ID работы: 85146

Вторая сережка Леди

Слэш
NC-21
В процессе
5826
автор
Neftis бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 272 страницы, 127 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5826 Нравится 11089 Отзывы 2106 В сборник Скачать

Глава 71

Настройки текста
Войдя в малый Тронный Зал, Раэль чуть не остановился на пороге. Он забыл переодеться, и никто не потрудился ему напомнить. Бежать сейчас исправлять эту оплошность было бессмысленно. Вместо этого он с гордым видом направился к трону, рядом с которым сегодня не было поставлено кресло для него. Разумеется. Тому, кого судят, положено выслушивать приговор стоя. Проходя по центру зала, он с удивлением обнаружил, что помимо втянутых им в заговор знакомых дроу, король вызвал ещё и старших родственников его друзей. Недоумение и опасения словно витали в воздухе. Юноша подавил желание ссутулиться и опустить голову. Хотя ему очень хотелось это сделать. Неприятные предчувствия нахлынули с новой силой. Что-то подобное он находил в сборнике законодательства. Только сейчас никак не получалось вспомнить, что именно. Он попытался найти подсказку на лице своего старшего супруга, но это оказалось невозможным. На троне сидел монарх, безразличный ко всему происходящему и абсолютно беспристрастный. Камни были более выразительны. Единственное, что ему оставалось, вспомнить о полученном воспитании и, приняв не менее спокойный вид, занять своё место подле Джаэля. - Радуйтесь, мой король, - подойдя достаточно близко, чтобы не пришлось кричать через весь зал, поклонился юноша и, взойдя на возвышение, встал около трона мужа. - И Вам желаю радости, мой возлюбленный супруг, - король одарил его официальной улыбкой, отчего Раэль разнервничался ещё больше. Разговоры смолкли, словно они были актёрами в театре, и их реплики положили начало представлению. - Итак, мы видим всех, кто должен находиться сейчас здесь. Поэтому не находим более причин откладывать дело, ради которого вы сюда призваны. Герцог Анмариалель, Вы находитесь здесь как глава рода Судро и опекун своего несовершеннолетнего кузена - барона Судро. Герцог Панра, Вы находитесь здесь как глава рода Роднаэ и опекун брата – лорда Роднаэ. Ваш сын – офицер королевской армии и, соответственно, в опеке не нуждается. Граф Шагель, Вы вызваны сюда потому, что являетесь дедом и опекуном лорда Ванарата. Вы, барон Альеринэль, отвечаете за Эстэлова и Наймаэля Гелрадинель. В присутствии всех, находящихся в этом зале объявляю вам, что опекаемые вами несовершеннолетние энериты приняли участие в заговоре и организовали побег из тюрьмы находящихся под следствием подозреваемых, чем нарушили ход расследования. Совершённое преступление не может остаться без возмездия, - Раэль с ужасом в сердце наблюдал за тем, как беспокойство овладевает старшими родственниками его друзей, и старался сохранить остатки самообладания. – Своей волей мы объявляем Тамэля Судро, Ванарата Шегель, Эстэлова и Наймаэля Гелрадинель достигшими совершеннолетия и способными отвечать перед нами и королевством за свои проступки. Отныне они не нуждаются в опеке и заступничестве старших родственников и приравниваются в правах, ответственности и обязанностях к нашим полностью дееспособным подданным, - молодой вампир вспомнил, когда, кем и зачем был изобретён этот закон, после чего с трудом удержался от того, чтобы кинуться в ноги королю, прося о помиловании для своих друзей. Сначала всё же следует узнать, в чём будет состоять приговор Джаэля, а уж потом пытаться что-то исправить. Неужели, вопреки данному ему обещанию, король казнит всех? Нет! Не может быть! Он же обещал! Вторя его испугу, по залу разнеслись тревожные восклицания теперь уже бывших опекунов. Король не дал старшим энеритам времени опомниться. Он продолжил: - Поскольку отныне вы не отвечаете за действия поименованных молодых дроу, мы более не задерживаем вас и позволяем удалиться. Виновные