Глава 114
23 октября 2013 г., 22:40
Лорд Сарат проводил супругов задумчивым взглядом. Когда он впервые услышал о том, что этот грузный горбатый дроу взял мужем его первенца, с трудом удержался от того, чтобы порвать горло «обидчику» своего чада. И даже прекрасно фехтовавший полковник не смог бы его остановить. Вампир был достаточно взрослым и много повидавшим на своём жизненном пути, чтобы иметь представление о том, что именно делает с его сыном этот мужчина. Остановил его тогда сам Овлерий, умильно заглядывавший в глаза лорда Мешерие и ластившийся к нему при любом удобном случае. В последующие несколько дней отцовское сердце отчасти успокоилось. Он убедился в ошибочности своих изначальных подозрений. Овлерий оказался отнюдь не бесправным пленником дроу. Стоило молодому вампиру чего-то пожелать, как наводящий ужас на всех, кто хоть раз слышал о Тайной Страже, тёмный эльф смешно дёргал ушами и спешил угодить Овлерию. Доходило до абсурда. Сын пару раз выхватывал пирожные у мужа под предлогом заботы о его здоровье.
К тому же относительно длительное пребывание при Вернегарском дворе позволило Лорду Сарату отчасти смириться с тем, что местные традиции и культура включают в себя понятие младшего супруга и даже требуют от общества уважительного отношения к оказавшимся замужем существам. После возвращения на родину, Лорд Дорадо перевернул всю свою библиотеку в поисках детального описания этой части культуры дроу. Две книги, умещавшиеся в походном мешке командира особого подразделения Призраков, даже сейчас лежали в его комнате вместе с остальными вещами. Он просто не успел перебрать сумку и оставить их дома.
Он вообще не успел дойти до дома и поцеловать жену. Лорда Дорадо вместе с его командой, состоящей из двух дюжин лучших воинов и лазутчиков вампиров, вызвали в Гаранваль буквально с места последнего сражения с дикими. Поначалу Лорд Сарат заподозрил, что причиной отзыва послужило его слишком быстрое продвижение к одной из тайных баз преступников. Он ожидал подобного приказа каждый день уже не одну неделю и потому удивления не испытывал. По его предположениям, за это почти самовольное, но зато безумно результативное истребление военных лагерей диких, его должны были убить в самое ближайшее время. Те сообщники опустившихся до звероподбного состояния вампиров, что находились в столице. Однако отказаться возвращаться в Гаранваль и предстать перед Великим Лордом означало поднять бунт. Себя он уже успел похоронить, о первенце, как думалось, заботится обещавший защищать его дроу, а подставлять подчинённых, успевших стать братьями и соратниками, он права не имел.
Ко двору Лорда Нейкара воин прибыл, едва стряхнув пыль со своих сапог. Вопреки ожиданиям, повелитель вампиров принял его не в тронном зале, а в парке около одного из недавно отреставрированных фонтанов. Едва выслушав положенные этикетом приветствия, венценосный вампир протянул своему подданному свиток со словами:
- Прочтите, это накануне утром прибыло телепортом из Вернегара.
Ожидая чего угодно, от доноса до сообщения о покушении на королевскую чету, воин принялся читать документ.
- Да, наших детей похитили, - прежде, чем он успел поднять глаза от бумаги, заговорил Лорд Нейкар. – Насколько я понимаю, благородство лорда Овлерия не помогло спасти моего сына. Сейчас я говорю с Вами не как Великий Лорд, а как отец, которого постигло такое же горе. Я не могу сам отправиться к королю дроу. Это может повлечь за собой слишком тяжёлые политические последствия. Но я могу направить на поиски моего лучшего Призрака. Немедленно собирайте своих воинов и направляйтесь в Вернегар. Там Вы будете представлять меня, - Нейкар вытащил из кармана новый документ. - Верните моего сына его мужу, Лорд Дорадо, - попросил он.
- Не в Гаранваль, а королю Джаэлю? – несказанно удивился Лорд Сарат.
- Да. Политическая ситуация такова, - Лорд Нейкар всё-таки отвёл глаза, - что я не могу позволить себе нарушить договорённости с тёмными эльфами. Раэль, как бы я ни скучал по сыну, должен оставаться в Вернегаре. Вернее, он должен снова там оказаться. Не думаю, будто Вам требуются мои особые указания, чтобы заниматься заодно и поисками собственного сына. Я могу лишь пожелать Вам удачи в этом деле. Отправляйтесь немедленно.
Получив такие указания, Лорд Сарат не стал тянуть с началом путешествия. Его Призраки, понимая насколько командиру важно узнать о судьбе наследника, вместе с ним мчались к столице королевства дроу, отвлекаясь лишь на непродолжительный отдых и приём пищи, по самым коротким, хоть порой и опасным путям.
В одном из небольших провинциальных городков тёмных эльфов, где отряд планировал снять номера в гостинице и передохнуть, они и наткнулись на Овлерия.
Всё было именно так, как описал зятю любящий отец. Группа решительно шагающих куда-то по своим делам рыцарей Ордена собиралась уступить куда более многочисленному отряду Призраков дорогу. Глупцов, рисковавших задирать хмурых вампиров, вообще было мало. Но тут из середины отряда поклонников Алого Кристалла рванулся юноша, на ходу скидывающий капюшон и сопровождающий своё бегство воплем: «Папа!». Рыцари от неожиданности кинулись следом и были встречены обнажённым оружием. Схватка заняла всего несколько минут. Лорд Сарат просто не успел отдать приказ сохранить хоть кого-то для допроса.
Первым делом отец сделал то же, что и впоследствии муж – осмотрел сына и убедился в том, что с Овлерием ничего дурного не сотворили. Правда, юношу, внезапно оказавшегося посреди импровизированного поля боя, пришлось срочно отпаивать кровью. Но на то и молодость, чтобы запах пищи пробуждал аппетит. К счастью, именно аппетит, а не голод. Похитители рисковать жизнями не собирались и пленника кормили трижды в день, соблюдая меры предосторожности. То есть запирали его в помещениях с бокалом крови. Сбежать не получалось, но зато жажды не возникало.
Помимо этого, тем же вечером, но уже сидя за гостиничным столом и жмурясь от удовольствия, приносимого пряным бульоном, Овлерий рассказал всё, что смог узнать о своих пленителях. Часть специального отряда Ордена Алого Кристалла была послана в Вернегар с единственной целью – похитить и привести в один из замков Ордена принца Раэля. Рыцари успели хорошо подготовиться. У каждого был амулет, не позволявший Овлерию загипнотизировать кого-то из похитителей и сбежать. В первый день он чуть не довёл себя до жажды, предпринимая попытки ускользнуть от своих конвоиров. Сам Раэль, как подозревал Овлерий, скорее всего, смог бы сломать амулеты и не просто сбежать, а ещё и привести похитителей к начальнику Тайной Стражи для допроса.
