ID работы: 85146

Вторая сережка Леди

Слэш
NC-21
В процессе
5830
автор
Neftis бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 272 страницы, 127 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5830 Нравится 11091 Отзывы 2109 В сборник Скачать

Глава 124

Настройки текста
Примечания:
Снилось Раэлю что-то странное и запутанное. Из всего сна запомнилось только, как Джаэль нёс его на руках куда-то, а также сильный грохот. Разбудил юношу запах кофе. На этот раз он вознамерился не допустить похищения своей чашки старшим мужем. Эта идея стала мостиком от мира грёз к реальности. Лишь затем в затуманенное полудрёмой сознание вторглись приглушённые голоса: - Ваш ход. - Выбирайте карту, лорд Наулаш. - Три перехода и маг огня! Молодому вампиру показалось, будто последние слова сказаны Лордом Саратом. Это сыграло главную роль в принятии решения сразу открыть глаза, вместо того чтобы изучить окружающую обстановку при помощи остальных органов чувств, изображая спящего. Зачем такие предосторожности? Невозможно было не заметить отсутствия качки. К тому же кроме приглушённых реплик игроков и звуков их дыхания ничто не нарушало звенящую тишину. Помимо этого, молодой вампир ощущал спиной нечто мягкое, хотя рядом с кроватью, на которой засыпал, имелись лишь деревянные стены. Приподнявшись на локте, принц огляделся, пытаясь выяснить где находится, и кто пьёт кофе, не предложив ему. Ответы на все вопросы нашлись мгновенно. Небольшое помещение, в одном углу которого он спал на диване, укрытый плащом, а в противоположной стороне за узким столиком играли, прихлёбывая кофе, два тёмных эльфа и Лорд Сарат, могло быть только кают-компанией военной ладьи. Именно в такой он путешествовал год назад с Гаденом. Похоже, оба судна принадлежали к одному типу, поскольку чем дольше Раэль обозревал окружающую обстановку, тем больше сходство бросалось в глаза. Стены были покрыты штукатуркой и окрашены в белый цвет. Подушки на узких диванах были сшиты из той же ткани, что использовалась для обивки мягкой мебели. - Проклятие мага. Семь ходов назад. - Внимание заспанного хищника вновь привлекли реплики игроков. Лорд Сарат кинул на стол две карты и, расстроенно выдохнув, передвинул по полю свою фигуру. Из происходящего можно было сделать один вывод - сражение со Священным Клинком Акиленем началось, пока он спал. Тут же возникло желание выяснить, кто побеждает, и где именно идут основные бои. Порыв, поднявший принца с импровизированной постели, был настолько сильным, что Кэя пришлось нести следом за ним туфли и обувать их на своего хозяина уже около стола. Не заметить его приближение развлекающиеся игрой воины не могли. Поднявшись навстречу супругу короля, они синхронно отдали честь. - Радос… - светское приветствие явно не подходило, поэтому пришлось поправиться: - Доблести в ваши сердца! - За короля и отечество! – дружно провозгласили оба моряка, в то время как старший вампир ограничился спокойным: - Доброго утра Вашему высочеству! - Уже утро?! – сдвинул брови юноша. - Скоро рассвет, - пояснил отец Овлерия. Успевший за это время окинуть взглядом стол принц не обнаружил на нём ничего, могущего дать ему представление о ходе сражения. Карта архипелага, конечно, была, но поверх неё было разложено красочное поле игры и раскиданы игральные карты. Молодой вампир с удивлением узнал «Дюжину крепостей». До сих пор он полагал, что взрослые в неё не играют. Хотя принцесса Дериса порой играла с Раэлем и его друзьями, ему казалось, что её увлекала не столько игра, сколько томный взгляд Миреля. Быстро получить информацию не удалось. Пришлось умерить любопытство и вспомнить об элементарной вежливости. - Лорд Донарадо, представьте мне господ офицеров, - принц отвёл взгляд от стола и посмотрел на дроу. - Как пожелает Ваше высочество. Это, - старший соотечественник указал на ближайшего офицера, чьи усы могли поспорить с усами барона Шошарха длиной и густотой, а с бородами гномов вплетёнными в эти усы украшениями, - маг-лейтенант барон Наулаш. Барон специалист по иллюзиям, - предвосхитил следующий вопрос Лорд Сарат. - Счастлив служить Вашему высочеству, - склонил голову иллюзионист. - А это маг-лейтенант лорд Файкарут. Он работает с ментальной магией. - Рад знакомству, господа офицеры. Садитесь, - Раэль оглянулся, убедился в том, что предусмотрительный Кэя уже притащил для него табурет, из числа составленных в углу за дверью в подобие колонны неиспользуемых на данный момент предметов мебели, и сел, неосознанно расправляя складки туники, словно это была юбка. Наконец-то можно было расспросить о том, что сейчас творится в водах Хелэйского архипелага, чем принц и занялся, предварительно потребовав себе кофе. Оказалось, что пока он отдыхал, две эскадры капитана Давуалаэйлиля столкнулись с эскадрой хелэйцев. Обстреляв друг друга из баллист и атаковав стандартными боевыми заклинаниями, корабли сошлись и началась рукопашная схватка, в результате которой два корабля союзного флота были вынуждены отойти в тыл для быстрого ремонта, один корабль противника оказался потоплен, а ещё четыре, поедаемые магическим пламенем, скрылись из виду в прибрежных скалах острова Гайлу. Случайным ли оказалось это столкновение - неизвестно. На помощь своим эскадрам ринулись оба флота. К полуночи сражение с применением сложнейшей магии кипело от самого западного острова архипелага до находящегося прямо к югу от Хелэя острова Димаихелэй. От трёх оставленных охранять восток эскадр пока что тревожных сообщений не поступало. О том, как Раэль оказался на ладье, рассказывать было особенно нечего. После заката старший супруг перенёс его в шлюпку, проверил, чтобы рядом с младшим мужем был запас крови, слуги и наставник, а потом вернулся на корабль. Сейчас Джаэль должен был находиться в самой гуще сражения. Там, где хотелось бы быть старшему сыну Великого Лорда. К немалому расстройству принца, до ближайшего пролива, где шли бои, было несколько сотен миль. Ладья, принявшая его на борт, лежала на дне в небольшой впадине возле скопления поросших лесом островов, юго-восточнее тех проливов, где сражались оба флота. Появления вражеских судов в этой части архипелага до вечера следующего дня ожидать не приходилось. Слишком мелкими были проливы во время отлива. Раз в двое суток вода в них опускалась так сильно, что по песчаным косам взрослый эльф или орк мог пройти, не замочив волос. Патрулирование этой местности ладье было поручено с единственной целью: перехватывать шлюпки-вестники, поскольку благодаря тёплому океанскому течению, огибающему архипелаг южнее этого мелководья, доставка сообщений от Священного Клинка Акиленя к западным островам фанатиков могла происходить в кратчайшие сроки. Ради этого на ладье и находились оба мага-лейтенанта. Иллюзионист периодически создавал на стенах иллюзию, а менталист сканировал окружающее пространство и в случае обнаружения разумных существ указывал, где именно они находятся на карте. После этого иллюзия обновлялась, показывая то место, где лорд Файкарут замечал подозрительное существо. Описанная технология была не до конца понятна Раэлю, однако площадь, которую менталист мог анализировать, внушала почтение к его способностям. На рассвете ему продемонстрировали, как происходит поиск