ID работы: 85146

Вторая сережка Леди

Слэш
NC-21
В процессе
5829
автор
Neftis бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 272 страницы, 127 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5829 Нравится 11091 Отзывы 2104 В сборник Скачать

Глава 87.

Настройки текста
К счастью для Раэля, дворец герцога Аралве находился неподалёку. За время пути принц, старательно давя в себе агрессию, вызываемую запахом крови, успел более пространно поздравить кузена мужа с переломным моментом в его личной жизни, уточнить насколько скорбь по поводу внезапной кончины брата омрачила настроение старшего жениха, узнать, что сегодня об отошедшем в небытие энерите никто вспоминать не будет, а похороны пройдут не раньше, чем закончится медовый месяц и даже порезаться об один из перстней герцога Медлаэна. Последнее событие, как ни странно, благотворно повлияло на его настроение. Саднящая царапина, прежде чем зажить, немного отвлекла на себя внимание вампира, благодаря чему он почти успокоился. Правда, случая выругаться про себя на несносных аристократов, не следящих за тем, как носят драгоценности, упускать не стал. Дворец молодожёнов встречал хозяев и гостей распахнутыми настежь воротами и ровными шеренгами слуг, выстроившихся от самого входа, чтобы поздравить новобрачных. Пока старший герцог и его братья отправились по своим покоям для того, чтобы сменить одежду, испорченную боями, гости разбрелись по многочисленным залам дворца. Переглянувшись с Джаэлем, которого атаковал министр финансов, принц с компанией друзей удалился успокаиваться в кактусовый садик. Стоило молодым энеритам немного оторваться от придворных, как Овлерий поспешил выразить своё возмущение варварскими обычаями дроу: - Искренне надеюсь, - объявил он, - что вампиры не станут перенимать свадебные традиции тёмных эльфов! Я до сих пор с когтями справиться не могу! – в доказательство он продемонстрировал товарищам ощетинившуюся природным арсеналом кисть. - И не только свадебные, - поддержал чаяния приятеля лорд Шадель. – Как-то мне с трудом представляется семья вампиров, в которой братья дерутся за наследство до последнего выжившего. - Надеетесь, лорд Роднаэ, что их обычаи перейдут к нам? – с сомнением в голосе спросил Мирель. - Полагаю, это было бы неплохо. Раз уж мы взялись экспортировать принцев, друзей и придворных дам, то отчего бы не позаимствовать и парочку гуманных обычаев? – обязанный Раэля остановился, чтобы полюбоваться странным кактусом, иглы которого походили на седые короткие волосы, растущие пучками. - Давайте сменим тему, – тщательно выговаривая слова, предложил Раэль. – Я так нанюхался крови, что мне до сих пор хочется драться. - И о чём желаете поговорить, Ваше высочество? – Наймаэль Гелрадинель стряхнул с рукава несуществующую пылинку. - Я слышал, что в Вернегар прибывает театр Марлианди, – вспомнил лорд Тамэль. – Они будут гастролировать почти месяц. Обязательно пойду на их представление. - Никогда о таком не слышал, – признался герцог Ероват. – Это что-то особенное? - Вся труппа состоит из людей. При этом среди них нет ни одного мага. И во всём представлении вообще не используется магия. Но, при этом, смотрится просто волшебно. Говорят, актёры начинают танцевать ещё совсем детьми и отнюдь не всех выпускают на сцену, – принялся объяснять Тамэль Судро заинтересовавшимся друзьям. - Мне приходилось видеть их представление лет сто двадцать назад, – припомнил лорд Шадель. – Действительно невероятно красиво. Трудно поверить, что они не пользуются магией. - Сто двадцать лет?! – поджал губы Мирель. – Это же люди! Актёры давно состарились. - Действительно, люди долго не живут, – подтвердил Раэль. – В человеческих странах предел жизни человека семь-восемь десятков лет. Маги иногда дотягивают до пятисот. - Так мало! – ужаснулся Шадель. - У нас они живут дольше, – поведал лорд Овлерий. – Лорды никогда не жалели магии на своих вассалов. - До войны средняя продолжительность жизни человека составляла около четверти тысячелетия, - сморщив лоб, припомнил цифру принц. - В одной из наших деревень был крестьянин, доживший до трёхсот лет. Так дед лично ездил в ту деревню, поздравлять юбиляра и возил подарки. К сожалению, три года спустя, отряд светлых эльфов смёл её с лица земли, в ходе наступления на Карбуран, – печально закончил Овлерий. - В театре Марлианди, – поспешил увести разговор от перечисления грустных фактов барон Судро, – как мне рассказывали, актёры работают по двадцать-тридцать лет, после чего их заменяют более молодые. На качестве постановок возраст членов труппы никак не сказывается. - Мне уже любопытно. Нужно будет посмотреть выступление, когда его величество уедет охотится, – решил Раэль. - Ваше высочество останется в столице? – поинтересовался Мирель. - К сожалению, да. Мне было заявлено, что рисковать, пуская меня туда, где я могу повстречаться с солнечными лучами, мой царственный супруг не намерен. Ему, по его собственным словам, не хочется носить белое. Я пытался уговорить его взять меня с собой. Я бы мог посидеть в тени и выходить на улицу только ночью, но его величество ничего не желает слушать, – пожаловался молодой вампир. - И правильно делает, – согласился с королём младший из братьев Гелрадинель. - Раз уж мы заговорили о белом… – неуверенно начал Мирель. – Мне буквально послезавтра предстоит овдоветь и стать главой семьи. Лорд Овлерий, милорд Раэль, вас же учили управлять страной. На меня неожиданно напал управляющий с документами, а я ничего в них не понимаю. Может быть, вы сможете мне помочь? - Давайте попробуем, – согласился Раэль. – Мы с Овлерием зайдём к Вам в гости завтра после обеда и попытаемся разобраться. Если не получится, прибегнем к помощи одного очень мудрого дроу. - Чьей? – удивился Овлерий. - У Вашего мужа, лорд Неяд, есть такой подчинённый – полковник Даэлир. Он специалист по финансовым преступлениям. Когда