В сложившейся ситуации был один, но чрезвычайно большой недостаток. Принца всё же похитили, и кто это сделал, Овлерий, как и все остальные, не имел ни малейшего понятия.
Была ещё одна вещь, расстроившая лично Лорда Дорадо. Заметив, как сын провожает взглядом гостиничную служанку, он предложил юноше не торопиться к мужу, а провести несколько месяцев в родительском доме, навестить мать и младших братишек. Заодно, как понадеялся Лорд Сарат, сын сможет найти себе симпатичную вампиршу среди вассалов семьи и порадовать родителей внуком. Однако сын огорчил отца, сообщив, что уже сейчас скучает по мужу и намерен как можно скорее попасть в столицу дроу. Спорить и настаивать было бесполезно. Разве что в шутку намекнуть о возможности пригласить эту конкретную девицу в комнату. Никто из отряда, и уж тем более сам Лорд Дорадо, старшему супругу рассказывать о маленьком любовном приключении Овлерия не стал бы. Юноша опять отказался, сообщив, что его дроу ревнив, да и не хочет он вовсе изменять мужу не пойми с кем. Вампиры посмеялись и оставили эту тему.
Тем неприятнее было старшему вампиру наблюдать, как его сын буквально обвивается вокруг горбатого тёмного эльфа. Добро бы ещё зять был писаным красавцем, как король дроу. Так нет же. Лицо смазливое и только. Помимо горба, лорд Мешерие не упускал возможности полакомиться, что, естественно, отражалось на его фигуре. Как Овлерию может нравиться этот болезненно толстый дроу? Оставалось лишь недоумевать.
Король Джаэль встретил посланника Лорда Нейкара так, словно они расстались совсем недавно. Пробежал глазами письмо свёкра, отложил документ и велел лорду Мешерие, как только переговоры завершатся, ознакомить зятя с ходом поисков пропавшего принца. Разумно, если учесть, что начальник Тайной Стражи имеет больше информации, чем его король. Тема похищения Лорда Раэля настолько завладела мыслями Лорда Сарата, что он не сразу понял, на какие переговоры его приглашают. А когда понял, растерялся. Представлять Великого Лорда перед главами нескольких государств! Шутка ли! Он ведь не дипломат. Но идею позвать Лорда Маграда король отверг сразу же. Письмо Великого Лорда позволяло говорить от имени вампиров именно Лорду Сарату, а не кому-то другому. Перед самым входом в Парадный Тронный зал, Джаэль всё же сжалился над вампиром и шепнул: «Предоставьте болтовню другим».
Решив для себя, что станет вмешиваться в происходящее лишь в том случае, если разговор затронет интересы вампиров или людей, Призрак постарался вести себя так, как посоветовал король Джаэль. Дроу всё-таки лучше разбирался в международной политике. Зал, ради такого необычайного собрания монархов и виднейших политических деятелей мира, поспешно изменил свою обстановку на ряд кресел, стоящих посреди просторного помещения таким образом, чтобы высокие делегации находились лицом друг ко другу, и ковёр для именитого мантикоры. Королевским рабам пришлось приложить немало усилий для его преображения. Лорд Сарат даже не сразу узнал его. Кадки с цветами вдоль стен, ложные колонны, между которыми магический сквознячок колышет полупрозрачные занавеси... Вампир спокойно прошёл к отведённому ему месту и принялся наблюдать за происходящим.
После церемоний представления, приветствий и исполнения прочих требований придворного этикета, слово взял король светлых эльфов. Говорил он недолго, поскольку где-то на середине речи оказался прерван появлением главного церемониймейстера, то есть мажордома тёмноэльфийского двора, с волнением сообщившего о прибытии Второго Палладина Ордена Алого Кристалла с важным сообщением от Магистра.
- Что за наглость! Как они посмели! - возмутилась её величество Нгаришта.
Раб-наг, обвивавший своим телом ножки кресла короля тёмных эльфов, мгновенно раскрутил свой хвост и, приподнявшись, что-то зашептал Джаэлю. Со своего места Лорд Сарат мог расслышать только отдельные слова, поскольку ему сильно мешал звук потрескивающих сочленений хвоста мантикоры, полностью разделявшего темпераментное возмущение королевы нагов.
- Неслыханная дерзость, - согласился гарпия, возмущённо передёргивая крыльями.
- Если мы откажемся их выслушать, - предусмотрительный гном сумел разделить разум и эмоции, - то нам придётся прямо сейчас начать войну с Орденом. Мы слишком мало о них знаем. Это может обернуться большими потерями для наших подданных.
- Предлагаю выслушать посланника генерала Мериташа, - высказал свою позицию Джаэль. - Казнить их и отослать головы к ближайшему замку можно будет и после.
По мнению Лорда Дорадо, слушать похитителей принца не стоило, но высказать это мнение помешал предупреждающий взгляд светлоэльфийского владыки и едва заметное покачивание головой. Политика!
Более возражений не последовало, и спустя некоторое время двери зала распахнулись, впуская посланцев генерала Мериташа. Мажордом огласил имена и титулы входящих. Одновременно с этим взорам высочайшего собрания предстал второй по власти и титулам последователь Алого Кристалла. Им оказался относительно молодой горгулья, глаза рыцаря на мгновение расширились, когда он встретился взглядом с рабом-нагом, свернувшим свои кольца у ног короля дроу. Интересный раб.
- Что привело к нам Второго паладина ордена Алого Кристалла? - Джаэль нарочно опустил пожелания радости, однако совсем промолчать не мог, поскольку официально являлся принимающей делегацию стороной.
- Ваши величества, высокородные господа и леди, пусть отблеск граней Алого Кристалла озарит ваш путь.
- Уже озарил, - пожилая дриада не удержала едкого замечания.
Дочери леса вообще не любили интриг и недосказанностей. По меркам своей расы она относилась чуть ли не к самым сдержанным и хладнокровным, что и являлось причиной её блистательной политической карьеры.
- Именно упоминаемый вами инцидент и послужил причиной нашего появления в королевском дворце Вернегара, - Просвящённый отвесил дриаде едва заметный полупоклон.
- Похищение принца Раэля - супруга короля тёмных эльфов и наследника Великого Лорда вы называете просто инцидентом? - сопровождая свои слова пощёлкиванием сочленений хвостовых пластин, уточнил мантикора.
- Орден в отчаянии. Это ужасное событие, произошедшее по вине группы отступников, грозит неприятными последствиями прежде всего нам самим.
Лорд Сарат как раз собрался спросить, отчего присутствующие должны поверить этой лжи, когда его слуха достиг вряд ли различимый для остальных участников совещания шёпот нага, вновь приподнявшего голову и оповестившего короля дроу:
- Принца у них нет. Иначе они не пытались бы униженно просить о перемирии.
Вампир в очередной раз ощутил, насколько он тут не к месту. Он - воин. Один из лучших командиров в армии вампиров. Но никак не дипломат. То, что мгновенно поняли почти все монархи и главы своих стран, для него требовало отдельных пояснений.