вражеских вестовых. Работы у обоих магов оказалось немало, поскольку в это время на промысел выходили местные рыбаки. Два-три раза принц с надеждой на поимку гонца вместе с тёмными эльфами всматривался в карту, но вскоре отвлёкся. Любоваться иллюзией рассвета над бирюзовыми волнами оказалось намного интереснее. К тому же без скрупулёзной проверки было понятно, что вновь обнаруживаемые лодки принадлежат аборигенам-рыболовам. Каждое последующее из обследуемых утлых судёнышек можно было наблюдать ещё в предыдущей иллюзии. Когда принц поинтересовался, зачем рассматривать каждое, если и так понятно, что в лодках рыбаки, ему объяснили, что для посланника хелэйского адмирала удобнее всего замаскироваться под рыболова. Выявить его можно лишь постоянно сопоставляя взаимное положение закидывающих сети аборигенов. Маги не прекратили своей работы, даже когда в кают-компанию заглянули капитан с помощником, узнать, как обстоят дела, и поприветствовать высочайшего гостя. К счастью, когда солнце уже изрядно поднялось над горизонтом, рыба перестала попадаться в сети, и лодки одна за другой вернулись на острова. Барон объяснил его высочеству, что до вечера рыбачить тут бесполезно, поскольку рыба уплыла в более глубокие воды и попряталась в водорослях. Раз в час проверять местность всё равно необходимо, но можно отвлечься. Молодой вампир героически переборол желание попросить иллюзиониста оставить на стене иллюзию. Маг заметно устал. Тратить напрасно его силы было безответственно и эгоистично. К тому же раз в час ему будет показываться новая картинка залитого солнечными лучами моря. К завтраку пришлось пригласить капитана и двух офицеров, помогавших ему управлять ладьёй. Во время трапезы выяснилось, что одна из сестёр капитана служит фрейлиной принцессы Дерисы. Благодаря его частой переписке с сестрой Раэль узнал множество новостей о своих знакомых фрейлинах и придворных аристократах. Ему пересказали детали осеннего скандала, причиной которого послужил крупный проигрыш Сы Лийханша, вынужденного продать большую часть поместий и выдать замуж пятерых дочерей за богатых женихов из касты сорого, а одну вообще в касту эфе. Молодым леди все очень сочувствовали и полагали, что Сы поступил с ними чрезвычайно жестоко, чуть ли не продав их недостойным касты энеритов существам. Затем принцу в красках описали ограбление дома одного из самых уважаемых купцов Вернегара. У него похитили уникальную жемчужину, величиной с перепелиное яйцо. Вскоре выяснилось, что ограбление было заказано конкурентом пострадавшего. Умелый делец смог вернуть похищенную редкость, а заодно отобрал у недруга выгодный контракт на поставку стрел для армии. Золотая жила, учитывая военное время. После очередного обследования вверенной их вниманию акватории, маги оставили своего принца в обществе наставника и поднялись на палубу. Молодой хищник с удовольствием отправился бы полюбоваться подводным пейзажем вместе с ними, но убийственное солнце не позволяло ему покидать каюту до заката. Ах, что бы он только не отдал за возможность скорее повзрослеть и перестать опасаться сгореть в сиянии солнечных лучей! - У Вашего высочества очень длинные когти. Совсем как у взрослого вампира, - ожидая, когда Кэя и Лиеша уберут табуреты и отодвинут стол, чтобы не мешал будущей тренировке, констатировал лорд Донарадо. Раэль попытался спрятать поглубже своё раздражение, затем всё же решил проверить слова старшего соотечественника, для чего, выпустив когти на полную длину, принялся их разглядывать. Когти и вправду были длинными и крепкими. Они выступали над ногтевой пластиной почти на фалангу пальца. Отец Овлерия подошёл к нему и приблизил свою руку с выпущенными когтями для сравнения. Ладонь старшего вампира, естественно, была крупнее, а вот когти… Пожалуй, у Раэля они всё же были короче, но совсем немного. - Сразу видно, что Вы - Лорд, - убирая руку, объявил наставник. – Знающий вампир по Вашим когтям может определить, насколько хорошо Вы владеете магией крови, милорд. Ведь когти растут как раз вместе с развитием врождённых магических способностей. - Иногда я мечтаю, чтобы их вовсе не было! – сердито махнул рукой юный хищник, со свистом рассекая природным оружием воздух перед собой. - Чем Вам Ваши когти не угодили? – удивился отец друга. - Я всё время боюсь поранить ими Джаэля, - со скорбным выражением лица признал молодой Лорд. - Не знаю, куда их ночью девать. - Мне казалось, раньше они Вашему высочеству не мешали, - заинтересованный Лорд Сарат склонил голову набок и внимательно посмотрел на подопечного. - Раньше было проще, - принц снова поднял руку на уровень глаз и медленно выпустил-втянул то, на что жаловался. – До того, как попал в плен, я был спокойнее. Теперь по поводу и без повода пытаюсь их во что-нибудь воткнуть. - В последний раз, насколько я успел узнать подробности, повод был, - старший Лорд сцепил руки в замок и потёр друг о друга большие пальцы, размышляя о сказанном молодым собеседником. – Вас тянет царапаться, милорд? - неожиданно улыбнулся он. – Как маленького ребёнка? - Действительно, как маленького, - буркнул считавший себя взрослым юноша. - Что Вы делали, когда когти только начинали расти и чесались? Дети в этом возрасте царапают всё, до чего дотягиваются, - попытался подсказать Лорд Сарат. - Э-э-э! Я не помню, что делал сам, но Элару давали деревянные игрушки, - сообразил принц, вспомнив, как сам протягивал младшему брату резных зверюшек. - Лучше всего из древесины скайниской рамелии, - кивнул его догадливости наставник. – Изготовленные из неё игрушки легко протыкаются когтями, но затем не отпускают. Вспомните. Чтобы вытащить когти, надо полностью втянуть их. Тогда игрушка сама падает на пол. Малыши обычно бегают следом за взрослыми и требуют снять их с пальцев. Кто постарше, учится управляться с такими игрушками самостоятельно. - Лорд Сарат, – глаза Раэля засияли от счастья, - Вы предложили гениальную идею! Как только это сражение закончится, пошлю кого-нибудь на берег. Не может быть, чтобы на островах не нашлось ни одного куска этого дерева! Он был готов прыгать от счастья. Проблема, недавно казавшаяся неразрешимой, перестала быть таковой. Приказать изготовить несколько колец или каких-нибудь фигурок - и не надо связывать руки. Можно наслаждаться ласками мужа, не рискуя его поцарапать. На всякий случай игрушки нужно будет закрепить в изголовье кровати, чтобы случайно не ударить Джаэля. Но это уже мелочи! Раэль давно не чувствовал себя таким довольным. - Вижу, милорд, мои слова Вас вдохновили, - старший вампир перетёк в боевую стойку. – С таким настроением хорошо начинать тренировку. Лорд Сарат почти не дал времени на разминку. Едва Раэль сосредоточился на учебном бое, как наставник принялся пробовать на прочность его защиту, изводить всевозможными уловками и безжалостно гонять по ограниченному пространству кают-компании. Спустя полчаса отец Овлерия так же неожиданно остановился, сложил руки на груди и сообщил: - Не так плохо, как я опасался. - Не так плохо?! - с трудом выравнивая дыхание, юноша облокотился о стол. Он давно не ощущал себя настолько неповоротливым и медлительным. Сидящий между ножек стола Лиеша опустил лицо, как показалось принцу, пряча... улыбку? усмешку? Но спрашивать