я сомневаюсь в отчётах управляющих, обращаюсь за советом к нему. Его даже министр финансов уважает и опасается. - Удобно ли отрывать от работы такого занятого эльфа ради моих документов? – засомневался Мирель. - Поскольку, согласно просьбе герцога Милеша, мой муж становится Вашим опекуном, – напомнил венценосный вампир, – всё, что касается управления герцогством, попадает в сферу интересов его величества. Следовательно, мы никого не отрываем от работы, а всего лишь даём возможность полковнику исполнить свои служебные обязанности. - Король становится Вашим опекуном? – широко распахнул глаза Тамэль, выражая общее удивлённое настроение. - Да, – Мирель начал пересказывать то, что имел возможность увидеть и услышать в Зале Суда. Из соседнего помещения в кактусовый садик вышли лорд Киес и второй обязанный Раэля. Юноша невольно поморщился. С хромым лордом у него выстраивались странные отношения. Внезапная дружба, возникшая в результате совместной охоты на кра-гра не смогла до конца изгладить впечатления от того, как развивались их отношения в начале знакомства. Возможно, спустя несколько веков, неприятности забудутся и станут причиной дружеского подшучивания, но пока что до этого было далеко. Младший же сын леди Дженвельи вызывал исключительно отрицательные эмоции. При всём том, оба дроу вряд ли изменят прежним дружеским чувствам, только потому, что один из них вызывает раздражение молодого вампира. Пока его высочество анализировал свои ощущения, друзья подошли к нему и пожелали радости. Ему оставалось ответить тем же, в тщетной надежде, что оба энерита пройдут дальше, не отвлекаясь от своих дел. У лорда Зареваэля оказались иные планы. - Мой принц, могу я просить Вас уделить каплю Вашего драгоценного внимания моим словам? – лорд Кариэлиль проигнорировал поджатые губы своего сюзерена. - Если Вы полагаете это необходимым, – нелюбезно ответил Раэль. – Однако стоит ли излагать очередной шедевр Вашего красноречия перед такой скромной аудиторией? Не боитесь оказаться неоценённым? – принц искренне проклинал этикет, обязывающий его общаться с этим тёмным эльфом. - Мне не требуются иные слушатели, кроме Вашего высочества, – с совершенно непроницаемым выражением лица ответил лорд Зареваэль. - Раз так, – Раэль кивнул друзьям, заинтересованно наблюдающим за их диалогом, – пройдёмся до того цветущего кактуса, – юноша приготовился к выслушиванию очередной гадости. Может быть, стоит намекнуть Джаэлю, что этого конкретного дроу не только можно, но и нужно вызвать в круг и там оставить? - Я Вас внимательно слушаю, – на самом деле молодой вампир сосредоточился на дыхании, растягивая вдохи и выдохи кратно шагам и таким образом хоть немного успокаивая себя, в ожидании очередной каверзы от сына герцогини Кариэлиль. - Я хотел принести извинения и объяснить чем была вызвана моя реплика, пробудившая такое негодование у моего принца, – чуть склонил голову дроу, когда они немного отдалились от свиты Раэля. - Вы меня удивили, – вампир от неожиданности остановился, развернулся к собеседнику и поднял голову, чтобы было удобнее смотреть в глаза. - Тогда или сейчас? – не очень весело усмехнулся лорд Зареваэль. - Тогда, – решил вампир. – То, что Вас напугала перспектива оказаться вызванным в круг моим мужем, удивить не может. Я бы тоже не решился на схватку с Джаэлем. - Судя по тому, как Ваше высочество комментировало действия сражающихся, ещё не понятно, кому бы в результате такой схватки больше досталось. Мне даже жаль, что Вам запрещено брать в руки оружие. - Действительно? – с сарказмом спросил Раэль. Если бы король на самом деле не позволял ему брать в руки оружие, последняя фраза племянника короля могла бы оказаться утончённой издёвкой. Однако, даже если слова лорда Зареваэля и содержали обидный намёк, юноша смог его проигнорировать, поскольку они абсолютно не соответствовали существующему положению вещей. - Да. Но я собирался дать разъяснения своим словам, – вернулся к начальной теме разговора родственник и обязанный. - По крайней мере, Вы так сказали, – согласно кивнул Раэль, оглянулся на внимательно наблюдающих за их беседой друзей и возобновил движение по аллее. - Всё дело в том, Ваше высочество, что до сих пор у меня получалось встречать Вас в те моменты, когда Вы были раздражены и вели себя именно так, как и ожидаешь от вампира. Несмотря на платье и великолепные манеры, Вы смотрелись хищником. Простите за каламбур. И вдруг я увидел как Ваше высочество общается с дядей. Причём именно в тот момент, когда на вас никто не обращал внимания. Вы не следовали этикету и не демонстрировали на публику своих отношений, но при этом позволяли дяде удерживать себя. Это так впечатлило меня, что я не смог сдержать эмоций. Разумеется, мне следовало раньше осознать всё то, что его величество сообщил в ответ на мои невежливые слова. Но тогда я был слишком сильно впечатлён своим открытием. Я сожалею о том, что невольно оскорбил Вас, милорд, и умоляю простить. Понять, что скрывается за путаностью фраз – искренность или не слишком хорошо работающая фантазия, было невозможно. Формально извинения были принесены. Принять или нет? - А за намёк на то, что я уделяю внимание ещё кому-то, кроме моего супруга, Вы извиняться не собираетесь? - Истина в извинениях не нуждается, милорд, – твёрдо посмотрел в его глаза племянник Джаэля. - Истина? – Раэль невольно скопировал мягкий тон мужа. - Мой принц, – неприятно улыбнулся лорд Зареваэль, - может быть кто-то другой и подумает, что Ваш визит в мою скромную обитель в Водной академии был вызван заботой о здоровье подруги сестры Вашего обязанного, но я абсолютно точно помню, с чего началось наше знакомство. И то, как Вы кинулись утешать леди Сатоле, оставив лорда Роднаэ вырезать кружева во мне и моей одежде, я тоже не забыл. Не знаю, как Вам удаётся убеждать его величество в отсутствии причин для ревности, но они