же пусть останутся, дабы узнать свою дальнейшую судьбу. Раэль почувствовал, как у него подкашиваются ноги и невольно шагнув к трону схватился за его спинку, чтобы не упасть. Испуг за судьбу друзей враз лишил его сил. Внутри снова заскребла холодная пустота. Джаэль никак не отреагировал на его приближение. Почему-то от этого стало по-детски обидно. Между тем тёмные эльфы, которых король отпустил, шёпотом переговариваясь, покинули Малый Тронный Зал. Двери закрылись. Остались только монарх, начальник Тайной Стражи и все те, кого молодой вампир впутал в организацию побега своего ашэе. Все со вниманием ожидали следующих слов короля, он же как будто издеваясь, выдерживал паузу. Под сводами зала висела тягучая тишина, изредка нарушаемая шуршанием одежды. Видимо решив, что достаточно заставил всех понервничать, король заговорил вновь: - Есть ли среди Вас кто-то, кто станет отрицать свою причастность к организации побега из тюрьмы герцога Гадена Саларута? Вопрос относится ко всем, кроме лорда Мешерие Неяда. Ответом ему была тишина. Молодые дроу опустили головы. Их старшие товарищи внимательно смотрели на короля, ожидая продолжения. - Кто-либо хочет высказаться в свое оправдание? – Джаэль обвел всех тяжелым взглядом, словно предполагая возможность дерзкой реплики, которой, естественно, не последовало. Концентрация напряженного ожидания, витающего в Малом Тронном Зале, кажется достигла того уровня, когда можно брать руками прямо из воздуха. - Тогда ставлю всех в известность, что ваше преступление заслуживает смертной казни. Но в силу того, что идея исходила от нашего любимого мужа, чья власть в королевстве ограничена только нашей монаршей волей, и, помогая ему вы проявили свои верноподданнические чувства, мы решили предоставить всем вам возможность искупить свою вину усердной службой на благо королевства, - облегченный вздох, дружно вырвавшийся из уст почти всех, кто стоял перед его величеством, вынудил Джаэля сделать новую паузу. – У тех, кто пожелает отказаться, есть возможность заявить об этом сейчас и прямо отсюда отправиться на площадь Срама, - король снова обвел всех взглядом, словно предполагая возможность обнаружить самоубийц, которые сейчас выступят вперед и заявят, что предпочитают оказаться на эшафоте. – Очевидно вы все собираетесь усердно трудиться на благо нашего государства, - констатировал он. – Тогда отныне вы все составляете специальное секретное военное подразделение, главой которого назначается наш возлюбленный супруг Раэль. Целью вашей деятельности станет регулярное проведение проверок надежности охраны стратегически важных объектов теми методами, которые вы использовали при организации побега генерала Саларута, - Джаэлю вновь пришлось умолкнуть из-за того, что молодые дроу слишком громко выражали свое удивление. – Лорд Неяд будет предоставлять вам поле деятельности. Далее Ваше подразделение будет производить разведку и затем само «вторжение». Если оно будет удачным, вам будет необходимо составить список «слабых» мест охраняемой территории или здания. После этого Тайная Стража соответствующим образом укрепит охрану инспектируемого подразделения. Затем вы произведете повторную проверку. Если потребуется, то не одну. Каждая неудача будет караться месяцем усиленных тренировок для всех, кроме принца Раэля и лорда Овлерия. Как они будут отвечать за неудачу, решим мы и старший лорд Неяд. Помимо этого, вам следует иметь в виду, что в силу своего положения наш супруг не будет участвовать в проверках. Только в их разработке. – Раэль хотел возразить, но старшие дроу и наг дружно кивнули на этих словах короля, и юноша не стал прерывать мужа. – Полковники Керешш и Метерс остаются в своем звании. Исполнение только что перечисленных обязанностей не отменяет забот вашей прежней службы. Остальные офицеры, вне зависимости от возраста, получают звания капитанов своих подразделений. Исполнение