мнение невольного свидетеля не стоило. Раб либо польстил бы своему хозяину, либо рисковал навлечь на себя гнев Раэля. К тому же Лиеша до попадания в плен больше интересовался географией, чем военным искусством. Кэя был вместе с магами отправлен прочь, поскольку в тесном помещении в пылу тренировочного боя молодой Лорд опасался принять его за добычу. - Как и следовало ожидать, сказывается длительное отсутствие тренировок, - потёр подбородок командир «Призраков». – Однако реакции правильные. Вы не переоцениваете свои возможности, предпочитая закрываться. В случае внезапной угрозы даже сейчас Ваше высочество способны защищать себя. Если Вы отдышались, приступим к восстановлению боевых навыков, - предложил Лорд Сарат. - Конечно, - решение, унывать или не унывать от такой оценки своих нынешних способностей, пришлось отложить на более позднее время. Лорд Донарадо требовал правильного и быстрого выполнения отдельных движений. Как ни парадоксально, но эти упражнения всегда сложнее, чем имитация сражения - не получается прикрыть свои ляпы каскадом последующих атак. Наставник строго следил за своим учеником, настаивая на многократных повторениях, указывая на ошибки и подсказывая, как правильно. Казалось, оба полностью поглощены занятием. Поэтому когда старший соотечественник, не меняя интонации, спросил: - Милорд, Вы ещё намерены обсуждать тот вопрос, ради которого собирали меня, генерала Саларута и Вашего друга перед тем, как сжечь виллу, где Вас держали в плену? Раэлю пришлось остановиться, поскольку суть вопроса не сразу дошла до озабоченного правильностью выполняемого задания мозга. - Намерен. Он чуть не забыл! Вновь сказывались его волнения из-за проблем в семье. Не менее сильно отвлекали от важных размышлений разговоры о теперь уже начавшемся сражении с флотом хелэйцев. Не задай Лорд Сарат этот вопрос, Раэль мог вспомнить о своём желании собрать доверенных друзей и вместе с ними попытаться разобраться в том, что касается его способностей Лорда и многочисленных покушений на его жизнь, уже после войны. А ведь Лорд Сарат наверняка будет обязан вернуться в Гаранваль… Пока он прокручивал в уме все эти соображения, наставник умудрился огорошить следующим вопросом: - Как давно герцог Саларут является Вашим ашэе? - Откуда Вы… - «узнали?» Глупо спрашивать. Даже если Лорду Донарадо не рассказали этой «тайны», всё менее и менее напоминающей тайну, после заявления Гадена о том, что Раэль отталкивал его руку и отказывался пить кровь, старшему вампиру могло прийти в голову только одно объяснение. Отец Овлерия лишь улыбнулся, справедливо посчитав ответ ненужным. - Вы поэтому устраивали ему побег из тюрьмы, рискуя навлечь гнев не только на себя, но и на всех подданных Великого Лорда? – с долей осуждения в голосе спросил старший вампир. - Я не мог позволить его казнить! – с горячностью принялся защищаться Раэль. - Его жизнь в Ваших глазах стоит жизней тех вампиров, кого в ярости мог приказать избить Ваш супруг? – Лорд Донарадо больше не укорял. Только спрашивал. Но сами вопросы были отвратительными. Вампир хотел знать, кого сильнее ценит наследник престола и его будущий Лорд. Один из тех вопросов, ответа на которые имеет право требовать вассал… Проблема спокойно дремала в душе Раэля, старавшегося не думать о ней. И жизнь Гадена, и жизни всех вампиров для него были одинаково важны. Выбор был очевиден для политика, и невозможен для юноши. Как ни странно, благодаря этому вопросу он неожиданно понял, насколько тяжело было Джаэлю принять решение о казни Шагрена. Мало знать, как правильно, нужно ещё преодолеть боль в сердце. - Я очень надеюсь, что мне никогда не придётся выбирать, - его высочество, неосознанно копируя жест старшего мужа, закрыл лицо руками и, с силой нажимая на надбровные дуги, провёл пальцами от переносицы к вискам, после чего потёр мочки ушей, вызывая прилив крови и предоставляя самому себе паузу на раздумье. – Если же обстоятельства поставят передо мной этот вопрос, я буду… действовать согласно интересам моего народа. Прямо сейчас от него никто никаких решений принимать не требовал, однако молодой вампир чувствовал, что связал себя обязательствами. - У меня не было сомнений в этом, мой Лорд, - почтительно поклонился командир «Призраков». - Тогда зачем Вы спрашивали? – удивился юноша. - Чтобы помочь моему принцу определиться, - Лорд Сарат что-то недоговаривал. Помимо этого, старший собеседник снова использовал в обращении к нему титул Великого Лорда. По закону всемирной подлости в тот момент, когда Раэль решил попытаться выяснить, с какой стати соотечественник допускает в своей речи подобные оговорки, в кают-компанию заглянул Кэя, чтобы передать просьбу магов разрешить вернуться и продолжить изучать местность в поисках гонцов Священного Клинка Акиленя. Важная беседа в очередной раз оказалась отложена на более позднее время. Лорда Сарата попросили ненадолго выйти, чтобы принц мог привести себя в порядок. Точнее, чтобы слуги при помощи полотенец, смоченных в душистых эликсирах, смогли смыть следы тренировки с тела младшего мужа темноэльфийского короля и переплести косу своему хозяину. Что бы ни происходило, от Раэля требовалось всегда выглядеть привлекательно – ставшая уже привычной обязанность младшего супруга. Вернувшиеся маги порадовали очередной иллюзией дневного пейзажа. Никаких подозрительных лодок и даже рыб замечено не было. Солнце, волны, зелень покрывающих острова лесов… Вторая большая рыбалка ожидалась ближе к закату. Пока же весь офицерский состав ладьи вновь собрался за столом, чтобы отобедать. И тут Лорд Сарат неосторожно высказал в присутствии своего молодого сюзерена предложение ночью посетить ближайший остров и осмотреть его на предмет наличия раненных моряков или посланников адмирала Акиленя. - Я пойду с Вами! – тут же поставив бокал с недопитым рыбным бульоном на стол, заявил Раэль. - Вам не стоит так рисковать, Ваше высочество, - осознав свою оплошность, возразил взрослый вампир. Куда там! Принцу до зубовного скрежета надоело сидеть в замкнутом пространстве. - Ваше высочество, Раэль, это неблагоразумно! – поддержал «Призрака» капитан. – Если на острове враги, они могут попытаться захватить Вас. - Но я же не собираюсь заходить к ним в гости и представляться, - возразил юноша, загоревшийся идеей полюбоваться красотами леса. В то, что на этих островах может встретиться серьёзная опасность он не верил. - Милорд, как Ваш наставник, я не могу этого допустить, - попытался подыскать убедительный довод отец Овлерия. – Вас же не зря скрывают от лучей солнца на морском дне. - Вы туда не днём собрались идти, - резонно возразил его высочество. Он ещё помнил феерию звуков и запахов, овладевших его вниманием во время короткого перехода от Виллы Пяти Светлых Богов к пляжу. Но тогда насладиться красотой южного леса мешала необходимость добраться к временному жилищу на корабле до рассвета. Уходить далеко от берега молодой Лорд не собирался, поэтому убедить его отказаться от идеи побродить по твёрдой земле и подышать свежим воздухом было невозможно. - Мой принц, после того как я не смогу убедить Вас остаться на ладье, меня казнит либо король Джаэль, либо Великий Лорд. Первый - за неумение быть убедительным, второй - за то, что