ID работы: 85146

Вторая сережка Леди

Слэш
NC-21
В процессе
5829
автор
Neftis бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 272 страницы, 127 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5829 Нравится 11091 Отзывы 2104 В сборник Скачать

Глава 82.

Настройки текста
Утишит - это не ошибка, а устаревшее слово, происходящее от слова тишина. *** - Как-то о возможности отравить Ваше высочество через мою кровь я до сих пор не задумывался, - признался герцог Саларут, когда они вышли от Лорда Маграда. - Я тоже до сих пор об этом не думал, - согласился с ним Раэль. – Впрочем, мне гораздо более интересно, где искать лорда Мешерие Неяда. Думаю, из зала суда он уже ушёл. - Либо у него во дворце знают, либо можно гадать до вечера, - философски рассудил Гаден. – Хотя в королевском дворце он точно должен появиться рано или поздно. - Зачем? – с недоумением спросил Раэль. – Джаэль ведь сейчас не там. - Накрутить своих подчинённых. Чтобы не расслаблялись. И проверить, не обидел ли кто его младшего супруга. По Вернегару уже шутки ходят о том, что Тайная Стража теперь охраняет королевскую гвардию. Правда, сплетники особенно громко кричать не отваживаются. - Можно подумать, их шёпот не доходит до ушей лорда Мешерие, - хмыкнул юноша. – Но лорд Неяд зря беспокоится. Не завидую тому, кто решится попробовать обидеть Овлерия. Он сначала перегрызёт горло, а потом спросит имя обидчика. - Как-то не производит Ваш друг впечатления кровожадного монстра. - Я тоже не произвожу. Рядом с Джаэлем вообще себя капризной леди ощущаю. Но Вы видели, как я охочусь. Очень безобидный вид? – посмотрел на спутника принц. - Всё равно трогательный и очаровательный. Был соблазн дать Вам время насытиться, - сознался Гаден. - Хорошо, что Вы смогли его перебороть, - споткнулся о скатившуюся с прилавка свеклу Раэль и только тут понял, что они уже вышли на Богатый Рынок. – Раз уж мы всё равно здесь, - он обвёл рукой окружающую их обстановку, - мне хотелось бы дойти до ювелиров и купить у них перстень. - Пойдёмте, - согласился Гаден, которому было абсолютно безразлично куда идти. Ювелирных магазинчиков в Вернегаре было довольно много, но знающие существа традиционно предпочитали лавку Старого Мастера. Вопреки общеизвестной истине, что самыми искусными мастерами-ювелирами являются гномы, мастер был эльфом и отнюдь не старым. Рекламный трюк, ставший причиной надписи на вывеске, исправно работал в первые годы существования магазина, поэтому его и не стали менять, когда слава мастера уже перестала требовать подобных уловок. Зато торговля находилась в руках гномов. Три юрких приказчика, тоже, между прочим, не преклонных лет, постоянно вертелись возле прилавков. Войдя в магазинчик оба именитых покупателя сразу привлекли к себе внимание. Ещё бы! Два самых близких родственника его величества. - Ваше высочество! Господин герцог! – сразу двое гномов кинулись им навстречу. – Что желаете приобрести? Или Вам хочется сделать заказ к выпускному балу Водной академии? Мой принц, мы специально для Вас храним этот огненный агат. Он великолепен! Его уникальность подходит только Вам! – Раэля как-то незаметно подвели к прилавку, на который тут же выставили шкатулку с действительно удивительным по красоте камнем. - Ах! Как красиво! – юный принц оглянулся на покупательницу, которая находилась в магазине в тот момент, когда они вошли. Невысокая дроу с выбившейся из прически прядью, прижав руки к груди, любовалась на демонстрируемый ему драгоценный камень. - Действительно красиво, - согласился Раэль. - Но я пришёл не за этим. Мне необходимо небольшое колечко в подарок леди. Единственное требование – в нём должен быть янтарь. - Графиня Эланэль? Вы в Вернегаре! – Гаден узнал женщину. – Разве Вы всё-таки решились оставить мужа? - Нет, что Вы, герцог. Параниаль прибыл вместе со мной. Он решил прекратить затворническую жизнь. Я безмерно счастлива этому! Мы оба прибыли в Вернегар около недели назад. Надеюсь, он не разочаруется в своём решении. Я, конечно, всегда буду рядом, но мне кажется, что в имении он тосковал по бурной столичной жизни. - Я совсем бестактен! – Гаден оглянулся на заинтересовано наблюдающего за их разговором вампира, - Ваше высочество, позвольте представить Вам самую добрую и мужественную леди нашего королевства – графиню Далену Эланэль. - Вы преувеличиваете мои достоинства, герцог, - смущённо улыбнулась леди Далена. - Радости в сердце моего принца. - И Вам радоваться, - Раэль кивнул леди и вопросительно посмотрел на ашэе, ожидая продолжения, которое не замедлило последовать. - В боях под Настаргеей её супруг получил тяжелейшее магическое ранение. Ему оторвало обе ноги и вследствие использования магии целители не могут их восстановить. Он был готов дать леди Далене развод, чтобы она не губила свою жизнь, проводя её рядом с калекой. Однако леди Далена отказалась уходить из дома мужа. Её забота и её любовь вернули ему желание жить. Как Вы только что слышали, он даже снова прибыл в Вернегар. - Склоняюсь перед Вами, леди, - Раэль действительно поклонился совсем раскрасневшейся от смущения даме. – Вы достойны самого высокого восхищения. Так же как ваша любовь. - Что Вы, Ваше высочество! - словно отрицая всё сказанное взмахнула руками графиня. - Леди, я надеюсь, ваше пребывание в столице будет приятным и принесёт радость Вам и Вашему супругу. Если он сочтёт для себя возможным, пусть вместе с Вами посетит