ID работы: 85146

Вторая сережка Леди

Слэш
NC-21
В процессе
5826
автор
Neftis бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 272 страницы, 127 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5826 Нравится 11089 Отзывы 2105 В сборник Скачать

Глава 76.

Настройки текста
Генерал Саларут возвратился в свой дворец только под утро. Как-то само-собой получилось, что, передав арестованных в руки тюремщиков, он отправился отмечать торжество справедливости с друзьями в ближайший ресторанчик. Там, немного порассуждав о морали и нравственности и попутно распив несколько дюжин бутылок светлоэльфийского солнечного, офицеры и провели остаток ночи. Гадена дружно проводили домой, немного пошумели, желая генералу приятных снов, и, наконец, разошлись. Гаден с облегчением оставил в приёмной сопровождавшего его соглядатая и даже пожелал ему и его коллегам радоваться в этот день. Ненавязчивое, а иногда даже очень навязчивое наблюдение бесило до зубовного скрежета, но он ничего не мог поделать. Казалось бы, все подозрения с него сняты, настоящие заговорщики найдены, его невиновность доказана. Что ещё? Но невзрачные подчинённые лорда Мешерие так и не убрались из его дома. Он как-то попробовал поговорить о них с лордом Неядом. Тот заявил, что его якобы охраняют. Ведь он назначен командующим армией на период противостояния с островными фанатиками. Верилось в это объяснение с трудом. Однако стало очевидно, что сотрудники Тайной Стражи действуют по прямому указу короля. Выяснять отношения с Джаэлем Гаден не пошёл. Он всё ещё немного злился на деда. К тому же формально у него не было повода возмущаться. Ему, как ближайшему родственнику короля, действительно полагалась охрана. Правда, раньше он искренне полагал, что дюжины солдат, служащих под его началом, для этого более чем достаточно, но как аргумент в споре свои предположения высказывать было глупо. Оказавшись у себя, он первым делом выяснил, не поступали ли новости с границы. Убедившись, что от него не требуется немедленных действий, молодой генерал прибавил к чистой совести чистоту тела, то есть искупался в бассейне с ароматными эликсирами и собрался передохнуть после длительной и немного утомительной ночной прогулки. В тот момент, когда он просушивал заклинанием волосы, к нему и вбежал слуга с сообщением о прибытии неожиданного гостя. Пришлось с сожалением оставить идею оказаться в нежных объятьях постели и велеть принести себе одежду, а раннему посетителю кофе. Спустя десять минут Гаден встречал в Гномьей гостиной неожиданного визитёра. - Кузен Медлаэн, желаю радоваться, - дословно повторил приветствие старшего брата Гаден. – Не знал о Вашем прибытии в столицу. Давно Вы здесь? Король уже знает? И что это за рыжее чудо с синяком под глазом? - И тебе радоваться. Гаден, прекращай мне выкать. Ты уже взрослый дроу. Ещё пара тысяч лет, и мы с тобой будем почти ровесниками, - герцог Аралве изящно откинул выбившуюся из высокого хвоста прядь за ухо и принял у слуги чашку кофе. – Это безобразие, – он указал на рыжего эльфа со связанными руками, - мой будущий муж Ранисте, младший сын графа Ларииля. Предвижу твой вопрос. Лицо ему разукрасил лично его высочество, когда этот нахал попытался навязать супругу его величества близкое знакомство. Я еле уговорил разгневанного Джаэля отдать его мне. Одно время мне даже казалось, что наш повелитель и меня вместе с ним на эшафот отправит, но всё обошлось. В результате мы войдём в круг как только обживёмся в столице, и с этой веснушчатой мордашки сойдут следы гнева принца. - Вам сказочно повезло, господин Ранисте, - Гаден одним глотком осушил чашку кофе и потребовал у раба наполнить её снова. – Предыдущий наглец, попытавшийся совратить его высочество, поплатился разорванным горлом. - Принц настолько опасен? – подался вперёд Медлаэн. – Что вообще творится в столице? До нашего приграничного захолустья новости доходят медленно. Я не успел получить известия о том, что ты арестован и в Вернегаре раскрыт какой-то заговор, как нахожу тебя дома. Едва спустился с корабля, как наткнулся на его величество с мужем, причём оба одеты так, что никогда не догадаешься, кто перед тобой. И что случилось с принцем? Во время свадьбы он выглядел иначе. Джаэль что, не кормит своего младшего супруга? Для чего? Хочет, чтобы он больше походил на девушку? И это странное пятно на подоле принца… Мне показалось, что это была замытая кровь. Неужели он одичал с голода? - Не говорите ерунды! – обиделся за своего вампира Гаден. - На ты, - напомнил кузен. – А то я на тебя обижусь. - Не говори ерунды! - поправился Гаден. - Раэль – самый сдержанный вампир из всех, кого я знаю. - Он молод, - герцог Аралве откусил хрустящую печеньицу, посмотрел на остывающий кофе и пояснил и так понятную фразу: - Юные вампиры, как известно, не могут контролировать свою жажду. Всё, что собрался сказать на это ашэе обсуждаемого вампира, так и не прозвучало, поскольку мажордом снова побеспокоил своего господина сообщением о новом госте. Точнее, гостье. - Герцогиня Дженвелья Кариэлиль, - возгласил, перебивая их беседу, слуга. – Просит принять её по важному вопросу. - Приглашай, - кивнул Гаден, окончательно прощаясь с мыслью обнять мягкую подушку. – И пусть подадут ещё кофе. Если ты немного обождёшь, - обратился он к двоюродному брату, - я буду избавлен от необходимости повторять один и тот же рассказ дважды. - Как тебе угодно, - кивнул Медлаэн, после чего в гостиной повисла тишина. Ненадолго. Легкий стук каблучков леди Дженвельи по паркету возвестил о её приближении. Оба герцога встали, чтобы поприветствовать старшую сестру короля. - Герцог Саларут, доброго утра и радости на весь день, - несмотря на ранний час её высочество выглядела очаровательно. - Извините, что так рано, но я не спала всю ночь и решилась, наконец, просить у Вас помощи. О! Вы не одни! Герцог Аралве, мои самые искренние пожелания радости. Простите, что помешала. Но я всё-таки мать. - Проходите, леди Дженвелья. Присаживайтесь. Кофе? – Гаден как гостеприимный хозяин поспешил позаботиться о леди. – Боюсь, я бессилен Вам помочь. Король разгневан на Вашего сына и ни о каком помиловании речи быть не может. - Провести в казармах всё время обучения не имея возможности даже прогуляться по городу с друзьями! Зареваэль всего лишь глупый юнец. Наказание придуманное Джаэлем слишком сурово, хотя я не отрицаю тяжести проступка. Гаден, попробуйте уговорить брата. Меня он не послушает. - Вы пришли просить за Зареваэля? Простите мою категоричность. Я думал до Вас дошли новости о старшем сыне. - Новости? - герцогиня нахмурилась и отставила нетронутую чашку. – Каршанаиль всё-таки доигрался, - констатировала она упавшим голосом. – Как? Что