- Орден переживает мятеж своих рыцарей? - переспросил гном, поглаживая бороду.
По выражению его лица можно было предположить, будто он думает о чём угодно, только не о происходящем в Тронном зале.
- Скорее разлуку с заблудшими, сбившимися с пути и уступившими искушению, - поторопился дать объяснения рыцарь.
- То есть у вас случился раскол, - констатировала королева нагов, чуть изменяя положение хвоста. - Нам безразличны его причины. Но пока Орден не сможет гарантировать, что все рыцари, на плащах которых вышит Алый Кристалл вновь подчинены генералу Мериташу, в королевстве нагов будут досматривать и проверять на возможную агрессию всех последователей Ордена. Те же, кто станет пытаться замаскироваться, и скрыть свою принадлежность к адептам Алого Кристалла будут арестованы и казнены. Вы сами назвали их отступниками, - Нгаришта не позволила рыцарю возразить. - По нашим законам они совершили преступление, заслуживающее казни, напав на его высочество Лорда Раэля и убив при этом более трёхсот мирных подданных короля Джаэля и купцов, среди которых были и наги.
- Не только наги, но и гномы, - подхватил Властитель Горных Недр. - Её величество Нгаришта озвучила то, что отныне станет законом моей страны.
Несколько минут вампир наблюдал за тем, как монархи, словно актёры ими же поставленного спектакля, подают реплики, суть которых всё время сводилась к высказанной королевой нагов идее. Более того, он сам не заметил, как дал подобное обещание от лица Великого Лорда. Порывавшийся возразить рыцарь, так и не смог этого сделать.
- Я передам ваше решение кругу Просвящённых, - единственное, что оставалось сказать ему, когда главы стольких государств высказали своё единодушное решение.
- Мы желаем Ордену как можно скорее разобраться со своими внутренними проблемами, - обезоруживающе улыбнулся король светлых эльфов. - Когда вы вновь сможете заверить нас в том, что деятельность последователей Алого Кристалла не нанесёт ущерба нашим подданным, мы с удовольствием снимем эти ограничения. Не поймите нас превратно. Все мы, здесь присутствующие, ответственны за своих соплеменников и обязаны в первую очередь заботиться об их здоровье и благополучии.
По мнению Лорда Сарата давать такое обещание было слишком легкомысленным, однако собравшиеся согласно покивали.
- Разумеется, ваше величество, - склонил голову рыцарь, на лице которого особой радости заметно не было. - Мы постараемся справиться с возникшей проблемой в самое ближайшее время. Теперь же разрешите мне уйти, чтобы как можно скорее передать ваши слова моим собратьям.
- Радостного Вам пути, - на правах хозяина дома отпустил его Джаэль.
Пока делегация рыцарей покидала Парадный Тронный зал, их провожали молчаливыми кивками, но стоило дверным створкам захлопнуться, как нетерпеливая дриада вновь подала голос:
- Пока на наших территориях стоят замки, Орден будет опасен. Всё, что мы получили, это возможность следить за ними. Но они предупреждены и станут вести себя хитрее и осторожнее, - констатировала она.
- Именно так, леди Берника, - согласился гном. - Однако, прежде, чем доводить дело до извлечения оружия из ножен, требуется как можно больше узнать о враге. Известно ли Вам сейчас, какая магия может быть использована рыцарями против тех, кто рискнёт напасть на Шар-Тамей или Секаст? Мои шпионы до сих пор не могут даже определить количество их гарнизонов.
- На территории королевства тёмных эльфов подобных замков девять, прекрасная Нгаришта будет вынуждена атаковать сразу четырнадцать цитаделей, а между тем в её собственной семье имеются рыцари.
- Нам проще, - пробормотал мантикора, - у нас их всего четыре. Однако я согласен с королём Арикиром. Сейчас мы не готовы к атаке. Разве что уничтожать эти рассадники глупости интриганов по одному.
- Это худшее, что мы можем сделать, - покачал головой Джаэль. - Замки соединены магическими порталами. На нас кинут несмышлёных новичков, а настоящие враги заберут артефакты, документы и накопленные богатства, после чего перекочуют в соседние замки. Мы сможем планомерно уничтожить северные и западные оплоты рыцарей. Но при этом они успеют прибрать к рукам человеческие королевства. Вампиры ещё не оправились от последствий последней войны, а моя армия вот-вот окажется связанной военными действиями с Катуллом.
- Наши с королевой Нгариштой тоже, - напомнил светлый эльф.
- Пока мы разберёмся с Хелэйскими фанатиками, Орден успеет закрепиться среди людей, наберёт сторонников и последователей. В результате мы опять окажемся в состоянии вражды с людьми.
- Люди всегда были проблемой вампиров, - легкомысленно пожал плечами гарпия.
- Великий Лорд с ними разберётся. У него много доблестных воинов, подобных уважаемому Лорду Сарату, - дриады, несмотря на победу, всё еще не могли забыть причин последней войны.
- Леди Берника, - прежде, чем Лорд Дорадо сообразил, как ответить на подобный выпад, перехватил инициативу Джаэль, - Вы забываете о том, что мы собрались тут по причине исчезновения моего супруга. С того момента, как Раэля нет рядом со мной прошло чуть более десяти дней. Я уже безумно тоскую по его высочеству. Если рыцари станут постоянной бедой вампиров, мой супруг, повзрослев, начнёт периодически покидать меня, чтобы заняться решением проблем собственного народа. При подобном развитии событий, мне будет впору заводить ещё одну семью.
- Нас слишком рассердили рыцари, и мы все немного позабыли о первопричине нашего собрания,- совершенно бесшумно вильнул хвостом мантикора. - Разумеется, все мы, насколько это в наших силах, будем содействовать скорейшему возвращению принца Раэля. У всех нас есть семьи и близкие. Мы понимаем Ваше горе. Но... именно поэтому нас немного смущает промедление, предлагаемое королевой Нгариштой. Ведь двое её супругов, как известно всем здесь присутствующим, не скрывают своей принадлежности к Ордену Алого Кристалла.
- Это не самая главная, но существенная причина, - кокетливо щёлкнула кончиком хвоста венценосная нага. - Однако, я развею Ваши сомнения, арр'Скаорт. Об этом предполагалось объявить осенью, но раз уж представился случай... Я собираюсь снова вступить в брак. Моим первым супругом станет генерал Саларут - брат короля Джаэля. Всем известно, что мой жених не имеет каких-либо отношений с Орденом. После этого я смогу доверить его военному таланту руководство военными действиями против последователей Алого Кристалла.
- Примите наши общие поздравления, Ваше величество, - хлопнул крыльями гарпия.
Его поддержали остальные участники совета.
- В таком случае, нам следует подвести итоги этой встречи и более не злоупотреблять гостеприимством его величества Джаэля. Каждого из нас ждут неотложные дела в наших собственных государствах, - важно качнул бородой король Арикир, и отблески магического света заиграли в украшениях его бороды.