только что перечисленных обязанностей вы будете совмещать с официальной службой. Молодые энериты, которые завтра принесут присягу, становятся лейтенантами личной королевской гвардии. Первое задание получите в конце лета. Приказы о вашем новом статусе уже подготовлены и направлены вашим будущим командирам. В приказах оговаривается, что вы можете в любой момент быть призваны ко двору его высочества для исполнения поручений его высочества. Дважды в неделю полковники Керешш и Метерс будут проводить с вами тренировки. Герцог Ероват, для Вас пребывание в казармах необязательно, хотя для Вас будет отведена комната. Вы можете жить в собственном дворце, но мы рекомендуем Вам как можно чаще бывать по месту Вашей службы и не пропускать занятий военным искусством с присутствующими здесь полковниками. Более того, до того, как Вашего супруга отведут на площадь Срама, Вам лучше не смущать лишний раз своих новых сослуживцев. И конечно, до срока окончания траура от Вас никто не будет требовать снять платье, если Вы сочтёте это неуместным, - дождавшись, когда Мирель полупоклоном подтвердит, что принял к сведению его слова, король обратился ко всем: - Если кто-то желает задать вопросы, мы дозволяем говорить. Вопросов было больше, чем спор в грибном саду в период созревания, но все решили задать их позже, поэтому предложением короля никто не воспользовался. - С завтрашнего утра начнется ваша новая служба. Нужно ли особо оговаривать, что Вы не имеете права сообщать сведения о ней кому бы то ни было? - не дождавшись вопросов, сам спросил король, после чего поднялся с трона и предложил Раэлю опереться на свою руку. – Для всех остальных вы - не более чем друзья моего супруга, получившие назначения в силу этого обстоятельства. Лорды Неяд, лорд Роднаэ, герцог Ероват, приглашаем вас отобедать с нами. Раэль, не замечая дороги, шел рядом с мужем и гадал, чем обернется для него «наказание» придуманное королем. Проверяющих не любит никто, если о них знает. Король сам только что уточнил, что знать об этом будет очень ограниченный круг лиц. Зато у него появилась «служба». Не временная узурпация чужих власти и обязанностей. Не спонтанное разовое событие вроде аферы с зерном Катулла. Он получил… А что он получил? - Джаэль, я тоже стану лейтенантом твоей гвардии? – оглянулся он на старшего супруга. - Ты уже поклялся быть моим мужем. Это куда больше воинской присяги. Ты - принц. И не надо вешать нос. Лейтенантов у меня много, а ты - единственный и любимый. Других мужей у меня нет и не предвидится. - Значит, все получили звания, кроме меня? – Раэль постарался скрыть обиду, но всё равно вопрос оказался задан тоном капризного ребенка. - Ты получил жизни своих приятелей. Разве этого мало? – король остановился около аквариума с яркими мелкими рыбками, которых как раз кормил раб-горгулья, и повернулся к младшему мужу. – К тому же, ты стал командиром собственного отряда. Кстати, придумай название. Чёрный шёлк, - неожиданно сменил тему его величество и, наплевав на придворных, подхватил рукой несколько прядей, чтобы поднести к губам и поцеловать, неотрывно смотря в глаза Раэля. - Тебе понравилось? – молодой вампир счастливо улыбнулся, вмиг позабыв о всех своих переживаниях. - Очень! Но тебе ведь неудобно. - Его величество отпустил кончики волос, чтобы подхватить выбившуюся из-под ленты прядь и заправил за ушко мужа. - Ты же носишь! – сообщил Раэль, - значит и я привыкну. - Ты решил начать мне подражать? - король удивленно поднял бровь. - Нужно же брать с кого-то пример. Лучше всего с того, кто мне нравится, - взгляд вампира стал лукавым. - Мне, конечно, очень приятно, что я тебе нравлюсь, - расплылся в улыбке король. – Только это ужасно! Я имею в виду твоё желание мне подражать. Я же тиран и деспот. Наберёшься от меня дурных привычек. Будет у нас в семье два изверга, вроде меня. Тебе что, обязательно брать с кого-то пример? Мне гораздо больше