ближайший бал. Кажется, Дж… его величество собирался вместе со мной посетить выпускной вечер Водной академии через три недели. Я буду рад повстречать там и Вас, и Вашего супруга. Если же вы сочтёте бал слишком утомительным мероприятием, я всё равно буду горд нашим знакомством. - Благодарю Вас, мой принц, – присела в реверансе графиня. – Сейчас же я прошу Вашего позволения удалиться. Мой супруг меня заждался. - Разумеется, леди, - Раэль проводил женщину взглядом, после чего вернулся к собственным покупкам: - Я, пожалуй, куплю этот камень, - решил он. - Только не для себя. Из него выйдет красивая заколка для его величества. Мастер ведь согласится создать очередной шедевр для своего короля? Не нужно отвлекать мастера от дел, - поспешил юноша остановить кинувшегося в мастерскую приказчика. – Я всецело доверяю его вкусу. - Уверяю, Ваше высочество, Вы не раскаетесь в своём решении! – поспешил заверить гном, убирая с прилавка одну шкатулку, чтобы заменить её другой. – Вот это уже готовые кольца. Или может быть Вам угодно заказать что-то особенное? - Нет, - Раэль представил себе несколько колечек на изящной ручке леди Мавенин и указал на то, которое должно было по его мнению более всего подойти подруге. – Вот это вполне подойдёт. Заверните его. Сколько я Вам должен? - Желаете оплатить камень прямо сейчас или когда работа будет закончена? - После окончания работы, - решил молодой вампир, вовремя вспомнивший, что взял с собой не слишком большую сумму. - Тогда четыре золотых, - гном побежал заворачивать покупку, оставив коллегу принимать оплату. Пока покупку заворачивали в бархатный мешочек, юноша размышлял о том, насколько сильной должна быть любовь, чтобы привязать женщину к инвалиду. Смог бы он сам провести остаток жизни с Джаэлем, отказавшись от свободы ради любви, если бы король оказался в положении этого графа? Кто бы ему предоставил эту свободу! А действительно. Если бы Джаэль позволил ему уйти. Вернуться в свою страну, к своим родным. Что бы он выбрал? Отказался бы, чтобы быть рядом с любимым дроу, или оставил бы всё и вернулся домой? От размышлений его оторвал вопрос ашэе. - У Леди Натай какой-то праздник или это маленький презент Вашей мачехе? – когда они снова оказались на улице, поинтересовался Гаден. - Это не для Леди. Нам теперь нужно в ряды заклинателей, - Раэль покрутил головой, выискивая ориентиры. Всё же он ещё не очень хорошо изучил город. - Как интересно! – Гаден указал ему на островок высоких светящихся грибов. – Нам чуть правее. Я даже боюсь интересоваться, знает ли о Вашем намерении одарить кого-то, кроме мачехи, мой царственный брат? - Пока не знает. Но ведь нужно же как-то постараться помочь леди Сатоле! Раз уж её пытаются отравить, нужно сделать амулет, помогающий установить наличие яда. Она моя подруга. Почему бы мне не позаботиться о её здоровье? Тем более, что первый раз она избежала смерти благодаря мне. Как утверждают люди, спаситель отвечает за спасённого. - Я ничего об этом не слышал, - огибая ту самую рощу из четырёх грибов, на которую чуть раньше указывал, заинтересовался Гаден. – Я имею в виду не поговорку, а историю покушения на леди Сатоле. - Конечно, Вы были заняты попыткой найти самый глупый выход из ситуации, в которой оказались, - фыркнул Раэль, после чего пересказал ашэе события прошлого дня. Пока он рассказывал, они дошли до заклинателя. Оказалось, что на качественное заклинание требуется время. Согласившись с такой постановкой вопроса, принц оплатил работу и пообещал вернуться через час. - Куда теперь? – в который уже раз за сегодняшний день спросил его ашэе. - А Вам куда-нибудь хочется? – юному вампиру стало немного стыдно за то, что он бессовестно таскает за собой герцога, у которого должно быть много своих дел. - Король поручил мне сопровождать Ваше высочество, - напомнил ему Гаден. - Тогда пойдёмте в оружейные ряды. Я, как и собирался, куплю подарок Элару. Вы обещали помочь мне с выбором. - Разумеется, мой принц, - Гаден прошёл всего несколько шагов, после чего всё-таки спросил: - Кому могла быть выгодна смерть леди Сатоле? Как-то странно покушаться на фрейлину принцессы, да ещё и за королевским столом. Невиданная наглость! Не удивительно, что его величество рассердился. Может быть яд по ошибке насыпали в её чашку? Ах, почему Ваше высочество не рассказали мне раньше! Я бы заказал такой же амулет для Дерисы. Гораздо вероятнее, что покушались на неё. Хотя… кому она могла помешать? – задумался герцог. - Надеюсь, лорд Неяд это выяснит. Но мне кажется, что за сестру Вы волнуетесь напрасно. Её наверняка охраняют. Да и она сама - целитель. Не так то просто её отравить. Разумнее беспокоиться за её придворных дам, - рассудил Раэль. - Нам сюда, - проведя своего вампира мимо нескольких десятков магазинов, указал на вход в очередной Гаден и пропустил Раэля вперёд. Лавка ничем не отличалась от точно таких же, не раз посещаемых Раэлем в предыдущие годы. Ковры и подставки на которых стоит, лежит, висит оружие. Кое-какой порядок всё-таки наблюдается. Колюще-режущие предметы занимают правую сторону от входа, в то время как по левую выставлены луки и арбалеты. Есть даже небольшой стол с пращами и духовыми трубками. Глаза юноши, как и всякого мальчишки, попавшего в это царство мужских игрушек, азартно заблестели. Если бы не предупредительное покашливание Гадена, Раэль уже полез бы трогать всё подряд. Пришлось вспомнить о том, что