подверг вашу жизнь опасности. - Но лорда Солема отец за подобное не казнил, - вспомнил юноша. - За что?! – ужаснулся свёкор начальника Тайной Стражи. – Неужели лорд Солем был настолько безответственен, что позволял Вам покидать пещеры? - Всего раз. Так совпало, что меня тогда увидел его величество Джаэль и решил стать моим мужем, - похвастался первенец Великого Лорда и тут же, спохватившись, добавил: - Об этом не следует всем рассказывать. - Разумеется, - заверил его капитан. Остальные офицеры покивали, показывая, что не собираются разглашать случайно услышанную тайну. Лица эльфов при этом приняли немного мечтательные выражения. Дроу иной раз умудрялись поражать своей романтичностью в самые неожиданные моменты. - Поверить не могу в то, что Солем так рисковал жизнью и здоровьем Вашего высочества! – возмущению Лорда Сарата положило предел его же любопытство: - Как могло совпасть, что Вы и его величество Джаэль оказались в одном и том же месте во время войны? - Правда, удивительно?! – юноша аж сощурился от нежности, распиравшей изнутри всякий раз, как ему приходилось вспоминать о любимом. – Я всего лишь хотел побывать на месте, где мама рассыпалась пеплом. Лорд Солем не смог меня отговорить от маленького путешествия. И Вы не сможете! - снова беря в руки бокал с бульоном, объявил он наставнику. – Вы привели аргументы, почему мне не следует посещать остров. Я их выслушал, но своего решения не изменил. Вы же не можете нарушить мой приказ и отказаться сопровождать меня во время прогулки. Так и объясните моему царственному супругу. Взрослые переглянулись. Помощник капитана беспомощно пожал плечами. Отказаться выполнять распоряжения принца никто из них не мог. Раэль ведь не пленник. Наверняка, если бы Джаэль предполагал внезапный каприз младшего супруга, он оградил бы команду военного судна от произвола Раэля особым приказом. Однако его попытались отвлечь от идеи прогулки иным способом. Сразу после обеда и нового, не принёсшего результатов (что само по себе являлось хорошим результатом) поиска вражеских связных, маги пригласили молодого вампира присоединиться к их игре. Поскольку чем больше игроков, тем азартнее становилась игра, молодой вампир совершенно увлёкся просчётом ходов. Даже иллюзии барона Наулаша не увлекали так сильно, как в начале дня. Взрослые поступили мудро, не поддаваясь своему молодому сопернику. На четвёртом круге Раэль потерял почти все башни, однако к девятому отыграл вторую и уверенно шёл к захвату третьей, приносящей лишние ходы лорду Файкаруту. Благодаря тому, что иллюзионисту несколько раз выпала слабая карта, принц имел веские основания надеяться захватить её в ближайшие полчаса. Именно тогда его настигло давно забытое чувство, заставившее мгновенно оторваться от игры и закрыть своё сознание непробиваемой ментальной защитой. - Разве Вас не предупреждали?! – хмуро посмотрел юноша на того, кому приписывал попытку ментального воздействия. - О чём, мой принц? – удивился гневному сверканию алых глаз перетасовывавший колоду лейтенант. - Что ко мне нельзя применять ментальную магию, - передёрнул плечами его высочество. - Милорд, у меня в мыслях не было ничего подобного! - заверил маг. – К тому же меня действительно предупредили не пытаться применять мои способности ни к Вашему высочеству, ни к Лорду Сарату. - Тогда кто?.. – смутился Раэль. - Ваше высочество уверены в том, что на Вас пытаются воздействовать? – старший вампир аккуратно сложил карты рунами вниз, предполагая позднейшее возвращение к игре. - Вы можете поймать сознание того, кто пытается Вас подчинить? - Скорее, изучить, - поправил его молодой Лорд, определив суть заклинания. – Могу. - Тогда поймайте его в ощущение падения, что ли, или круга воспоминаний, а я постараюсь по направлению Вашей магии выследить того, кто так неосторожно пробует использовать Ваш разум, - «Призрак» сел ближе и положил ладонь поверх придерживающей стопку карт руки воспитанника. Раэль потянулся вдоль ощущаемого заклинания к тому, чьей волей оно было приведено в действие. Тот, кто пытался вызнать его секреты, находился не слишком близко, однако, какой бы силой нападающий не обладал, против магии крови он оказался беззащитен. Раэль недолго думая подсунул неприятелю воспоминания о своём пребывании в тюрьме-подвале. Боль, безнадёжность, усталость… - На берегу справа, - словно эхо в широкой пещере, прозвучал голос Лорда Донарадо. – Лорд Раэль, можете отпустить его. Я держу. Отпустить? Как? Сконцентрированный на работе с ментальной магией младший вампир не сразу сообразил прекратить транслировать наглецу, помешавшему его игре, страшные образы. - Вот он, - иллюзионист указал рукой на стену, где бесшумно шевелилась иллюзия прислонившегося к дереву и мелко дрожащего орка. Глаза подчинённого воле вампира мага смотрели в никуда, губы потрескались и из них текла кровь. К счастью, её запах иллюзия не передавала. Одет рассматриваемый менталист был неброско. Не богато, но и не бедно. Если бы не секира у пояса, его можно было бы принять за управляющего местного феодала. - Случайность? – предположил Раэль. - На войне не бывает случайностей, милорд, - возразил лорд Файкарут. – Он сумел спрятать свои манипуляции и от меня, и от Лорда Сарата. - Вы полагаете, это - лазутчик? – верилось с трудом. - Уверен, - согласился с коллегой иллюзионист. - Его надо допросить… Что он здесь делал? – несмотря на уверения старших, молодому вампиру казалось, что разведчику на берегу делать было абсолютно нечего. Не их же ладью он тут выискивал! - Искал безопасный путь для посланников Священного Клинка, - объяснил лейтенант Наулаш. - То, чем мы занимаемся, за исключением игры, - иллюзионист ткнул указательным пальцем в расстеленное на столе поле и яркие фигуры, занимающие позиции согласно успехам игроков, - обычное поведение всех флотов мира. Несомненно, с той стороны пролива так же притаилась ладья неприятеля, опасающегося наших разведчиков и связных. Не исключено, что они, как и мы коротают время за какой-нибудь игрой. Этот маг, – барон кивнул на поддерживаемую его магией иллюзию, - послан убедиться в том, что нас тут нет, или выяснить, в каком месте от нас следует лучше маскироваться. - В одном Ваше высочество правы: допросить его не помешает, - менталист был сильно расстроен тем, что не он заметил противника, и постоянно прикусывал нижнюю губу. Раэля это немного нервировало. Чего доброго, до крови прокусит… - Как его сюда привести? – ведь для этого надо всплыть или заставить мага нырнуть, а затем каким-то образом принять его на борт. Последнее было невозможно из-за магического поля, не позволявшего воде потопить ладью вместе с командой. - Для этого придётся звать капитана, - пояснил менталист. – Его, - лорд Файкарут указал на иллюзию, - придётся усыпить, погрузить в кокон, подобный тому, что окружает ладью, а затем вместе с коконом левитировать сюда. - А не легче заставить его подплыть к месту, где мы находимся? Словно он решил искупаться и случайно утонул? – поинтересовался взрослый вампир. - Детали лучше обсуждать с капитаном Триалнаэлем и его помощником, - переадресовал вопрос барон. - Кэя!.. - Раэль, поняв, что от него требуется, собрался послать слугу за капитаном, но необходимость в этом внезапно отпала. Из