нравится надеяться, что мой муж будет ласковым и нежным. - Обязательно буду, - кивнул юный вампир. – Сегодня вечером начну. - Звучит многообещающе, - король рассмеялся и, кажется, будь они наедине, заключил бы его в объятья, а так всего лишь поднёс к губам его пальцы, неотрывно смотря в глаза. - Но пример с тебя всё-таки брать буду, - его вампирское высочество проигнорировал тень, пробежавшую по лицу старшего супруга в ответ на эти слова. - Ты такой милый, когда не сердишься, - Раэль решил, что настал момент сказать мужу что-нибудь приятное. - И мне нравится смотреть на твои распущенные волосы. Я хочу такие же. Тем более, ты сам сказал, что мне идёт. - Мне они хотя бы в глаза не лезут, а тебе неудобно, - король тронул собственные белые пряди. – Я их удерживаю теми самыми ушами, которые ты постоянно порываешься мне оторвать. Иначе бы и мне всё лезло в глаза и жутко раздражало. Может быть, попробуешь заплетать чёлку в косички и закалывать на затылке. Она хотя бы в глаза лезть не будет. Ты же ещё в том возрасте, когда хочется бегать, прыгать, всюду лазить. С косой это удобнее. - Вечно ты отговариваешься моим возрастом! – насупился Раэль. - Так и скажи, что тебе не понравилось. - Зачем мне лгать? – бровь короля снова взлетела вверх. – Я в восторге от струящихся по твоим плечам антрацитово-черных прядей. Я переживаю, что из-за желания быть мне приятным, ты терпишь неудобства. Я тебя всякого люблю и буду любить. Не нужно стремиться мне угождать. - Тогда я буду носить распущенные волосы для себя, - упрямо заявил Раэль и чуть не топнул ногой. – А ты будешь любоваться издали. - Не дождёшься, - хихикнул король. – Я буду любоваться ими очень близко, - он потянул к себе очередную прядь и снова поцеловал её. - На нас смотрят, - опомнился юноша, когда краем глаза уловил резко сменившую направление движения пару придворных. - Трудно быть королём, - пожаловался Джаэль. – В собственном дворце вынужден на всех оглядываться. Сбежать, что ли? – спросил он то ли Раэля, то ли себя, галантно предлагая мужу опереться на свою руку и продолжить путь в столовую. - Как прошло купание? - Сначала все долго выясняли каким образом я умудряюсь не сгорать на солнце. Затем восхищались твоим подарком. Когда, собственно, начали купаться, я показал всем рыбок. Тамэль сказал, что подобные плавают в Са-Рауре, и их ловят местные мальчишки во время ежегодных разливов реки. Братья Гелрадинель несколько раз плавали наперегонки с Ванаратом, причём, он каждый раз обгонял обоих. На песке в мяч играть довольно сложно – ноги вязнут. Ты как всегда оказался прав – было весело. И твоя правота ещё один повод брать с тебя пример. Жаль, только Овлерия позвать нельзя. Он, наверное, как я раньше, плавать не умеет. Джаэль, спроси лорда Мешерие, может быть он отпустит к нам Овлерия. Пусть нарядит как ты меня. Иначе получится, что я с друзьями купаюсь, а он один. То есть, он, конечно не один, а с мужем, но какое-то разделение получается некрасивое. Пожалуйста, Джаэль, - почти на входе в Малую столовую Раэль вновь остановился, чтобы взглядом усилить эффект своего прошения. Его старания, если судить по едва уловимой складочке в уголке губ старшего супруга, были излишними. Король отказывать не собирался. - Спрошу, - пообещал монарх. – И даже приглашу провести с нами вечер. Я с тобой и оба лорда Неяда. Вам будет о чём посплетничать с Овлерием, а я найду, что обсудить со старым другом. - Э-э! – глубокомысленно изрёк юный вампир, - То есть ты и лорд Мешерие будете в набедренных повязках и только? А если Овлерий глаз на тебя положит? Мне потом с другом ссориться? - А если ты на лорда Неяда старшего западёшь, что мне делать? – посмеиваясь, спросил король и возобновил движение. - Не западу. Ты ведь - самый красивый, - бесхитростно пообещал юноша. Разговор пришлось прекратить, так как они вошли в Малую столовую. Уже переступая порог, Раэль подумал что-то о