ID работы: 8514875

Игра

Джен
R
Завершён
44
автор
Размер:
15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Справедливость

Настройки текста
      ― Что, никогда не видел, как детектив зайку плюшевого дербанит? ― Розалинда всё ещё сжимала флакон, а пистолет Билли упирался металлом в висок. ― Что-то вы с Августом быстро закончили? Силы у него уже не те, да?       ― Я видел многое, детектив Уайт. ― Билли, проигнорировав издёвку, протянул руку за флаконом. ― Будьте умницей, отдайте, это не ваше.       ― Можно подумать, что твоё, ― огрызнулась Розалинда.       ― Теперь моё. ― Билли аккуратно положил флакон в карман брюк.       ― Как это аккуратист Август оставил после себя такую улику? ― вопросительно изогнула бровь Розалинда, хотя в полутьме комнаты Билли не видел её лица.       ― Это не Август. ― В голосе Билли проскользнуло нескрываемое самодовольство.― Это я.       ― Ты оставил флакон? Зачем?       ― Чтобы Август точно поделился со мной наследством своей покойной жены.       ― Он вытащил тебя из дерьма, приблизил к себе, а ты вздумал его шантажировать? ― презрительно скривила губы Розалинда.       ― Мир жесток, ― пожал плечами Билли. ― Вам ли этого не знать. И добавил: ― Мне жаль, что так вышло с миссис Блэк. Рейчел была доброй женщиной. И красивой.       Этого ему говорить не стоило. Упоминание о сестре этим беспринципным ублюдком зажгло кровь. Розалинда с шумом выдохнула, а затем резко ударила Билли по руке с пистолетом. Удар пришёлся точно в локоть, рука согнулась, и Билли с криком боли выронил пистолет.       Розалинда тотчас оказалась напротив него и резко заломила ему руки за спину.       ― Не смей говорить о моей сестре, ублюдок! ― прошептала она. ― Просто не смей.       В этот момент Билли извернулся и, выгнувшись, перебросил через себя Розалинду. Молодой парень оказался невероятно силён, и она, ударившись о стену, вскочила на ноги. Билли замахнулся, она блокировала, но следующий удар пропустила. Кулак Билли вышиб дух, а в следующую секунду она снова летела в стену. На этот раз угодила в зеркало.       Хрустнуло так громко, что заложило уши, и осколки градом посыпались на пол. Острые края резали руки и спину, Розалинда закрыла лицо, а миг спустя Билли уже прижимал её к полу и душил.       Пальцы впились в шею, Розалинда, задыхаясь, шарила вокруг в поисках какого-нибудь орудия. Рука сомкнулась на большом осколке. Боль пронзила ладонь, но Розалинда, не обращая на это внимания, резко ударила Билли куском зеркала в шею.       Алая, почти чёрная в темноте кровь, брызнула из разорванной сонной артерии. Билли страшно забулькал и отшатнулся от Розалинды, пытаясь зажать рану.       ― Сука! ― прохрипел он, сползая по стене. Его руки и грудь залило кровью. ― Сука ебаная!       ― Нет! ― В это мгновение дверь распахнулась, и в комнату вбежал Август. ― Нет! Нет, Билл! ― Розалинда никогда не слышала, чтобы Август так кричал. Даже когда Оливер упал с велосипеда и сломал руку. ― Ты за это ответишь, тварь! ― Его красиво лицо исказилось злобной гримасой.       ― Хуй тебе! ― С этими словами Розалинда обрушила на голову Августа рукоять подобранного пистолета. Блэк обмяк и кулем повалился на пол.       Вспыхнул свет. Розалинда зажмурилась, прикрыв лицо рукой с зажатым в пальцах пистолетом, а когда открыла глаза, перед ней стояли восемь вооружённых парней. Должно быть, именно они играли в карты в той комнате.       ― Сдавайся, красотка, ― похабно улыбнулся один, показательно перезаряжая дробовик. ― А не то плохо будет.       ― И ты пошёл нахуй! ― И Розалинда, молниеносно подняв руку, выстрелила в висевшую под потолком хрустальную люстру.       Свет снова погас, люстра тяжело рухнула вниз. Послышался крик боли: кажется, кого-то придавило. Не давая головорезам сориентироваться в наступившей темноте, Розалинда проскользнула мимо, оттолкнула кого-то, и, оказавшись в коридоре, несколько раз выстрелила.       Хрип и тяжёлый удар подсказали, что она попала в цель. Розалинда захлопнула дверь и побежала по коридору. Нужно выбираться отсюда.       А за поворотом её уже ждали. Трое вооружённых парней преградили путь. Розалинда отклонилась назад и проскользнула по паркету у них под ногами, стреляя. Один упал, но двое других вскинули оружие.       ― Блядь! ― Розалинда дёрнулась в сторону, одновременно подтаскивая за собой труп и как раз вовремя: в мёртвое тело попала дробь.       Следом выстрелил другой, но промахнулся, и дробь угодила в дубовую панель. Во все стороны полетели щепки, крошки отделки и лепнины.       Лицо и руки Розалинды окрасились кровью, в воздухе запахло порохом. Она почти оглохла от выстрелов в помещении, но продолжала отступать, отстреливаясь. Упал ещё один преследователь, но в этот момент послышался звук выламываемой двери: парни из комнаты Августа не теряли времени даром. Бросив изрешечённое дробью тело, Розалинда бросилась бежать, на ходу передвигая затвор дробовика.       Когда ей навстречу выскочил ещё один вооружённый парень, Розалинда встретила его выстрелом. Затем обернулась, резко провернула дробовик и выстрелила ещё раз. Оба противника упали, но их место тут же заняли новые. Розалинда опустила дробовик и встретила и ответила парой пистолетных выстрелов.       