ID работы: 85146

Вторая сережка Леди

Слэш
NC-21
В процессе
5828
автор
Neftis бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 272 страницы, 127 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5828 Нравится 11090 Отзывы 2104 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
У выхода из штольни их поджидал неприятный сюрприз. Было слишком светло. Генерал Саларут оставил юношу в пещере, а сам вышел осмотреться. Спустя несколько минут он вернулся с неприятным известием. Рассвет. Они слишком долго выбирались из ловушки. Скоро взойдет солнце. Придется пережидать и терять время. Принц принял это известие философским пожатием плечами. Если честно, он настолько устал, что мысль об отдыхе казалась ему очень даже привлекательной. Он огляделся, нашел более-менее целую деревянную балку и с удовольствием пристроил на нее свою пятую точку. Опершись плечом о стену можно было неплохо подремать. Неплохо было бы еще и пообедать, но ему грех жаловаться. И тут же ему стало очень стыдно. — Гаден, вы же уже почти сутки ничего не ели и не пили. Да еще давали мне свою кровь. Вам следует восстановить свои силы. — У меня ничего с собой нет. Даже фляга осталась где-то в расщелине. По крайней мере, когда мы оказались в штольне, ее уже не было. К тому же, я — маг. Так что несколько дней могу обходиться без пищи и воды. Да и без сна, если это нужно. Только на магическом резерве. — И ослабеть так, что когда потребуется действовать, от Вас будет мало прока, — он тут же пожалел о сказанном, поскольку его слова мало вязались с попыткой проявить заботу о благе для своего ашэе, но герцог, кажется, не счел его поведение неправильным.  — Вы ведь хорошо знаете эти места. Ни за что не поверю, что Вы шли этим путем в первый раз. Да еще и без света. — Это точно. Я семь месяцев искал способ прорвать оборону Фекурского тракта. Облазил каждый камешек и здесь, и внизу. — Значит, и поверхность Вы хорошо изучили. Здесь есть возможность добыть пищу и воду? — Да, — нехотя признал генерал. — Тогда чего Вы тут со мной сидите? Ступайте и позаботьтесь о себе. Вам, в отличие от меня, солнце не страшно. — Мне не хочется оставлять Вас одного. — Да что со мною может случиться! Преследователи, если им даже и удалось обнаружить тот карниз, до сих пор в штольню не вышли. Вы же сами говорили мне полчаса назад, что оставленная Вами сигнализация молчит. Мы сюда добирались часов десять. Таким образом, даже если они там и появятся, то на дорогу у них уйдет не меньше времени. Хотя, как мне кажется, с той стороны уже никакой угрозы нет. К тому же я вооружен, — принц указал на ножны с кинжалом, которые каким-то чудом умудрился не потерять. — Я — вампир, в конце концов. Смогу за себя постоять. Да и вряд ли местное население станет нападать, только завидев, как я мирно сплю. — Здесь много крупных хищников, — неуверенно покачал головой дроу. — Начиная с меня. — Я не уверен, что имею право оставить Вас одного, Раэль. — Герцог Саларут, помнится, Вы сказали, что исполните любой мой приказ, — юноша решил зайти с другой стороны. — Так вот, я приказываю Вам оставить меня в покое и дать выспаться. — Как прикажете, мой принц, — лицо генерала озарила неожиданно теплая улыбка, и он, поклонившись, вышел из пещеры и свернул куда-то вправо. Если честно, оставшись в одиночестве, Раэль почувствовал себя очень неуютно. Он уже не был рад, что победил в этом споре. Он знал, что поступил правильно. Только от этого тоскливое чувство одиночества никуда не уходило. Сердце отчего-то забилось чаще, хотя он вроде бы все еще хотел спать. Уши сами собой принялись улавливать звуки, на которые он раньше не обращал внимание. А звуки были новыми и совершенно ему незнакомыми. И наконец, свет отчасти слепил глаза. И этот свет все прибывал. Он впервые видел, как солнце отвоевывает у ночи жизненное пространство. Это было настолько прекрасно, что у него не находилось слов, чтобы выразить свое восхищение. Голубой полумрак быстро сменился розоватым светом, который, в свою очередь, стал нестерпимо ярким. Пламя никогда не давало такого яркого света. Утро одарило его пением птиц и шумом ветра. Позже, когда утренний концерт лесных музыкантов немного стих, на смену ему пришел стрекот крыльев насекомых. Молодой вампир печально вздохнул. Еще уйму лет он не сможет выйти на солнце и насладиться красотою случайно приоткрывшегося ему мира! Он вдруг почувствовал себя пленником пещер, которые были его домом. Вампир настороженно посмотрел на границу между чернотой, в которой он скрывался, и яркой