с ним, раз Вы даже не рассматриваете возможность заступиться за него? - Он очень старательно испортил себе жизнь, - сообщил Гаден. – Его величество любит иногда гулять с мужем по Вернегару. Как раз этой ночью они облюбовали скромную таверну, где тихо наслаждались обществом друг друга под бдительной охраной полудюжины телохранителей. Вашему сыну с приятелями не повезло вломиться именно в эту таверну и устроить там продолжение оргии. Насколько я понял, вопли его «игрушек» отвлекли царствующих супругов от кульминации их уединения. Когда Джаэль с Раэлем попытались незаметно покинуть разгромленное Вашим сыном заведение, он спустил на них своих прихлебателей. В результате того, который попытался полап… обнять его высочество, наш принц одним ударом отправил в небытие, лишь немного забрызгав кровью негодяя свой подол, - Гаден кинул на внимательно слушающего Медлаэна многозначительный взгляд и продолжил рассказ, - Барону Напатру король оказал честь, казнив собственноручно. Несколько особенно ретивых глупцов скончались от рук сотрудников Тайной Стражи. Должен признать, что о масштабах развлечений Каршанаиля мне стало известно ещё вчера вечером. Я с друзьями разыскивал его по всему Вернегару, чтобы попытаться немного охладить его горячую голову и предотвратить неприятное для него окончание загула. Однако к началу финальной драмы с участием нашего царствующего брата немного опоздал. В результате разгневанный Раэль потребовал у короля тюремного заключения для Каршанаиля и его собутыльников. Тех, кто убивал, сегодня казнят. Король согласился. Так что, миледи, своего старшего сына Вы в ближайшие десять лет не увидите. И не советую даже напоминать о нём королю. Джаэль слишком рассержен. Вряд ли Вам удастся что-то изменить. Я знаю только одно существо, способное вытащить узника из темницы Вернегара, вне зависимости от желания короля, - печально улыбнулся Гаден. – Только я абсолютно уверен в том, что ради Каршанаиля он рисковать не станет. За время недлительной речи Гадена леди Дженвелья успела побледнеть, судорожно втянуть в лёгкие воздух и смять подол верхней юбки. Когда он закончил пересказывать известную ему часть событий этой ночи, она замолчала и задумалась. Мужчины почтительно молчали вместе с ней. Наконец, герцогиня кашлянула, обвела взглядом собеседников и спокойно произнесла: - Наверное, я даже рада. Кто-то должен был это остановить. Мой муж, как всем известно, давно немного не в себе. Ему нет дела до воспитания сыновей. Ему совсем ни до чего нет дела, - пожаловалась она. – Даже управлять герцогством приходится мне, - если судить по тону леди, её такое положение вещей весьма удручало. – Может быть, Джаэль сделает то, что следовало сделать давно - научит его оглядываться на окружающих. Он меня совершенно не слушал. Жестоко, но, надеюсь, Каршанаиль образумится. Сейчас он слишком избалован. Я не стану просить за него Джаэля. Пусть полученный урок пойдёт ему на пользу. - Вам не жаль сына? – внимательно посмотрел на неё Медлаэн. - Жаль. Ещё жальче мне будет, если он в угаре очередного загула свернёт себе шею, - поджала губы герцогиня. - Его величество ведь не казнит его, а всего лишь предоставляет возможность в тишине и покое поразмыслить о своём поведении и сделать выводы на будущее. Из тюрьмы выходят. Например, Гаден, Вы недавно сами там побывали. И что? Живы и здоровы. Когда его отпустят, он, надеюсь, станет вести себя осмотрительнее. - Для него же лучше поумнеть за время вынужденного отстранения от привычного уклада жизни, - хозяин дома предпочёл не описывать при леди все прелести местопребывания её сына. – Боюсь, в следующий раз наш царствующий брат сгоряча пошлёт его на эшафот. Он очень ревнив. - Вот как! – лоб её высочества прорезала задумчивая складочка. – Значит, Джаэль лютует. Фамильные черты характера проявляются даже у него. Что ж! Он, как и я, сын нашего отца. И как его характер терпит принц? Бедный мальчик! Когда я его вижу, он всё время такой печальный. Джаэль строг с ним? - Я бы не сказал, - пожал плечами Гаден, - Хотя иногда его высочеству достаётся от царственного мужа не только любовь. - Несчастный вампир! – покачала головой леди Дженвелья. – Кажется, даже его друзья выглядят более счастливыми. И супруг лорда Неяда, и этот молодой герцог… Гаден, а можно немножко посплетничать? Вы ведь всё знаете. Мне показалось или он симпатичен леди Дерисе? - Не показалось. Только не нужно рассказывать об этом кому бы то ни было, - Гаден украдкой потёр виски, разгоняя ноющее чувство усталости. – Насколько я понял, после того как закончится траур герцог собирается сделать ей предложение. - Траур? Но он не носит белое, - широко распахнула глаза герцогиня. - Его мужа пока не казнили, но до суда остались считанные дни. Он приговорён, и его величество не собирается отменять приговор. - То есть, после того как овдовеет этот юноша планирует женится на принцессе? И как на это посмотрит король? - Он не против. Вы же знаете, леди Дженвелья, Дериса - его любимица. Он на многое закроет глаза ради её счастья. Сестра короля опустила глаза, обдумывая услышанное. Через некоторое время она поднялась и только после этого спохватилась. - Благодарю за то, что потратили на меня столько времени, Гаден. Я пойду домой. Сообщу дочерям о случившемся. Не нужно меня провожать. Я знаю дорогу. Рада была встрече, герцог Аралве. До встречи. Мужчины проводили её задумчивыми взглядами. Гаден был бы только рад, если бы двоюродный брат последовал за леди Дженвельей, но Медлаэн снова опустился на диван. - Дорого бы я дал за то, чтобы иметь возможность узнать, что именно ей от тебя было нужно, - задумчиво вертя в руках чашку и разглядывая остатки кофе так, словно они могли дать подсказку, пробормотал себе под нос герцог Медлаэн. – Готов поспорить на свою косу, она слышала про арест Каршанаиля и пришла уточнить, как долго он не будет мешать её интригам. - Ты слишком подозрителен, - покачал головой Гаден. - Я всего лишь знаю её почти две тысячи лет, - Медлаэн всё-таки вручил чашку рабу и чуть дёрнул подбородком, показывая, что больше не хочет. – Она пришла к тебе за информацией, и она её получила. Дженвелья начисто лишена сентиментальности. Дети для неё такой же инструмент, как наряды и деньги. Притащила в столицу, поняла, что от них никакой пользы, и тут же сориентировалась как ей вести себя дальше. Герцогством ей управлять тяжело! Нечего было мужа парами ртути травить. Глядишь, он бы до сих пор был хозяином в своём доме, а не пускающим слюни слизнем. Только зачем ей здоровый Нарвиялд? Он мог ей приказывать, а она этого не любит. Для неё счастье и власть понятия неразделимые. Да летучая мышь с нею! Я к тебе не Дженвелью обсуждать