ID работы: 85146

Вторая сережка Леди

Слэш
NC-21
В процессе
5829
автор
Neftis бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 272 страницы, 127 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5829 Нравится 11091 Отзывы 2104 В сборник Скачать

Глава 81.

Настройки текста
Следующее утро было куда более традиционным в плане пробуждения. То есть Раэль, конечно, не избежал кошмара, но и чувства смертельной угрозы своему ашэе больше не было. Обыкновенное отчаяние. Этому в немалой степени содействовал поздний отчёт лорда Мешерие о том, как пришедший в себя после неудачной попытки суицида Гаден бродил с друзьями по улицам Вернегара, ища забвения в весьма сомнительных удовольствиях. Приставленные к нему сотрудники Тайной Стражи с трудом пресекли несколько драк с его участием. По крайней мере, он был жив. Помимо этого, комедия, которую смотрели вчера венценосные супруги, действительно была замечательной. Раэль искренне смеялся над похождениями драчливого вора, ради очередного преступления влюбившего в себя дочь богатого купца и затем прятавшегося от неё по всем закоулкам пещер, в которых его периодически настигали полицейские и слуги обворованного отца девицы. К разговору о Гадене король больше не возвращался. И это тоже не могло не радовать. А уж окончание дня и вообще было замечательным. Проснувшись в объятьях мужа после очередного кошмара, Раэль успокоился, оценил уровень воды в часах и поинтересовался у Джаэля, какие дела их ждут этим днём. - Суд, - лаконично ответил Джаэль, потягиваясь всем телом, что немедленно спровоцировало младшего супруга на попытку пощекотать. – Ой! – король перехватил его руки и поцеловал пальчики, заглядывая в довольно жмурящиеся алые глаза. - Кого судить будешь? – Раэль сел, поджав под себя ногу. - У меня тут полтюрьмы занято заговорщиками из культа Уды, - напомнил король. – На их содержание в тюрьме, между прочим, расходуются деньги из казны. Пользы от них всё равно уже никакой. Следствие завершено. Осталось казнить и забыть. Но, поскольку это всё же знатные существа, придётся устраивать суд. Закрытый, разумеется, чтобы им не удалось совершить побег. Кстати, нужно будет предупредить гвардию о возможной попытке освободить заключённых, пока их будут конвоировать к зданию суда и обратно. Тебе тоже придётся присутствовать. Хотя бы на открытии и на вынесении приговора. Понимаю, что тебе не терпится сбегать проверить самочувствие моего брата… Договорить Джаэлю юноша не дал, закрыв его рот поцелуем. - Ты невыносим со своей ревностью! – оторвавшись от короля, когда иглы начали вытягиваться, несмотря на все его старания воспрепятствовать этому, фыркнул принц. - Я как раз хотел сказать, что он тоже обязан присутствовать на открытии судебного заседания, - король сел и потянул его к себе поближе. – Так что специально бегать за ним тебе не придётся. Поскольку суд займёт не один день, после того, как будет закончена первая церемония, ты сможешь спокойно уйти и выяснить у него, какого… пьяного оборотня… он решился на вчерашнюю глупость. Если тебе покажется, что он намерен её повторить, прикажешь лорду Мешерие приставить к нему тех, кто сможет этому воспрепятствовать. Я этого молодого дурня всё-таки люблю и не хочу разжигать под ним погребальный костёр в ближайшие тысячелетия. - Какие ещё будут приказания, мой король? – полушутя-полусерьёзно спросил юноша, передразнивая персонажа вчерашнего спектакля. - Красть что-то из моей сокровищницы тебе ни к чему. Можешь просто войти и взять, - усмехнувшись удачной пародии, подыграл король. - Всё-всё? – Раэль сделал круглые глаза. - Абсолютно всё. - Даже это? – пальчики юноши указали на корону. - Оно тебе нужно? – король снова пленил его руки, на этот раз чтобы покрыть лёгкими поцелуями запястья и то что выше. – Ты же не ребёнок, и понимаешь, что власть - это прежде всего работа. Тем более королевская власть. - В ней бриллианты красивые, - на этот раз изобразил главного героя спектакля Раэль. - Бриллианты красивые? – король взял в руки обруч и внимательно его оглядел со всех сторон, словно видел в первый раз. – Мелковаты, - заявил он после тщательного осмотра. Раэль не выдержал и рассмеялся. Слишком забавным было выражение лица старшего супруга. - Так какую ещё работу, кроме своего брата, ты собираешься мне поручить? – когда в спальне стих его смех, спросил он. - У тебя есть ещё недостроенный порт и обещание, данное моей сестре, - напомнил король. - Что-то ты подозрительно много мне разрешаешь и даже поручаешь, - насторожился Раэль. – С чего бы вдруг? То ты меня к сестре не подпускаешь, то напоминаешь, что я собирался с ней поговорить… И с Гаденом непонятно. Ты