нельзя. Юноша поспешно отдёрнул руку от приглянувшегося кинжала и смущённо посмотрел на своё шокированное сопровождение. Хотя шокированы были отнюдь не все. Метерс, сегодня ни разу не вмешавшийся в разговор венценосных особ, взглядом указал Раэлю на скромный деревянный футляр, стоящий у стены. Пока Гаден объяснял купцу, за чем они пришли, и тот посылал слуг за товаром, Раэль незаметно приблизился к футляру и заглянул в него. Лучше бы он этого не делал! Метерс не зря обратил его внимание на это великолепие! Простой, без затейливых украшений меч чем-то напоминал тот, что был когда-то подарен ему отцом. Простая, без излишних украшений рукоять говорила о том, что это оружие предназначено не для хвастовства, а для боя. Возможно, он ещё слишком молод для такого оружия, но со временем этот недостаток уйдёт в прошлое. Раэлю пришлось сжать руки в кулаки, чтобы мгновенно не схватить это сокровище в свои загребущие пальчики. - Гаден, - благоговейным шёпотом позвал он. Герцог как раз взвешивал в руке одну из игрушек, которую предложил его вниманию торговец. - Герцог, - чуть громче окликнул его молодой вампир. - Этот, пожалуй, подойдёт, - вертя в руках яркий расписной кусок дерева, рассудил Гаден и подошёл, чтобы показать вампиру подарок для брата. - Милорд, купите мне его, - принц, как прежде его учитель, взглядом указал ашэе на привлёкшее его внимание оружие и умоляюще посмотрел в глаза. Увидев, на что указывает молодой вампир, Гаден удивлённо остановился, сглотнул и вложил игрушку в руки подошедшего купца. - Я это покупаю, - сообщил он, сам же аккуратно достал из футляра столь приглянувшуюся принцу вещь. – Мне хочется его опробовать. - Разумеется, генерал, - залебезил перед ним продавец. – Можете пройти в соседнюю комнату. Там, как всегда, всё готово. - Благодарю. В комнату для проверки оружия отправились всей дружной толпой. И гвардейцы, и подчинённые лорда Неяда одинаково заинтересовались находкой Метерса. Гаден для пробы несколько раз взмахнул предполагаемой покупкой, сделал пару выпадов, почти срубил голову чучела и внимательно изучил каждый дюйм лезвия. - Он великолепен! – не скрывая восхищения, вынес он свой вердикт. - Настоящее сокровище, - застрекотал продавец. – Меч, достойный выдающегося воина. Он никогда Вас не подведет, герцог. - Я покупаю его не себе, а в подарок, - оборвал его дифирамбы Гаден. – Сколько Вы за него хотите? Цена оказалась соответствующей качеству товара. На эту сумму можно было снарядить небольшое судно. Генерала она не смутила. Он дождался подтверждающего кивка Раэля и беспрекословно высыпал в руки купца всё содержимое своего кошелька. Игрушечный меч для Элара довольный сделкой продавец отдал бесплатно, как и футляр. Уже когда они выходили из лавки, в неё, чуть не сбив с ног Лиешу, вбежал орк в форме рыцаря Алого Кристалла. - Вот! - он показал купцу круглобокий кошель. - Боюсь, Вы опоздали, господин, - гордо посмотрел на него купец. – Интересующий Вас меч только что продан этим господам. Орк резко развернулся и прошёлся взглядом по обоим сродникам короля и их свите. В ответ на нервное движение к кинжалу Метерс положил руку на рукоять меча, а Гаден раскрыл ладонь, над пальцами которой заметался синий огонёк. Расклад сил был явно не в пользу неудачливого покупателя. - Я не забуду, - пообещал он и, словно сдутый сквозняком, вылетел из магазина. - Мы обидели Вашего клиента? - повернулся к продавцу Раэль. - Я бы ему и в три раза дороже этот меч не продал! Негоже снабжать хорошим оружием этих бандитов в латах. Чтоб их самих их Кристалл раздавил! Если бы не Вы, он бы меня покалечил, - купец рукой поманил к себе слугу. – Позвольте Вам за это сделать подарок. Эти ножны подойдут к Вашей покупке, милорд, - помощник как раз внёс в помещение довольно изящно выполненные ножны. – Они магические. Подстраиваются под оружие и ухаживают за ним. - Мы ведь ничего особенного не сделали, - попытался отказаться Гаден. - Вы купили то, что нужно было рыцарю. Это самое главное! - Благодарю Вас, - герцог решил принять подношение. – И хочу заверить, что тоже обладаю хорошей памятью. Тем более на самый лучший в королевстве магазин и его хозяина. Когда они забрали у заклинателя кольцо и решили через какой из выходов проще всего покинуть рынок, Гаден спросил: - Мне интересно, как Вы собираетесь сообщить мужу, что приобрели меч? Сердце юного вампира учащённо забилось. С одной стороны, перечить мужу, если он запретит владеть мечом, недопустимо. С другой, он влюбился в этот клинок с первого взгляда и не представлял себе, как сможет с ним расстаться. - Что-нибудь придумаю, - решил он. Можно же задобрить короля, уговорить, попытаться убедить. Ведь Джаэль сам разрешил ему фехтовать. Неужели откажет в такой маленькой просьбе? - Не нравится мне этот орк! – подошёл к ним Метерс. – Нужно было его убить. Раэль невольно оглянулся в ту сторону, куда указал его телохранитель. Рыцарь как раз выходил из палатки торговца зельями. Он тоже заметил покупателей, опередивших его покупку, и провожал их недружелюбным взглядом. Молодой вампир поддался мимолётному порыву и послал ему направленный посыл своего очарования. Орк удивлённо моргнул и глупо улыбнулся. Сочтя инцидент исчерпанным, принц предложил спутникам не создавать препятствие в проходе между торговыми рядами. Их дорога проходила через центр рынка, мимо единственного на нём, но при этом очень крупного ресторана, работавшего, вопреки