- Если не считать двусторонних договоров, которые мы успели заключить за прошедшие дни, - снова заговорил мантикора, - мы сумели договориться об обмене информацией о деятельности Ордена Алого Кристалла между нашими секретными гвардиями, - представитель мантикор предпочёл использовать привычную ему терминологию, но все его поняли. - Также все мы, насколько это в наших силах, постараемся организовать поиски и, если потребуется, освобождение из плена принца Раэля. Далее, мы смогли достичь соглашения об установлении наблюдения за членами Ордена Алого Кристалла и, полагаю, все здесь присутствующие, примут меры к тому, чтобы проповедники этого учения находили как можно меньше последователей среди подданных наших государств. Эта встреча оказалась полезной для всех нас и, полагаю, раз в несколько десятков лет её нужно будет повторять. Тем более, что все мы, надеюсь, начинаем подготовку к штурмам замков рыцарей и нам будет необходимо согласовывать наши действия. Я что-то упустил или неправильно сформулировал? - говоривший оглядел своих собратьев и коллег.
- Вы всё сказали правильно, - ответил на это светлоэльфийский владыка.
- Согласен, - подхватил гарпия.
После того, как все подтвердили своё намерение участвовать в уничтожении Ордена, монархи начали постепенно расходиться. Лорду Сарату казалось, что он за один день поучаствовал в большем количестве церемоний, чем за две дюжины предшествующих лет. Появление перед придворными и свитами венценосных гостей, реверансы с каждым отбывающим, парадные перестроения королевских гвардейцев, среди которых Лорд Дорадо неожиданно узрел собственного сына и его друга, гостившего в прошлый визит вампира в Вернегар во дворце лордов Неяд.
Когда, наконец, все разошлись, король поманил вампира за собой.
- Ваше величество, - молчание монарха немного нервировало, поэтому Лорд Сарат решил начать разговор, - а Лорд Раэль тоже состоит в Вашей гвардии?
- Не говорите ерунды! - сердито передёрнул плечами монарх. - Великий Лорд не может служить в армии какого-либо народа, кроме собственного. Какое бы впечатление я не пытался произвести на всех, и как бы старательно не запутывал и врагов, и союзников, в мои планы не входит требовать у вампиров вассальной клятвы. И...
Что бы ни собирался добавить к сказанному его величество, оно так и не прозвучало по вине неожиданно возникшего на пути короля дроу и его спутника невоспитанного оборотня, угрожающе оскалившего зубы. Долг дворянина защищать монарха наложился на инстинкты хищника. Поэтому прежде, чем понял, что делает, Лорд Дорадо, уже оказался между скалящимся оборотнем и королём, демонстрируя агрессору удлинившиеся иглы. Лязг оружия, запоздало извлекаемого телохранителями короля, никак не сочетался со спокойно-любопытным голосом Джаэля, поинтересовавшегося у оборотня:
- В чём дело, господин Манайр?
- Этот вампир-р, - почти прорычал в ответ волк. - У него на поясе кинжал. Я его никогда не забуду. Он принадлежит тому, кто ставил над нами опыты.
- Кому бы он ни принадлежал прежде, - сообразив, что произошло недоразумение, представитель Великого Лорда втянул иглы до обычного размера, хотя решимость к бою всё ещё пульсировала в его крови, и он был готов отразить любое нападение, - теперь это существо уже никого не побеспокоит и опытов ставить не будет. Я около месяца назад сломал свой кинжал и взял этот как трофей из пепла убитого дикого, - пояснил он не столько оборотню, сколько с интересом слушающему королю.
- Дикого? - вот теперь даже по запаху стало понятно, что оборотень передумал нападать. - Так тот вампирий щенок, который Ваша жена, называл сговорившихся с рыцарями убийц? - сказав это, волк вопросительно посмотрел на Джаэля, который в очередной раз продемонстрировал королевскую невозмутимость.
Только глаза едва заметно прищурились. Нужно было стоять совсем близко и смотреть очень пристально, чтобы заметить это.
- Да. Раэль говорил Вам о них, господин Манайр, - кивнул король. - Лорд Сарат часто сражается со своими дикими соплеменниками. Не удивлюсь, если окажется, что он прибыл сюда с очередного рейда.
- Всё так, Ваше величество. Лорд Нейкар вызвал меня чуть ли не с поля боя, чтобы приказать мне участвовать в розыске принца, - кивнул вампир, смиряясь с тем, что оборотень, по всей видимости, абсолютно невоспитан, и требовать от него называть Лорда Раэля мужем короля дроу бессмысленно.
- Кстати, об этом щенке, - вновь заговорил несносный оборотень, - Я побывал на месте сражения, после того, как Ваша свора там потопталась, - на этот раз "ласковое" прозвище досталось Тайной Страже. - Следы почти все затоптаны, но кое-какие запахи ещё оставались. Могу точно сказать, что его увезли на большой ладье. В ваших пещерах и жилищах его искать бессмысленно. Я хотел сказать командиру своры, но он всё время занят.
- Спасибо, - король дроу с силой потёр переносицу и медленно вдохнул-выдохнул.
- Если он найдётся, и Вы станете собирать стаю, чтобы отвоевать его, возьмите меня, - предложил невоспитанный волк. - Я добра не забываю.
- Обязательно, - серьёзно пообещал его величество.
Вероятно, оборотень решил, что разговор окончен, и больше тут делать нечего, поскольку, не спросив позволения короля, развернулся и пошёл по своим делам. Если бы не происшествие с кинжалом, вампир решил бы проследить за эксцентричным существом, плюющим на законы приличия, но сейчас его слишком взволновало услышанное.
- Выходит, дикие пытаются заигрывать с Орденом? - Лорд Дорадо вопросительно посмотрел на короля тёмных эльфов, словно тот обязан был знать ответ.
- Расспросите об этом господина Манайра. Я знаю не намного больше. Пусть он расскажет Вам то, что уже рассказал нам с Раэлем, - Джаэль явно передумал продолжать их сегодняшнее общение.
Лорду Сарату оставалось только поклониться и направится на поиски успевшего куда-то скрыться невежы-оборотня.
Всю следующую неделю Джаэль был занят тем, что пытался придумать, чем отвлечься от всё более неприятных предчувствий самому и отвлечь брата. Отрывать от дел Мешерие он не хотел. Однако желание самому поселиться в кабинете друга и отслеживать новости, а может, и вмешиваться в расследование, росло день за днём.
Ситуация, которая, как думалось, ухудшиться не может, умудрилась в очередной раз преподнести дроу урок пессимизма. В Вернегар с интервалом, соответствующим дальности отстояния отправителя, прибыло сразу восемь посланий. Хелеэйские фанатики всё-таки развязали войну. На несколько месяцев позже, чем хотели сами, но всё-таки напали. Именно тогда, когда до начала сбора урожая оставались считанные дни!
Не успел начальник Тайной Стражи вернуть своё ведомство в режим нормальной работы после приёма неслыханного количества глав государств, заново пересмотреть все списки возможных похитителей его высочества и с головой уйти в работу (благо теперь за Овлерия переживать не приходилось), как вновь пришлось срывать агентов с одной работы и перебрасывать на другую.