ссорах и начальнике Тайной Стражи, но вид собравшихся тут же заставил его выбросить все посторонние мысли из головы. Первой мыслью, пришедшей ему на ум, когда он вошёл в Малую столовую, было сомнение в том, что он попал на семейный обед, а не на парадный приём. Количество приглашённых к королевскому столу подавляло. Он-то надеялся посидеть с мужем и близкими друзьями. Куда там! Обе сестры его величества, находящиеся в столице, фрейлины, дочери герцогини Кариэлиль, несколько незнакомых дроу, где-то им уже виденных, канцлер с супругой и её старшим сыном. Принц даже не сразу обнаружил в этой толпе своего ашэе. Гаден сосредоточенно с кем-то спорил. Когда прибытие царственной четы прервало спор, Раэль с неприязнью выяснил, что собеседником герцога Саларута оказался его новый обязанный. Сразу захотелось кусаться. - Мы всех приветствуем и желаем радоваться, - монарх, не замедляя шага, подвёл Раэля к его месту и помог опуститься в кресло. - О! - Это… - Не может быть! – Сразу несколько удивлённых восклицаний от незнакомых молодых энеритов последовали почти одновременно. - Приглашаю всех к столу, - король взмахнул рукой и внимательно оглядел приглашённых, после чего повернулся к старшей сестре: - Где он? – удивлённые восклицания он или проигнорировал, или не понял, кому они были адресованы. - Он не возвращался домой. Его видели в разных районах города, но, когда я туда посылала, его уже в указанных местах не обретали. Я не смогла передать приглашение Вашего величества, - поспешно сообщила герцогиня. - Если завтра он не появится сам, ему помогут. Но это будет его последний визит в столицу, - зловеще пообещал Джаэль старшей сестре. - О ком речь? – вмешалась леди Танвелин Рафениэль, переведя взгляд с его величества на мать и обратно. Раэль с трудом удержался от того, чтобы протереть глаза. Либо ему показалось, либо старшая племянница Джаэля пытается кокетничать с его мужем. Правда весьма прикровенно. Во всяком случае утверждать, что это именно так, молодой вампир не стал бы. Но в голове промелькнула мысль, что если она попытается сделать что-то большее, он её утопит в том самом канале, из которого вытащил накануне ночью её сестру. И плевать, что строители могли его уже засыпать. Ради такого он сам всё назад откопает! - Простите, Ваше величество, - девица скромно потупилась, но предварительно бросила ещё один двусмысленный взгляд на короля. Царственный вампир чуть повернулся, чтобы видеть своего старшего супруга, убедился в том, что монарх на происходящее никак не реагирует, и немного успокоился. Возможно у леди всего лишь такая манера общаться, и всем, кроме него это давно известно. В конце концов, дочь герцогини почти ровесница короля. Он с детства должен знать её привычки. - Речь идёт о Вашем старшем брате, - недовольно оглянувшись на племянницу, пояснил король. – Он счёл возможным до сих пор не появиться при дворе. Его поведение может стать причиной множества неприятных ситуаций. - Ну что Вы, Ваше величество! - поспешила вступиться за сына леди Дженвелья, чьё ушко от волнения чуть дёрнулось в сторону. – Какие неприятные ситуации! Он обещал мне быть очень сдержанным, - волнение сделало её неотразимой в глазах молодого вампира. Поняв, что ещё немного, и он снова даст Джаэлю повод ревновать, принц поспешил перенести своё внимание на что-нибудь иное. Рассеяно пробежав глазами по лицам сотрапезников, он встретился взглядом с леди Мавенин и ободряюще ей улыбнулся. Девушка улыбнулась в ответ и чуть заметно кивнула. Затем лукаво скосила глаза на принцессу Дерису, которая совершенно не обращала внимание на перепалку старшего брата и его сводной сестры и была всецело поглощена перемигиванием с Мирелем. Оба для вида вяло ковырялись в тарелках, но обедом совершенно не интересовались. Чуть дальше обнаружился Овлерий. Он наоборот внимательно следил за выяснением отношений между королём и его родственницей. Только его