у дяди есть. Вампир резко отшатнулся. Ещё немного, и он убьёт этого тёмного эльфа. Сзади раздалось покашливание. - Ч-што? – юноша воспользовался предлогом отвернуться от намечающейся добычи. Как выяснилось, пока он был всецело поглощён занимательной беседой с обязанным, к ним подошёл младший новобрачный. - Простите, милорд принц, – рыжий эльф широко распахнул глаза и нервно сглотнул. – Я не хотел прерывать Ваш разговор, но меня послали в качестве младшего хозяина дома пригласить Вас и вашу свиту к праздничному столу, – новоиспеченный герцог Аралве на всякий случай отступил на пару шагов. Раэль представил себе, как выглядит, если от него шарахаются приличные существа, и поспешил успокоить светлого эльфа. - Это прекрасно! После церемонии у меня очень сильно разыгрался аппетит, – он старался говорить членораздельно, отчего речь была слегка замедленна. Главное, не оглядываться на причину своей агрессии. Иначе остатки самообладания окончательно с ним распрощаются. Что самое неприятное, после откровенных обвинений в том, что он увивается за леди Мавенин, даже просить короля вызвать племянника нелепо. Он ведь прав. Другое дело, что лезет со своей правотой куда не нужно. Но не объяснять же ему, что Джаэль разрешает! - Ещё бы! – при виде молодожёна остальная свита сочла возможным подойти поближе и Овлерий поспешил на помощь другу и соотечественнику, иглы которого откровенно демонстрировали себя на каждом слове. – Вашему высочеству пришлось идти рядом с герцогом, а его одежда была заляпана кровью. После того как Вы всю дорогу до дворца вдыхали такие вкусные запахи, естественно хочется есть. - Герцог Ранисте, я хотел бы представить Вам своих друзей, – с огромным трудом иглы и когти удалось спрятать. – Это – лорд Овлерий Неяд… – дальше пошло перечисление имён и титулов приятелей. К тому моменту, как очередь дошла до старшего обязанного, идея немедленно разорвать лорда Зареваэля в клочья несколько померкла, уступив желанию до конца разобраться в том, зачем родственник ведёт себя так вызывающе. Неужели таким образом отвечает на отказ выпустить из тюрьмы старшего брата? Или ему не даёт покоя очарование леди Сатоле? Возможно (учитывая собственное признание лорда Зареваэля в том, что его учителем был старший брат), приставание к леди Мавенин было попыткой обратить на себя внимание понравившейся девушки. Могло ли случиться, что племянник Джаэля видит в нём соперника? Пока с уст лорда Кариэлиль слетали поздравления новобрачному, Раэль попытался оценить происходящее с этой вновь открывшейся перспективы. Неприятно. У лорда Зареваэля, по сравнению с ним самим, есть одно важное преимущество – он свободен и может предложить даме не только букет цветов, но и брачные браслеты. С другой стороны, пока что эта конкретная леди благоволит именно к молодому вампиру. Это Раэлю известно абсолютно точно. Из размышлений принца вырвала тишина. Он поднял голову и, сообразив, что процедура знакомства уже завершилась и все ждут, когда он соизволит проследовать на праздничный пир, сообщил светлому эльфу: - Можете взять меня под руку, герцог, и сопроводить к столу, – протянул он руку новобрачному. Длительное застолье почти не запомнилось его высочеству. Раэль привычно улыбался окружающим, поддерживал беседу и при этом старался понять, как ему вести себя с лордом Зареваэлем. Что движет поступками младшего сына герцогини Кариэлиль? Обида за брата? Злость на то, что его поставили в ситуацию, в которой он не главный и не победитель? Чувство соперничества и ревности? Едва ли его поймут, если, желая разобраться в мотивах племянника короля, он загипнотизирует последнего и потребует ответить на свои вопросы. Тем более, что ответы могут быть неизвестны самому обязанному. Ведь отнюдь не каждый отдаёт себе отчёт в том, почему поступает так или иначе. - Ты слишком молчалив сегодня, – склонился к его уху Джаэль. – Это настораживает. - Настораживает? – непонимающе хлопнул ресницами юный вампир. - Что-то задумываешь? - Взвешиваю все за и против отправления в небытие твоего племянника и моего обязанного, – честно сознался Раэль. - Не надо, – король покачал головой. – Его брат герцогством управлять точно не сможет. Остаётся этот охламон. Он, конечно, грубиян и глупец, но зато до той пропасти, в которой находится Каршанаиль, ему далеко. Я тешу себя надеждой на то, что пребывание в твоей свите исправит его характер. - Куда же старший денется? Зареваэль его слишком любит и убивать не станет. - Найдём куда. Пока жив муж моей сестры, это неважно. Однако он давно обезумел и слёг в постель от неизвестной болезни. Целители никак не могут его вылечить, – король решил не утомлять мужа пересказом причин недомоганий мужа старшей сестры, ведь вампир и так целый день впитывает информацию о казнях и убийствах. – Сейчас герцогством управляет Дженвелья. Полагаю, ещё несколько веков Герцог Кариэлиль протянет. Но потом встанет вопрос о наследовании титула и имений. Надеюсь, к этому времени Зареваэль избавится от дурных привычек и манер. - Ваше величество полагает, что мне удастся на него повлиять? – Раэль очень в этом сомневался. - Увидим, – король погладил тыльную сторону его ладони и подал руку, помогая подняться из-за стола. Герцог Аралве, придерживая, а точнее, удерживая за руку своего младшего супруга, пригласил всех в бальный зал. Снова этикет разлучил Раэля со старшим мужем. Первый танец. Следовало оказать честь хозяину дома. Они как раз заканчивали установленный традициями круг по залу, когда среди гостей прокатилась волна перешептываний. Музыка неожиданно смолкла. Молодой вампир по инерции завершил па и остановился, как и все повернувшись к двери, в которую умудрился чинно вбежать мажордом. - Его величество король светлых эльфов Великого Леса Эрииль Второй со свитой, – едва успел выкрикнуть он, как на узорный пол бального зала вступил ожидаемый, но не приглашённый