сложившейся в столице традиции, только в дневное время. Они с трудом пробились сквозь гомонящую толпу покупателей, выбирающих новые ткани, прибывшие из степей, обошли стороной помосты для торговли живым товаром и вышли с другого конца рынка на Аллею Четвёртого Короля. Все вздохнули с облегчением. Телохранители сразу повеселели. Охранять венценосных особ в рыночной толкотне – кошмар любого здравомыслящего существа. Гаден, который в отличие от Раэля знал в столице каждый закоулок, снова предложил срезать дорогу. Поскольку все уже успели утомиться, возражений не последовало. Вместо того, чтобы выйти на главный проспект города и оттуда на площадь перед королевским дворцом, спутники свернули налево и начали подниматься по ступенькам Усталого проулка. От количества лестниц действительно легко было устать, зато не приходилось постоянно спотыкаться о детишек и их нянек. В результате все продвигались намного быстрее. До тех пор, пока Гаден случайно не указал Раэлю на дворец кузена. Юноша тут же вспомнил о своём желании разузнать как можно больше об отношениях Джаэля и матери. С герцогиней Кариэлиль общаться приходилось впопыхах, оглядываясь на ревность старшего супруга. Зато герцог Аралве как нельзя более подходил для этого как по возрасту, так и по осведомлённости. Поэтому юноша счёл необходимым усугубить их пока ещё очень отдалённое знакомство, в надежде на то, что позже сможет вызвать родственника на откровенный разговор без посторонних. Как бы случайно он тут же вспомнил, что своим спасением Гаден обязан не только ему, но и кузену. У герцога вне всяких сомнений были причины в столь ранний час беспокоить Гадена, несмотря на то, что оба слишком поздно вернулись с бала. Герцог Саларут немного посопротивлялся, предчувствуя, что от очередного родственника его ждёт новая нотация на тему неудачной попытки вскрыть себе вены. Однако принц был чрезвычайно настойчив. Пришлось свернуть с дороги и постучаться в ворота дворца герцога Аралве. Вопреки робким надеждам Гадена, хозяин оказался дома и поспешил принять нежданных гостей. Их проводили в небольшой садик, украшенный кашпо со светящимися грибами и вьющимися растениями с пряно пахнущими цветами. Аромат был едва уловим даже для Раэля, однако вносил в обстановку ощущение уюта. При их появлении герцог Аралве отложил свиток, который изучал, и встал, приветствуя своих гостей. - Желаю радости Ваш… - окончание фразы заглушил взрыв, от которого кашпо начали раскачиваться, а стебли цветов заходили ходуном. – Это предел моего терпения! – яростно сверкнул глазами лорд Медлаэн. – Немедленно приведите сюда этого разбойника! – последняя фраза была адресована застывшему рядом с диваном слуге. – Простите, милорды! Я искренне сожалею о том, что Ваш визит совпал с очередной выходкой моего жениха. - В Вашем доме настоящая война, - Раэль опустился в предложенное ему кресло и только тут понял, насколько утомились его ноги за время хождения по рынку. – Хотя, пока не пришёл Ваш будущий супруг, сознаюсь, что если бы мне перед свадьбой пообещали протащить за косу вдоль владений моего отца, я бы тоже не стремился надеть на руку Джаэля брачный браслет, - о том, что он и без этого не торопился выйти замуж, Раэль предпочёл не упоминать. - Боюсь, милорд, Ранисте не свойственно Ваше благоразумие, - кузен короля откинул косу за спину и пояснил: - Он словно дикарь крушит всё на своём пути. Я уже отчаялся действовать уговорами. Остаются только угрозы. Хотя я менее всего собираюсь воплощать их в жизнь. Но ему об этом знать необязательно. Он вырос в тех краях, где вежливость приравнивают к слабости, а грубость к силе. Надеюсь, со временем он поймёт ошибочность такого взгляда на окружающий мир, но сейчас мне приходится быть с ним строгим. Стоит только проявить ласку, как он наглеет и превращает мою жизнь в кошмар. - Весёлая у Вас будет совместная жизнь! – предрёк Гаден. - Я тоже думаю, что скучать он мне не позволит, - согласился кузен короля. – Кстати, раз уж вы пришли в гости сегодня, я вам первым сообщаю, что собираюсь войти в круг с этим рыжим недоразумением в конце этой недели. - Уже! – отчаянный возглас раздался со стороны входа. Гости оглянулись, чтобы узреть растрёпанного светлого эльфа, пытающегося вырваться из рук двух телохранителей герцога Аралве. - Да, любимый. Ваш синяк почти зажил. Платье готово. Не вижу причин откладывать свадьбу. Тем более, что в Вернегар понаехали рыцари. Королю, может статься, скоро будет некогда поздравить нас с началом супружеской жизни. Отпустите его, - велел герцог Медлаэн телохранителям. Те с облегчением выпустили своего пленника и тут же поспешили отскочить, явно ожидая от него какой-нибудь пакости. - Что Вы на этот раз устроили, Ранисте? - поинтересовался герцог у своего будущего супруга, когда стало ясно, что вежливого приветствия гостям не последует. - Идите посмотрите, - буркнул насупившийся эльф. - Ранисте, - Раэль с удивлением обнаружил ласковые нотки угрозы в голосе кузена короля и тут же заинтересовался, кто у кого перенял манеру так выражать свою ярость, - Вы пока что не мой муж. Вы всего лишь мой пленник. Меньше, чем раб. Всё, что происходит с Вами до нашей свадьбы, позорит только Ваше имя. Если Вы не прекратите вести себя столь вызывающе, я прикажу отвести Вас в комнату для наказания рабов и высечь плетью. Сейчас же подойдите, сядьте рядом со мной и ответьте на мой вопрос. Судя по