зарослей за спиной лишённого воли менталиста выступил отвратительного вида ящер. Рептилия воспользовалась беззащитным состоянием орка, резко бросилась на него и сомкнула на горле гигантскую, полную острых зубов пасть. Судя по тому, как мгновенно посинела, а затем стала коричневой зелёная кожа вражеского мага и по судороге, сотрясшей тело, лесной житель сломал ему шею. После этого довольный охотой хищник поудобнее перехватил свою добычу и потащил в лес. В кают-компании повисло ошарашенное молчание. Барон взмахом кисти уничтожил более ненужную иллюзию, после чего развеял тишину констатацией очевидного факта: - Капитана затруднять не придётся. - Во время вечернего лова рыбы надо быть повнимательнее, - поддержал его менталист. Раэль, подражая взрослым, постарался скрыть потрясение от увиденного, для чего первым взял в руки свои карты и, сев за стол, предложил продолжить. До позднего вечера ничего непредвиденного не произошло. Однако когда его высочеству попытались намекнуть на необходимость ночного отдыха, несовершеннолетний хищник наотрез отказался укладываться спать, напомнив наставнику о том, что тот ночью собирался осмотреть острова. Никакие уговоры, никакие обещания и даже угрозы пожаловаться старшему мужу не помогли. Принц хотел туда, где бродят плотоядные ящеры и вражеские маги. После получасового спора Лорд Донарадо был вынужден сдаться. Решено было идти вчетвером: Раэль, Лорд-«Призрак», помощник капитана и, ко всеобщему удивлению, Кэя. Лорд Сарат окончательно ошарашил офицеров, попросив подобрать для раба хорошее оружие, а затем взявшись помогать его высочеству крепить кинжалы под рукавами. Неслыханно! Чтобы принц сам себя защищал?! Впрочем, возмущались скорее для проформы. Все понимали, что в тылу неприятеля не до этикета, а за здоровье взбалмошного юнца отвечать придётся. Лучше дать мальчишке в руки оружие, чем потом с них заживо кожу сдерут. Опустившееся в воду солнце оставило над уснувшей и почти прекратившей колыхаться водой розовато-рыжую полосу. Дождавшись этого момента, для верности выждав ещё около четверти часа, капитан приказал всплыть. Ладья под негромкое бурление стекающей с бортов воды поднялась из служившей ей укрытием впадины, чтобы по возможности близко подплыть к песчаному пляжу небольшого острова. Когда нос судна ткнулся в песок, капитан приказал сбросить с левого борта верёвочный трап. - Там глубоко? – не пропустивший ни одного действия моряков Раэль перегнулся через бортик и посмотрел на чёрную, кажущуюся маслянистой, морскую поверхность. - Там сейчас будет лёд, - объяснил помощник капитана – Сы Хазваэль. – Тут не слишком далеко до берега, но идти нужно будет осторожно, чтобы не поскользнуться. С позволения Вашего высочества, я спущусь первым и подам Вам руку. Всё же воду замораживаю я. Мне и проверять крепость ледяной дорожки. Идти тоже надо будет за мной. Договорив, дроу перекинул ногу через борт и начал спускаться. Прежде ходить по льду Раэлю не приходилось. Теоретически он знал, что лёд скользкий. Но знать и уметь правильно шагать по поверхности воды - вещи разные. Впрочем, когда последовав совету Сы Хазваэлья, он начал специально проскальзывать, отталкиваясь чуть повёрнутой в сторону стопой, стало весело. Моряку даже пришлось ловить его за руку, когда молодой вампир, слишком сильно оттолкнувшись, чуть не съехал в воду. Огромного труда стоило заверить офицера в том, что он не оскорбил своим прикосновением супруга его величества. Всё же он сделал это, чтобы уберечь Раэля, а не посягая на принца. Зато сын Великого Лорда шёл по воде! Этот опыт отложился в памяти забавным ощущением скольжения в разные стороны подошв и собственной неуклюжести. Последнее было непривычно для вампира и оттого особенно впечатлило. Можно будет рассказать друзьям... После того как объяснит, зачем покинул ладью старшему мужу. Джаэль рассердится, когда узнает, однако сейчас юноша не хотел думать об этом. Ведь ничего ужасного он не делал. Прогуляется по ночному острову и вернётся. Песок пляжа после неверного льда под ногами прибавил вдохновения. Молодой Лорд с наслаждением раскрыл окружающему пространству все чувства. Смотреть, слушать, принюхиваться... Он ведь так редко получал возможность гулять в последнее время! Левое ухо щекотал тёплый ветер. Звонко жужжали в траве неизвестные насекомые, от зарослей доносились булькающе-рычащие звуки. B серебряном свете многочисленных звёзд ласкали взгляд гроздья розовых цветов, свисавших с ветвей низкорослых остролистых кустарников. Молодой вампир предавался эйфории ощущений недолго. - Милорд Раэль, - вынудил прервать осмотр местности наставник, - прошу Вас хоть изредка обращать внимание на нас - Ваших спутников. Для Лорда Донарадo красота природы вне пещер была привычной. Ведь его служба по большей части требовала пребывания на поверхности. Раэлю пришлось напомнить себе, что они высадились на берег не ради развлечения. Старший соотечественник инициировал всплытие для того, чтобы сходить в разведку. - Конечно же, до возвращения на ладью я буду следовать Вашим указаниям, - пообещал юноша. Лорд Донарадо едва заметно улыбнулся и занялся поиском прохода вглубь острова. Принц, редко бывавший на поверхности, несколько ударов сердца размышлял о том, стоит ли мешать наставнику, изображая, будто помогает в поисках, но благоразумно решил использовать свободное время на то, чтобы лучше рассмотреть розовые цветы и копошащегося возле их корней зверька. Всё равно пока ему не покажут и не объяснят, чем вот этот просвет между деревьями отличается от других, он не поймёт. Животное было смешным. Оно что-то вынюхивало, грызло ветки и периодически оглядывалось вокруг; иногда замирало, вслушиваясь в шум ветра и стрекот насекомых. Раэль ничего подозрительного не слышал, зверёк, наверное, тоже, поскольку возвращался к своему завтраку или ужину. Очаровательного мехового любителя веток спугнул шелест крыльев над головой. Он в очередной раз замер, затем опрометью кинулся в непроходимое сплетение кустов и скрылся из виду. Преследовать его Раэль не стал, несмотря на то что бегущий зверёк слегка взбудоражил его охотничьи инстинкты. Вместо этого молодой вампир задрал голову. Птица была не менее интересна, чем тот, за кем она охотилась. Перепончатые крылья, оперённые по одному краю, ярко-красный, почти рыжий цвет шкуры и забавные мохнатые уши, прижатые к голове. Интереснее всего были глаза: жёлтые, но не яркие, как у дроу, а бледные, с зеленоватым оттенком и огромными круглыми зрачками. Птица покружила над Раэлем, сообразила, что из них двоих добычей является отнюдь не вампир, набрала высоту и полетела в сторону едва заметной полосы заката. - Сюда, милорд принц, - позвал «Призрак», указывая на серую извилистую тропу. Сплетающиеся над головой ветки деревьев то и дело скрывали собой звёздное небо. Это отчасти напоминало о путешествиях в тоннелях с плохим освещением, когда он покидал отцовский дом, чтобы выйти замуж. Тогда по мере продвижения свет тоже чередовался с темнотой и приходилось постоянно привыкать к перепадам освещённости. Наставник не особенно торопился, часто замедлял шаг, прислушивался, нюхал воздух. Поначалу юный Лорд пытался ему подражать, однако все запахи и звуки были одинаково незнакомы или, наоборот, он