гость. - Доброго вечера и радости в Ваше сердце, Ваше величество, – Джаэль подвёл рыжего новобрачного к его старшему мужу и обменял его на своего вампира. – Мы рады видеть Вас, наш царственный собрат. - Свет и тепло пусть пребудут в Вашем сердце, наш царственный собрат. Процветания и благополучия этому дому. Оба монарха обменялись медленными кивками. - Приезд Вашего величества для нас большое счастье, – Джаэль поудобнее перехватил руку младшего супруга и шагнул навстречу коллеге. – Мы ожидали Вашего прибытия лишь завтра. Иначе мы бы встретили Вас в нашем дворце со всеми полагающимися почестями. Но Ваше прибытие лишь удваивает нашу радость. Взяв на себя труд ускорить нашу встречу, Ваше величество успели на праздник по случаю бракосочетания моего двоюродного брата – герцога Медлаэна Аралве с этим прекрасным юношей, – Джаэль указал Эриилю на хозяев дворца. Лорд Ранисте неотрывно смотрел на короля светлых эльфов и в его глазах была такая отчаянная надежда, что Раэлю стало жаль новобрачного, которому спустя всего несколько мгновений предстояло разочароваться в своих ожиданиях. Темные эльфы свою добычу не отпускали. - Наш приезд отчасти вызван беспокойством за судьбу лорда Ранисте, – молодой вампир снова повернулся к Эриилю, как раз для того, чтобы заметить следы досады, быстро исчезающие с лица светлоэльфийского монарха. – Отец молодого эльфа, будучи сильно расстроен внезапным исчезновением сына, отправившегося на охоту, просил у нас позаботиться о своём чаде. Теперь же мы можем не только успокоить отца, но и сообщить ему радостную новость. Герцог Медлаэн, герцог Ранисте, мы Вас поздравляем. Поскольку наше величество не знало о том, что наше путешествие окончится на праздничном балу, наши подарки новобрачным мы пришлём позже. - Благодарим, Ваше величество, – поклонился герцог Медлаэн, и оглянулся на Джаэля. – Мы с Ранисте просим Вас оказать нам честь, став почётным гостем нашего праздника, – продолжил он после чуть заметного кивка своего короля. - С удовольствием, герцог, – согласился Эрииль. – Мы даже, с Вашего позволения, пригласим Вашего младшего супруга на следующий танец. Хозяин дома махнул музыкантам и подвёл расстроенного рыжего к королю Эриилю. - Кажется, его величество не очень рад этой свадьбе, – вопросительно посмотрел Раэль на мужа, когда Джаэль воспользовался возможностью сменить партнёра и потянул танцевать своего вампира. - Его величество ехал сюда, чтобы расстроить эту свадьбу. Теперь он сильно рассердился и попытается мне отомстить за то, что я допустил этот брак. - Эрииля так волнует судьба его подданных? - Эрииля так волнует судьба его бастарда. Ранисте – последствие королевской охоты восьмидесятилетней давности, – чередуя двойные шаги и перехватывая руки Раэля согласно рисунку танца, пояснил Джаэль. - И как он будет тебе мстить? Вновь сделает мне какое-нибудь предложение? Тебе придётся вызвать его в круг? - И не подумаю. Ты его всё равно отправишь делать непристойные предложения кому-нибудь другому. А разрывать союзнический договор ради сомнительной радости помахать мечами – не самая лучшая политика. К тому же я сомневаюсь в том, что он прямо сейчас станет повторять свои ошибки. Скорее всего, он предоставит тебе какую-нибудь информацию, с помощью которой ты сможешь основательно потрепать мне нервы. Он прекрасно умеет разыгрывать такие комбинации, – музыка стихла. – Иди развлекайся, а я займусь дипломатией, – король легонько подтолкнул его к придворным. Раэлю ничего не оставалось, кроме как направиться к леди Дерисе – приглашать её на следующий танец. Спустя несколько танцев и фрейлин принцессы в поле его зрения оказался Гаден. Не воспользоваться возможностью узнать, как поживает ашэе, Раэль просто не мог. - Желаю радоваться в этот вечер, герцог Саларут, – юноша бесцеремонно оттеснил от кровного родственника какую-то малознакомую леди. – Вам разве не хочется со мной потанцевать? - Мечтаю об этом целый вечер, Ваше высочество, – судя по готовности, с которой Гаден оставил свою даму, неожиданным увлечением ашэе она не была. - Вижу, Ваше настроение постепенно улучшается, – в ожидании окончания танца, к началу которого они опоздали, Раэль решил пройтись с генералом по залу и заодно выяснить, в какой стороне ему следует искать леди Мавенин. Вот кого ему не хватает, чтобы успокоить нервы. - Ваше высочество натолкнули меня на очень хорошую мысль. Я только вчера это понял, когда вспоминал наш последний разговор. Кстати, как Вам удалось избежать гнева брата? - С трудом, – признался Раэль. – Так какую идею, по-вашему, я Вам подсказал? – пока они выходили на середину зала спросил молодой вампир. - Ваше высочество сказали, что не воюете с женщинами. - Да. Припоминаю, – признал принц. - Я тоже не воюю с женщинами. Именно это служило причиной моего отчаяния по поводу свадьбы с Нгариштой. Подумав, я сообразил, что угроза исходит не от леди, а от её супругов, а с ними мне никто воевать не запрещал. - Разумно, – не мог не признать Раэль и стал ожидать продолжения, которое не замедлило последовать. - Таким образом, мне всего лишь нужно избавиться от шестерых нагов. - Избавиться? – Раэлю показалось, что он ослышался. - Да. Моя невеста всего лишь шесть раз овдовеет к моменту нашей свадьбы, – Гаден умудрился совместить пожатие плечами с очередным танцевальным движением. - Не думаю, что её величество обрадует придуманное Вами решение, – поджал губы его высочество. – Вы представляете себе политические последствия? На месте её величества я бы после этого объявил нам войну! Даже если она этого не сделает, сразу после свадьбы от Вас даже волосинки не останется. - Тем проще для меня, – легкомысленно шевельнул ушами Гаден. – Но, уверяю, я постараюсь действовать осторожно. Сколько осталось до свадьбы? - Помолвка осенью, а свадьба через десять лет. Не заговаривайте мне иглы! Можно подумать, Хранители Спокойствия глупее лорда