пришёл. Расскажи поподробнее о заговоре. Тебя всё-таки арестовали или это были лишь слухи? Я ведь как узнал, бросил все дела и кинулся сюда. Думал, тебе заступник нужен. К счастью, оказалось, я напрасно торопился. - Спасибо, но, как видишь, твоя помощь уже не нужна, - Гаден снова потёр виски. - Но была нужна? Рассказывай подробно. Я от тебя не уйду, пока всего не узнаю, - с азартом пообещал Медлаэн, после чего обернулся к несчастному рыжему, тщетно пытающемуся скрыть зевок: - Ранисте, подойди и сядь рядом. - Благодарю, мне тем лучше, чем я дальше от Вас, - огрызнулся эльф. - Я не спрашиваю, что тебе лучше. Ты сейчас же сядешь рядом. Если мне придётся для этого встать, то сидеть будешь на полу, как раб. Ты пока что не мой супруг, и твоё унижение будет только твоим, - голосом, в котором звучал металл, предупредил Медлаэн. Гаден удивлённо наблюдал за происходящем на его глазах спором. Кузен вообще-то был довольно спокойным и терпеливым тёмным эльфом. Рыжий очевидно был уникальным существом, раз удостоился от будущего супруга такого сурового тона. - С чего бы начать? – наблюдая за тем, как Ранисте неохотно подходит к дивану и присаживается на самый краешек, стремясь оказаться как можно дальше от кузена короля, принялся размышлять Гаден. - С самого начала. Ты был в тюрьме или нет? - Был, - Гаден закинул ногу на ногу и взялся посвящать гостя в события последних месяцев. – Я уже говорил, что мой царственный брат безмерно ревнив. Вот на этом заговорщики и сыграли. Я только закончил инспекцию отдалённого гарнизона, - посвящать кузена в правительственные тайны без разрешения короля генерал не собирался, - вместе с его высочеством. Принц отпросился у Джаэля поехать со мной, - тут же пояснил он Медлаэну. – Отпраздновал именины и не успел проводить гостей, как меня арестовали. Я поначалу решил, будто произошла какая-то ошибка. Уже в тюрьме мне предъявили обвинение в том, что я замышлял свергнуть брата и, став супругом Раэля, захватить власть. Всю эту чушь следователи взяли из письма, якобы написанного его высочеством. Заговорщики представили всё так, словно я обольстил и склонял к супружеской измене принца. Джаэль, разумеется, рассердился и на меня, и на мужа. Не знаю, что произошло между ними, но меня он отдал палачам. Я бы, наверное, сдался и подписался под любой клеветой, однако его высочество не позволил мне этого сделать, устроив побег. - Что? – удивлённый кузен аж подскочил, но тут же вернулся назад. – Что он сделал? Даже рыжий на миг забыл об усталости и заинтересованно посмотрел на Гадена. - Вытащил из тюрьмы меня и барона Шошарха. От Раэля я и узнал о письме. Тогда же он рассказал мне, что Сы Налов ещё на пути из Гаранваля в Вернегар предлагал ему выйти замуж не за Джаэля, а за меня, и избавить дроу от нынешнего монарха. Раэль отказался, но заговорщики на этом не успокоились. Они подкинули поддельные письма и мне, и его высочеству, и нескольким талантливым офицерам с целью имитировать наше участие в заговоре, а затем навели на нас Тайную Стражу. - Значит, принц не захотел становится Вашим супругом? И всё же рискнул совершить невозможное – устроить Вам побег. Если бы его величество узнал, я даже представить боюсь, что бы он сделал с его высочеством. Как заметила Дженвелья, наш король всё-таки происходит из царствующего дома. Последние семь поколений монархов снисходительностью не отличаются. То, что Джаэль несколько менее жесток, чем его предшественники, не означает, будто у него характер дриады. Извини, что перебил, - Герцог Аралве взмахнул рукой, прося Гадена продолжить. - Джаэль узнал, - Гаден до сих пор с содроганием вспоминал то, что почувствовал, когда Раэль ощутил на себе все прелести ярости старшего супруга. – По официальной версии, на принца было совершено покушение, после которого он выглядит так, как сейчас. Хотя сейчас он почти поправился. Лучше и тебе в это верить. Тем паче, что королевская семья всё-таки примирилась, и король носит своего вампира на руках как в прямом, так и в переносном смысле. - Учту, - кивнул Медлаэн. - Я только так и не понял, зачем принцу понадобилось так рисковать? - Мы с ним сильно сдружились. Раэль для меня всё равно, что младший брат, - попытался объяснить Гаден. – Он опасался, что меня казнят. Кроме того, он дал мне возможность самому разобраться в происходящем и разыскать истинных заговорщиков. - И кто так тебя ненавидел? - Катулл и члены культа Уды. Им, насколько я понял со слов лорда Неяда, мешал не лично я, а власть короля вообще. Они планировали развалить страну, после чего устроить здесь что-то вроде крыла Катулла. Только поклонятся население страны должно было Уде. Дальше кузен засыпал его вопросами, выясняя подробности не менее усердно, чем королевские следователи, но при этом умудряясь не переступать рамки приличий. Гадену ничего не оставалось, как рассказать ему даже то, что он почти позабыл. - Предатели и мерзавцы, - зло выплюнул гость и куда менее энергично подвёл итог, - Я так понимаю, тебе удалось доказать свою невиновность и ты теперь полностью свободен от всех подозрений. - Почти, - усмехнулся Гаден. – Джаэль так и не перестал ревновать. Должен сознаться, у него для этого есть причины, - в ответ на удивление, промелькнувшее в глубине глаз кузена, покаялся Гаден. – Я ещё до их свадьбы начал считать Раэля братом. Как раз в то утро, когда они вошли в круг, я его поцеловал. Как брата. Вот только это дошло до его величества, и наш любимый король с тех пор ревнует. То, что принц устроил мне побег, только подстегнуло его ревность. - Хочешь совет, как с ней покончить? - Хочу, - кивнул Гаден старшему кузену. - Женись, - предложил гость. - Когда Джаэль увидит, что ты присмотрел себе девушку и всецело поглощён созданием семьи, он перестанет ревновать. Да и пора тебе. Третья сотня лет пошла. Нельзя всю жизнь быть любовником войны. Это может печально закончиться. - Жениться? – задумчиво протянул хозяин дома. - Может быть, ты и прав. Попробую. Надеюсь, твой совет мне поможет. На следующем балу попытаюсь себе кого-нибудь присмотреть. - Вот и хорошо. Кстати, приглашаем тебя на свадьбу. Не знаю, правда, когда она состоится, но очень надеюсь, что ты придёшь. - Обязательно, - пообещал Гаден. - Тогда не стану больше отнимать у тебя время, - поднялся со своего места Медлаэн и рывком поставил на ноги жениха. – Ещё немного и Ранисте заснёт у тебя на диване. Отведу его домой, пока этого не произошло. - Рад был тебя повидать, - Гаден сам ощущал, что вот-вот уснёт. – Проводи гостей, - приказал он одному из слуг. - Всего наилучшего, - покидая гостиную, склонил голову кузен. Наверное, следовало проанализировать состоявшийся разговор, но у Гадена не было никакого желания заниматься