Она убила одного и ранила другого, собиралась выстрелить ещё раз, но пистолет ответил сухим щёлканьем: в обойме закончились патроны. Розалинда отшатнулась в боковой коридор и потянулась за запасной обоймой, но в этот момент кто-то грубо схватил её за плечо.       Она действовала инстинктивно. Отбросила бесполезный пистолет и резко перехватила руку нападавшего, с силой дёрнув её. Раздался хруст и крик, смешанный с руганью. Розалинда от души лягнула назад ногой, а затем обернулась и довершила маленькую победу ударом в переносицу. Из носа противника хлынула кровь, а сам он повалился на пол.       Секундная передышка, и из-за поворота показалось ещё трое. Всё, что осталось от восьмёрки в кабинете Августа. И патроны в дробовиках у них явно закончились, потому как все трое сжимали в испачканных кровью и пылью руках ножи.       Розалинда кинулась в сторону и тут поняла, что она оказалась напротив директорского кабинета. Дверь была заперта, но в дробовике оставался ещё один патрон. Недолго думая, Розалинда прицелилась и снесла зарядом дроби замок. Затем забежала внутрь, отбрасывая оружие и быстро снимая со стены три метательных ножа.       Один нападавший упал с лезвием в груди, другой, хватаясь за вскрытое горло, повалился на пол, заливая кровью дорогой паркет. Третий оказался умней: когда Розилинда метнула нож, противник отшатнулся и захлопнул дверь. Нож застрял в дереве, а когда Розалинда потянулась за новым, головорез уже оказался напротив неё.       Он не стал церемониться, учитывая судьбу своих, а просто с размаху ударил Розалинду в челюсть, да так быстро, что она не успела отклониться. Зубы стукнулись друг о друга, в голове зашумело, а рот наполнился горячей солёной кровью. Розалинда едва устояла на ногах, занесла руку с ножом для удара, но противник перехватил её руку и крутанул запястья.       Нож выпал из простреленной болью ладони, а саму Розалинду уже прижимали к полу, заламывая руки. Она попыталась ударить противника ногой, но тот ловко уклонился и, извернувшись, схватил Розалинду за волосы.       ― Не дёргайся, сука! ― прохрипел ей на ухо нападавший. ― Хуже будет.       ― Если только тебе! ― Розалинда подобралась и, что было сил, боднула головой наклонившегося над ней противника.       На секунду он, ослеплённый болью, ослабил хватку, но Розалинде этого хватило, чтобы повернуться, схватить здоровой рукой нож и вонзить лезвие в грудь противника. Удар вышел не такой ловкий, как она хотела, левой рукой она действовала не так хорошо, но нападавший с хрипом упал на пол. Кажется, она пробила ему лёгкое.       В следующее мгновение Розалинда уже была на ногах и, не успел поверженный противник тяжело приподняться, зажимая рану, как получил ещё один нож, на этот раз точно в сердце. С глухим стуком он упал, и так и остался лежать.       Тяжело дыша, Розалинда опустилась на пол, привалившись спиной к стене. Из носа капала кровь, в голове гудело, как в колоколе, а вывернутое запястье то и дело пронзала боль. Она подняла руку и слегка, на пробу, пошевелила пальцами. Кажется, ничего не сломано. Всё тело ныло от ударов, порезанная зеркалом спина саднила.       Розалинда провела ладонью по лицу, стирая кровь. Нужно было выбираться отсюда. Скоро рассвет, а ещё надо привести себя в порядок, найти машину и Августа.       Август.       Она вспомнила, что Блэк, когда в последний раз попадался ей на глаза, лежал ничком на полу в своей комнате. Глубоко вздохнув, Розалинда усилием воли заставила себя встать. Она осмотрелась и для верности сняла со стены пару дуэльных пистолетов и кинжал в разукрашенных какими-то драгоценными камнями ножнах.       Для встречи с Августом этого должно хватить.       Она шла по коридорам и не узнавала прежнего Филд-Холла. Стены на пути были сплошь покрыты дырами и выщерблинами, повсюду лежала пыль каменной кладки, которая находилась за дубовыми панелями, и куски самих панелей. Пол залит кровью, и то тут, то там навстречу Розалинде попадались тела убитых противников. Несколько оставшихся в живых раненных успели, видимо, унести ноги.       Августа она обнаружила там же, где и оставила. Совершенно бледный, с залитым кровью лицом Блэк сидел на полу, прислонившись к кровати, и держал на руках мёртвого Билли. Когда Розалинда, не скрывая своего появления, вошла в комнату, Блэк даже не шелохнулся.       ― Я всегда относился к нему хорошо, ― вдруг произнёс Август. Розалинда остановилась и настороженно положила ладонь на рукоять заткнутого за пояс пистолета. ― А он ответил мне неблагодарностью. ― Он грустно улыбнулся, поворачиваясь к Розалинде. Его чёрные волосы с беспорядке лежали на лбу, по которому стекала тонкая струйка крови, уже успевшая запечься. ― Не находишь, что это несправедливо.       ― Справедливости нет, ― глухо ответила Розалинда. ― Иначе Рейчел была бы жива. ― Она протянула Августу наручники. ― Надевай.       ― У меня есть выбор? ― Август провёл рукой по белому, как бумага, обескровленному лицу Билли.       ― Так же, как и у него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.