полосой света, повторяющей контур входа в штольню. Она переместилась по сравнению с утренней и несколько укоротилась. Вроде бы он находится в безопасности. На камни выползла змея, неизвестного Раэлю вида, и, свернувшись кольцами, устроилась греться на солнце. Юноша не сдержал своего любопытства и попытался подобраться поближе, чтобы получше разглядеть свою гостью. Та с шипением подняла голову, недовольно посмотрела на наблюдателя и, словно обидевшись, уползла. Он почувствовал себя раздосадованным ребенком, с которым отказались играть сверстники. К полудню герцог не вернулся. Принц вновь уселся на свое бревно и попытался уснуть. Как ни странно, ему это удалось. Сон был чутким и неглубоким. Поэтому резкие, нетипичные звуки он уловил сразу и напрягся. Бряцание металла и топот чего-то тяжелого. Чьи-то голоса. Юноша тут же подобрался и на всякий случай нащупал рукоять кинжала. Звуки приближались. Стали различимы отдельные слова. — Это здесь. Вот вход. Он с трудом сдержался, чтобы не вытащить оружие из ножен. Мало ли кто мог знать об этой штольне. Может купцы или контрабандисты. Может просто местные жители. Мало ли для чего могли использовать вход в заброшенную штольню! Вон, у той стены и место под костер и зола. Лучше не пугать незваных гостей. Но и настороженность никуда не пропала. До тех пор, пока две черные фигуры не появились на фоне ярко освещенного входа. — Проклятье! Ничего не видно! — Раэль узнал говорившего по голосу. — Ага. Смена освещения всегда слепит, — Сы Мари потер глаза и сделал несколько шагов внутрь пещеры. — Ладно, сейчас все соберутся, и начнем спуск вниз, — Кхерам Шошарх сощурился и огляделся. Молодой вампир никогда не думал, что обрадуется при виде темных эльфов. Хотя, еще несколько дней назад, он не мог себе представить очень многих вещей, которые теперь стали частью его жизни и его персональной историей. — Ох! Что б меня наги любили! — Сы Налов наконец приспособился к освещению пещеры и разглядел наблюдающего за ними вампира. — Ваше высочество, это действительно Вы? — По крайней мере, мне так кажется, — кивнул Раэль. — Доброго Вам дня, господа. — Вы живы! — барон всплеснул руками при виде юноши, — Сильно же вам досталось! — А где герцог? — переглянувшись с бароном, Сы снял с себя плащ и почтительно протянул его вампиру, который только теперь сообразил, что от его одежды остались лишь лохмотья. — Отправился на разведку, — Раэлю почему-то показалось ненужной излишняя откровенность в этом вопросе, тем более, что, как подозревал принц, его слова были недалеки от истины. — Я, по понятной причине, остался тут. — А как давно? — Еще утром. На рассвете, кажется, — ему показалось или дроу заподозрили, что он высушил герцога, и теперь пытаются вынудить его признаться в этом? А что бы они с ним сделали, если бы он действительно тогда не сдержался? Между ними и лордом Гаденом явно были дружеские отношения. Выполнили бы свою миссию до конца и отвели бы его к королю или выкинули на солнце в качестве мести за гибель командира? Несмотря на жару по спине побежали мурашки. — И куда он мог пойти? — как бы сам у себя спросил лорд Кхерам. — Не знаю, но свернул он направо, — Раэль постарался сделать вид, будто никаких мыслей, кроме радости по поводу встречи в его голове не крутится. — Он сказал, что хорошо знает эти места. — Не то слово! — хохотнул барон. — Кони расседланы. Какими будут дальнейшие указания? — этого темного эльфа принц тоже узнал. Один из двух телохранителей, навязанных ему некогда герцогом. — Возьми Нея и поезжайте в ближайшую деревню. Купите там еще двух лошадей. Если встретите генерала, скажите, что с его Высочеством все в порядке. Хень пусть едет назад и предупредит, что мы их нашли. Поисковые группы можно отозвать. И найдите для принца нормальную одежду, а то путь от Фекурского тракта сильно потрепал его костюм. Раэль с трудом сдержал облегченный вздох. Значит, ему поверили. — Вы выглядите изможденным, мой принц, — констатировал между тем Сы, — мы можем Вам что-то предложить? Или что-то для вас сделать? Раэль на миг задумался. — Если Вам удастся раздобыть для меня бульон или молоко, я буду Вам очень благодарен. — А кровь? — Не здесь и не сейчас, — Раэль вспомнил, как герцог подставил ему свое надрезанное запястье и нервно передернул плечами. Нет уж! До своего совершеннолетия он больше не станет так рисковать! Бокал и одиночество — вот два условия, которые ему необходимы, для того, чтобы не лишить живое существо жизни. И ни при каких обстоятельствах он от этого правила отступать