Мешерие. В гибели всех мужей королевы заинтересованы только Вы. Вашу причастность к их смертям тут же обнаружат. А у её величества десять лет на то, чтобы вступить в брак ещё с сотней нагов. Вы сделаете только хуже себе и испортите дипломатические отношения между нашими странами. - Осенью… – смутился Гаден. – Так скоро! Ничего, пусть злится. Или она думает, что я приползу к ней на коленях вымаливать прощение? Трусом не был и становиться не собираюсь. - Между прочим, именно Вы её оскорбили, – напомнил Раэль. - Я уже пробовал просить прощения. Сразу после того, как слухи о споре дошли до её ушей. Именно тогда она пообещала мне жаркие объятия своих мужей. - Когда это было, Гаден? – Раэль проигнорировал конец танца и, наплевав на этикет, остался там, где они стояли, ожидать следующей мелодии. – С тех пор обида утихла. Она неравнодушна к Вам. Она даже взялась отвлекать Джаэля, чтобы я мог вытащить Вас из тюрьмы и Вы не попали на эшафот. Да и Вы сами недавно отзывались о ней, как об очень симпатичной женщине. - Она... – Гаден запнулся, не находя слов. Раэлю пришлось подтолкнуть его, поскольку музыка зазвучала вновь. - Она влюблена в Вас, – видя, что его слова нарушили невозмутимость ашэе, попытался достучаться до его совести Раэль. - Она выражает свою любовь несколько странно, – после того как они молча сделали круг по залу вновь заговорил дроу. – Это не любовь, а нежелание отдавать свою жертву кому-нибудь другому. - Гаден, попробуйте написать ей. У Вас так хорошо получаются стихи! Что Вам стоит ещё раз попытаться принести извинения? - Ну уж нет! Она решит, что я напуган и поэтому пытаюсь усмирить её гнев. Вот потеряет пару мужей, сама приползёт! Тогда и поговорим. - И что Вы ей скажете? - Что ревную. - Вы готовы развязать войну с нагами, – констатировал Раэль, – из-за своей непомерной гордыни! Я не могу скрывать это от Джаэля. - Да. Расскажите его величеству. Он либо запрёт меня в тюрьме, либо откажется от своей идеи женить меня на Нгариште, – скривил губы тёмный эльф. - Вы думаете, я этого не сделаю? – гневно посмотрел на него Раэль. - Вы как-то сказали, что обязаны защищать меня? Такова Ваша защита, мой старший родственник? – ашэе остановился с последним тактом мелодии и вопросительно посмотрел на принца. - Чтоб Вас наги любили! – выругался юноша. - Уже, – зло улыбнулся Гаден. - Вы никак поссорились? – придворные расступились перед Джаэлем, пропуская короля к его мужу и брату. – Я уж думал, этого никогда не случится. Не боитесь потерять своего всемогущего заступника, братец? - Ответ на этот вопрос может дать только его высочество, – прямо посмотрел в глаза вампира герцог. - Ваше величество собирается танцевать? – Раэль понял, что не сможет прямо сейчас рассказать всё королю, и отвернулся от кровного родственника, чтобы не демонстрировать своего поражения в этом споре. - С удовольствием принимаю Ваше приглашение, любимый, – Джаэль подал ему руку и оттеснил брата на второй план. – Мой брат Вас расстроил? Снова говорили о нагах? Ночами Вы опять будете просыпаться от кошмаров? – участливо заглянул в его глаза старший супруг. - Джаэль, я не хочу говорить о вашем брате, – сморщил носик юноша. Несмотря на недавно сказанное в запале в лицо ашэе, он не мог раскрыть планы Гадена. Хотя бы потому, что тогда генерал действительно окажется в тюрьме. Но что ещё можно предпринять? Время пока есть. Вот король уедет и у него появится возможность поразмышлять и принять решение. Должен же быть выход из этой эпопеи со свадьбой ашэе! - Кажется, король Эрииль немного повеселел, – оглянувшись на новобрачных, рядом с которыми сидел монарх светлых эльфов, решил Раэль. - Ещё бы. Он просканировал ауру сына, убедился в том, что кузен не пытается прикрыть браком следы насилия, и смирился со своим опозданием и невозможностью расстроить свадьбу, – ответил на это Джаэль. - Скрыть следы? – переспросил юноша. – Какие? Ранисте ведь не девица. Забеременеть не может. - В ауре обязательно остаются следы. Когда вырастешь и научишься магии, сам сможешь такие вещи узнавать. Девственник всегда отличается от юноши, который был с мужчиной, а следы насилия хранятся в четвертом слое ещё несколько лет. Когда наберёшься сил, чтобы без напряжения сканировать ауру, я тебе покажу где и что искать. Кстати, именно поэтому твоим родственникам не следует пытаться устроить наш развод под предлогом того, что я не уделяю тебе внимания. Обратное установит любой целитель за несколько вздохов. - Так ты ради того, чтобы привязать меня к себе… – юноша почувствовал себя преданным. - Глупый Нетопырёныш, – ласково покачал головой старший супруг и, наплевав на танец, провёл рукой по его скуле. – Если бы я делил с тобой ложе только для этого, то сразу после уходил бы в гарем или ещё куда-нибудь. Мне хорошо с тобой и я тебя люблю. Раэль, ты – моя жизнь. Сердце, неизвестно когда успевшее заледенеть, снова отогрелось и затрепетало. - Ты устал танцевать? Пойдём немного посидим, – по глазам короля было видно, что он хочет дать Раэлю возможность немного подумать и разобраться в своих чувствах. – Может быть, тебе хочется молока? – прежде чем младший супруг успел ответить, король уже поманил к себе слугу и велел принести молока с мёдом. Выпить молоко юноше было не суждено. Едва, маневрируя между танцующими парами, они пробрались к месту, где их ожидал уютный диван, как их попытку побыть вместе разрушил король светлых эльфов. - Ваше величество, Вы ведь позволите мне пригласить его высочество на следующий танец? – Эрииль любезно склонил голову перед принцем. - Как я могу отказать, – развёл руками Джаэль. – Помните, что я говорил Вам, любовь моя. Сейчас Вы убедитесь в моей правоте, – старший супруг выпустил руку младшего и ободряюще кивнул. - Боюсь даже представить себе, что Ваше величество наговорило своему прекрасному мужу о таком мерзком существе, как я, – Эрииль откровенно