либо ревнуешь, либо меня к нему спасателем посылаешь. Что ты задумал? - Ничего, - обезоруживающе улыбнулся король. – Вчерашнее неудачное отравление леди Сатоле напомнило мне о том, как грустно было при дворе моего брата, когда такие происшествия случались чуть ли не каждый день. Тогда Вернегару не хватало детского смеха. Это сейчас по улицам бродят мамаши с детишками. А тогда здесь было очень тихо. Во дворце все либо прятались по углам, либо нарочито громко развлекались. И ещё, я вспомнил, что у меня очень юный муж, для которого излишняя строгость мною не планировалась. Я ведь не просто так разрешил тебе ходить в брюках. Предполагалось, что ты будешь всюду бегать, везде совать свой носик, - король легонько щелкнул пальцами по указанной части тела, - лазать куда не полагается и разносить вдребезги мой дворец. Очень хочется иметь предлог его отремонтировать и всё здесь поменять. Но пока я тебе всё запрещаю, и ты стараешься вести себя рассудительно и по взрослому. Так я никогда не дождусь ремонта. Так что… делай то, что хочешь. Только про порт не забывай. И про занятия. И про купание. И… про это тоже, - поощрительно кивнул король, когда Раэль снова начал его целовать. Раэль не верил в неожиданно проснувшееся желание короля предоставить ему полную свободу. Что-то за этим скрывалось. Только что? В любом случае предлог отремонтировать дворец он Джаэлю предоставит. И пусть муж потом не жалуется на случайно упавшие со стен гобелены и разбившиеся вазы. К диверсионной деятельности его ещё до замужества подготовили основательно. Но сейчас у него в руках было нечто более важное. И это никак нельзя оцарапать… Здание суда располагалось на Шестом уровне. Раэль шёл рядом с королём, одетым в парадные одежды и увешанным столь многочисленными украшениями, что юноша искренне удивлялся, как муж умудряется не сгибаться под их тяжестью. Раньше Раэлю не приходилось бывать на заседаниях суда, хотя за время его замужества король несколько раз выполнял обязанности верховного судьи своего королевства. Широкая лестница вывела их в полукруглый зал, стены которого были украшены керамической мозаикой из драгоценной красной глины. С одной стороны зала находилось возвышение с троном и обязательным креслом для его высочества. Раэль привычно делал вид, будто ничему не удивляется, при этом исподтишка рассматривая своё окружение. Вдоль стен зала замерли гвардейцы личного полка его величества. Они были самой привычной частью интерьера. Слева от возвышения была устроена кафедра, за которой сейчас находились обвинители. Справа было место защитников. Несмотря на количество преступников, адвокатов было всего двое. Зато нагромождению документов, лежащих рядом с ними, могли позавидовать стеллажи королевской библиотеки. Около входа стояли ряды скамеек для свидетелей. Сейчас они были полузаполнены. Там Раэль и увидел Гадена. Деверь всё ещё был бледен, что неудивительно после такой потери крови, но выглядел гораздо лучше, чем при их последней встрече. Прямо над местами для свидетелей был расположен широкий балкон, с которого все желающие могли наблюдать за тем, как вершится правосудие в королевстве. Сегодня балкон пустовал, поскольку суд был закрытым. Джаэль подвёл его к креслу, с преувеличенной заботой помог опуститься в него, не помяв юбку, после чего развернулся лицом к собравшимся. В наступившей тишине под сводами зала разнёсся его спокойный голос: - Мы пришли, чтобы совершить правосудие, защитить обиженных, покарать виновных и поощрить верных. Пусть не таится от нас истина, пусть не звучит в этом зале ложь, пусть ничто и никто не преграждает дорогу справедливости. Начнём, - он опустился на трон, небрежно расправив складки мантии. – Пусть прозвучит первое обвинение. В зал ввели закованного в матурит узника. Раэль с трудом узнал Сы Налова. Тот, кого он когда-то считал если не другом, то очень близким знакомым, и кто оказался смертельным врагом, ссутулился и постоянно подёргивал рукой в нервном тике. Он болезненно щурился, оглядываясь вокруг. Сы Мари был абсолютно сломлен и вызывал только жалость. Раэль едва удержался от того, чтобы брезгливо поджать ноги. Он оглянулся на мужа, который с непроницаемым выражением лица смотрел прямо перед собой. - Его, - едва слышно шепнул Раэль, пытаясь поделится своими впечатлениями, - даже казнить жалко. - Не обманывайся, - Джаэль слегка повернулся в его сторону. – Однажды такой вот жалкий приговорённый умудрился выхватить у охранника кинжал и метнуть его в меня. Хотя работа дознавателей никого не красит. Между тем, получив разрешение короля, обвинитель начал зачитывать выписанные на отдельный листочек нарушенные статьи