этим сейчас. - Я для всех занят! – приказал он мажордому отваживать посетителей и направился на свидание с подушкой. Засыпая, он успел подумать о том, что кузен приходил не просто повидаться, а за какой-то информацией. Судя по всему, он эту информацию Медлаэну предоставил. Хорошо бы ещё понять, какие именно выводы сделал из их беседы старший родственник. Счастливое избавление генерала Саларута от нежданных гостей почти совпало по времени с появлением возмущённого капитана королевской гвардии перед королём. В это же время Раэль только начал просыпаться. Такому позднему пробуждению были весьма веские причины. Основной из них являлось усердие, с которым старший супруг приносил юноше страстные и глубокие извинения за испорченную прогулку почти до самого утра. Соответственно прежде церемонии принесения присяги своих друзей, он ничего сделать не успел. Он и на саму церемонию не опоздал только потому, что король лично явился его поторопить. Зато покончив с официальным мероприятием, Раэль первым делом поспешил к себе, чтобы последовать совету мужа и написать письмо родителю. После этого потребовалось ознакомится с отчётом мастера, закончившего восстановление среднего причала. Затем к нему пришёл управляющий утрясти вопросы, связанные с предстоящим балом. Потом пришлось примерять бальное платье и заодно ещё несколько нарядов. Из круговорота дел он вырвался только к обеду. В Малой столовой сегодня, к счастью, было не так много приглашённых, как накануне. Король ещё не пришёл, и придворные, собравшись в группки по интересам, разговаривали на разные темы. Главной новостью, естественно, был ночной арест старшего племянника его величества. Новость успела облететь столицу с невероятной скоростью и обрасти такими подробностями, что в пересказе принцессы Дерисы Раэль с трудом узнал события, в которых принимал непосредственное участие. Как раз о его участии и о короле в этом рассказе не было ни слова. Арест Каршанаиля целиком и полностью приписывался генералу Саларуту. Поняв это, юный вампир с уважением посмотрел на лорда Мешерие, стоящего чуть дальше с любопытством слушающего рассказ Овлерия. - Примите моё искреннее восхищение, лорд Неяд, - кивнул начальнику Тайной Стражи принц. – У Вас великолепно получилось избавить историю от излишних подробностей. - Это моя работа, - склонил голову тёмный эльф, чьи уши всё-таки немного дрогнули от похвалы. – На мой взгляд, так она больше подходит для ушек прекрасных леди. Прекрасные леди только собрались спросить, что утаил от них коварный Лорд Неяд, как в столовую вошёл король в сопровождении Миреля. Младший герцог Ероват был задумчив и немного печален. Раэль хотел спросить о причинах его уныния, но не успел. Король отвёл его на его место. Едва все расселись, как его величество поднял бокал и предложил отпраздновать пополнение офицерского состава своего гвардейского полка. Посыпались вопросы и поздравления. Лицо принцессы Дерисы осветилось радостью, когда она услыхала о том, что её возлюбленный тоже стал гвардейцем. Раэль перевёл взгляд на второго сидящего за королевским столом вампира, чтобы понять, насколько проникся изменением своего статуса Овлерий, и с тревогой отследил его взгляд направленный в сторону леди Танвелин. Она, что неудивительно, на молодого мужа начальника Тайной Стражи никакого внимания не обращала. Зато каким-то невероятным образом умудрялась строить глазки королю. Раэль сразу подобрался. Это уже было слишком. Король только его! Зря она пытается привлечь внимание дяди, усердно хлопая белыми ресницами. Никто не имеет права заигрывать с его царственным супругом! Чтобы не устраивать скандал за обеденным столом, юноша решил отвлечь от неё внимание супруга хитростью. - Леди Сатоле, - обратился он к Мавенин, сидящей чуть правее своей госпожи, - я не успел вчера принести Вам извинения за недостойное поведение своего обязанного. – При этом он отпустил на волю своё очарование. Слух тут же уловил звук, с которым король резко поставил бокал на стол. - Не стоит, Ваше высочество, - щечки девушки порозовели. – Я уже всё позабыла. - Зато я не забыл. Вы чрезвычайно добры. Не каждая девушка обладает таким алмазным сердцем. Я не могу не восхищаться Вами, леди, - Раэлю не приходилось напрягаться, чтобы говорить ей комплименты. Девушка была очаровательна и общаться с ней было легко. Времена, когда его смущали и сердили её вопросы, давно миновали. - Ах, леди Сатоле, - вмешалась в их разговор герцогиня Дженвелья, - неужели Вы не видите, что его высочество не умеет иначе. Он словно герой романа бросается на помощь каждому, кому она необходима. Сначала спас мою дочь, теперь беспокоится о Вашем душевном равновесии. Это так трогательно! - Не могу не согласится с Вами, миледи, - повернулась к ней молодая дроу. – Я не очень долго знаю принца Раэля, однако мне не раз приходилось убеждаться в его великодушии. Раэль предпочёл скромно опустить глаза. Услыхав о себе сразу столько приятных слов, он с трудом удерживался от желания поверить. Любому нравится, когда его хвалят. Особенно, если комплименты слетают с уст прекрасных леди. До того, как вмешаться в их с леди Мавенин обмен любезностями, герцогиня Дженвелья с удручённым видом вяло ковырялась в тарелке. Старшая сестра короля, несмотря на свалившееся на неё несчастье, держалась очень достойно и даже поддерживала общую беседу, хотя на лицо её временами набегала тень. Раэль тут же вспомнил угрозу Джаэля направить её прошения о снисхождении к старшему сыну прямиком к нему. Он с самого своего появления в столовой ожидал, что она подойдёт к нему и попросит за сына. Но она не подошла. В какой-то мере он чувствовал себя обманутым в ожиданиях, хотя и радовался отсрочке. Самому привлекать её внимание к себе не хотелось, несмотря на то, что весь её вид требовал попытаться утешить несчастную женщину. Поймав себя на желании заключить её в объятья и нашептать на ушко несколько успокаивающих и подбадривающих слов, Раэль поспешил отвести взгляд. Он не успел. Леди Дженвелья подняла глаза и посмотрела ему в лицо. В уголках её губ промелькнул и скрылся намёк на улыбку. - Милорд Раэль, - она отодвинула от себя почти полную тарелку, - упоминание о спасении моей дочери, напомнило мне, что я обещала Вам беседу. Вы, помнится, говорили, что хотите задать мне несколько вопросов. После обеда у меня будет свободное время. - Зато его не будет у Раэля, - вмешался король. – Дженвелья, Вам придётся извинить его высочество. Сегодня он не сможет сдержать своё обещание пообщаться с Вами из-за непреодолимого препятствия в моём лице. Сразу после окончания обеда я собираюсь обсудить с ним некоторые семейные проблемы. - Разве у вас могут быть семейные проблемы? – удивилась