смеялся. - Правду и только её, – ответил Джаэль любезной улыбкой. - Моё воображение пасует, когда речь заходит об умозаключениях и прогнозах Вашего старшего супруга. Что бы мог наговорить на меня этот ужасный дроу? – когда они оказались в центре бального зала шутливо попытался выведать у Раэля светоэльфийский король. – Он ведь столько обо мне знает! Ещё когда он был принцем и жил при моём дворе как посланник своего брата, мы были очень дружны. Даже не представляю себе, какую из моих тайн он открыл Вам. - Вы так давно знакомы? – заинтересовался Раэль. - Мы дружим уже более половины тысячелетия. Джаэль, конечно, молод, но его острый ум и весьма внушительное образование почти сглаживают разницу в нашем возрасте. Иногда мне даже кажется, что старше он, а не я. Танец на некоторое время развёл их в разные стороны, заставив обменятся партнёрами с соседними парами. Раэль чуть не взвыл от обиды. Он так долго разыскивал того, у кого можно было хоть что-то узнать о молодости мужа и, возможно, о его знакомстве с матерью! Но как задавать вопросы королю Эриилю? Он ведь скоро уедет. А приставать к главе иного государства, требуя рассказать что-то, не представлялось возможным. Точнее, представлялось, но какую плату за свою откровенность потребует Эриииль? Раэлю казалось, что он догадывается. Стоит ли информация так дорого? Юноша вовсе не был в этом уверен. - Ваше высочество всё ещё не передумали? – вновь вернувшись к нему, спросил светлый эльф. - Не передумал? – растерялся Раэль. - Я о своём предложении провести в моём обществе вечер или ночь, – искушающе расплылся в улыбке Эрииль. Судя по всему, выражение лица его младшего партнёра слишком сильно выражало заинтересованность в длительной беседе и король предлагал свой вариант развития отношений. - Как такое может случиться? – Раэль чуть не споткнулся о подол. – Вы же не думаете, что я сейчас подойду к мужу и скажу: - «Извини, любимый. Эту ночь я проведу с королём Эриилем»? - Конечно, нет, – светлый эльф покачал головой. – Но ведь Джаэль скоро уедет. У Вас будет возможность встретиться со мной где-нибудь в городе или на пару дней покинуть Вернегар, чтобы осчастливить своим присутствием одно из моих любовных гнёздышек. - И после этого Вы называете себя другом Джаэля! – возмутился юноша. В ответ, следуя рисунку танца, Эрииль снова на некоторое время сменил партнёра. - Вижу, Вашего согласия мне не дождаться, – когда в очередной раз они снова оказались в одной паре признал король. - Я ещё в прошлую нашу встречу совершенно искренне сообщил Вам об этом, – следовало разозлиться, но отчего-то не получалось. - Я не оставлю Ваш отказ без воздаяния, – сердито пообещал король и тут же сменил тон на более любезный, помешав Раэлю узнать, в чём будет состоять месть короля. – Хорошо, что Вы вспомнили о нашей прошлой встрече… - теперь по голосу и выражению лица короля могло показаться, что его совершенно не расстроил новый отказ. – Я тогда намекнул Вам о том, что заклинание Лирелля можно обойти. Если бы Вы согласились на моё предложение, я бы открыл Вам как это сделать. Но и Ваша верность мужу требует поощрения. Я намекну, в каком направлении стоит искать способ обойти это заклинание: если Вы всё же решите отдохнуть от ухаживаний супруга, ознакомьтесь с биографией того, чьё имя носит это заклинание. Если идеи не появятся, в следующую нашу встречу, я, возможно, дам Вам ещё одну подсказку. - Зачем Вы это делаете? – музыка смолкла и Раэлю приходилось шептать, чтобы не породить новых сплетен. - Потому что это Джаэль привязан к Вам, а не Вы к нему, – загадочно пояснил Эрииль и тут же сменил тон и громкость голоса, поскольку они подошли к тому месту, где их ожидал Джаэль. – Ваше величество, я возвращаю Вам Ваше сокровище. Принц, благодарю Вас за доставленное удовольствие. - Взаимно, – пытаясь разобраться в том, что ему наговорил светлый эльф, склонил в ответ голову юноша. - Ваше величество, – Эрииль выпустил его руку и обратился к старшему супругу, – раз уж мы встретились, мне бы хотелось обсудить с Вами несколько важных вопросов. Надеюсь, его высочество простит мне похищение своего старшего мужа. - Простите, любовь моя, – чуть склонил голову Джаэль и махнул слуге, который протянул вампиру сладкое молоко. Раэль послушно взял стакан. Раз уж у него сегодня такой суматошный день, почему бы не порадовать себя капелькой сладости? Смакуя каждый глоток, он решил обойти ту часть зала, которую не успел осмотреть перед танцем с Гаденом. До чего упрямый дроу! Стоп. Не стоит накручивать себя. Это до добра не доведёт. Он и так сегодня чересчур агрессивен. В поле зрения молодого вампира неожиданно попала герцогиня Кариэлиль. Прекрасная сестра короля как раз закончила беседу с одной из придворных дам и освободилась. Раэль ускорил шаги и вскоре нагнал леди около выхода в соседнюю залу. - Доброго вечера и радости в Ваше сердце, леди Дженвелья, – окликнул он золовку. - Ваше высочество, – лицо повернувшейся к нему герцогини осветила искренняя радость, – и Вам радостного вечера. - Я собирался пригласить Вас на танец, – Раэль с поклоном предложил ей руку. - Я немного устала от громкой музыки и собиралась пройтись по саду, однако ради Вас… - Не стоит ради меня отказываться от прогулки, – поспешил исправить ситуацию Раэль. – Мне тоже хочется осмотреть сады этого дворца. - Да. У герцога Аралве отличный садовник, – они миновали увешанный картинами с морскими сражениями зал, в котором Раэль пообещал себе ещё не раз побывать, и вышли через боковую дверь в забавный садик, кусты в котором были подстрижены в виде животных, а вдоль тропинок, журча, струился неширокий ручеёк. - Здесь довольно мило, – признал Раэль и поднял голову, чтобы наткнуться взглядом на усыпанный звёздами небосклон. - Герцог во всех своих садах приказывает создавать иллюзию неба, – пояснила герцогиня, видя удивление на его лице. - Прекрасно. Создаётся