закона. На взгляд Раэля, которому всё же пришлось почти наизусть выучить законы королевства, одного обвинения в принадлежности к культу Уды было достаточно для смертного приговора, и всё остальное можно было не прибавлять. Но обвинитель для чего-то (не иначе как для красоты своей речи) приплёл к этому измену государству, покушение на супруга короля, заговор с целью подрыва обороноспособности королевства, попытку клеветы и ещё что-то, что Раэль уже не слушал. Он снова оглянулся на мужа. - Придётся выслушать все обвинения, - подтвердил его самые худшие ожидания монарх. – После этого можешь быть свободен. - А ты? - А я буду выслушивать свидетелей, адвокатов, снова свидетелей. Обычная рутина. - Зачем, ведь они все уже приговорены? – не понял приступа тяги к самоистязаниям супруга молодой вампир. - Считается, что в этом представлении я могу увидеть истину, которую упустили следователи, - если бы королю не полагалось сохранять невозмутимое выражение лица, Раэль увидел бы на нём печальную усмешку. - Это хоть раз удавалось? – спросил он, пока в зал вводили следующего обвиняемого. - Пару раз мне показалось, что обвинение путается. Ради таких редкостных явлений я помиловал подозреваемых, - сознался король. - Хм! Джаэль, разве я свидетелем не являюсь? Тогда почему герцог Саларут входит в их число? Ведь мы оказались почти в одинаковом положении. - Радость моего сердца, - король всё с тем же каменным выражением лица погладил тыльную сторону его руки, - ты не можешь быть свидетелем. - Почему? Это из-за того, что я несовершеннолетний, или из-за того, что я - младший супруг? – известие немного расстроило, хотя ему уже давно следовало привыкнуть к многочисленным «нельзя», ставшим неотъемлемой частью его жизни. - Потому что ты мой муж. Ты можешь только судить. А тебя судить могу только я. В данном случае ты даже формально будешь пристрастным судьёй. - Можно подумать, ты абсолютно беспристрастен и собираешься изменить давно вынесенный приговор, - Раэль поймал взгляд обвинителя, недовольного тем, что принц отвлекает от работы короля, и откинулся на спинку кресла, оставив беседу на потом. Даже простое зачтение обвинений отняло безумное количество времени. Враги, лица которых не всегда были знакомы юноше, а имена, по большей части, вообще ничего не говорили, вводились в зал по одному. Некоторые были сломлены, как Сы Мари. Другие умудрялись держаться достойно и даже величественно. Текст обвинений был настолько одинаков, что после пятого или шестого Раэль мог бы повторить его наизусть. Зачем каждый из девяти обвинителей зачитывал его с листа, молодому вампиру было непонятно. Разве что… ради соблюдения традиций. После того, как обвинитель замолкал, следовал один и тот же вопрос: всё ли преступник понял? Отрицательных ответов не было. Хотя все реагировали по-разному. Кто-то усмехался, кто-то вздрагивал, были и такие, кто выглядел абсолютно безразлично. После «ознакомления» с обвинениями их отводили в специально огороженную часть зала, где одни падали на пол, а другие оставались гордо стоять. Когда в зал ввели всех арестованных заговорщиков, Джаэль объявил перерыв. - Всё. Можешь идти развлекаться, - он поднялся и чинно подал руку младшему мужу. – Но прежде, чем уведёшь отсюда моего брата, я хотел бы сказать ему пару слов. Только для начала мне нужно переговорить с Мешерие, - король взглядом указал Раэлю на скромно подпирающего стену начальника Тайной Стражи. - Разве твой брат не является свидетелем? - Не сегодня. После перерыва начнут выступать защитники. Это затянется до вечера. На обед меня не жди. - А на ужин? - Я буду очень голодным, так что, если не хочешь оказаться съеденным мною… - Вообще-то это я – хищник, - сверкнул иглами в улыбке Раэль. - Очень грозный, - признал подошедший к ним лорд Неяд. – Доброго дня и радости, мой король, Ваше высочество. - И Вам радоваться, лорд Мешерие, - кивнул ему Раэль. - Идите, любимый, - отпустил его руку старший супруг, - вижу, Вам не терпится узнать, как себя чувствует спасённый. Вполне объяснимое желание для спасителя. Раэль ещё раз кивнул старшему лорду Неяду и поспешил к ашэе. У него к Гадену был долгий и очень важный разговор. И множество неприятных вопросов. Как только принц удалился на достаточное расстояние, чтобы не слышать их разговора, король потребовал: - Я хочу, чтобы твои подчинённые не спускали глаз с моего мужа и моего брата. Я специально предоставил Раэлю возможность провести этот день с Гаденом. Мне хочется, наконец, понять, что их связывает. - Если Вашему величеству интересно моё мнение, - ответил на это горбун, - мне не кажется, будто принц Вам неверен. По крайней мере, у меня нет