старшая сестра его величества в то время, как Раэль подумал, что перестарался, отвлекая внимание мужа от прелестей его племянницы. Хоть бы она скорее вышла замуж! - Конечно, - сообщил ей монарх. – Мы, например, до сих пор не согласовали цвет костюмов к предстоящему балу. - Но это не может занять много времени, - попыталась поспорить с королём герцогиня. - Зато отчёт о восстановлении порта потребует и времени, и разъяснений, - отмахнулся от неё Джаэль и преступил к десерту. - Отчёт? Джаэль, мой царственный брат, как Вам не совестно загружать лорда Раэля работой! – покачала головой старшая сестра. – Если бы этот юноша был моим мужем, я бы любила его и непрестанно баловала. - Поверьте, дорогая, я его люблю. - Вот если бы ещё непрестанно баловал, - мечтательно протянул Раэль, лукаво посмотрел на мужа и опустил иглы в виноградный сок. - Вот ещё! – усмехнулся король. – Вы и так сегодня лентяйничаете, - намек на то, что Раэль ещё не ходил на тренировку. Оглянувшись на младшего супруга, возмущённо сверлящего его взглядом, Джаэль тут же прижал уши к голове. В конце концов, в том, что Раэль сегодня едва мог подняться с постели, была его вина. - В любом случае, Раэль пообщается с Вами, Дженвелья, в другой день, - его величество слегка свёл брови, давая сестре понять, что дальнейшее обсуждение этой темы ничем приятным для неё не закончится. Пока дроу заканчивали обед, принц поставил на стол опустевший фужер и снова оглянулся на Овлерия. Друг делал вид, будто участвует в решении какого-то вопроса с Мирелем и Шаделем, но периодически поглядывал на приглянувшуюся ему леди. Только теперь взгляд его был не столько печальным, сколько расчётливым. Овлерий что-то задумал. И это что-то вряд ли понравится лорду Мешерие. Нужно будет предупредить друга не делать глупости. Ещё после трагедии с леди Фадем он изучил все законы, касающиеся семейной жизни дроу. Если ему, как принцу, за измену королю грозило бессрочное тюремное заключение, то с Овлерием старший супруг мог поступить на своё усмотрение. Даже казнить неверного младшего мужа. Из кокона переживаний за судьбу младшего лорда Неяда его вывел король, закончивший обед. Монарх помог ему подняться из-за стола, отпустил придворных, которые составляли ему компанию за трапезой, после чего обратился к Раэлю: - Ну как, я выдержал испытание? – с улыбкой в уголках глаз поинтересовался старший супруг. – В следующий раз изволь вспомнить, что я тебе дал право флиртовать с леди, а не завлекать их. Ошмётки твоей ауры не годятся сейчас для магии. Даже для такой естественной, как твоё очарование. Не заставляй меня сожалеть о принятом решении. - Не буду, - Раэль был доволен. Его уловка сработала. Джаэль наблюдал за ним и не обращал внимания на племянницу с тех пор, как он заговорил с леди Мавенин. - Мне приказать приготовить покрывало, или ты сегодня мне ничего срезать не будешь? - Не надо покрывала, - поспешно спрятал руки за спину Раэль. - Иди, познакомь Метерса и Керешша с их новыми учениками. У тебя полчаса на тренировку и полчаса на то, чтобы привести себя в порядок. Через час чтобы был в моём кабинете. - Как прикажете, мой король, - с ударением на слове "мой" ответил ему Раэль. - Постой, - Джаэль с видом уличного шарлатана извлек из кармана заколку для волос, украшенную росписью и жемчугом, и с любезным поклоном протянул ее мужу. - Если ты взялся брать с меня пример и распускать волосы, то всегда носи с собой чем их заколоть. Драться, прежде не убрав их - верный способ покалечится. Я тоже всегда ношу с собой заколку. - Спасибо, - Раэль с благодарностью взял подарок и поспешил им воспользоваться. - Ступай, - король поцеловал кончики его волос и отпустил к друзьям. После этого сам вышел из столовой, огляделся и, завидев старшую сестру, позвал её: - Дженвелья! - Что угодно моему королю и брату? – герцогиня приблизилась и присела в реверансе. - Хочу сказать Вам несколько слов, - Джаэль подхватил её под руку и повёл в сторону парадной лестницы. - Я внимательно слушаю Ваше величество, - оглянулась на него сестра, когда они вошли в Изразцовую галерею. - Прекрати заигрывать с моим мужем! – едва слышно, чтобы никто, кроме сестры не мог потом рассказать о чём шла речь, потребовал Джаэль. - Я всего лишь сказала ему комплимент. - Я сам буду говорить ему комплименты, - зло ответил на это монарх. – Не смей с ним заигрывать! И своих дочерей приструни. Они только что из платьев не выпрыгивают. Их поведение не достойно моих племянниц. Можно подумать, их вообще не учили себя вести. - Что ещё велит мне сделать мой король? – с ехидцей поинтересовалась старшая сестра. - Сыновей тебе уже воспитывать поздно, иначе велел бы заняться и ими, - медовым тоном напомнил ей король о том, что оба племянника находятся в его власти. Очевидно, некоторые материнские чувства в герцогине ещё сохранились, поскольку она стремительно побледнела и опустила глаза. - Я постараюсь исполнить повеление Вашего величества и приложу все старания к тому, чтобы вид племянниц более не раздражал моего короля. - Очень хорошо, милая сестра, - король отпустил её руку, кивнул, позволив удалится, после чего развернулся в сторону своих покоев. В Кофейном зале дежурил один Керешш. Наг самозабвенно изучал новые чешуйки на кончике хвоста, подставляя яркому свету то верх, то низ. На звук шагов входящих друзей он развернулся и с поистине змеиной усмешкой сказал: - Радости моему принцу. Доблести в ваши сердца, господа гвардейцы, - после чего насладился видом запнувшихся молодых дроу. - И Вам радоваться, полковник, - Раэль поспешил разрядить обстановку, ответив за всех по праву супруга короля. – Я ещё сегодня не занимался. Рад, что вы терпеливо меня дождались. Я, кстати, привёл к Вам новых учеников. - И все в юбках!