Гаден, как назначенный королём главнокомандующий, не вылезал с военных советов, и готовился к отбытию на передовую. Джаэль не знал, радоваться ему за брата или переживать. С одной стороны, у генерала Саларута появилась возможность полностью отдаться любимой работе. С другой… Джаэлю не нужно было рассказывать, что значит для ашэе находиться в неведении относительно судьбы своего вампира.
Когда на очередном совещании, происходившем в кабинете его величества посреди обсуждения организации снабжения армии и попыток спасти урожай, его величество почувствовал смутное беспокойство, его взгляд тут же метнулся к брату. Гаден неожиданно побелел и стиснул зубы, сердце короля пропустило удар. С трудом дождавшись окончания речи канцлера, король объявил перерыв и, подхватив брата под руку, повёл его туда, куда давно уже не заходил сам, боясь не выдержать напора переживаний – в гостиную младшего супруга.
- Гаден, что случилось? – налив брату бокал вина и заставив выпить до дна, спросил он.
- Ему больно. Ему было очень больно, - пояснять о ком речь нужды не было, – сейчас боль пропала. Я его снова почти не чувствую, - с надрывом в голосе признал брат.
Джаэль выдохнул и отвернулся. Он не знал, чего ему больше хочется: прыгать от счастья, поскольку Раэль всё-таки жив, или биться головой об стену от бессилия помочь младшенькому.
Когда он вновь повернулся к Гадену, обнаружил, что на него смотрят два совершенно несчастных глаза. Брат сейчас напоминал того мальчишку, которому только что сообщили о смерти их матери. Надежда на то, что это злой розыгрыш и понимание жестокой истины. Король непроизвольно потрепал брата по голове.
- Он жив. Самое главное – он жив. У мёртвых ничего не болит. Мы найдём его. Обязательно.
- Ваше величество, как я смогу воевать и командовать, если ему будет плохо, и я буду чувствовать, что принцу нужна моя помощь?
- Если он снова придёт в сознание, постарайся понять, в какой стороне от тебя находится Раэль. Пришлёшь известие Мешерие. Он сможет исключить лишние направления поиска. Гаден, если ты будешь сидеть в Вернегаре и ждать, легче не станет ни тебе, ни Раэлю. Будешь продолжать сходить с ума от неизвестности. Лучше сосредоточься на войне.
- Я постараюсь, - кивнул брат.
Сконцентрировать все свои мысли на совещании Джаэлю так и не удалось. Тем более, что Мешерие вёл себя не совсем обычно. То задумывался о чём-то и спрашивающим главу разведки королевства приходилось повторять свой вопрос, то отводил глаза, когда случайно встречался взглядом с Джаэлем. И без того взволнованного короля это безмерно раздражало. Он вообще в последние дни ловил себя на недостойном чувстве зависти к другу. Того вечерами ожидает дома ласковый и нежный вампир. Почему бы свёкру короля дроу не наткнуться где-нибудь на Раэля и не привести его в Вернегар?! И ведь он прекрасно представлял настоящие последствия такого столкновения. Разум понимал, что другу повезло, Мешерие вовсе не виноват в том, что на пути отряда вампиров оказался именно Овлерий. Однако беспокойство за Раэля и жуткая пустота, образовавшаяся на месте, занимаемом в жизни Джаэля принцем вампиров, беспокоила, словно рана, в которой постоянно проворачивают кинжал.
- Лорд Неяд, Вы собирались предоставить мне доклад, - отпуская генералов и советников после окончания заседания, Джаэль решил разобраться со странным поведением друга.
- Вряд ли это можно назвать докладом, - начальник Тайной Стражи снова отвёл глаза и сделал вид, будто копается в своей обожаемой папке, хотя в итоге взял документ, лежавший первым. - Предварительные результаты допросов мятежников. Мои агенты только отправились проверять содержимое тайника, о котором поведал барон Сайдешарх. Но, по всей видимости, покушение на Вас было инициативой принцессы Вейншарх.
- И тебя это настолько смутило, что ты всё совещание сидишь, словно тебя в мокрое кресло усадили? - мельком проглядывая бумагу, спросил король.
- Нет, - Мешерие расстроенно дернулся, и, как догадался его величество, нервно встрепенул крыльями. - Я не хотел расстраивать моего короля.
- Ты что-то узнал о Раэле? - предположил Джаэль.
- Ничего утешительного, - покачал головой начальник Тайной Стражи, и, повинуясь требовательному взгляду монарха, продолжил: - Ко мне сегодня днём подошёл Киес Наран. Я сначала подумал, что его в приказном порядке выгнали из культа Уды, но он, как и было оговорено ранее, отказался уходить от них. Подошёл же он по иному поводу. Наш молодой энерит всё время после того, как вернулся в сознание и узнал об исчезновении принца и вероломстве лорда Зареваэля, непрестанно размышлял о причинах, толкнувших его друга на предательство. Идея, пришедшая ему в голову, рассматривалась нами раньше. Заключается она в том, что младший сын вашей сестры слишком сильно переживал из-за ареста старшего брата. Друзья барона Каршанаиля, не попавшие в тюрьму, могли, по его мнению, задумать и организовать похищение принца. Если это были вассалы герцогов Кариэлиль, то беседа лорда Зареваэля с исполнителями похищения была бы вполне объяснима. Как только лорд Наран углубился в воспоминания, ему на ум пришло одно обстоятельство. Как-то на досуге он разыскивал друга, чтобы вместе с ним погулять по городу. В казармах Водной Академии Вашего племянника не было, в королевской резиденции тоже. Охранники герцогского дворца сообщили, что лорд Кариэлиль недавно навещал мать, но уже ушёл, и указали в какую сторону он направился. Лорд Наран решил проявить упорство и прогуляться в указанном направлении. Неподалёку от дворца герцогов Кариэлиль имеется небольшое кафе. Там лорд Наран и увидел друга, беседующего с явно превосходящим его по возрасту аристократом. Самого дроу лорд Наран не признал, поэтому счёл неуместным мешать разговору и ушёл, так и не потревожив Вашего племянника. Я, естественно, попросил описать этого тёмного эльфа. Лорд Наран действительно не мог его знать. Но зато мне слишком хорошо знакомы его приметы. Лорд Зареваэль связался с Шагреном.
Аристократичные пальцы его величества задрожали, выпустили очередное перо, не успевшее ещё прийти в негодность стараниями монарха, и взметнулись вверх, закрывая лицо короля от возможных свидетелей его слабости. Детский жест. Попытка сыграть в прятки с окружающим миром. Или естественное для короля нежелание выказывать насколько сильно его расстроило услышанное? Лорд Неяд предпочёл почтительно помолчать, ожидая, когда царственный друг вновь возьмёт себя в руки.