тому, как дрогнули плечи молодого эльфа, он поверил угрозам герцога. Однако даже при всём этом, он умудрился изобразить высокомерное выражение на своей веснушчатой мордашке и подойти к дивану так, словно делал всем присутствующим величайшее одолжение. - Так что Вы взорвали? - Кухню, - процедил сквозь зубы рыжий. - Это новый способ объявить голодовку? – поинтересовался герцог Медлаэн. – Хорошо, пока повара не простят вашу выходку… - Герцог, - прервал его Раэль, - простите за бестактность. Позвольте нам с Вашим женихом прогуляться вон по той дорожке и побеседовать, пока Вы будете общаться с кузеном. Вам ведь так и не удалось сделать это вчера. - Как будет угодно Вашему высочеству, - склонил голову кузен Гадена. - Лорд Ранисте, можете предложить мне руку, - Раэль требовательно протянул ладонь, добавив едва уловимый ментальный приказ. Если так пойдёт дальше, то к вечеру все старания короля привести в порядок его ауру пойдут насмарку. Но позволить капризному ребёнку, пусть тот и намного старше годами, проявить неуважение к своему высочеству он сейчас не мог. Эльф послушно подошёл и даже согнул локоть, предлагая на него опереться. От дроу оба отходили молча. Наконец, рыжий не выдержал и поинтересовался: - Что Вам от меня нужно? Закончить поцелуй, пока не видит Ваш муж? – дерзко нарушил молчание его шёпот. - Вам нравится, когда Вас бьют? – вместо ответа спросил его Раэль. – Тогда отчего Вы не продолжили хамить Вашему будущему супругу? Пара десятков плетей Вам была бы обеспечена. Или Вам больше нравится светить синяком под глазом? Нужен второй для симметрии? - Как гордо Вы сейчас рассуждаете! Отчего тогда Вы позволили тёмным надеть на себя юбку? Или все россказни про величие вампиров – выдумка? - Меня сманили приданым, - Раэль был склонен согласиться с мнением герцога Медлаэна. Этот рыжий наглец просто не понимает вежливого обращения. - И что же Вам пообещали? Золото? Драгоценности? За сколько король Вас купил? Вы всего лишь раб! Я никогда таким не буду! – заносчиво пообещал Ранисте. - Что Вы! – юный вампир почувствовал, что в подражание старшему супругу начинает добавлять в голос ласковые интонации, но при этом привычка выпускать когти никуда не делась. – Меня подкупили обещанием избавить от геноцида мой народ. Я счёл приданое более чем великолепным. Что Вы там говорили про «никогда не буду»? Один мой знакомый был так же как и Вы уверен в том, что «никогда не будет». Он даже попытался зарезать мужа в первую брачную ночь. Когда мы с ним познакомились, он вздохнуть не смел без позволения старшего супруга. Вы хотите для себя такой же участи? Вы глупы или недальновидны? Зачем Вы портите отношения с герцогом Аралве ещё до того, как он ввёл Вас в круг? Если у Вас получится избежать свадьбы – изводите его, как Вам заблагорассудится. Но, если Вы всё же не уверены в этом, то какой смысл начинать боевые действия? Или Вы не думаете, прежде чем что-то сделать? – хотелось от души пройтись когтями по этой наглой физиономии, но Раэль привык доделывать дела до конца. Раз уж он взялся углублять свои отношения с кузеном Джаэля, то стоило хотя бы попытаться принести пользу. Кто, кроме него может так разговаривать с этим рыжим упрямцем? - Вы называете меня глупцом? – яростно сжал кулаки Ранисте, отчего Метерс, следовавший за ними в отдалении, сделал широкий шаг в их направлении. - А как по-Вашему называется существо, бездумно бьющееся головой о гранитную стену? Мудрецом? – принц чувствовал, что терпение постепенно покидает его, но на сарказм самообладания пока хватало. - Я не… не хочу замуж, - рыжий неожиданно прекратил изображать непробиваемого идиота и раскрылся перед собеседником. – Не хочу, чтобы он меня до конца жизни шпынял и заставлял подчиняться. И… всего остального тоже не хочу! У меня, между прочим, невеста была! Меня мужчины не привлекают! – парень чуть не расплакался. Наверное, впервые с того момента как попал в плен он позволил себе откровенность, и чувства захлестнули юного эльфа с головой. - У меня тоже есть дома любимая девушка, - Раэль на миг задумался, не изменилось ли это обстоятельство с появлением в его жизни одной докучливой северянки, которую кто-то пытался отравить, но был вынужден отложить это размышление и сосредоточиться на собеседнике. – Точнее, теперь женщина. И нам было очень хорошо вдвоём. Я, когда впервые узнал, что со мной собирается делать муж, чуть от ужаса не умер. Но, как оказалось, зря переживал. Любовь мужчины иная, чем любовь женщины, однако по-своему приятна. Если, конечно, не доводить его до желания забить тебя до смерти. Насчёт подчинения… Разве сейчас Вы не подчиняетесь отцу, старшим братьям, королю? Что Вас так смущает? - Но для них я не раб! - Вы уверены? – вампир добавил в свой голос насмешки. - Они меня любят! - Думаете, герцог стал бы терпеть Ваши выходки так долго, если бы Вы были ему безразличны? Вас до сих пор не заперли, не посадили в темницу, не заставили носить лохмотья, не морят голодом. Знаете, что обычно бывает с пленниками? Были на невольничьем рынке? По глазам вижу, что догадываетесь, как Вам «не повезло». Почему бы Вам не вести себя хотя бы вежливо? Или Вас плохо воспитывали? Где Ваши манеры? Где Ваше дворянское происхождение? В детских шалостях, вроде взрывов кухонных котлов? Кстати, чем взрывали? Меня тут король укорял за то, что я мало хулиганю. Не поделитесь идеей? - За то, что мало хулиганите? Зачем Вы надо мной