оснований считать, будто его что-то связывает с Вашим братом. Не более, чем крепкая дружба. - Какое «не более»! – сердито посмотрел на друга король. – Раэль аппетит теряет, когда с Гаденом что-то случается. Они связаны и связаны крепко. Я бы даже сказал… - монарх на время задумался, - магически. - Ваше величество думает, что Ваш брат может быть ашэе Вашего мужа? – заинтересовался лорд Неяд. – Это стало бы кошмаром для моей службы. - Не говори ерунды! Раэль слишком молод. Если бы Гаден был его ашэе, я бы не переживал. Но это невозможно. Кто, как не ты должен знать, что отбиться от впившегося в горло вампира невозможно. Это удаётся только героям театральных постановок. Слишком быстро всё происходит. Не успеваешь понять, что твоей жизни что-то угрожает. - Но Вы же были ашэе Леди Регейны, - с недоумением напомнил начальник тайной Стражи. - Регейна была совершеннолетней, она находилась в сознании, когда я предложил ей свою кровь, она не хотела меня высушить, и при всём этом остановиться ей помог Нейкар. Про моего мужа всего этого сказать нельзя. Ты же видел его в состоянии жажды. Не выжил бы Гаден. И Раэлю ничего за это не было бы. Согласно «Договору Шести Рас», который многие порываются забыть, вампир, не достигший пятидесяти лет, даже высушив кого бы то ни было, виновным быть признан не может. Голодного ребёнка нельзя обвинять в том, что он ест. Этого требует его природа. Жертва сама виновата. Нужно было либо обойти малыша, либо позвать взрослых вампиров, чтобы о нём позаботились, - припомнил Джаэль. – Единственное место и время, когда Раэль мог напасть на Гадена – это их совместная прогулка по заброшенным пещерам. В то время генерал Саларут был для него врагом и пленителем. Никакой привязанности к моему брату у него не было и быть не могло. Значит, решившись напасть на него, Раэль даже пытаться остановиться не стал бы. Капли крови моего внука, попавшей на иглы Нетопырёныша, хватило бы для того, чтобы он высушил Гадена, после чего мирно уснул бы рядом с обескровленным телом. Как не поверни, а Раэль – урождённый Лорд. Уж пробить ментальные блоки Гадена ему под силу. - Нетопырёныша? – ухватился за новое слово лорд Неяд, весело блестя глазами. - Ну, мне нравится сказка о том, что вампиры могут превращаться в летучих мышей. Отчего бы не подразнить моего младшенького? Он, вроде, не против, когда я его так зову, - покраснев, рассказал король. - Очень мило, - с серьёзным видом кивнул лорд Неяд. – Нужно будет попробовать как-то подразнить Овлерия. Домашнее прозвище ему не помешает. Буду таким образом мстить за несъеденные пирожные. - А потом твой муж решит, что это я тебя подучил, и обидится на меня. - Я ему не скажу, - заговорщическим шёпотом пообещал лорд Неяд, после чего вновь стал серьёзным. – Я, конечно, отдам приказ не спускать глаз с Ваших родственников, но, боюсь, слежка не даст результата. Мы видим последствия, но как установить причину? - Пока сам не знаю, - пожал плечами король. – Слишком всё это сложно. Нужно будет ещё раз освежить в памяти всё, что я знаю о вампирах. Хотя, подозреваю, отгадка проста. - Ваше величество догадывается о том, что их может связывать? – навострил уши начальник Тайной Стражи. - Мы не знаем точно, когда началось ускоренное развитие способностей моего домашнего Лорда. Не исключено, что ещё на родине. Возможно, многие заметили ранние признаки, но в разгар последних сражений с нами не захотели терять такого сильного мага, как Раэль. Не зря же как только было заключено перемирие на него начались покушения, - принялся выстраивать теорию Джаэль. – Когда они спасались от погони и оказались одни в незнакомой тёмной пещере, Раэль не мог не нервничать. В тот момент он мог очаровать Гадена. Вот мой брат и строчит ему любовные вирши. А Раэль чувствует себя ответственным за происшедшее, поэтому и старается держаться поближе. Если я прав, то можно предположить, что вчера их взаимоотношения опять осложнились очарованием моего мужа. Мне очень не нравится попытка моего внука свести счёты с жизнью. Что это за девица, якобы из-за которой он решился отправиться в небытие? Она вообще существует? Гораздо вероятнее, что он в очередной раз признался в любви Раэлю, а когда мой Лорд не пожелал его слушать, напился до полного изумления и устроил последующее безобразие, - король замолчал, ожидая от друга подтверждения или опровержения своих аргументов. - Девицы действительно никто никогда не видел, - признал лорд Мешерие. - Я не снимал наблюдения за Вашим братом, как Вы мне и приказали, Ваше величество, с момента его возвращения домой. Не думаю, что мои сотрудники могли пропустить особу, сумевшую привлечь внимание