слишком часто слышал и обонял их в последние полгода. Например, крики животных в ночном лесу или сладковатый аромат, растворённый в дуновении ночного бриза. Однако как применить на практике то, что ощущают его органы чувств, житель пещер не имел ни малейшего понятия. Оттого его внимание во время промедлений начало переключаться на изучение находящегося под ногами или над головой. Не считая растительности, чаще всего на глаза попадались насекомые и невзрачные охотники на них. Правда среди листвы, если внимательно присмотреться, можно было разглядеть яркое оперение дневных жителей леса, но они спали, сложив крылья и спрятав под них головы. По мере удаления от побережья тропа то незаметно, то круто поднималась вверх. Когда в очередном просвете стали видны стены замка-дворца местного феодала, Раэль застыл, изучая серые угловатые башни, по стенам которых карабкались побеги плюща. Узкие окна-бойницы подмигивали тёплым светом. Это было первое укреплённое наземное строение, к которому юный муж темноэльфийского короля подошёл достаточно близко, чтобы рассмотреть детали. Более всего жилище хозяев острова напоминало искусственно созданную скалу, не лишённую некоторой симметричности. Возможно, в расположении башен имелся особенный оборонительный смысл, однако Раэлю его обнаружить не удалось. Ещё он не понимал, зачем делать из своего жилища крепость, если вокруг нет врагов. Когда маленький разведотряд снова тронулся в путь, он шёпотом спросил об этом Кэя. - Защита от жрецов, - коротко изрёк раб. - Как от жрецов? Разве они не подданные Катулла? - от изумления молодой вампир заговорил громче, разбудив тем самым дремавшую над головой птицу и заработав осуждающий взгляд от Лорда Сарата. Птица вспорхнула с ветки, взмахнула удивительными сиреневыми крыльями с перламутровым отливом и полетела искать менее беспокойное место ночлега. - Внутренняя политика Архипелага очень запутана, - ответил на вопрос хозяина светлый эльф. - Вспомните, во время вчерашнего совещания говорилось о том, что у нынешнего состава Катулла много врагов. Раэль согласно кивнул, затем спохватился, что слуга видит в темноте хуже него. - Да, - кратко выразил он своё согласие со сказанным Кэя, интонацией требуя подробностей. - Дело в том, - пояснил раб, - что несколько поколений назад усилиями предшественника Святейшего Асалиэля жрецы умудрились забрать себе слишком много власти, лишить торговые палаты городов привилегий, коими те обладали не один десяток веков, и постепенно подминали под себя всю магию в стране. Это вызвало несколько мятежей сильнейших магов востока. На востоке магические способности аристократов вообще многообразнее и сильнее, чем в прочих землях Архипелага. На подавление мятежей посылались особые воины жрецов - каратели, пользующиеся магическими эликсирами, что сильно снижает эффективность прямого магического воздействия на них. Когда даже каратели не справлялись, жрецы объявляли местность проклятой богами и посылали демонов уничтожать своих противников. Так погибла и семья моей мамы... Это было последнее восстание графа Париаэля. После него восточные аристократы решили действовать хитрее. Вместо того чтобы вооружать своих вассалов и рабов, они скопом сочинили сто семь судебных законов и отправили их на одобрение Председателю Катулла, которым к тому времени стал Святейший Асалиэль. Тот решил, будто законы предназначены для урегулирования торговых споров. В виду своей политической нечистоплотности он не ограничился их одобрением, но приписал своё имя к списку создателей Кодекса. После этого он объявил эти законы обязательными для последователей Пяти и Пяти богов. Этого и добивались восточные феодалы. Спустя всего десять лет на острове Гахелэй храмы в очередной раз попытались присвоить себе монополию на магию во всех её проявлениях. На этот раз они решили забрать себе одарённых детей якобы для обучения. Вскоре выяснилось, что «учеников» под разными предлогами удерживают в храмах и заставляют приносить обеты богам, вступая в ряды младших жрецов. Родственники молодых магов с трудом вернули себе своих чад, кто подкупом, кто обманом, кто с оружием в руках. Святейший Асалиэль по старой привычке пригрозил проклятьем и велел запереть ворота храмов перед просителями. В ответ аристократы прекратили платить жрецам подати и на основании Кодекса ста семи законов потребовали от жрецов, как от преступников, выплаты штрафов. Судебные препирательства длились четверть века. В результате жрецы были вынуждены расстаться с золотом, да ещё компенсировать просрочку выплат. Полагаю, настоящая война была необходима Катуллу как шанс объединить народ перед лицом внешнего врага. Асалиэль в очередной раз допустил серьёзный политический промах. Если нам удасться победить, его власти конец, если мы будем вынуждены отступить, восточные острова обвинят его в неумелом исполнении обязанностей верховного жреца и добьются больших свобод, чем когда-либо прежде. - Так и знал, что у них есть запасной план на случай нашего поражения! - воскликнул Раэль. - Их величествам это тоже известно, - обернулся к ним Лорд Сарат. - Потише, милорд, и прячемся в эти кусты. Кто-то идёт. Юноша и сам услышал приближающиеся шаги. Четыре ноги топали вразнобой, к тому же аборигены не старались быть незаметными. Их голоса звучали куда громче, чем голоса принца и его слуги. Спрятаться в кустах было несложно - надо было только заползти под ветки и замереть. Старший вампир ещё и какое-то маскирующее заклинание успел задействовать за то время, пока к их схрону приближались островитяне. Немолодой мужчина-человек и женщина, в роду которой точно были орки и дриады - редкое сочетание. Обычно эти две расы в близкие отношения не вступали. Мужчина нёс факел, освещая путь себе и своей спутнице. Трудно было не расслышать часть разговора, поскольку оба двигались по той самой тропе, по которой до этого шли разведчики. - Господин Некаль, разве не в Вашей власти выбирать, кого послать к морякам, а кого нет? Умоляю Вас, не оставляйте меня вдовой. Не лишайте мою хижину мужика! - просила женщина. - Ты в своём уме, Тасьяль? Ты же мне сама говорила, что терпеть его не можешь. - Для того чтобы остановиться и обернуться к женщине, факелоносец выбрал самое неудобное, с точки зрения Раэля, место - рядом с кустами, где притаились горе-разведчики. - Не могу! - согласно кивнула она. - Но без мужика в доме как мне вести хозяйство? Кто крышу починит? Кто гвоздь забьёт? Не Вы же, господин Некаль. Вам, такому важному господину, не по чину мужицкую работу делать. Вы - управляющий, - заискивающий тон не был лишён некоторой игривости, что наталкивало на мысль о... Мысль оформиться не успела, поскольку обстоятельства её опередили. Женщина шагнула к своему спутнику, качнула бёдрами, одновременно тягучим движением стянула через голову верхнюю часть одежды в виде короткой туники. Раэль успел разглядеть полосу рабского ошейника, далее его взгляд переместился на крепкую молодую грудь женщины, и захотелось оказаться на месте управляющего, бросившего на землю факел, а затем накрывшего восхитительные округлости жадными ладонями. Не догадывающаяся о том, что за ними наблюдают, пара активно взялась проделывать то, что обыкновенно творят в подобной ситуации, по