интересовала не леди Дженвелья, а её старшая дочь. Раэль расстроено свёл брови. Леди почти невеста. К тому же замужний вампир вряд ли сможет её заинтересовать. Она собственным дядей интересуется больше. Хотя, возможно она всего лишь пытается избежать навязываемого ей монархом брака и для этого старается понравиться тому, в чьих руках её судьба. Но не таким же способом! В любом случае Овлерию вряд ли удастся обратить на себя её внимание. Юноша искренне посочувствовал другу. Задумавшись над капризами судьбы, лишившими его и его друга внимания леди, Раэль пропустил часть беседы его величества и герцогини Дженвельи. Он не понял, чем закончился разговор, но то, что закончился, стало ясно, когда Джаэль наклонился к нему и спросил, почему он не ест. Раэль тут же взял в руки бокал с кровью и опустил в него иглы. Оказалось, он довольно сильно проголодался. Неудивительно, учитывая утреннюю тренировку и игры в купальне. Кровь была немного терпкой и пряной на вкус. Он только отдался процессу поглощения пищи, смакуя каждый глоток, как его оторвал от этого священнодейства выкрик, сумевший заглушить остальные разговоры: - А я говорю, что это несправедливо и неправильно, герцог! Пришлось оторваться от бокала и вместе со всеми посмотреть на нарушителя спокойствия. Им оказался его новый обязанный. - Что неправильно? – король чуть отстранился от стола, едва заметным движением кисти велев слуге сменить блюдо. – Что Вас так сильно возмутило, лорд Зареваэль? - Поведение его высочества, - нагло сообщил младший сын герцогини Кариэлиль. Раэль порадовался тому, что догадался поставить бокал на стол. Иначе после такого заявления он непременно расплескал бы животворящий напиток. - Как интересно, - протянул Джаэль ласковым тоном, приглашая молодого лорда самому накидать дров под свой погребальный костёр. - Что же в поведении моего любимого супруга Вас так сильно обидело, племянник? Над столом повисла гнетущая тишина. Взгляды гостей повернулись в сторону невоспитанного дроу. Все ожидали, когда лорд Зареваэль изложит аргументы, по его мнению подтверждающие только что сказанные слова, или принесёт официальные извинения. - Он не должен был мешать мне ухаживать за леди! Тем более вызывать в круг из-за неё. - Любовь моя, - Джаэль повернулся к ошарашенному происходящим Раэлю, - отчего Вы не сообщили мне о том, что я должен драться с этим энеритом? Я бы убил его до обеда, и он не стал бы портить нам настроение сейчас. - Я не ожидал… - Раэль рассеяно моргнул, затем тряхнул головой, словно пытаясь отогнать кошмарный сон, и всё-таки обрёл способность соображать. – Лорд Роднаэ уже победил его, действуя от моего имени. И причиной боя явилось то, что он посмел покалечить моего раба. - Ничего подобного! Вы помешали моему флирту с этой леди! - Зареваэль указал на молодую северянку, которая с ужасом оглянулась вокруг, ища выход из разгорающегося скандала. Раэль послал ей ободряющую улыбку и не заметил разъяренный взгляд старшей сестры короля, посланный молодой фрейлине. - Ваше величество, - Раэль сцепил под столом подрагивающие пальцы, на которых выплясывали бешенный танец когти, и постарался говорить членораздельно, несмотря на удлинившиеся иглы и манящий запах крови из стоящего перед ним бокала. – Лорду Зареваэлю очевидно никто не потрудился сообщить, что до того, как мы повстречали его и его свиту в Кружевном саду, мне и моим друзьям попался на глаза пораненный им Вади. У моего слуги может на всю жизнь остаться шрам. Я искал того, кто посмел поднять руку на моего личного слугу, и нашёл. В момент, когда мы его повстречали, он действительно был с леди Сатоле, но его поведение менее всего напоминало флирт, – юноша оторвал взгляд от своих когтей и посмотрел в глаза мужу. - Действительно, леди Мавенин обрела защитников в моем лице и в лице моих спутников, после чего между мной и этим энеритом возникла ссора. Лорд Зареваэль высказал сомнение