герцога Саларута. - Так я и думал. - Мой король, - лорд Мешерие замялся, но всё-таки решился внести предложение, - может быть стоит спросить у самого его высочества? Не проще ли узнать у него, что происходит? - Думаешь, я не пробовал? – поджал губы король и посмотрел в ту сторону, где муж беседовал с Гаденом. С места, где они стояли, была видна только спина Гадена, заслоняющая фигуру младшего супруга, и нервно подрагивающие кончики ушей. - Ладно. Оставим это. Ты хотел мне что-то сообщить? - Ваше величество удивится, если я скажу, что леди Сатоле пыталась отравить герцогиня Кариэлиль? – внимательно посмотрел в глаза монарха лорд Неяд. Джаэль в ответ только покачал головой. - Так я и подумал, когда Вы вчера велели мне не торопиться с расследованием, - кивнул самому себе начальник Тайной Стражи. – Я только не понимаю, чем её высочеству помешала несчастная фрейлина. - Раэль. Он ведь обязан найти мне наложницу. Моя драгоценная сестрёнка не согласна с тем, в каком направлении идут его поиски. Проще говоря, Дженвелья злится из-за того, что леди Сатоле нарушает её планы. - Она собирается подсунуть на эту должность одну из своих дочерей? – свёл брови горбатый лорд. – Ваши племянницы так стараются Вам понравиться, что это заметно всему двору. - Только непонятно, зачем они так старательно взялись очаровывать меня. Или им самим кажется, что я наплюю на традиции и укажу Раэлю, кого он мне выберет, или это опять интриги Дженвельи. Именно поэтому меня очень сильно беспокоит то, что она постоянно крутится вокруг моего супруга. Ты же помнишь, он неравнодушен к женщинам старше себя. Ничего хорошего из всего этого не получится. Но это мы с тобой позже обсудим. Я сейчас выскажу своё возмущение вчерашней попыткой суицида Гадену и поручу ему сопровождать Раэля. У тебя есть несколько минут, чтобы проинструктировать свиту Гадена, - с этими словами король развернулся и пошёл туда, где что-то тихо говорил Гадену его муж. Раэль не стал медлить. Как только король его отпустил, он тут же направился к деверю. Гаден обсуждал с бароном Шошархом последние новости с границы. Вернее их отсутствие. - …стояние уже нервирует, - Раэль уловил окончание фразы и тут же спросил: - Что именно Вас так расстраивает, барон? Доброго дня и радости Вам обоим, - он позволил повернувшемуся Гадену прикоснуться к своей руке губами. - Бездействие Катулла, - ответил барон и только после этого вспомнил об этикете и поклонился. – Радости Вашему сердцу, мой принц. - И я искренне желаю Вам радости, Ваше высочество, - опомнился вслед за другом Гаден. – Позвольте мне поблагодарить Вас, милорд, за то, что не позволили мне вчера утонуть, - официальный тон, которым произносились эти слова, выдавал истинные чувства ашэе, вызванные срывом его планов. - Не знаю, право, насколько искренней будет ваша благодарность, герцог, - Раэль решил проигнорировать внезапную холодность родственника, - когда Вы узнаете о том, как воспринял известие о Вашем поведении мой царственный супруг. Он собрался Вас за уши оттаскать за то, что Вы чуть не оставили его армию без главнокомандующего. Обеспокоенные такой перспективой уши поспешно скрылись в волосах тёмного эльфа. Сейчас Гаден выглядел не как первый вельможа королевства, а как нашкодивший подросток. - А ведь действительно, генерал, - внимательно посмотрел на друга барон. – Вы чуть не оставили армию, дезертировав в небытие. Если бы именно в этот момент пришли известия о том, что противник начал военные действия, Ваше отсутствие могло привести к большим осложнениям. - Я не подумал об этом, - пристыженно сознался герцог. - Безответственный мальчишка! - все трое собеседников склонились перед подошедшим к ним монархом. – Как тебе можно что-то поручить, если ты настолько наплевательски относишься к своим обязанностям? Радости Вам, барон, – Джаэль кивнул аристократу и снова обрушил свой гнев на вытянувшегося по струнке брата: - Ты ведёшь себя хуже Раэля. Его высочество уже сейчас более ответственно подходит к работе, которую берётся делать. А ты как был шалопаем, так и остался! Делаешь только то, что тебя развлекает! Раньше я тебя за уроки ремнем усаживал, теперь ты армию решил забросить? Мне опять тебя, как юнца, в кабинете запирать и работу проверять? – несмотря на то, что король говорил очень тихо, окружающие поспешили отойти от того места, где царственный дед устраивал разнос своему провинившемуся внуку. Вокруг четверых собеседников образовалось пустое пространство, границы которого никто не спешил нарушать. Раэль переглянулся с бароном Шошархом, взглядом спрашивая того, не стоит ли им отойти подальше? Барон растерянно пожал плечами. Оба не успели