впечатление, что ты действительно под ночным небом, – благоговейно вглядываясь в границы Млечного Пути, поделился своими впечатлениями Раэль. - Редко какой вампир в Вашем возрасте может привести такое сравнение, – черные глаза, так сильно похожие на глаза его мужа, весело изучали лицо юноши. – Я слышала о том, каким трудным было Ваше свадебное путешествие. - Оно было не только трудным, но и интересным, – он снова опустил голову и начал озираться по сторонам, любуясь фантазией садовода-скульптора. - Вам потребовалось очень много сил и терпения, чтобы проделать его. Я не перестаю восхищаться Вашим мужеством. Сознаюсь, только узнав о намерении брата взять Вас в мужья, я была расстроена и даже раздражена этим решением. Однако с тех пор, как мы с Вами познакомились, я резко поменяла своё мнение. И дело даже не в том, что Вы спасли мою дочь. Чем больше я Вас узнаю, тем больше меня восхищает Ваш характер. Вам удалось сохранить умение действовать самостоятельно, без оглядки на мнение окружающих. Джаэль – сильная личность, но Вам каким-то образом удаётся не дать ему подмять Вас под себя. Иногда я даже беспокоюсь за Ваше высочество, ведь мой брат бывает очень жесток. Мало кто осмелится отстаивать своё мнение, когда король чего-то желает. Вам же это удаётся. Впервые заметив, как Вы отстаиваете своё мнение, я безумно испугалась за Вас, но сейчас я могу лишь восхищаться и надеяться, что моему брату никогда не удастся сломать Ваш характер. - Леди, ваша речь смущает меня, – если бы вампиры могли краснеть, щёки юноши давно бы пылали. – Право, Вы слишком высокого обо мне мнения. - Я говорю то, что видят мои глаза, – заверила леди Дженвелья. – Например, они видят, как мой брат старается нас рассорить, но Вы всё равно находите время, чтобы побеседовать со мной. Мой брат заточил в казармах Водной академии моего сына, но благодаря Вам я снова могу его видеть. Для меня это чудо. Мои глаза видят, с какой самоотверженностью Вы защищаете тех, кто нуждается в Вашей помощи. Вы спасли мою дочь, сейчас Вы заботитесь о фрейлине леди Дерисы, которую кто-то возненавидел настолько, что пытается убить. Уверена, моего брата злит то внимание, которое Вы уделяете девушке, попавшей в беду, но Вас это не останавливает. - Король слишком снисходителен ко мне, – пробормотал окончательно смутившийся от похвал юноша. - Не сомневаюсь, что Вашего великодушия хватает и на моего царственного брата, – серьёзно кивнула леди Дженвелья. – Но мы слишком долго отсутствуем в бальном зале. Не хочу, чтобы из-за меня у Вас были неприятности. Проводите меня назад, Ваше высочество. - Конечно, миледи, – молодой вампир поспешил выполнить пожелание своей прекрасной спутницы. – Леди Дженвелья, Вам, наверное, уже известно, что я скоро поеду провожать его величество на охоту, но если к моему возвращению Вы всё ещё будете в столице, могу я всё-таки просить Вас потратить на меня время и рассказать мне всё, что Вам известно о молодости моего супруга? - Мой царственный брат так и не удовлетворил Ваше любопытство, – констатировала герцогиня, качая милой головкой, отчего бриллианты в её волосах заискрились, подобно снежинкам на морозном воздухе. Раэль откровенно любовался изгибом длинной шеи своей собеседницы, на которой так чудесно смотрелось выполненное в виде скопления сосулек ожерелье. Вот если бы он, подобно этим камням, мог прикасаться к шёлковой коже прекрасной эльфийки! Увы. Узнай король, какие мысли бродят в голове его распутного супруга, и та самая жестокость, которую вскользь упомянула герцогиня, излилась бы на него в полной мере. Юноша сморгнул очарование момента, усилием заставляя себя продолжать беседу. - Его величество всегда занят, – печаль в голосе была совершенно искренней, хотя относилась вовсе не к смыслу фразы. - Разумеется, мой принц. Я с удовольствием расскажу Вам всё, что мне известно, – заверила она. - Ваше высочество, – навстречу им из-за поворота вышел лорд Зареваэль, – позвольте мне пригласить матушку на следующий танец? - Разумеется, – причин отказывать у Раэля не было. Он с сожалением вложил восхитительную ручку леди Дженвельи в руку её сына и отправился разыскивать леди Сатоле. Пройдя по периметру весь бальный зал, молодой вампир повстречал лорда Шаделя с сестрой, обоих братьев Гелрадинель с их дамами и даже принцессу Дерису, что-то обсуждающую с Мирелем. Леди Мавенин нигде не было. Раэль забеспокоился. Куда могла подеваться его девушка? Вдруг, пока он развлекался, на её жизнь кто-то снова совершил покушение? Как назло, выполнивший сыновний долг лорд Зареваэль снова попался на его пути. - Ваше высочество, Вы так и не ответили мне, принимаете ли Вы мои извинения, – напомнил обязанный. - Вы так и не ответили мне, с какой стати Вам взбрело в голову, будто я проявляю недозволенный интерес к леди Сатоле? Меня всего лишь беспокоит судьба девушки, все родственники которой находятся слишком далеко от Вернегара, чтобы заступиться за её честь и жизнь, – копируя тон собеседника, ответил на это Раэль. - Зачем Вы так подробно отчитываетесь передо мной, милорд Раэль? – они прошли почти всю анфиладу и вышли к лестнице, стены которой были увешаны гобеленами с изображениями всевозможных птиц. Наверное, её название и было связано с птицами, поскольку светильни опирались на ножки в виде стройных аистов. - Не вижу нужды отчитываться перед кем бы то ни было, кроме моего царственного супруга, – Раэль снова начал звереть. Что заставляет родственника так рисковать, зля его высочество? Неужели действительно соперничество? Как проверить это предположение? - Нет, отпусти. Я никуда не пойду! – оба молодых энерита резко остановились и посмотрели в ту сторону, откуда доносился звук. Для этого им пришлось подойти к перилам и поднять головы. Чуткий слух не подвёл вампира. Их глазам предстала картина, в которой неизвестный аристократ пытался не очень вежливо куда-то тащить леди