в чистоте моего происхождения, после чего мне не оставалось ничего иного, как только потребовать от него оружием доказать право кидать мне в лицо такие обвинения. Так как Вас не было поблизости, в круг вышел лорд Роднаэ. Поэтому я не стал беспокоить Вас, сообщая о разрешённом, как мне казалось, споре. – Раэль снова повернулся к леди Мавенин и на удар сердца встретился с нею глазами, после чего вновь посмотрел на Джаэля. Король поджал губы и несколько мгновений раздумывал, постукивая костяшками пальцев по столу, над которым висела звенящая тишина. - Раз бой был, - наконец прервал он напряжённое молчание, - то был и победитель. Лорд Роднаэ, чем закончился поединок? - Его высочество принял обязательства лорда Зареваэля, - гордо вскинул голову Шадель. - То есть едва став обязанным моего супруга, лорд Зареваэль, Вы тут же поторопились оклеветать своего господина? – медовым голосом спросил король у младшего племянника. Все, кто знал монарха более-менее близко, затаили дыхание. Раэль скосил взгляд на леди Дженвелью. Она широко распахнутыми глазами смотрела на короля, прикрыв рот ладонью, и встревожено ожидала дальнейшего развития событий. Волнение заставляло её грудь тяжело вздыматься в такт глубокому дыханию. Ушко, украшенное сапфирами в тон к платью, чуть заметно подрагивало. Весь вид леди сводил с ума. Раэль заставил себя оторваться от созерцания достоинств её высочества герцогини Кариэлиль и повернуться к леди Сатоле. Его (кто бы что по этому поводу не думал) девушка немного успокоилась, но всё равно её взгляд нервно перебегал с оскорбителя на короля, с короля на принца и обратно. Раэль едва заметно качнул головой и постарался передать ей взглядом то самое спокойствие, которого не хватало сейчас ему самому. В ответ она чуть нервно улыбнулась и опустила глаза. По крайней мере, перестала метаться. Хоть кому-то стало легче! Переглядываясь с леди, Раэль умудрялся прислушиваться к тому, что говорил король. Монарх же снова обернулся к племяннику. - Вы ведь не серьёзно, дядя! Как я могу быть обязанным Вашего супруга? Я ему вообще не нужен! Он меня чуть в круге не оставил. Так не должно быть! – возмущался молодой лорд. - Действительно не должно, - кивнул король. - Лорд Роднаэ, что Вам помешало его убить? - с укоризной спросил король у Шаделя, на лице которого, как и на лицах большинства присутствующих, стало проявляться брезгливо-презрительное выражение. - Я неправильно понял пожелание его высочества, - в наигранном раскаянии склонил голову Шадель. – Милорд принц сказал «поменьше крови», а я решил обойтись вообще без неё, не желая лишний раз тревожить нервы моего господина. - Да весь этот поединок – всего лишь фарс! – истерично выкрикнул лорд Зареваэль. – Дядя, Вы должны признать его недействительным! - Я Вам что-то должен? – удивился король под возмущённые восклицания своих придворных. Вопрос немного отрезвил зарвавшегося юнца. Он оглянулся на своих приятелей в поисках поддержки, но они все предпочитали изучать узор на скатерти или содержимое своих тарелок. Не дождавшись внятного ответа, король повернулся к мужу и, отчетливо выговаривая каждое слово, спросил: - Раэль, я понимаю, что это Ваш обязанный, и я вмешиваюсь не в своё дело, но позвольте мне предложить Вам наказать его за недостойное поведение, обязав закончить Водную академию. Вы сможете в любой момент из десяти лет обучения, вызвать его или навестить, чтобы проследить как и чему его там учат. - Очень интересное предложение, - расплылся в улыбке юноша, поняв, что муж предлагает воспользоваться беспринципным выступлением нового обязанного для того, чтобы объяснить придворным его интерес к посещению лекций. – Мне оно нравится. - Тогда, наш не умеющий вести себя племянник с завтрашнего дня становится кадетом Водной академии, - сообщил всем король, после чего повернулся к возмутителю спокойствия. – Всё время обучения, кроме моментов, когда Вас будет