принять решение, как Джаэль сменил гнев если не на милость, то, по крайней мере, на несильное раздражение. - Молчишь? – уже миролюбиво заметил Джаэль. – Хоть напрасно оправдываться не пытаешься. Я сегодня буду целый день занят. Моему возлюбленному супругу здесь скучно. Будешь его сегодня сопровождать. Может быть, научишься у Раэля чему-нибудь полезному, - после этого король счёл, что в достаточной мере выразил своё недовольство Гадену, и шагнул к мужу: - Раэль, любимый, проследите за моим братом. Если будет плохо себя вести, вечером мне расскажете, - с нежностью посмотрел в глаза вампира и, поймав чёрную прядь, легко коснулся её губами. – Идите уже. Мне нужно возвращаться к работе. Не то до ночи не закончим. Раэль кивнул и направился к выходу. Гаден был вынужден последовать за ним. На нижних ступенях лестницы их нагнали телохранители. - Куда Ваше высочество прикажет Вас сопровождать? – всё ещё официальным тоном спросил Гаден. - Для начала туда, где можно спокойно посидеть и поговорить, - Раэлю не нравилась натянутость, возникшая в их отношениях. - Потом походим по торговым рядам. Мне хочется купить игрушечный меч Элару. Ему уже пора начинать играть с таким вещами. Поможете выбрать? - Конечно, - судя по голосу, Гаден немного оттаял. – И выбрать, и купить. Не можете же Вы сами браться за оружие. - Но это всего лишь игрушка! – с непониманием посмотрел на него Раэль. - Увы, Ваше высочество, - развёл руками ашэе. – Вам не положено прикасаться даже к игрушечному мечу. - Вы, дроу, просто сумасшедшие! – возмутился Раэль. - Не мы, а наши обычаи, - голос Гадена постепенно теплел. - Джаэль действительно заставлял Вас учиться такими радикальными мерами? – не сдержал любопытства молодой вампир. - Откуда, по-Вашему, мне известно, насколько тяжёлая у него рука? – вопросом на вопрос ответил герцог. – Стоило мне прогулять пару дней лекции, как его величество очень доходчиво объяснял, почему этого делать не следует. Правда, спустя какое-то время я всё равно начинал их прогуливать. Неужели Вам никогда не надоедали учителя и уроки? - Мои наставники изобрели весьма действенный способ убеждать меня учиться. Поскольку вокруг шла война, они показывали мне на разрушения и жертвы, а затем поясняли, нехватка каких знаний и навыков привела к этому. Приходилось заниматься, чтобы не повторять этих ошибок. Куда Вы меня ведёте? – Раэль осмотрелся, пытаясь понять в каком направлении они свернули. - Здесь небольшой проулок, - охотно пояснил ашэе. - Сразу за ним поворот в сторону Тарамоновой площади. А оттуда всего несколько шагов до «Трёх гномов». Здесь удобно срезать путь. - Действительно близко, - спустя несколько минут признал юный вампир, стоя на пороге одного из самых знаменитых кафе города. Вышедший им навстречу гном узнал гостей мгновенно и тут же проводил в отдельный кабинет. Отдав должное самому лучшему в Вернегаре кофе, Раэль несколько минут помолчал, ожидая, когда ашэе допьёт первую чашку и закажет вторую, после чего спросил: - Гаден, что вчера произошло? - Ваше высочество всё видели своими глазами, - герцог резко поставил чашечку рядом с блюдцем и чуть не расколол его. - Не кричите и накройте нас не пропускающим звуки заклинанием, - поморщился юноша. – Незачем всему Вернегару знать, о чём мы с Вами беседуем. - Конечно, - Гаден повёл пальцами, прошептав необходимое заклинание. – Почему Вы сами не сделали этого, если считаете, что наш разговор никто не должен слышать? – выполнив указание юного вампира, спросил он. - Потому что моя аура до сих пор не позволяет мне колдовать. После встречи с кра-гра Джаэль её еле восстановил, и то не до конца, - Раэль немного раздражённо крутанул чашечку вокруг оси. - Вы так сильно пострадали? Вы что, надорвались? – запоздало обеспокоился Гаден. - К счастью, нет, - Раэль отодвинул посуду подальше, чтобы освободить место для вишнёвого сока. – Вы так и не ответили на мой вопрос, Гаден, - напомнил он. - Ваше высочество снова решили меня устыдить? – сердито дёрнул ухом деверь. - Я всего лишь спросил, что произошло! – Раэль поднял на него глаза и впился взглядом в чуть расширившиеся жёлтые зрачки. – Я сейчас не про утро спрашиваю, а про вечер, - пояснил он. - Что Вы собирались сделать с собой вечером? - Ничего. Я гулял с друзьями по городу и пытался нарваться на поединок. Мне, естественно, не позволили. - И поэтому я чуть Джаэля не загрыз, когда почувствовал угрозу. Гаден, не нужно МНЕ лгать в таких вещах! – он непроизвольно начал гипнотизировать ашэе, позабыв о том, что ему противопоказано колдовать. - Да я же говорю… - Гаден неожиданно запнулся, и на его лице проступило удивление. Раэль спохватился и поспешил