Сатоле, а девушка отчаянно сопротивлялась, цепляясь за перила. - Что Вы творите! – возмутился принц и бросился наверх. - Сейчас же отпустите леди! – лорд Зареваэль не отставал ни на шаг. - Кто вы такие? – аристократ не собирался выпускать руку леди Сатоле, однако повернулся к подбежавшим юношам, чем фрейлина принцессы поспешила воспользоваться, рванувшись подальше от обидчика. - Это кто Вы такой? – лорд Зареваэль чуть обогнул Раэля и встал между принцем и неизвестным. Юному вампиру пришлось напомнить себе, что в идеале он весь из себя нежный и беззащитный. - Я брат этой леди – Веньмирель Сатоле, – представился незнакомец и, по-видимому, решил, что на этом разговор может быть исчерпан. - Леди Мавенин, – Раэля созерцание спины наглеца ни в коей мере не устраивало. – Вы, кажется, не собирались оставлять этот праздник? - Не Ваше дело, что моя сестра собиралась делать. - Поскольку я хотел пригласить миледи на следующий танец, это как раз моё дело, – Раэль решительно протянул девушке руку, предлагая оставить брата и последовать за собой. Лорд Сатоле, возмущенный такой бесцеремонностью, шагнул вперёд и попытался его оттолкнуть, но нарвался на яростный взгляд вампира. Раэль просто кипел от злости. Как смеет кто-то вставать между ним и его леди! Жажды не было. Однако вытянувшиеся иглы и наполнившая рот слюна однозначно свидетельствовали о том, что он сейчас вопьётся в горло неудачно подвернувшейся пищи. Охотник увидел цель и всецело сосредоточился на добыче. В ушах забился стук сердца намечающейся жертвы. Передвижение всего, что попадало в круг его зрения, стало отчётливым и неторопливым. Боевая концентрация в своей совершенной форме. Именно так он шёл в бой, среди тысяч вампиров, вдохновляемых его присутствием. - Милорд, – голос, как будто издалека, ни за что не смог бы пробить его боевого настроя, но нежная рука, схватившая его за запястье, неожиданно вернула ему нормальные ощущения. Только теперь он понял, что в голосе леди звучит ужас. - Милорд, не убивайте моего брата. - Как можно, леди, – медленно, стараясь скрыть не до конца спрятавшиеся иглы, ответил Раэль. Да что с ним сегодня такое! Ярость постепенно отступала, сменяясь опустошённостью и желанием подкрепиться. Он проголодался? Значит, опять, не понимая как, использовал магию крови. - Простите, леди Сатоле. Я не хотел пугать Вас, – он склонился к её руке, скрывая смущение от только того, что недавно натворил, и коснулся губами подрагивающей ручки девушки. – Вы, кажется, собирались объяснить нам, зачем пытались увести с бала леди Мавенин против её воли, - то, что напуганный приступом его ярости, энерит вовсе не собирался давать какие-либо пояснения своих намерений, Лорд Раэль решил проигнорировать. Именно Лорд. Сейчас он ощущал себя тем, кем был рождён – Лордом вампиров, в чьих жилах течёт кровь правителей своего племени. И спорить с ним брат придворной дамы не дерзнул. - Я собирался отвезти сестру домой, – поспешно отчитался он. – Нашей матери её старая подруга сообщила о том, что моя сестра опозорила себя связью с неподходящим ей энеритом и больше не может оставаться при дворе. - Что за чушь! – возмутился принц. – Кому могло прийти в голову так оклеветать леди и фрейлину принцессы? - Полагаю тому же, кому до этого мешала её жизнь, – осторожно вставил слово племянник короля. Снизу послышались громкие голоса и топот ног. - Лишить жизни? – переспросил брат обсуждаемой леди и по-новому посмотрел на сестру. - Миледи, Вы простите меня, если я оставлю Вас, чтобы сказать пару слов моему обязанному? – он нехотя высвободил свою руку из нежных пальчиков северянки. - Как пожелаете, Ваше высочество, – присела в реверансе леди Сатоле. - Ваше высочество? – донесся до Раэля испуганный вопрос лорда Сатоле, но Раэль решил не слушать. Ему в голову взбрела рискованная идея. - Я весь внимание, – лорд Зареваэль действительно внимательно смотрел на своего кровожадного господина. - Вы, кажется, обвиняли меня в том, что я чересчур много внимания уделяю этой леди? – Раэль взмахом руки прервал собирающееся начаться словоизвержения тёмного эльфа. – Однако, как Вы, возможно, заметили, у неё действительно имеется враг или враги, не брезгующие ничем в своём стремлении испортить её жизнь. Раз Вас так волнует её судьба, то сегодня вечером я поручаю леди Сатоле Вашим заботам. Таким образом, я смогу уделить внимание моему царствующему супругу, а Вы, надеюсь, сможете её защитить. И ещё сильнее надеюсь, что её не потребуется вновь защищать от Вашего дурного воспитания, – с толикой угрозы в голосе закончил Раэль. Теперь он может быть уверен в том, что за его девушкой будут присматривать, а когда станет очевидно, что племянник мужа слишком многое себе позволяет в отношении этой леди, его можно будет «забыть» пригласить ко двору в очередной раз. - Как пожелаете, мой господин, – склонился перед его решением лорд Зареваэль. - Вот они! – раздалось с лестничной площадки, которую недавно покинули принц и его обязанный в дружном порыве защитить даму от приставаний неизвестного энерита. - Я же говорил, что ничего не случилось и отряда одичавших вампиров нет, – ответил кому-то спокойный голос Джаэля. – Моего супруга всего лишь кто-то сильно расстроил. Любимый, Вы так надолго нас оставили! – теперь он обращался уже к Раэлю, на которого немного настороженно взирала толпа придворных. – Мы по Вам соскучились. Позвольте, сердце моё, предложить Вам руку и сопроводить в бальный зал. - С удовольствием, – юноша искренне постарался следовать этикету и поспешно спустился к старшему супругу. - Судя по всему, ты благополучно научился наводить на врагов парализующий ужас, – шепнул ему король, пока они снова проходили бесконечную анфиладу роскошных залов «скромного» жилища герцогов Аралве. - А ещё я проголодался, – с детской непосредственностью сообщил вампир.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.