- неодобрительно поджал губы наг. – Самих бы тёмных эльфов заставить так воевать. К Вам, герцог, моё недовольство не относится. Только не выдавайте меня Метерсу. Он мне целую лекцию прочитает про нерушимые традиции дроу. - Чем Вам не нравится моя юбка? – с наигранной обидой спросил Раэль. – На ней такая милая вышивка! – про то, что король вчера велел ему тренироваться в брюках, он, конечно, помнил, однако счёл себя обязанным подать пример Мирелю и Овлерию. - Она слишком узкая, - наг никогда не признавал своих промахов, если мог этого избежать. - Посмотрим, - Керешш многообещающе улыбнулся. – Господа, на стойке мечи. Выбирайте, что вам больше нравится. Ваше высочество, Вы сегодня повторяете «лавину» и идёте отдыхать. Остальные сейчас покажут мне, на что способны. Лорд Роднаэ, не радуйтесь слишком сильно. Я хочу проверить, насколько хорошо вас учил мой коллега. Он всегда что-то упускает. Наблюдая за тем, как Керешш издевается над новоиспечёнными гвардейцами, Раэль был безмерно счастлив тому, что не ему досталось повышенное внимание наставника. Как раз, когда он закончил повторять комплекс и решил попробовать вызволить из беды в лице нага своих друзей, в зал вбежал Кэя с напоминанием о том, что его ждет король. Пришлось распрощаться со всеми и идти к мужу. Несколькими часами позже он наблюдал за иллюзией склоняющегося к горизонту солнца, сидя на тёплом песке рядом с Джаэлем, и периодически оглядывался на вход в купальню, откуда ожидалось прибытие четы Неяд. Джаэль прижимал его спину к своей груди и тоже молчал, но по губам короля можно было предположить, что он собирается сказать что-то важное. Наконец, Раэль не выдержал и поинтересовался: - Ты все-таки решил избавить меня от необходимости отбиваться от родственников арестованных этой ночью энеритов? - Почему ты так решил? - вопросом на вопрос ответил Джаэль. - Ты не позволил мне пообщаться с леди Дженвельей. - Это всего лишь совпадение. Я не хотел заставлять скучать твоих друзей. К тому же тебе было необходимо время на отдых. Дженвелья начала слишком издалека. Пока бы ты выслушал всю ее лесть, и она подошла к изложению своей просьбы, уже настал бы вечер. - Что тебя беспокоит? - видя, что муж продолжает задумчиво теребить кончик его косы, заглянул в глаза мужу юноша. Для этого ему пришлось извернуться и скосить глаза. - Видишь ли… - начал король, но именно в этот момент особенно громкие крики птиц возвестили о появлении гостей. Оба царствующих супруга оглянулись на тропинку, по которой должны были сейчас подойти лорд Мешерие и его младший муж. Вот только на песок вышел один начальник Тайной Стражи. Овлерий, как некогда раньше Раэль, на «солнце» появляться не торопился. Король и принц весело переглянулись, после чего юноша резво вскочил и направился выручать друга. - …думаешь я решил стать вдовцом таким экзотическим способом? – донёсся до Раэля голос лорда Неяда старшего. Овлерий щурился, выглядывая на свет из тени, но на песок выходить не торопился. Отвечать старшему мужу он тоже не спешил. - Желаю радоваться, лорд Мешерие, Овлерий, - шлёпая босыми ногами по песку, Раэль лишь теперь сообразил, как сильно волнуется его друг. В отличие от него самого, уже видевшего солнце во время вынужденного изменения маршрута своего свадебного кортежа, Овлерий вообще раньше такого яркого света не встречал за всю свою жизнь. Как бы то ни было, но, очевидно, его появление прибавило молодому вампиру смелости, и он всё-таки, зажмурившись, шагнул вперёд. Раэль на всякий случай замер, стараясь не мешать ему привыкать к новым ощущениям. Осторожно приоткрыв глаза, Овлерий первым делом осмотрел свои конечности, убеждаясь в том, что они не превратились в пепел, после чего приподнял голову и огляделся. - Как красиво! – выдохнул он. – Теперь я понимаю, почему Ваше высочество так хочет поскорее получить возможность выходить из пещер. - Пойдём переоденемся, а то мы заставляем ждать его величество, - протянул ему руку лорд Мешерие. - Переодеться можно там, - Раэль указал рукой, – около скалы. - Благодарю, Ваше высочество, - склонил голову дроу. Раэль вернулся к мужу. - Так что ты собирался мне сказать? – спросил он всё ещё мрачного Джаэля. - Я хотел напомнить тебе о необходимости быть очень тактичным с Мешерие. - Из-за его горба? - Это не совсем горб. Точнее, совсем не горб, - король принялся вырисовывать на песке какие-то узоры. - Тогда что? - Ну, понимаешь… Его родители очень любили друг друга. И вдруг, когда родился Мешерие, сильно повздорили. Старший лорд Неяд решил, будто жена ему изменила. Его чуть не убили, чтобы не позорить древний знатный род. Леди Асмея, не столько стремясь сохранить жизнь ребёнку, сколько заботясь о том, чтобы доказать мужу свою верность, потребовала осмотра лучшими целителями страны. Тут-то и выяснилось, что прабабка Мешерие в четырнадцатом колене, причём по отцовской линии, в своё время смешала свою кровь с горгульей. Давно почившая леди была весьма предусмотрительна. Она озаботилась заклинанием, скрывающим следы её преступления, на несколько следующих поколений своих потомков. Постепенно кровь неизвестного любовника утратила силу. Казалось бы, всё давно ушло в прошлое. А вот Мешерие не повезло. Его не удавили в колыбели только потому, что никто не верил в то, что он сможет выжить. Он смог. Он поэтому и жениться не решался. - Теперь решился, - оба царственных супруга не заметили, как гости успели переодеться и приблизились к ним по песку. На Овлерии был закрытый костюм, похожий на тот, который сейчас был на Раэле. Различались они только вышивкой. Старший лорд Неяд красовался в набедренной повязке и сорочке. Однако теперь стало видно, что он обладает вполне спортивной фигурой. Разве что немного полноват. Одежда, превращающая его в тучного неповоротливого мужчину, предназначалась для сокрытия того, что окружающие почитали горбом. - Идёмте в воду, - поднялся Джаэль, - стоя на песке, лорд Овлерий плавать не научится, - и, показывая всем пример, бегом бросился в искусственные волны. На этом они ненадолго разделились. Лорд Неяд взялся за обучение своего вампира основам плавания, а король с Раэлем уплыли на глубину и там занялись выяснением, кто глубже нырнёт. Наградой победителю был поцелуй проигравшего, поэтому за победу никто особенно не сражался. Наплескавшись вволю, царственные супруги вернулись к берегу и предложили гостям прерваться, чтобы подкрепить силы накрытым прямо на песке ужином. Овлерий был в восторге. Его с трудом удалось вытащить из воды. Пока младшие мужья переодевались, лорд Мешерие, расположившись напротив короля, попытался сделать ему ежевечерний доклад. - У тебя действительно что-то важное, или ты пытаешься соблюсти традиции? – перебил его король. - Ничего особенно важного нет, - признал начальник Тайной Стражи, пожимая плечами. - Тогда лучше расскажи, отчего ты в последнее время ходишь таким хмурым? Тебе не нравится, что я принял присягу Овлерия? Отчего раньше не сказал? - Как раз наоборот, - Мешерие оглянулся, чтобы убедится в том, что младшие супруги ещё далеко. – Я даже очень этому рад. - Тогда в чём дело? - Дед хочет, чтобы я начал игру за его герцогство. Он пригрозил, что в случае моего отказа заберёт Овлерия в имение. Теперь ему придется добиваться отставки Овлерия у Вас. - Так в чём проблема? - не позволил другу увести разговор в сторону Джаэль. - Только не говори, будто тебя смущает твоя внешность. Ты талантливый, сильный, в твоих руках достаточно власти, чтобы добиться победы. Детей можно будет защитить тем же заклинанием, которым воспользовалась твоя прабабка. Причём, я сильно сомневаюсь в возможности повторения конфуза. - Мне нравится моя