ходу дела всё более и более обнажаясь. Хотя и в одежде любовный танец, захвативший обоих местных жителей, не смог бы оставить Раэля равнодушным. Молча сидеть в засаде с каждым мигом становилось всё сложнее. Юноша зажмурился, пытаясь хоть как-то закрыться от ошеломляющего зрелища. Не полегчало. Звуки любовной баталии будоражили воображение. Кровь кипела в жилах, сердце билось чуть ли не чаще, чем у самих любовников. Жалкие ошмётки разума клятвенно обещали неизвестно кому сразу после сражения завалить Джаэля в постель и привязать, если муж попробует сопротивляться. А какая-то до визгливости звонкая струна надрывно верещала в затылке, напоминая о том, что у Джаэля есть существенный недостаток: он - не женщина. Даже удивительно, сколько времени он не думал о близости с женщиной. Безумный поцелуй с леди Мавенин не в счёт. Разыгравшаяся на глазах сцена выбила из ставшего привычным чисто мужского мира, напомнив первые неуверенные шаги в искусстве любви, предпринимаемые вместе с Тайшей. Именно разыгравшаяся сцена. В прошедшем времени, хотя, исходя из собственного опыта, Раэль был уверен, что до кульминации ещё далеко. - Ваше высочество, - позвал его наставник. Позвал не шёпотом. Именно это обстоятельство побудило открыть глаза и осмотреться, а затем и покинуть укрытие. Рыжеватый свет, отбрасываемый факелом, всё так же освещал парочку любовников, застывших в откровенной композиции там, где их занятие оказалось прервано заклинанием Лорда Сарата. Кэя даже успел прикрыть женщину её туникой в той мере, в которой этому не препятствовало переплетение рук и ног обоих сторонников любовных игр вне спальни. - Мы можем идти дальше? - с надеждой спросил юноша, уповая на то, что красота природы острова вскоре отвлечёт его от запретных мыслей о женщинах. - Есть один вопрос, который следует прояснить, - отрицательно качнул головой старший вампир. - Прежде чем заняться прелюбодеянием (поскольку эта женщина замужем, иначе увиденное нами назвать нельзя), оба вели речь о моряках и о том, что им в помощь местный аристократ посылает своих рабов. Одних мужчин, если я правильно понял диалог. Вряд ли речь шла о нашем флоте, иначе мы были бы предупреждены. Поэтому я собираюсь допросить обоих. Возможно, они нам расскажут что-то важное. - Конечно, - согласился принц, чьи мысли вернулись к войне и разведке, с привкусом стыда за то, что позволил себе забыть столь важные вещи. Хорошо ещё, что Лорд Донарадо оказался более внимательным. Допрос, устроенный зачарованным островитянам Лордом Саратом, в своём исполнении ничем не отличался от того, что сделал бы на его месте Раэль. Достаточно было посмотреть в глаза человеку и спросить. Ответы заставили задуматься. По словам управляющего местного феодала, выходило следующее: несколько часов назад к берегу пристала шлюпка с представителями священного клинка Акиленя. Они потребовали работников-мужчин. Как можно больше сильных рабов. Их нужно было отправить на тот остров, на котором днём Раэлем был обнаружен ныне благополучно съеденный крупной рептилией маг-менталист. Рабы требовались срочно, отправка уже началась. К несчастью, зачем они понадобились флоту, управляющий не знал. - Нам надо попасть туда и посмотреть, что происходит, - как только закончил говорить загипнотизированный абориген, озвучил очевидное его высочество. - Милорд, Вам лучше вернуться на судно, - оптимистично настроенный помощник капитана высказал разумную, но совершено не понравившуюся юноше мысль. - Это приведёт к напрасной трате времени, - возразил молодой Лорд, охваченный азартом любопытства. - Мы можем перейти отсюда на тот остров, - он махнул рукой в направлении, где, как ему казалось, должен был располагаться обсуждаемый кусок суши. - Или позаимствуем у местных рыбаков лодку. Они ведь не хватятся её до утра. Выросший в военное время первенец Великого Лорда не полагал постыдным украсть что-либо у врага ради нужд армии. Дружелюбием к себе помощь флоту противника, оказываемую владельцем острова, он считать не мог, поэтому говорил о заимствовании лодки с совершенно спокойной совестью. - Если лодки перевозят рабов, мы вряд ли сможем незаметно взять хотя бы одну, - посмотрев в лицо юноши и поняв бесполезность попыток спорить, высказал предположение Лорд-призрак. - Но как же... - Сы Хазваэль, ожидавший от наставника младшего супруга короля поддержки в вопросе возвращение принца в безопасное место, не сразу смог справиться с удивлением, вызванным словами старшего вампира. Кэя, поняв его замешательство, хмыкнул и погладил рукоять меча. Светлый эльф лучше всех понимал бесполезность спора с Раэлем, если тот что-то решил. - На северо-восток от замка есть мыс, - смирился с решительностью принца дроу, - откуда до соседнего острова в отлив меньше сотни шагов. Но берег заболоченный, поскольку там находится дельта ручья. Лодки там не пройдут, да и нам придётся помучиться, продираясь сквозь заросли. - Идём, - одобрил выбранный путь Раэль, после чего завертел головой, пытаясь понять, в какой стороне упомянутый Сы Хазваэлем северо-восток, а где замок. - Туда, милорд – командир «Призраков» указал в сторону уже пройденного пути. - Нам придётся вернуться к тому месту, где мы уже были. На этот раз все четверо двигались быстро. Пройдя не более тысячи шагов, свернули. С этой стороны острова спуск к берегу оказался неожиданно крутым. В одном месте пришлось спускаться по почти отвесной скале, увитой лианами. Благодаря последнему обстоятельству спуск оказался гораздо легче, чем предполагал молодой Лорд. Болотистая местность сменила пролесок неожиданно, бескрайним полем камыша представ взорам четверых лазутчиков. Тут пришлось замедлиться. Кэя вовремя остановил своего молодого хозяина, чуть не вбежавшего в болотную жижу. Утонуть в болоте юному Лорду никто не позволил бы, но испортить единственные туфли стало бы для него почти катастрофой. К местной обуви он так и не привык. К тому же в ней он не смог бы носить ничего, кроме длинных юбок. Слишком уж своеобразно, если не сказать «неприлично», смотрелись на ногах переплетения кожаных ремешков. Морскому офицеру пришлось вновь промораживать дорогу для себя и своих спутников. В некотором смысле по замёрзшему болоту идти оказалось легче, чем по поверхности моря. Во-первых, можно было держаться за охапки камыша, во-вторых, идущий впереди Сы сгибал этот камыш ногами так, чтобы на него можно было встать, как на коврик. Но из-за длительности пути его высочество скоро почувствовал, как холод постепенно пробирается свозь подошвы. Такое бывает, если сойти с ковров или паркета на камень пещеры, не обув меховых сапожек. К счастью, несмотря на кажущуюся бесконечность, болото оказалось небольшим. Раэль не успел окончательно приноровиться к зарослям камыша, как они вышли на узкую полосу воды, разделявшую собою два острова. Много левее того места, где они переправлялись с берега на берег было видно зарево над лесом. Оно чем-то напомнило юноше пожар, устроенный по его требованию Гаденом на вилле Пяти Светлых Богов. Это предположение он и озвучил. - Не думаю, будто это пожар, Ваше высочество, - возразил наставник. - Рабы наверняка видят в темноте хуже нас с Вами, а тратить магические силы на улучшающие зрение заклинания вряд ли считается