не будет. — Деньяр, вы слышали? — Да, капитан, разрешите выполнять? — Идите, — барон махнул рукой. — Нас всего семеро, — между тем пояснил Сы Налов, подтаскивая себе обломок еще одного бревна, бывшего некогда креплением стены штольни и усаживаясь на нем. — Не имело смысла тащить за собой весь отряд. Спускаться туда большой толпой — пустая трата сил. Когда мы здесь воевали, то больше полудюжины не посылали. Для диверсии в самый раз. — Вы тоже участвовали в этом? — юноша невольно подался вперед. Мальчишка в нем требовал рассказа о приключениях. — Да, мы уже давно служим под началом Генерала. Я, барон и Данель. Мы дружим уже более двухсот лет. Кстати, граф тоже пошел с герцогом? — Нет, — печально покачал головой Раэль. — Он попал под камни. Его завалило почти сразу. Мне очень жаль, — он не знал, что можно сделать, и как облегчить боль утраты, омрачившую лица его собеседников. — Жаль, - после нескольких минут тяжелого молчания, первым заговорил Сы Мари. — Он мог бы стать хорошим приятелем Вашему высочеству, если бы король это позволил. — Как далеко до деревни? — Раэль попытался отвлечь их от печальных мыслей, — Как скоро вернется герцог? — Пешком — часа три с половиной, верхом — чуть больше полутора, — ответил барон и пояснил, видя недоумение принца: — Тут не везде можно проехать на лошади, так что быстро не получается ни так, ни этак. — Дроу переглянулись, словно на что-то решаясь, а затем лорд Налов поинтересовался: — А как Вы к нему относитесь? Все еще с неприязнью? — К кому? К Герцогу? Нет, конечно. Я не думаю, что он позволил бы мне называть себя другом, но он… Я очень многим ему обязан. И он мне точно не неприятен, скорее наоборот, - Раэль отчего-то запутался. Ну как объяснить этим эльфам, что он испытывает к герцогу, если они понятия не имеют о том, что тот стал его ашэе. И нужно ли об этом им сообщать? А они смотрели на него очень внимательно. Да что они хотят увидеть? Или у него вдруг гребень вырос или фосфоресцирующие поганки вместо волос. — Другом? Отчего бы нет? Вы ему очень даже нравитесь, — Сы Мари все также не сводил взгляда с его лица. — В каком смысле? — сглотнул юноша. — Именно в этом, — улыбнулся Кхерам Шошарх, — Вы ему сразу понравились. «Этом?» — молодой вампир напомнил себе о разности культур и о том, что каждый думает либо в меру своей испорченности, либо в меру своей чистоты, и порадовался тому, что вампиры не краснеют. Ну что за дурные мысли лезут в его голову! — Значит, мы ошиблись, предположив, что вы не ладите с лордом Гаденом, — принц не понял вопрос это или констатация факта. — Оно и понятно. Генерал не может не нравиться. У нас его многие любят. Армия так вообще боготворит. Многие даже думают, что из него вышел бы лучший король, чем его величество Джаэль, да радуется он долгие годы. Раэль окончательно запутался. Эти дроу, похоже, решили ввести его в курс политической ситуации, в центре которой ему скоро предстоит оказаться. Или они таким образом развлекают его, пересказывая расхожие сплетни. Или ему только что предложили поучаствовать в заговоре против его еще ни разу не встреченного мужа?! Он так сильно задумался, что не заметил возвращения герцога и посланных за ним солдат. Хотя, не совсем не заметил. Его слюна, попавшая в кровь лорда Гадена, словно пометила последнего. Он теперь всегда сможет ощущать на границе сознания своего ашэе. И любой другой вампир, встретившись с генералом, сразу поймет, что к чему. И обойдет стороной чужого родственника. Тем более, когда ясно ощутит родство с правящим домом вампиров. — Приветствую Вас, господа, — генерал вошел в пещеру, словно в бальную залу, кивнул вскочившим подчиненным и поинтересовался у принца: — Вашему высочеству удалось выспаться? — Отчасти, — при виде Саларута юноша расплылся в счастливой улыбке. Теперь неприятный и сложный разговор можно прекратить и забыть. — В таком случае, скоро можно будет выезжать. Только Вам, мой принц, следует переодеться и поесть, — пока герцог говорил, один из солдат положил перед ним сверток с одеждой и поставил две бутылки. Сквозь темное стекло одной была видна белизна молока, а вот другая... Раэль поднял вопросительный взгляд на генерала. — С позволения Вашего высочества, мы оставим Вас на полчаса и пойдем, полюбуемся на закат, — Саларут ободряюще ему подмигнул. — Лучше на час. *** Честолюбие автора любит когда его гладят по шерстке, чешут за ушком и пишут отзывы. Оно от этого мур-р-р-р-р-р-чит и усердно стучит лапками по клавиатуре.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.