Приступ паники (или истерики) длился не более минуты. Когда Джаэль отнял ладони от лица, только по слегка прищуренным глазам можно было догадаться, насколько страшным оказалось для него полученное известие.
- Я сам виноват в произошедшем, - голос его величества звучал чуть слышно, но слова произносились отчётливо и каждое последующее чуть громче предыдущего. - Мне нужно было не поддаваться эмоциям, а казнить этого выродка, ещё когда он похитил мою мать. Я даже подумать боюсь о том, что он может сотворить с моим мужем. Мешерие, я впервые не уверен в том, что предпочитаю надеяться на то, что Раэль до сих пор не рассыпался пеплом.
- Не отчаивайтесь, Ваше величество. Возможно, всё же его высочество не в руках Шагрена. Ведь за ним, как известно, охотились ещё и рыцари. Вдруг окажется, что принц пленён кем-то из оставшегося списка подозреваемых, - попытался смягчить известие, не знавший о том, что почувствовал недавно Гаден, друг короля.
- Я бы полсокровищницы отдал за то, чтобы это оказалось правдой! - горячо воскликнул король.
- На всякий случай, - лорд Мешерие склонил голову, показывая своё полное согласие с чувствами короля, - я приказал группам, занимающимся поиском Шагрена и разыскивающим следы принца, обменяться информацией. Увы, но до сих пор неизвестно, где скрывается преступник. Я вообще полагал, что его нет в стране.
- Он наверняка приезжал к Каршанаилю, - предположил король. - Он с моим старшим племянником - давние друзья. Возможно, барон Кариэлиль помогал ему в побеге. Шагрен приехал, обнаружил, что его друг в тюрьме, и взялся за его младшего брата.
- Думаете, он обманул лорда Зареваэля? - скептически поднял брови Мешерие.
- Он мог пообещать шантажировать меня, требуя отпустить Каршанаиля в обмен на возвращение Раэля. Зареваэль, конечно, выкормыш старшего брата, но всё же воспитан несколько иначе. Вряд ли он способен на совсем откровенную подлость, - принялся рассуждать его величество.
Дальнейший ход рассуждений был прерван Шати, вползшим в кабинет с сообщением, что генерал Саларут срочно просит принять его и "какого-то оборванца".
Слуга даже скривился на последних словах.
- Оборванца? - заинтересовался Джаэль. - Раз Гаден зачем-то притащил его, то пусть покажет.
- Мне уйти? - попытался проявить тактичность лорд Неяд, хотя по выражению лица собеседника монарха было видно, насколько сильно пробудило его любопытство сообщение слуги.
Гаден не заставил себя ждать. Он появился одновременно со словами своего царственного брата, обращёнными к лорду Мешерие:
- Останьтесь. Если у герцога дело лично ко мне, он об этом скажет.
- Радостного вечера моему королю и Вам, лорд Неяд, - Гаден поклонился брату, не обращая внимания на то, как его спутник, явно происходящий из низших каст, икнул при упоминании имени начальника Тайной Стражи. - Это хорошо, что Вы здесь, лорд Мешерие. Не придётся посылать к Вам посыльного или пересказывать дважды.
- Как я понимаю, этот молодой господин хочет что-то рассказать нам? Садитесь. Оба, - при виде того, как короткостриженный шокировано оглядывается по сторонам и пытается отыскать место на полу, где ему будет не слишком жёстко, король указал парню рукой на диван: - Туда, юноша.
- Это Кальдем. Он - вор, - представил своего спутника Гаден, садясь в то самое кресло, в котором сидел во время совещания. - Я случайно познакомился с ним в тюрьме. Вернее, когда её покидал. Должен сознаться, и про него, и про его товарища я позабыл, как только мы расстались, но он отыскал меня сейчас и окликнул на выходе из дворца.
- Интересные у Вас знакомые, герцог, - лорд Неяд, не стесняясь, рассматривал нервно изучающего обкусанные ногти вора.
Было очевидно, что если бы юный представитель криминального мира не был настолько смущён встречей с королём, он уже сунул бы очередной ноготь в рот и предался бы любимому занятию.
- И полезные, - ответил на это Гаден.
- Шати, принеси нам кофе и пирожные, - сообразил, как помочь вору расслабиться и подстегнуть его к откровениям Джаэль.
Судя по согласному кивку лорда Мешерие, это был верный шаг.
- Если честно, до сих пор мы полагали, что исчезнувший одновременно с Вами из тюрьмы преступник просто воспользовался моментом. Особенно его личностью никто не интересовался. Разве что полицейские сетовали. Но моему ведомству в тот момент дел хватало.
- А кто бы замки открывал, если бы не я? - вякнул молодой вор и тут же сжался, испугавшись собственной смелости.
- Действительно, - кивнул Джаэль так, будто не видел в происходящем ничего необычного.
В этот момент в кабинет вернулся Шати, которому Одэи помогал нести пирожные. При виде разнообразия произведений кулинарного искусства у молодого гостя короля широко распахнулись глаза. «Скромному угощению» могли позавидовать лучшие кондитерские столицы.
Следующие пять минут все наблюдали за разносящими кофе и пирожные слугами. Те, понимая, зачем их хозяин затеял этот спектакль, не торопились, церемонно кланялись и тянули время, давая юному криминальному дарованию освоиться в роскошной обстановке королевского кабинета.
- Так что же такого вы, молодой господин, поведали нашему брату? – после того, как Кальдем умял два пирожных, спросил его король.
- Я. Про корабль… - вор чуть не подавился, услыхав обращённый к нему вопрос его величества.
- Расскажите по порядку, как рассказали мне, - ободряюще улыбнулся ему Гаден.
- Мы вас очень внимательно слушаем, - понимая, что просто так брат этого нарушителя закона к нему бы не притащил, Джаэль постарался вложить в свой голос как можно больше доброжелательности. – И не стесняйтесь угощаться, - добавил он.
Это сработало.
- После того, как мы с Лихим тр… уплыли из Вернегара. Это мой учитель, - тут же пояснил позволившему себе заинтересованно поднять бровь королю рассказчик.
- Тот, кого этот отважный юноша выручал из тюрьмы, - вставил Гаден и вновь замолчал, предоставляя вору возможность продолжать.
- Да. Так вот. Мы направились в Кастбрас. Там у Лихого был один эско… старый знакомый, - видно было, что излагать свои мысли без использования бранных выражений и жаргона для королевского гостя сложно, но он старается. – Недавно нам поступил заказ. Сты… Украсть одну вещь из багажа ув… знатного господина, - вор настороженно посмотрел на своих слушателей, которым признавался в совершённом преступлении, но они, очевидно, тут же арестовывать его и отправлять на рудники не собирались, поэтому, немного осмелев от ещё одного ободряющего кивка герцога Саларута, продолжил: - Ночью мы пробрались на корабль, на который грузили вещи ув… этого господина. Но его пер… слуги неожиданно оказались там, и нам пришлось прятаться. Мы заскочили в соседнюю… каюту. В ней тоже были… вещи какого-то пассажира. Лихой предложил… осмотреть и их, раз уж мы там очутились. Ничего ценного мы там не нашли. Если не считать сундука. Замок был аферд…не очень сложный. Мы быстро с ним справились. Но когда открыли… В нём были вовсе не вещи. Там было тело молодого вампира, пронзённое мечом. Вампир был как мёртвый. Мы узнали его. Мой... учитель начал думать о том, как его вытащить, оставив сундук на месте, чтобы пропажу не заметили. Нам помешало какое-то заклинание. Мы не могли даже опустить руки в сундук. Лихой захлопнул крышку и начал размышлять о том, как вынести с корабля его высочество вместе с сундуком. Но в этот момент в каюту попытались попасть пассажиры. Пока они возились с дверью, мы вылезли в окно и оставили сундук на корабле.