рациональным. Скорее всего, там ведутся какие-то работы, и место их проведения ярко освещается факелами. - Идёмте быстрее туда, - любопытство в сочетании с холодными подошвами мешало стоять на месте. - Как бы нам ползти не пришлось, - подал голос Кэя, указывая на едва различимый на фоне ночного неба силуэт лодки, заполненный существами, расовую принадлежность которых невозможно было определить по причине большого расстояния и ночного времени. - Если я вижу их, то они могут заметить нас. Должно быть, это партия рабов, затребованных у владельца острова. - Жаль, что среди нас нет хорошего иллюзиониста, - бросив задумчивый взгляд на принца, констатировал «Призрак». - Его высочеству ползать не подобает. Затруднение показалось юноше смешным. Война же! Ради выяснения планов врага ему сотню шагов проползти на животе не сложно. Воин он, или?!.. Проблема в том, что воином он больше не считался. Даже Лорд Сарат умудрился заразиться от тёмных эльфов их идеализированными взглядами на положение младших мужей. Что уж говорить об остальных?! - Раз нельзя перейти незамеченными, можно попытаться переплыть, - неуверенным тоном предложил Кэя. - Только нужно прогреть воду в том месте, где мы будем плыть. Одежду хозяина я высушу... - под конец слуга почти шептал, осознавая, насколько шокирующим выглядит его предложение, но всё же закончил: - Вашу тоже, господа. - Лучше уж я скрою нас туманом, - проворчал в ответ помощник капитана. - Мне ещё не приходилось встречать хорошо плавающих вампиров. - Опять мне не удастся искупаться в море! - Досада в голосе Раэля относилась не столько к смыслу сказанной им фразы, сколько к сомнению моряка в его умении плавать. Сы Хазваэль высказался настолько пренебрежительным тоном, что юному вампиру стало обидно и за себя, и за своего слугу. Ничего глупого Кэя не предложил. Вот если бы речь шла о том, чтобы по дну пешком прогуляться, интонации офицера были бы понятны. - В другой раз, с позволения Вашего высочества, - поддержал моряка Лорд Донарадо. - Если есть возможность пересечь эту воду и не тратить время на последующую просушку одежды, нам стоит ею воспользоваться. Возразить Раэль мог, однако не стал. Спорить с доводами взрослых можно было лишь из упрямства. К тому же это стало бы нарушением обещания, данного наставнику в начале прогулки-разведки, - слушать его рекомендации. Туман, как ни удивительно, создавался долго. Дольше, чем лёд. Как объяснил морской офицер, он пытался учесть направление движения воздуха и подводные течения, чтобы туман не казался неестественным и не вызывал удивления у местных жителей. К моменту перехода Раэль уже притоптывал, пытаясь согреть заледеневшие ноги. Пальцы ломило от холода. Сгибать и разгибать их было больно, а не двигать - ещё больнее. Подогревать туфли, как стакан с остывшим обедом, он не решался, не зная, как это скажется на слое льда, на котором они стояли. Когда переправа была благополучно закончена, по блаженным улыбкам спутников, как и он сам попытавшихся зарыть носки туфель в тёплый песок пляжа, стало понятно, что замёрзли все. - Сейчас согреемся, - пообещал взрослый вампир, указывая на внезапно начинающийся прямо от песка лес. Внезапно, потому как между пляжем и корнями деревьев не было ни клочка травы, ни молодой поросли, ни намёка на кусты. Прямые стволы колоннами поднимались вверх и там раскрывали розетки гигантских листьев навстречу солнцу. Поскольку на данный момент солнца не было, кроны этих деревьев полностью скрывали собой звёзды. Даже Раэлю с Лордом Саратом было понятно, что в лесу слишком темно. - Вашему высочеству придётся вести Вашего слугу, как слепого. Я поведу Сы Хазваэля, - начал инструктировать Лорд Донарадо. - Полагаться придётся не столько на зрение, сколько на обоняние и на слух. Милорд, следите не только за тем, что впереди, но также за тем, что под ногами и над головой. В таких лесах попадаются крупные хищные животные, не только накруды. - Не только кто? – переспросил юноша. - Зверь, помешавший нам сегодня поймать мага-менталиста, - кратко пояснил взрослый Лорд, после чего вернулся к инструктажу: - Если заметите местных жителей или моряков, присаживайтесь и прячьтесь за стволы, как за сталагмиты, когда играете в прятки. Это ко всем относится. Большинство существ смотрит перед собой, а не вниз. Когда подойдём совсем близко к освещённой факелами местности, особенно тщательно следите за тем, чтобы не нарваться на рабочих или тех, кто ими распоряжается. Есть вопросы? - Нет, - хором ответили морской офицер и Раэль. Кэя молча взял своего хозяина за левую руку левой рукой. Правая была занята обнажённым коротким мечом. Переход по тёмному лесу затянулся. Даже вампирам было сложно не спотыкаться. Что уж говорить о тех, кого они вели за собой?! Помимо этого, вскоре стало ясно, что широкие листья, почти сплошным куполом накрывающие лес, препятствуют проникновению не только света, но и воздуха. В лесу стояла нестерпимая жара и духота. От этого движения давались с трудом, сердца громко стучали, пот катился по лбам и спинам. Раэлю казалось, они должны привлекать к себе внимание всех обитателей леса. Даже удивительно, что хищники не спешили закусить такой шумной добычей. Либо им очень повезло, либо крупные плотоядные этого острова предпочитали ночью спать, поскольку кроме длинного удава, неудачно выползшего под ноги Лорду Сарату, им никто не повстречался. До тех пор, пока не стали слышны крики и дружная работа сразу нескольких топоров, и в просветах между стволами не забрезжили отблески факелов. - Мы уже видим, - шёпотом сообщил тёмный эльф. - Кэя? – вопросительно посмотрел на слугу принца принявший на себя командование Лорд. - Вижу, - подтвердил тот. - Теперь каждый прячется за ствол. Дальше двигаемся короткими перебежками от дерева к дереву, не забывая поглядывать по сторонам и вверх-вниз. Это оказалось совсем не трудно. Молодому вампиру такой способ передвижения даже напомнил игру. Ствол, следующее дерево… убедиться в том, что бежит со всеми вместе, принюхаться… С последним вскоре стали возникать проблемы. Вонь от чадящих факелов маскировала не только чужие запахи, но даже собственный запах Раэля. Вскоре Лорд Сарат чуть свернул, просигналив рукой, чтобы следовали за ним. Его высочество не сразу сообразил, зачем он это сделал, но вскоре стало понятно: старший соотечественник обходил место проведения работ, чтобы не оказаться лицом к лицу с надсмотрщиками и дающими им указания морскими офицерами. К этому времени все четверо уже видели, что рабы рубят деревья, тут же зачищают их от листьев и волокут куда-то. - Не корабли же они здесь строят! – высказал общее недоумение Сы Хазваэль, когда они остановились посовещаться и отдышаться. Вдоль освещённой вырубки, по которой сновали туда-сюда подгоняемые окриками и кнутами надзирателей невольники, команда разведчиков пробиралась не меньше получаса, а того, что поспешно строится, до сих пор видно не было. - Для постройки даже одного судна, способного сражаться с военным кораблём, требуется несколько дней, - поддержал его Раэль, оглядываясь через плечо на расчищенное топорами согнанных сюда рабов пространство. В этот момент в просвете между деревьями показался нос корабля.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.