смеётесь? Я Вам почти поверил! – снова надулся эльф. Ну точно – малое дитя. - Какой уж тут смех! – Раэль постарался не злиться. - Он мне открытым текстом заявил, что я должен разнести вдребезги его дворец и дать повод начать ремонт. Можно подумать, мне больше заняться нечем! - Эти дроу сумасшедшие! – всплеснул руками рыжий. - Полностью с Вами согласен, - серьёзно кивнул Раэль. – Только всё равно придётся что-то изобретать. Фейерверк что ли в тронном зале запустить во время приёма послов? Или цветы полить чем-нибудь жутко пахнущим и выделяющим дым? - А ещё можно… - тут же присоединился к его изобретениям эльф. Варианты выполнения пожелания короля обсуждались бурно и весело. До того момента, пока Раэль не почувствовал, что голоден. Поскольку к приёму такого гостя, как молодой вампир, герцог заранее не готовился, принц предпочёл вернуться в свой дворец. Там его всяко ожидали его любимые вкусности. Когда они вместе с рыжим вернулись к что-то обсуждающим темным эльфам, Ранисте даже поклонился будущему мужу и попросил прощения за устроенный взрыв. Увидев улыбку на лице старшего жениха, Раэль похвалил свою терпеливость. Кажется, ему удалось стать желанным гостем в доме кузена короля. Ещё пара визитов, и можно будет приступать к постепенному выведыванию нужной информации. В королевский дворец они вернулись далеко за полдень. Раэль с порога поинтересовался у первого попавшегося на глаза караульного, не появлялся ли лорд Неяд и как давно ушёл. Оказалось, начальник Тайной Стражи ещё во дворце. Поскольку нагулянный аппетит всё сильнее давал о себе знать, принц велел передать обоим лордам Неяд и, конечно же, своему обязанному приглашение к обеду, а сам вместе с Гаденом сразу прошёл в Малую столовую. Приглашённые появились в тот момент, когда родственники ополаскивали руки. Раэль честно дал время всем своим гостям утолить первый голод, после чего вывалил на голову начальника Тайной Стражи известие о появлении диких вампиров в Вернегаре. Гаден тут же оказался засыпан вопросами. Начальник Тайной Стражи устроил ему форменный допрос, но поймав укоризненный взгляд младшего супруга, чуть поостудил пыл и позволил несчастному Гадену закончить обед. Однако он периодически возвращался к интересующей его теме. Под конец обеда все присутствующие за столом уже ярко представляли себе внешность обоих нелегальных хищников. - Надеюсь, их действительно только двое! – когда лорд Мешерие выяснил всё, что мог припомнить Гаден, высказался Овлерий. - Почему Вас так это беспокоит? – не понял Шадель. - Потому, что они могут начать убивать жителей города, - пояснил Овлерий. – Надеюсь, Лорд Маград уже принимает меры к тому, чтобы их выследить. - Хорошо, что напомнили! Мне нужно будет с ним переговорить и скоординировать наши действия, - лорд Неяд, как обычно, когда нервничал, потянулся за вторым куском торта, но его младший супруг решил это проигнорировать. Слишком сильно расстроили его полученные известия. - Если эти дикие вампиры убивают, - предположил Шадель, - то полиция должна уже иметь несколько трупов со следами их охоты. - Не обязательно, - покачал головой Раэль. - Высушенных можно сбросить в озеро, привязав к ногам камень потяжелее, - развил его мысль начальник Тайной Стражи. - И как только кто-нибудь случайно наткнётся на высушенный труп, жители не станут разбираться дикие ли его убили или обыкновенные вампиры. Сразу вспомнят все сказки, что насочиняли про нас. А мне очень не хочется, чтобы горожане меня ненавидели. Да и других вампиров тоже. - С этим можно бороться, - герцог Саларут ещё только подходил к десерту, с которым уже покончили все его сотрапезники. – Нужно объявить по городу, что полиции стало известно о том, что к нам прибыла банда озверевших, простите Ваше высочество, милорд Овлерий, вампиров. Пока ведутся поиски бандитов, всех просят быть осторожными и сообщать о любых подозрительных существах в ближайшую сторожку полиции. Тогда ни у кого не возникнет сомнений в том, что Ваше высочество к убийствам непричастны. - Нужно будет ещё выдать всем полицейским амулеты, распознающие вампиров и блокирующие их ментальные возможности. Надеюсь, мой принц, Вы не станете ломать эту партию, - строго посмотрел на юного Лорда начальник Тайной Стражи. – На Вашу силу они не рассчитаны. И нужно будет договориться с Лордом Маградом. Пусть он и все известные ему вампиры носят специальные опознавательные знаки до тех пор, пока нам не удастся схватить преступников. - Мы с Овлерием и фрейлины принцессы Дерисы тоже должны получить такие знаки, - чуть подумав, решил Раэль. – Это, во-первых, утишит возможное недовольство подданных моего отца, и, во-вторых, облегчит работу полиции. - Иногда Ваше высочество рассуждает словно взрослый вампир. В такие моменты мне даже становится страшно думать о том, сколько мудрости накопится в Вашей голове к моменту совершеннолетия. Не получится ли так, что Ваш старший супруг будет спрашивать у Вас совета по каждому вопросу? - Вы что, сговорились?! – сверкнул рубиновыми зрачками венценосный вампир. – Король только сегодня утром пенял мне на то, что я веду себя слишком рассудительно. Ему видите ли не хватает шалостей в моём исполнении! Теперь Вы! - Серьёзно? Моему царственному брату не достаёт Ваших шалостей? – заинтересовался Гаден. - Он меня буквально отчитал за то, что я не взорвал весь дворец и не дал повод его отремонтировать, - повёл плечами под горящим