- Вы не могли забрать молодого раненного вампира без мага, - признал Джаэль, вспомнив, как после нескольких тщетных попыток накормить отказывающегося пить кровь Раэля, едва живой юноша пытался его укусить. - Он бы вас высушил.
- Лихой сказал то же самое. Но он счёл, что просто так супруга короля в сундуке прятать не станут. Мы - честные воры. Принц спас Лихого, а такие долги надо отдавать. На следующий день корабль отплывал в Соигар. Мы ночью отдали добычу заказчику. После этого Лихой договорился с капитаном того корабля и уплыл, чтобы проследить, куда везут принца, а меня отправил в Вернегар, чтобы я смог рассказать генералу о том, что мы видели. Лихой обещал прислать известия в Кастбрас одному нашему знакомому. Сундук сопровождают пятеро воинов. Нам двоим с ними было не справиться. Вот, - молодой дроу сделал паузу в своей долгой речи, глотнул остывшего кофе и продолжил: - А приехав в Вернегар, я узнал о резне в тоннеле и том, что все ищут принца. А ещё слухи о войне. Я со вчерашнего вечера сидр… караулил у ворот дворца герцога Саларута. Понял, что у него много дел и решил, что скорее найду его либо у казарм, либо у дворца Вашего величества. Казармы находятся в разных местах города, поэтому пришёл сюда.
- Вы правильно поступили, господин... Кальдем, - вовремя вспомнил имя дроу из касты презренных лорд Неяд. – Вы ведь не станете возражать против поездки обратно в Кастбрас на военной ладье в компании моих подчинённых?
- Вы меня арестуете? – нервно сглотнул преступник, вспомнив, с кем говорит.
- Я не имею никакого отношения к полицейскому ведомству, - принял вид оскорблённого достоинства лорд Мешерие. – В политику вы ведь не вмешивались?
- Нет! - замотал головой честный вор.
- Тогда я просто не могу Вас арестовать, - развёл руками начальник Тайной Стражи. – Это вне моей компетенции. Разве что… его величество прикажет.
- Не прикажу, - Джаэль взглядом попросил друга прекратить нести чушь.
Тот едва заметно кивнул в ответ.
- Герцог, мы позволяем удалиться Вам и Вашему гостю. Завтра к обеду ждём Вас с докладом о текущем состоянии дел на фронтах и планах обороны провинции Шайдлеваль.
- Но… - растерялся Гаден, полагавший, что брат отпустит его на поиски юного вампира.
- У Вас есть вопросы, генерал? – осведомился король.
- Нет, Ваше величество, - Гаден поднялся и отсалютовал царствующему брату. – Желаю радости моему королю.
- Я тоже… - немного пискляво вставил господин Кальдем.
- Господин Кальдем, мои подчинённые будут завтра ожидать Вас в Нижнем порту около причала. Ладья «Резвый плавник». Постарайтесь прийти пораньше, - вдогонку уходящим прокричал инструкции крылатый лорд.
- Кого ты пошлёшь? – надежда на то, что Раэля скоро отыщут и вернут, взбодрила его старшего мужа.
- Деньяра и Хеня, - не задумываясь, ответил лорд Неяд. – Я буду сообщать новости, как только получу их сам. И мне также придётся рассказать обо всём свёкру. Думаю, Лорд Сарат отправится вместе с моими подчинёнными.
- Пусть едет, - согласился его величество.
На следующий день Джаэлю пришлось выслушивать возмущение младшего брата, раздосадованного тем, что его не отпустили на поиски юного вампира.
- Ваше величество, почему Вы не отпустили меня? Если милорда принца найдут и ему нужна будет кровь, что они станут делать? – как только генерал Ралог и несколько полковников, помогавших командующему в изложении планов вытеснения хелэйских фанатиков с территории Единого Королевства Тёмных Эльфов вышли из кабинета, обвиняюще спросил Гаден.
- На поиски Раэля, помимо Хеня и Деньяра, направился Лорд Сарат и с ним несколько вампиров из отряда Призраков. Думаешь, ты лучше справишься с работой лазутчиков? Полагаешь себя более сильным воином? Или тебе кажется, что вампиры не придумают, чем накормить наследника Великого Лорда? - Джаэль подошёл к брату и пристально посмотрел в глаза. - Гаден, я знаю, что ты сейчас чувствуешь, знаю, как хочешь увериться в том, что наш вампир здоров и в безопасности. Поверь, я ни о чём так сильно не мечтаю, как о возможности снова обнять и поцеловать моего мужа. Но я - король, а ты - генерал и главнокомандующий армии. На наших границах идут ожесточённые бои, гибнут наши воины. Ты не можешь всё бросить и умчаться в непонятном направлении только потому, что к тебе зашёл преступник, якобы видевший Раэля и его похитителей. У тебя есть долг оборонять эту страну.
- Чтоб меня наги любили! – пробормотал герцог и добавил ещё несколько крепких выражений.
- Ты же военный, - выслушав всё, что думает по поводу его решения Гаден, напомнил король. - Прежде, чем вступить в сражение, ты ждёшь результатов разведки. Вот и сейчас исполняй свои обязанности и жди.
- Но я мог быть ближе к нему, и если потребуется…
- Ты, кажется, не только магию ленился изучать, но и географию, - в ответ на это свёл брови Джаэль, враз почувствовавший себя дедом капризного ребёнка. – Куда, по словам твоего вора, повезли Раэля? Кастбрас, затем порт Соигар. Это города на юге. Ты сам собираешься в том направлении, поскольку во владениях графа Свеарха уже идут бои.
- Я слишком переживаю за его высочество, - признал правоту короля его младший брат в качестве извинения за свою горячность.
Известия о дальнейшей судьбе младшего супруга короля подошли только к исходу третьего дня. Неутешительные известия. Ещё с обеда Джаэль чувствовал слабые отголоски того, что младший супруг пришёл в сознание. Почти готовый к отъезду Гаден лишь подтвердил его ощущения. Брат короля был взъерошен и зол. Он чувствовал панику своего вампира, и кровная связь ашэе требовала от него немедленно бежать на помощь. Сказать, кто из двоих дроу был больше обеспокоен, нельзя. Джаэль понимал, в чьих руках может быть младший супруг и вроде бы ждал подобного. Поэтому только с удвоенной энергией ломал письменные принадлежности. Гаден о том, что может произойти с его вампиром, пока не догадывался, зато его терзало наложение чувств пленного принца. Однако диалог между его величеством и молодым генералом не успел начаться, как оказался прерван появлением лорда Мешерие.