призывать к себе мой супруг, Вы проведёте в казарме академии. И ещё. Обещаю Вам, лорд Зареваэль, что если Вы закончите академию иначе чем с отличием по всем предметам, Вы не получите ни одного повышения по службе за всю свою жизнь. Вы всё поняли? - Да, Ваше величество, - нарвавшийся на предупреждающий взгляд матери скандалист на этот раз не посмел перечить королю. На этом инцидент можно было считать исчерпанным. Все вернулись к трапезе. Раэль только потянулся к остывающему бокалу, как король, склонившись к нему, шёпотом поинтересовался: - Значит, увидав красавицу в беде, ты тут же позабыл о раненном слуге и бросился её спасать? Ох, Раэль, по вашим переглядываниям любой догадается, что она тебе нравится. Станешь утверждать, что это не так? - Джаэль, я… - юноша беспокойно вскинулся. - Ешь, а то совсем остынет, - напомнил король. – Знаешь, милый, я скоро окончательно запутаюсь в твоих леди, - монарх тяжело вздохнул и повернулся к своей тарелке. Раэль с сомнением посмотрел на бокал. Есть вроде бы хотелось, но ревность Джаэля, проявившего чудеса наблюдательности, заставляла узлом закручиваться желудок. Окончание обеда он провёл вертя в руках чашу с бульоном, к которому так и не притронулся. В душе клокотал ураган эмоций. Злость на младшего сына герцогини сменялась печалью по поводу вновь узревшего основание для ревности супруга. Ведь всё могло быть иначе, если бы этот великовозрастный капризуля не полез добиваться отмены результата поединка таким грязным способом! Выцарапать бы ему его бесстыжее сердце! О том, что очередная пытка под названием «трапеза» подошла к концу, он узнал опять-таки от Джаэля, который помог ему подняться из-за стола и велел идти в свой кабинет, куда обещал скоро прийти сам. Юноша распрощался с придворными и с тяжелым от неприятных предчувствий сердцем поплёлся в свои покои. Точнее в кабинет старшего супруга. Проводив мужа взглядом, король подозвал к себе лорда Мешерие и спросил: - Ты ведь собирал информацию на всех фрейлин Дерисы? - Да, Ваше величество, - с легким недоумением кивнул полноватый горбун. - Мне нужно всё, что ты знаешь и чего не знаешь про леди Сатоле. Сегодня же вечером, - смотря вслед медленно бредущему по коридору Раэлю, велел король. - Есть что-то, на что следует обратить особое внимание? – старый друг никак не выразил своего удивления неожиданным приказом. - Личная жизнь, - вот теперь король мог наблюдать за взметнувшимися вверх бровями. - Ваше величество подозревает, что его высочество действительно мог проявлять интерес к этой даме? – уточнил он. - Пока нет. Но если проявит, я хочу быть уверен в том, что это не очередная леди Фадем, и не бояться, что она воткнёт ему в спину солнечный клинок во время прогулки или отравит по заданию чьей-нибудь разведки. - Мой король, Вы же не собираетесь допускать, чтобы Ваш супруг позволил этой леди нечто выходящее за предписанные этикетом границы. - Ох, Мешерие. Лучше она, чем моя сестра! Как недавно напомнила мне Дженвелья, в обязанности моего младшего супруга входит выбор королевской наложницы. Будем считать, что он выбирает. Дженвелья уже нацелилась на него. Может быть этой северянке удастся отвлечь Раэля от заигрываний моей старшей сестренки. - Ваша сестра уничтожит любую соперницу, - предупредил начальник Тайной Стражи. - Разумеется, - пожал плечами король. – Если эта девица сможет выдержать конкуренцию с моей сестрой и будет небезразлична моему супругу к тому моменту, когда он достигнет совершеннолетия, можно будет позволить ей стать матерью наследника. Маловероятно, но всё-таки. Поэтому я и хочу знать о ней всё. В том числе и насколько она подходит на роль королевской наложницы. - Документы будут у Вашего величества сегодня вечером, - поклонился лорд Мешерие. - Иди. Тебя муж заждался, - отпустил его король, а сам бодрым шагом направился в свой рабочий кабинет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.