работа. Я вовсе не хочу менять её на управление поместьями. - Не говори ерунды. У тебя, к счастью, муж, а не жена. Овлерий будущий Лорд. Какая ему разница, каким количеством имений управлять? От отца он всё равно унаследует немалые состояние и титул со всеми землями и вассалами. Вот ему и передашь заботы о доме, а сам будешь думать о нуждах королевства. - Вы думаете, Ваше величество, мне следует согласиться на условия деда? - Конечно, - кивнул Джаэль. – А вот и наши красавцы! Любимый, у нас ужин остывает, - позвал король очень своевременно. Раэль с трудом смог оторвать взгляд от маленьких розовых крылышек, сложенных над лопатками начальника Тайной Стражи. Такими они, наверное, бывают у новорожденных горгулий. Словно почувствовав его внимание, крылья слегка трепыхнулись и снова сложились за спиной. - Как вам понравилось заниматься с Керешшем, лорд Овлерий? - вывел его из прострации голос короля. - Я даже не знаю... - молодой вампир сел поближе к мужу. - С одной стороны я очень рад... счастлив вновь взять в руки оружие. С другой, такой наставник как полковник - кошмар любого ученика. Я себя таким слабым и неумелым никогда не чувствовал. - Даже несмотря на свои занятия рукопашным боем в Перламутровой гостиной? - повернулся к мужу лорд Мешерие. - Ты... Вы знали? - Конечно. Весьма впечатляюще. Особенно, если после этого мне докладывают о том, как его высочество теми же приемами разрывает горло преступникам. - Когда? - заинтересовался Овлерий, которому была известна только официальная версия ночных событий. - Давайте сначала поужинаем, - напомнил об остывающем ужине король. - Затем Раэль расскажет вам все страшные подробности минувшей ночи и похвастается своими заслугами, а мы с Мешерие пошепчемся о своих проблемах. Предложение короля было принято с энтузиазмом. Купание у всех разбудило аппетит. За столом говорили в основном о мелочах. Обсуждали придворные сплетни и самих сплетников. Присутствие рабов-вампиров, без которых оба юноши не могли пить кровь, серьезным разговорам не способствовало. К тому же целители, к какой бы расе они не принадлежали, рекомендовали принимать пищу вместе с приятными эмоциями. После ужина они разделились. Король с крылатым лордом начали обсуждать государственные вопросы. Что поделать? У короля выходных не бывает. Младшие мужья отправились валяться в прибрежных волнах. - Так что произошло сегодня ночью? - когда они удобно устроились недалеко от полосы прибоя, спросил Овлерий. - Много всего. Постарайся повернуться так, чтобы ни мой муж, ни твой не могли прочитать по губам, о чем мы говорим. - Так? - Овлерий хоть и удивился, но спорить не стал. - Пожалуй так. Вчера вечером мы с Джаэлем пошли гулять по городу, - начал рассказывать Раэль. - Зашли в уютную таверну. Туда же ввалилась пьяная компания во главе со старшим племянником Джаэля. Они вели себя хуже завоевателей, грабящих только что захваченный город. Ради развлечения убили половину семьи отдыхавших там светлых эльфов. Над несчастными детьми надругались. Классические дроу из сказок, которые нам рассказывали в детстве. Мы попытались уйти незаметно и прислать туда подразделение военных, чтобы прекратить разбой. Нам не удалось. Несколько насильников попытались ко мне приставать. Самого резвого я убил, с остальными расправился король и телохранители. Затем я выскочил из таверны и собрался идти за подмогой. Но этого не потребовалось. Мой аш... - Раэль понял, что проговорился, и запнулся. - Ашэе? - Овлерий резко поднял голову и во все глаза уставился на своего принца. - Тише! Не кричи! - принц невольно оглянулся на старших супругов. - Но как? - Овлерий с трудом заставил себя вернуться в исходное положение, но в глазах светилось яростное любопытство. - Кто? Когда? Как Вы смогли остановиться? - Никак, - признал Раэль. - Кто он? - А ты не догадываешься? - Генерал Саларут? - получив подтверждение своей догадке, друг тут же принялся делать выводы. - Поэтому Вы так рисковали, вытаскивая его из тюрьмы? Я-то все гадал, зачем Вам это понадобилось. Одно время я даже готов был поверить в то, что он любим Вами. - Любим, - криво усмехнулся Раэль. - Разве можно не любить своего ашэе? Он действительно словно брат и даже больше. Я теперь понимаю, почему о таком родстве слагают легенды. И отчего мало кто отваживается связать свою жизнь с донором таким образом. - Не дожидаясь следующего вопроса друга, он объяснил: - Когда его пытали, я с ума сходил. Будто меня самого на части рвали. Когда он переживает, мне снятся кошмары. Если бы Джаэль не был таким внимательным и терпеливым, он бы давно меня лишил игл и когтей, чтобы я спросонья его не загрыз. Врагу не пожелаешь такого родства. Правда, когда мне плохо, Гаден тут же бросается на помощь. - И как относится к этому король? - Он не знает. Кроме тебя о том, что герцог - мой ашэе, знает только Лорд Маград. Он случайно видел, как я пил кровь Гадена, когда у меня был приступ жажды. Он посоветовал хранить наше родство в тайне. Я бы и тебе не стал рассказывать, если бы не оговорился. С другой стороны... Ты - единственный вампир, кому я могу доверять. Так что, рано или поздно, я бы все равно тебе рассказал. - Как он смог стать Вашим ашэе? Вы ведь должны были его высушить. - Я бы и высушил, но он нашел силы оттолкнуть меня. Подробности пересказывать долго. Вкратце. По дороге в Вернегар на меня покушались. Из-за обвала мы с Гаденом были вынуждены бежать от преследователей по заброшенной штольне. Я был ранен и кинулся на него. Так он и стал моим родственником. Только никому об этом не рассказывай. - Как прикажете, мой Лорд. А кто на Вас покушался, удалось выяснить? - Вампиры. - Зачем? Это был какой-то дурак, решивший, как я когда-то, что Ваш брак с королем оскорбляет всех вампиров? - Не знаю, - Раэль на несколько ударов сердца замолчал, борясь с собственными сомнениями, но все-таки решился: - Овлерий, я могу надеяться на то, что все сказанное мною останется тайной? - Конечно. - Со мной творится что-то непонятное. У меня раннее развитие магических способностей. Точнее, магии крови. Я уже умею очаровывать и на меня нельзя воздействовать ментальной магией. - Ничего себе! Но ведь Вам еще очень рано. - Я узнавал. Такое случается, если молодой лорд по причине гибели старших родственников становится главой семьи. - Но ведь Лорд Нейкар жив, - нахмурился Овлерий. - Вот именно. Но это не самое страшное. Когда вчера арестовывали племянника Джаэля и его разбойников... Там был вампир-раб. Я высказал вслух пожелание сдохнуть одному убийце и насильнику. Этот раб выполнил мой приказ. Я попытался объяснить Джаэлю, что это может означать, - игнорируя резкое движение заинтригованного друга, продолжил рассказ Раэль. - Только