- Радости вашему величеству и Вам, герцог, - о том, что произошло нечто срочное и совсем не приятное, можно было судить по отсутствию любимой папки в руках начальника Тайной Стражи.
- Что случилось? – Джаэлю казалось, будто все самое дурное, что только возможно, уже произошло.
В следующий миг он убедился в небывалой подлости судьбы.
- Вернулся Деньяр, - сообщил ещё не успевший отдышаться лорд Неяд.
- Они нашли милорда? – игнорируя этикет, вперёд короля спросил его младший брат.
- Нет, герцог, - скорбно опустил плечи начальник Тайной Стражи. – Всё, что им удалось узнать, это название морского судна, на которое прогрузили сундук.
- Морского? – осознавая, что это означает и мечтая лишь об одном: ошибиться, переспросил король.
- Морского? - эхом повторил за ним Гаден.
- Да. Его высочество погрузили на фрегат «Пламя Дракона», по документам порта отправляющийся на Хелэйские острова.
В кабинете короля повисла давящая тишина. Трое дроу пытались осмыслить, чем чреват такой ход событий.
- Щит ветров, - первым произнёс начальник Тайной Стражи, напоминая о древнем магическом способе, к которому всегда прибегали жители Хелэйского архипелага во времена войны.
Суть его состояла в том, что острова архипелага окружались непроницаемой стеной, состоящей из потоков воздуха, движущегося с ураганной скоростью. Таким образом страна защищала свои берега от флотилий врагов. Для преодоления Щита ветров требовалось иметь на корабле или в личном пользовании специальный амулет, получить который можно было только из рук жрецов Катулла. Без этого амулета щит разрезал корабли на части, словно клинок, рассекающий бумагу. Ни под водой, ни по ней, попасть в защищаемую область было невозможно. Насколько высоко в небо уходит непрестанный ураган вокруг островов Хелэя, до сих пор известно не было. Даже драконы не летают так высоко. Самым неприятным для мореплавателей было то, что издали заметить Щит ветров можно только используя магию. Щит был абсолютно прозрачен и не вносил видимых изменений в размеренное покачивание морских волн. Это иной раз становилось причиной гибели купеческих судов, по незнанию или по неосторожности проплывавших рядом с Хелэем, когда государство находилось в состоянии войны.
Разумеется, в абсолютной изоляции архипелаг не оказывался. Острова были соединены между собой и с теми территориями страны, что располагались на континенте уникальными мостами, опоры которых достигали дна. А это, по утверждениям магов, почти три тысячи локтей. Получалось, что длины каждой опоры могли соперничать с протяжённостью иных мостов, частями конструкций которых они являлись. Ширина мостов позволяла провозить по ним восемь телег, запряжённых парами лошадей в ряд. Как утверждали жители архипелага, мосты эти были подарены им богами, как и Щит ветров. Однако в некоторых древних свитках можно было отыскать имена инженеров и магов, строивших эти уникальные сооружения. К сожалению, только имена, а не способы пройти по мостам или проплыть сквозь ветровой защитный рубеж. На мостах Щита, конечно же, не было. Но защищать проход через каждый мост можно было веками.
- Что же делать? - младший брат короля беспомощно посмотрел на своего деда.
- Мешерие, контрабандисты как-то могут преодолеть магический барьер? - задал важнейший в данной ситуации вопрос его величество.
- Мне о подобном ничего неизвестно, - с таким же, как и у собеседников выражением отчаяния на лице, признал лорд Неяд.
- Тогда остаётся одно, - подвёл неутешительный итог король. - Гаден, тебе придётся завоевать континентальную часть Хелэя и добраться до мостов, ведущих к островам.
- Но это же... Несколько месяцев! - в панике воскликнул ашэе принца.
- Больше полугода, - признал Джаэль. - К открытию зимней навигации маги должны иметь возможность подойти к мостам на расстояние двух полётов стрелы. Я позабочусь о том, чтобы к этому времени наш со светлыми эльфами секретный флот был достроен, - пообещал его величество. Как только погода позволит пробросить новые корабли в периметр Щита ветров, станет возможным принудить фанатиков к миру и вернуть Раэля.
- Если его раньше не убьют, - пробурчал внук и брат его величества. – Они же назвали вампиров нечистью и заявляли, что уничтожат всех, - напомнил он двум своим собеседникам.
- Не имело смысла устраивать похищение и рисковать в пути, - возразил на это лорд Неяд. – Убить принца было бы проще тут – в Вернегаре.
- Тогда для чего его похитили? – задал естественный вопрос герцог.
- Скорее всего, чтобы отвлечь нас от последних этапов подготовки к войне, - придумал отговорку глава Тайной Стражи, согласно приказу короля скрывая от генерала Саларута имя вероятного похитителя.
Ближе к вечеру Джаэлю пришлось выйти на пристань проводить отбывающих из столицы воинов. Он даже произнёс перед защитниками королевства небольшую речь и надеялся, что она прозвучала не слишком сухо. Король никак не мог перестать прислушиваться к своим ощущениям, надеясь понять, что творится с Раэлем. Возвратившись во дворец, он впервые за прошедшее с момента разлуки с младшеньким время приказал приготовить себе ванну и благовония. Когда-то, ожидая окончания войны с вампирами, он уделял огромное внимание своей внешности. Младший супруг должен был получить в мужья того, в кого обязательно влюбился бы. По крайней мере, внешность короля дроу не должна была привести в ужас и оттолкнуть юного вампира. Теперь старший супруг похищенного принца собирался следить за собой в качестве доброй приметы. Дождался тогда, значит, дождётся и сейчас. Не переставать верить в возвращение Нетопырёныша домой! Ни на миг! По той же причине, Джаэль заставил себя войти в спальню. Напоминанием о Раэле на прикроватной тумбочке лежала любимая заколка младшего мужа.
Пустая постель не манила. Скорее, отталкивала. Увы, избегать спальни всё то время, что потребуется на спасение обожаемого вампира из рук похитителя, невозможно. Король долго лежал на мягких подушках, осознавая, что впервые за века пытается заснуть один. Никто и ничто не мешало пойти в гарем или призвать в свои покои одного из его обитателей. И всё же он не мог. Делить постель с кем-то, кроме Раэля, казалось кощунством.
Наверное, он всё-таки задремал, сжимая в руке заколку юного вампира. Как иначе можно было объяснить неожиданно возникший перед глазами образ мужа, зовущего его на помощь. А затем, передавшаяся через кровь Регейны связь с младшеньким опалила сознание пониманием, что Нетопырёнышу больно.
Я благодарна за новые иллюстрации всем, кто их присылает в альбом в вк.