взором деверя юноша. - Ну, это мы мигом исправим! – предвкушающее потёр ладони Овлерий и, опомнившись, оглянулся на мужа. - Мне уже страшно, - признался старший лорд Неяд. - Когда четыре сорванца начинают задумывать вселенскую пакость, самое благоразумное, что можно сделать – это бежать подальше, чтобы уцелеть. - Почему четыре? – удивился Шадель. - А герцог Саларут как раз четвёртый и самый опасный. - Так уж и самый, - усмехнулся Гаден. - Хотя, - лорд Неяд что-то вспомнил и посмотрел в глаза принца, - Пожалуй, Вы правы, герцог. До его высочества Вам далеко. - Какие есть идеи? – поинтересовался Раэль. – Лорд Мешерие, я Вас не могу задерживать. - Ну уж нет! Как начальник Тайной Стражи, я должен хотя бы убедиться в том, что Ваши «шалости» никому не навредят. Так что, если Ваше высочество позволит, я останусь и прослежу за обсуждением. - Как считаете нужным, - разрешил Раэль. - У меня с детства была одна мечта… - нерешительно протянул Гаден. - Какая? – все с любопытством посмотрели на генерала. - На площадке между вторым и третьим этажами Парадной лестницы стоит светильник с дюжиной каранговых факелов. Вот если туда вместо обычной смолы налить настоянное на спорах гриба-мутняка масло, теоретически летучие мыши над потолком должны им отравиться и попадать вниз. Как раз на хрустальные гирлянды. Их вес должен прорвать хотя бы несколько нитей. Особенно, если эти нити немного истончить в разных местах. Тогда вся эта мешанина хрусталя и летучих мышей обвалится под ноги поднимающимся по лестнице. Чтобы никто не пострадал, нужно, во-первых, рассчитать время так, чтобы на лестнице было не слишком много придворных. Вполне подойдёт вечер или раннее утро. Во-вторых, я могу на всякий случай создать защитный купол с микро-порталами ненаправленного действия. Тогда всё это безобразие осыплется сначала на головы жертв нашего розыгрыша, но, не достигнув их макушек, упадёт под ноги. - Это даже интереснее фейерверка в Большом Тронном зале, - согласился Раэль. – Давайте попробуем прямо сегодня. - Любимый, - демонстративно повернулся лорд Неяд к своему младшему супругу, - напомните мне сегодня вечером по Парадной лестнице не подниматься. - Обязательно, - пообещал вампир. На этом все встали из-за стола и разошлись по своим делам. То есть, начальник Тайной Стражи побежал отдавать распоряжения своим подчинённым, а остальные дружно направились приводить в исполнение задуманное. Спустя полтора часа кропотливых трудов уставшие, но удовлетворенные проделанной работой и преисполненные ожиданий «проказники» с чувством выполненного долга отправились кто куда, ожидать результатов своих стараний. Раэль отпустил Гадена и собрался возвращаться в свои покои, но тут вспомнил о маленьком подарке леди Мавенин. Он резко изменил направление движения и через несколько минут уже входил во владения принцессы Дерисы. Женское царство, как обычно, встретило гостей гомоном и запахом последних сплетен. В гостях у принцессы очутились и обе племянницы короля. - Радости Вам, миледи Дериса, и Вам, прекраснейшие дамы королевства, - с порога провозгласил Раэль. И тут же был засыпан теплыми приветствиями со всех сторон. Когда они с Шаделем оказались усаженными на диван и полностью окружены милейшими хозяйками этой части дворца, принцесса поинтересовалась: - Я слышала, вместе с Вами во дворец приходил брат. Как он себя чувствует? Почему он не зашёл к нам? Мы все так за него волновались! Мы всё утро гадали, кто мог так сильно увлечь Гадена. Но никак не можем определить виновницу его страданий. Кажется, перебрали всех дам, кому он оказывал хотя бы малейшее внимание. Припомнили всех, кто недавно вышел замуж. Даже королеву Нгаришту вспомнили. Она, вроде бы, весной взяла очередного мужа. Шестого, кажется. Но, учитывая отношение к ней брата, он скорее от радости пустится в пляс, чем огорчится этим обстоятельством. Да и известие довольно давнее. Раэль привычно переждал основной поток вопросов и предположений, по опыту зная, что дамам, по сути, ответ не столь важен, сколь возможность обсудить свои выводы с новым собеседником. Когда основной поток рассуждений иссяк, он всё-таки решился вставить слово. - Герцог Саларут усердно соблюдает рекомендации целителей и потому успешно поправляется, - заверил он леди. – Он был вынужден присутствовать в Зале Суда, после чего мы с ним долго гуляли. Поскольку он ещё не совсем окреп, ему необходим отдых, и я приказал ему возвратиться домой. Только эти обстоятельства помешали ему появиться перед Вами, леди, и заверить всех в том, что опасения за его здоровье и жизнь напрасны. Хотя, видя вокруг себя такой цветник, я начинаю думать, что совершил ошибку, не позвав его за собой. Окружение таких очаровательных леди исцелило бы его тоску гораздо быстрее, чем старания целителей. - Вы нас так обрадовали! – всплеснула руками принцесса. – Кстати, желаете кофе? - Из Ваших рук, леди, я готов принять всё что угодно, тем более такой ароматный напиток, - заверил её Раэль. - Как хорошо, что Вы вспомнили об аромате, - вмешался Шадель, сидевший рядом с сестрой и её подругой. - Надеюсь, больше попыток отравить кого-то из леди не было. По какой-то непонятной причине рядом с двумя подругами крутились и все фрейлины её высочества вампирского происхождения. - А мы о нём и не забывали, - тут же сообщила Леди Киера Макорт. - Мы ещё вчера вечером зашли в лавку аптекаря и перенюхали все имеющиеся у него яды. Теперь