взять под контроль собственные действия. До чего он опустился! Лжёт мужу. Гипнотизирует ашэе. Скоро, как дикий, начнёт охотиться на всех подряд. - Прости, - извинился он перед Гаденом, но тот, кажется, этого не заметил. - Как удивительно! - неожиданно лицо герцога снова ожило. – Пока Вы не спросили, я не помнил. - Чего Вы не помнили? – вяло поинтересовался Раэль, увлечённый анализом своего поведения. - Как я уже сказал Вашему высочеству, я вчера с несколькими офицерами гулял по городу. Целители посоветовали мне много двигаться и пить красное вино. Мы как раз искали место, где можно выполнить вторую часть этих указаний, и шли по Ткаческому проспекту, когда я неожиданно понял, что мне необходимо свернуть в проход между домами. Теперь мне кажется это странным, но тогда я принял своё желание за вполне естественное. Мои друзья отчего-то не пытались меня отговорить или задержать. Дойдя до тупика, я увидел двоих вампиров. Один был молод. Едва ли совершеннолетний. Второй, абсолютно точно, взрослый. Я подошёл совсем близко. Кажется, младший продемонстрировал мне свои иглы. Но тут старший одёрнул его. Затем он обратился ко мне и сказал: «Мы приносим извинения Вам и Вашему Лорду. Мы всего лишь решили, что можем Вам помочь. Если бы мы знали, то никогда не побеспокоили бы Вас.». После этого я вернулся к своим спутникам, которые весело беседовали на соседнем перекрёстке, ожидая моего появления. До того момента, пока Вы не потребовали от меня ответа, я ничего не помнил. Раэль резко поднялся из-за стола. - Мы немедленно идём к Лорду Маграду! – сообщил он. – На Вас пытались охотиться. Если он не знает этих вампиров, то следующим, к кому мы пойдём в гости, будет лорд Мешерие. Кажется, в Вернегаре появились дикие вампиры, - всё это он говорил уже на ходу. Кто-то посмел охотиться на ЕГО ашэе! Недолго осталось жить этому наглецу! Про свою слабость и юность он благополучно позабыл. Впрочем, сын Великого Лорда, несмотря на своё несовершеннолетие, имел шансы даже в поединке со взрослым вампиром. Если, конечно, противником был бы не Лорд. Гаден нагнал его у самого выхода. Он только успел расплатиться, как заметил, что юноша уже готов выйти на улицу, позабыв предупредить своё сопровождение. - Ваше высочество, - попытался успокоить он разгневанного Раэля, - объясните, что происходит. Почему Вы решили, что на меня охотились дикие вампиры? Вполне возможно, что кто-то прознал о моей неудачной попытке вскрыть себе вены и решил посодействовать. Они же как раз сказали, что пытались помочь. - Конечно! - полным сарказма тоном ответил Раэль. – Отчего бы не воспользоваться Вашей расточительностью. Вы бы видели сколько крови из Вас вытекло! Я чуть сам не обезумел! Помощники выискались! – почти шипел молодой вампир, не сбавляя шага. – Никто! Ни один вампир в здравом уме и не на грани спячки от жажды не станет охотиться на разумное существо, если он не дикий! Так что забудьте эту чепуху. - Вам виднее, - пошёл на попятный Гаден. Оспаривать уверенность вампира он не видел смысла. - Пока идём, - юноша вовремя сообразил, что родственник в спешке забыл снять защищающее от подслушивания заклинание, - объясните мне, отчего Вы вместо того, чтобы проспаться и задуматься о том, как избежать брака с её величеством, вздумали отправиться в небытие? - Потому что поклялся, - мрачно признал Гаден. - Что? – Раэль резко остановился, отчего один из телохранителей, едва поспевавших за именитыми собеседниками, чуть не наступил на его подол. – Ты поклялся отправиться в небытие? Ты не можешь подождать с выполнением своей клятвы несколько тысяч лет? Глаза сотрудника Тайной стражи, нечаянно оказавшегося во внутреннем периметре глушащего звуки заклинания, приобрели весьма странное выражение. - Нет, мой принц. Позвольте предложить Вам опереться на мою руку, - Гаден многозначительно указал подбородком на шокированного подчинённого лорда Неяда. - Спасибо, - Раэль постарался вести себя как воспитанный вампир и вложил пальчики в раскрытую руку ашэе. – А теперь объясните так, чтобы мне стало понятно, - они снова начали двигаться, в результате чего нечаянный слухач отстал. - Вашему высочеству рассказывали о том, как произошло моё первое знакомство с Нгариштой? - Да. Джаэль рассказал мне и об этом, и о том, как её величество отреагировала, когда узнала, - признал Раэль, оглядываясь по сторонам, чтобы не пропустить нужный поворот. - Значит, Вашему высочеству известно, что она обещала отдать меня на растерзание своим мужьям, если я когда-нибудь окажусь в её власти, - раздражённо дёрнул ухом Гаден. - Ну и из-за чего Вы так запаниковали? Между прочим, когда Вы вели меня сюда для Джаэля, никто, включая