ведь разве объяснишь дроу, что это значит? Он сказал, что я забиваю голову всякими глупостями. Будто бы имело место совпадение. Посоветовал написать отцу. Я, конечно, так и поступил. - Может быть, его величество прав? - предположил ошарашенный Овлерий. - Я проверил. Сегодня утром, не обращаясь к Лиеше, пожелал отыскать своего котенка. Он кинулся на поиски раньше, чем я закончил фразу. - Но это же означает, что Вы - Великий Лорд. - Или что со мной что-то не в порядке. Леди еще осенью писала, что меня хотят убить очень могущественные вампиры. Возможно, отец жив и здоров, а вот я какой-то неправильный. - Не верю! - сморщил лоб его собеседник. - Я не знаю, что происходит, но уверен - этому есть иное объяснение. К тому же, мы действительно не знаем, что сейчас творится дома. Хотя, надеюсь, с Лордом все хорошо. Он жив и здравствует. - Я тоже надеюсь. Помимо прочего, Джаэль меня ни за что не отпустит. Ему наплевать на наши вампирские проблемы. И детей мне иметь запрещено. - Как? - видимо для Овлерия многие традиции и законы дроу все еще оставались тайной. - Очень просто. За измену Джаэлю мне полагается пожизненное заключение. Есть правда призрачный шанс, что он от ревности прибьет меня на месте. У дроу с этим строго. - Если узнает. - Он каждый вечер проверяет заклинание Лирелля, - печально опустил ресницы Раэль. - Какое заклинание? - переспросил его друг. - Тебе Мешерие тоже не стал сразу говорить? - грустно констатировал его высочество. - Заклинание Лирелля. Его здесь почти всем в довесок ко второму брачному браслету вешают. Так что, стоит тебе поцеловаться с кем-либо, и лорд Мешерие тут же об этом узнает. А дальше все, что придет в затуманенную ревностью голову старшего мужа. Я это сейчас так подробно разъясняю по причине твоего увлечения племянницей моего мужа. Она, между прочим, почти замужем. Ее жених вот-вот прибудет в столицу. Да и неужели тебе настолько наплевать на чувства лорда Мешерие? - Нет. Я его очень уважаю. Не могу сказать, что люблю. Но он мне очень дорог. Он такой трогательный! - Он ведь, наверное, очень переживает из-за своего горба. То есть... - Они так мило трепыхаются в самые яркие моменты, - с нежной улыбкой поведал Овлерий. - В первую ночь он вообще раздеваться стеснялся. - Он совсем не толстый. Скорее мускулистый. Зачем ты его дразнишь и не даешь поесть сладкого в свое удовольствие? - снова оглянулся на мужей Раэль. - У него складки на талии. Они его портят. И тяжеловат он для меня. Хотя, конечно, основная часть его полноты состоит из накладок и просторной одежды. Он боится, занервничав, встрепенуть крыльями, поэтому нагружает на себя несколько лишних слоев ткани. Но все равно немного похудеть ему не помешает. Вообще-то я его гоняю для того, чтобы он не подумал, будто я его жалею. Ему моя жалость с подарком не нужна. - И при этом ты строишь глазки леди Танвелин, - напомнил Раэль. - Я постараюсь быть аккуратным, - беззаботно пожал плечами Овлерий. – Это всё ерунда. Меня гораздо больше беспокоит то, что по Вашим словам Вам нельзя иметь детей. Вы ведь должны передать кровь Великих Лордов следующему поколению. Это нужно как-то объяснить его величеству. - Думаешь, он не знает? Только зачем королю завоевателей сохранять род прежних правителей завоёванных земель? Он вообще мог сразу казнить и отца, и меня, и Леди, и моего братика. Это чудо, что я несколько лет назад попался ему на глаза. Если бы он тогда не захотел затащить меня в постель, от нас давно не осталось бы даже пепла. - Никогда не поверю, что Вы смирились, Ваше высочество, - с надеждой посмотрел на него Овлерий. - Смотря с чем. - Вы ведь не оставите вампиров без следующего Лорда? – то ли вопрос, то ли просьба подсказать выход из беды. Овлерию ведь тоже нужно продолжать свой род. Друг надеется, что он уже что-то придумал. - Постараюсь, - несмотря на то, что старшие супруги находились довольно далеко, а их речь заглушало шуршание набегающей на берег воды, Раэль понизил голос так, что Овлерию пришлось придвинуться ближе, чтобы его расслышать. – Это одна из причин, по которой я опасаюсь, что с отцом может что-то произойти. Сейчас я точно ничего не смогу сделать. Однако, рано или поздно, Джаэль меня разлюбит. Надеюсь, что поздно, - оговорился принц, - поскольку я умудрился в него влюбиться. Тогда мне придётся выгадать момент и всё-таки завести любовницу. Думаю, если я стану безразличен Джаэлю, он будет не так часто проверять заклинание Лирелля. Как только она понесет, я немедленно спрячу её как можно дальше. Желательно так, чтобы мне самому было неизвестно, где она находится. Потом, даже если он узнает, мать и ребенок будут в безопасности. Ну, а мне уже будет всё равно. - Как-то это грустно звучит. Думаете, если окажется, что у Вас будет ребенок, король не проявит снисхождение и ради Вас не простит леди? - Овлерий, он меня как-то застал за поцелуем с одной из фрейлин. Её казнили тут же без суда и следствия, а меня он проволок за косу по всему дворцу, после чего впервые в жизни выпорол. Я тогда жутко на него сердился. Только позже, когда мы вытаскивали из тюрьмы Гадена, я понял, что сошёл бы там с ума от тоски и безысходности. А ведь он мог уже тогда заточить меня. Я не далее как вчера попытался снова заговорить с ним о том, что мне необходимо родить сына. Он отговорился моим возрастом, после чего снова напомнил, что казнит любую женщину, которую я посмею приблизить к себе. У меня нет иного выхода, кроме того, о котором я тебе рассказал. Джаэль мне ребёнка родить не может. Я тоже для этого природой не приспособлен. Остаётся надеяться, что сын мне понадобится не завтра. Я слишком сильно его люблю и не могу представить, что будет, когда надоем ему. - Это не единственный выход. Вы же сильный маг. По крайней мере, будете таковым. Возможно, Вам удастся взломать это проклятое заклинание. Тогда Вам не придется рисковать свободой и рушить свою семью, - понадеялся Овлерий. Иллюзорное солнце почти скрылось в ветвях деревьев. Мимо них прошли слуги, расставляя вдоль линии прибоя факелы. Молодые вампиры замолчали, задумавшись. - Не надоело валяться? – лорд Мешерие и король появились в круге света, очерченном одним из факелов. - Как Вы смотрите на предложение немного понырять? - С удовольствием, - Раэль поднялся из воды и плеснул водой на входящего в озеро мужа. - Нападение на наше величество? – грозно свел брови над смеющимися глазами Джаэль. – Берегитесь! – в ответ Раэля и Овлерия окатило целым фонтаном брызг. Они смыли все неприятные впечатления от серьёзного разговора. Выходя из купальни несколькими часами позже, оба юных вампира выносили оттуда только усталость и приятные впечатления.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.