мы сможем сразу понять, если на леди Мавенин снова будут покушаться. - А если кто-то попытается на неё напасть, то будет иметь дело со всеми нами, - воинственно добавила дочь Лорда Арема и продемонстрировала в улыбке удлинившиеся иглы. - Не стоит, Леди, так пугать окружающих. Тем более, в ближайшее время, - предупредил Овлерий, оторвавшись от созерцания достоинств своего кумира, на этот раз скромно прикрытых кружевами. - Почему? - обратила на себя внимание гостей младшая из дочерей Дженвельи. - Потому, леди Эрания, - поведал страшным голосом Шадель, - что, как выяснилось, в столице гостят дикие вампиры. Лорд Мешерие Неяд уже даёт соответствующие инструкции полиции. Сегодня-завтра оповестят всех горожан. - Они что, охотятся? – с отвращением в голосе спросила ещё одна черноволосая красавица. - Увы, Леди Афана. Это выяснилось случайно. Они попытались высушить одного нашего знакомого, но его кровь уже была защищена родством с Лордом, - выдал нейтральную версию событий Овлерий. - Лорд Маград очень расстроился, когда узнал об этом происшествии, - Раэль вовремя вспомнил о совете старшего вампира. - Кстати, нам всем придётся некоторое время носить опознавательные знаки, чтобы не пугать горожан и не путать полицию. Даже его высочество собирается следовать этому правилу, которое сам и утвердил. Зато нас даже случайно не примут за диких. - И что это будут за опознавательные знаки? – забеспокоились Леди. - Они хотя бы будут гармонировать с нашими нарядами? Раэль первым сообразил, куда направляется разговор. В другой раз он бы с удовольствием остался и обсудил бы с дамами последние веяния моды. Тем более, что и Овлерию это могло быть полезно. Но сейчас его ждал новый меч. Тот самый, который ещё следовало выпросить у старшего супруга. Если у него получится уговорить короля оставить покупку у себя, то завтра можно будет похвастаться ею перед друзьями. - Очень удачно, что разговор зашёл о нарядах и украшениях, – предвосхитил поворот беседы венценосный вампир. – Я, как и мои прекрасные соотечественницы, - лёгкий полупоклон в сторону окружающих подруг Леди, - весьма обеспокоен благополучием и здоровьем леди Сатоле. Но, поскольку слабо себе представляю возможность охранять её день и ночь напролет от новых отравителей, мне пришла в голову мысль приобрести амулет, который будет сигнализировать о присутствии яда. Если леди позволит мне поднести ей этот скромный подарок, я сочту себя самым счастливым вампиром в мире, - он жестом заправского фокусника извлёк из прикреплённой к поясу сумочки бархатный мешочек с колечком и, встав с места, поднёс его леди Мавенин. Поскольку всё внимание дам и их гостей было сосредоточено на нежных пальчиках смущённой таким вниманием к своей персоне фрейлины, никто не заметил как переглянулись две черноволосые красавицы, опекавшие её весь день. Да если бы их переглядывание и заметили, вряд ли в гостиной принцессы Дерисы находилось хоть одно существо, способное правильно понять их взгляды. - Какое красивое! Благодарю Вас, мой принц, - леди Сатоле подняла на юношу полные благодарности глаза, и Раэль похвалил себя за удачный выбор оттенка янтаря, который полностью соответствовал глазам его девушки. - Он должен темнеть, если в пище или напитке окажется яд, - Раэль поспешил изобразить, что его интересует только техническая сторона вопроса, и он совсем не обращает внимание на сияющий взгляд очаровательной северянки. Колечко тут же было надето на пальчик. - Как мне благодарить Вас за заботу, милорд Раэль? – подалась вперёд девушка. - Право, не стоит, - отмахнулся Раэль. – Очень надеюсь, что оно Вам никогда не пригодится. Возможно, отравитель ошибся, или его скоро схватят. - Боюсь, что нет, - вмешалась в разговор принцесса Дериса. – Сегодня заходил лорд Мешерие и сказал, что нашли только слугу, который подсыпал яд. Но он успел покончить с собой. Так что, истинного виновника пережитого леди Сатоле ужаса найти, скорее всего, не удастся. - Тогда Вам всем следует быть осторожными леди, - предупредил Овлерий, с трудом отрывая глаза от старшей дочери герцогини Кариэлиль. Принц пообещал себе ещё раз поговорить с другом. Ничего хорошего из этой влюблённости получиться не могло. - Вдруг неизвестный убийца попытается навредить ещё кому-то из вас, - продолжил между тем Овлерий. - Я говорю это не для того, чтобы напугать вас, леди, а всего лишь призывая к осмотрительности. - Мы будем настороже, - пообещала Леди Палент. – Кто знает, может быть нам самим удастся поймать и допросить отравителя. При взгляде на воинственно настроенных девушек становилось ясно, что попадись в их нежные ручки этот негодяй, судить королю будет некого. - В таком случае, - вновь заговорил Раэль, - я и мои друзья с великим сожалением оставляем Ваше общество. Если бы не дела, мы предпочли бы остаться с Вами, леди, и наслаждаться общением с Вами бесконечно. Очень надеюсь, что ничего трагичного со всеми Вами больше не приключится. Все трое молодых энеритов уже успели раскланяться с принцессой и её дамами, когда лорд Роднаэ вдруг спохватился: - Леди, хорошо, что я вспомнил. Не ходите сегодня вечером по Парадной лестнице. Мы там немного пошалили. - А что Вы там натворили? – с улыбкой поинтересовалась принцесса. - Осуществили давнюю мечту генерала Саларута, - открыл страшную тайну Раэль, прежде чем развернулся и вышел из покоев принцессы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.