Вас, не мог гарантировать, что он будет благосклонен ко мне. Не зря же первым его подарком оказался брачный браслет с этим мерзким заклинанием! Я ждал самого худшего. Но ошибся, чему до сих пор чрезвычайно рад. Почему же Вы, не зная своей дальнейшей судьбы, решились вообще её избегать? Неужели её величество настолько страшна? - Нет конечно! Нгаришта – очаровательная женщина с бронзовой чешуёй и бархатистой кожей. Она прелестна, - Гаден чуть заметно улыбнулся, вспоминая достоинства потенциальной супруги. - Тогда я вообще не понимаю Вашего страха. С чего Вам взбрело в голову, что её мужья станут Вас «терзать»? - Ваше высочество никогда не слышали выражения «Чтоб тебя наги любили!»? – съязвил Гаден. - Слышал, конечно. Однако мне никто не соизволил его растолковать, - дорога пошла на спуск, и ноги сами собой стали переступать ещё быстрее. - У нагов мужчины, в отличие от женщин, любят, заботясь только о своём удовольствии. Не хочу оказаться удовольствием сразу для шести её супругов. Я поклялся, что больше это не повторится. - О чём Вы говорите? Разве Вы прежде имели любовника-нага? – снова запутался в его объяснениях Раэль. - Нет. Я говорю о том, что они могут со мной сделать. После того, как меня спасли из рук отца, я поклялся, что лучше умру, чем переживу повторение этого кошмара. - Это было настолько ужасно? – сочувствуя, спросил Раэль. - Помните, что сделали с несчастными эльфятами прихлебатели Каршанаиля? Он вытворял со мной гораздо более страшные вещи не один месяц. - И Вы боитесь, что мужья леди Нгаришты попытаются… - В прошлую нашу встречу двое из них мне это пообещали во время размолвки. Но тогда я был послом, и они не имели права меня тронуть. Если Джаэль отдаст меня Нгариште, и она исполнит своё обещание… - Гаден многозначительно замолчал. Раэль тоже не торопился продолжать разговор. Он не знал что делать. При таком раскладе нужно любыми средствами спасать ашэе от навязываемого Джаэлем супружества. - Вот мы и пришли, - ворвался в его грустные мысли голос герцога. Юноша оторвал глаза от мостовой для того, чтобы в этом убедиться, и сосредоточился на происшествии, которое привело их в гости к Лорду Маграду. Хозяин, точнее владелец особняка, собирался куда-то уходить. Оба гостя вознесли хвалу удаче, позволившей им застать вампира дома. - Как хорошо, что вы сразу же, как вспомнили, пришли ко мне! – когда Гаден закончил пересказывать подробности воспомянутого благодаря Раэлю события, обрадовался Лорд Маград. – У нас может получиться создать впечатление, что милорд герцог – мой ашэе. Ваше высочество, - видя возмущение на лице принца, поспешил пояснить он, - это необходимо для Вашей безопасности. Генерал Саларут волен распоряжаться своей жизнью, как ему заблагорассудится. Надеюсь, он учтёт и Ваши интересы. Но Вам никак нельзя рисковать! Вы слишком уникальны. Слишком ценны для своего народа. - В чём моя уникальность? – тут же сосредоточился Раэль, вспомнив свои недавние открытия. - Вы - будущий Лорд, - либо старший вампир не знал ответа на невысказанный вопрос Раэля, либо не собирался раскрывать тайну. - Но каким образом информация о том, что я являюсь ашэе милорда, может быть опасной для него? – попытался выяснить Гаден. - Через Вас можно попытаться убить Лорда Раэля, - словно что-то само-собой разумеющееся поведал Лорд Маград. – Например, напоить Вас медленно действующим ядом, затем создать ситуацию, в которой принц будет вынужден пить вашу кровь, и вот уже Вас обоих можно упоминать в прошедшем времени. Это первое, что пришло мне в голову. Немного подумав, могу привести ещё несколько вариантов. - Не надо, - остановил его Раэль. – Лучше ответьте. Знакомы ли Вам вампиры, которых описал Гаден? - Нет. Я абсолютно точно их не знаю. Причём вообще. Хотя старший, судя по тому, как Вы его описали, герцог, должен был быть представленным ко двору Великого Лорда. Однако я не встречал его ни разу в своей жизни. Значит, он никогда там не был, а если и был, то тайно. Он, без сомнения, Лорд. Будьте осторожны, Ваше высочество. Очень хорошо, что Вы собираетесь сообщить о них лорду Неяду. Чем скорее их поймают, тем лучше. Ведь если на улицах Вернегара станут находить высушенные тела, дроу нас возненавидят. Эти дикие опасны для всех. - Тогда мы больше не станем Вас задерживать, - поднялся с дивана принц. – Мне вовсе не нравится появление этих диких. К тому же, я не собираюсь оставлять без возмездия покушение на моего ашэе. Они покинули особняк вместе с Лордом Маградом. Однако, в отличие от него, замешкались, выясняя куда идти. В середине дня горбатый лорд мог быть где угодно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.