ID работы: 8516587

Это провал? — Не в мою смену

Джен
R
Завершён
159
Размер:
448 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 309 Отзывы 28 В сборник Скачать

//19// Кто угодно

Настройки текста
— Джер, - агента Миллера Кэролин увидела сразу, как поднялась на второй этаж Бюро и вышла из лифта. Он спешил куда-то с папкой в руках, но услышав ее, притормозил и резко развернулся. — Привет, Кэр, - коллега стремительно к ней подошел и, взяв за локоть, чуть ли не оттащил к окну. — Что случилось? - необычное, даже нервное, поведение агента было видно невооруженным взглядом. Джереми был хмур и, насупившись, разглядывал мимо проходящих коллег. — Результаты изъятых веществ из лаборатории Уайта, - агент Миллер протянул Кэролин папку и замер, выразительно смотря на девушку и ожидая, когда она изучит материал. Кэр открыла ее, вчитываясь в содержимое. Пару минут ушло на то, чтобы ее непонимающее выражение лица сменилось на мрачное, а потом и на недовольно-яростное. — Это розыгрыш какой-то? - она подняла взгляд на агента Миллера, и он отрицательно помотал головой, сунув руки в карманы. Кэролин скривилась, захлопнув папку и передав ее обратно коллеге. В результатах было черным по белому прописано, что общая концентрация запрещенных веществ в изъятом мармеладе и конфетах было ничтожным. Плакал «особо крупный размер» — итоговый вес дури едва ли дотягивал до «значительного». Большинство конфет оказались пустышкой. — Майкл знает? - Кэролин посмотрела в окно, где внизу проносились машины. — Знает, - отозвался Джереми. - Я тебе пока не советую к нему заходить. — Почему? - Кэр быстро глянула на агента, недоуменно нахмурившись. — Он в бешенстве, - Джереми покачал головой. - В таком состоянии к нему лучше не лезть. — Я рискну, - Кэролин стала обходить коллегу, но тот схватил ее за предплечье и дернул назад. Она выдернула свою руку, осуждающе взглянув на Миллера — подобное обращение девушке крайне не понравилось. — Я не договорил, - объяснил Джереми, поджав на секунду губы. - Это не всё. У Уайта появился адвокат. Рональд Уилсон. — На всех пушеров один адвокат? - Кэролин иронично хмыкнула, вспомнив, что защиту Стива представлял тот же Уилсон. — Не в этом суть, - Джереми отмахнулся. - Питер Уайт заявил своему адвокату, что у него провалы в памяти. — Что? - Кэролин вытаращилась на Миллера. - Амнезия? Серьезно? — Это слова его адвоката, - Джереми посмотрел на мимо проходящего эксперта, а потом вновь взглянул на Кэролин, которая пялилась на Джереми округлившимися глазами. — Слова его адвоката? А Уайта проверили? Может, он врёт, - выпалила Кэр. - Сотни таких умников, которые либо не помнят ничего, либо ни в чем не виноваты. — Экспертиза послезавтра, - Джереми вздохнул. - Если это подтвердится, то… - агент замолчал, разведя руками, но Кэролин и не нужно было слышать окончание фразы, смысл который стал предельно понятен. Амнистия встала в полный рост и, бодро насвистывая, шагала агентам навстречу. Заболевание Уайта могло стать смягчающим обстоятельством. — Понаберут по объявлению, - процедила Кэролин. - У одного сердце, у второго провалы в памяти...Остальные задержанные хоть здоровы? — Здоровы, - бросил Джереми. Не подобрав больше слов и не послушав предостережений агента Миллера, Кэролин быстро дошла до кабинета Майкла и постучала. Ответом было молчание, и Кэр тихонько приоткрыла дверь, просунув голову в проём. Куратор сидел за столом, обхватив голову руками. Несколько папок и листов бумаги валялись на полу, компьютер балансировал на краю стола, у окна лежал перевернутый стул: Джереми не лгал, говоря о состоянии Майкла Стюарта. Кабинет явно испытал на себе гнев хозяина. — Простите, сэр, - Кэр тихо прокашлялась. - Можно? Майкл выпрямился, поворачивая голову на звук, и кивнул. Кэролин аккуратно вошла внутрь и прикрыла за собой дверь. Куратор судорожно провел по волосам и потер лоб, а Кэр взяла перевернутый стул и поставила его, садясь напротив Майкла. — Слушаю, мисс Холл, - он не смотрел на нее, буравя взглядом поверхность стола. — Джереми мне рассказал про амнезию Уайта, - Кэролин с сочувствием взглянула на куратора. Майкл поднял на нее взгляд так медленно, словно это причиняло ему физическую боль. В его глазах мелькнула злость, перемешанная с горечью. — У нас половина преступников или жертвы амнезии, или жертвы нечестного правосудия. Мы его взяли с поличным при передаче наркотика, - чуть не взвинтился Майкл, но в последнюю секунду сдержался. - На свертке с дурью были его отпечатки. В лаборатории его отпечатки. Он, мать его, подписал признание! — Если диагноз Питера подтвердится... - мягко возразила Кэролин. Майкл стиснул зубы, и его лицо исказилось в гримасе ярости. Он несколько раз порывался что-то сказать, но в итоге не издал ни звука. — Он сядет, как и его поддельнички, - Майкл ткнул в Кэр пальцем, а потом откинулся на спинку стула. - Ладно, без результатов его обследования сложно говорить что-то определенное. У вас что? Какая-то новая информация? — Нет, - девушка помотала головой. - Наоборот, я приехала, чтобы узнать последние новости по делу. — Как видите, порадовать мне вас нечем, - Майкл саркастично ухмыльнулся, а потом перевел взгляд на оконное стекло, помрачнев. Кэролин некоторое время молчала. — Я могу чем-то помочь? - осторожно поинтересовалась Кэр. Майкл посмотрел на нее тяжелым и угрюмым взглядом. — Ступайте, агент Холл. Будут новости — проинформируем, - куратор махнул рукой. Возражать Кэролин не стала, поняв, что ему нужно время, чтобы перезагрузиться. Негромко попрощавшись, она вышла из кабинета и тут же наткнулась на Бена, который пробегал по коридору. — Бен, - она остановила эксперта. - Не знаешь, где я могу найти адвоката Уайта? Он не в Бюро сейчас? — Рональд Уилсон? - уточнил Бен. - Видел его пару минут назад, он к выходу шёл. — Спасибо, - поблагодарила девушка и, проигнорировав лифт, слетела вниз по лестнице и побежала к выходу. Адвоката с кейсом в руке она настигла уже на улице, когда он подошел к своей машине. — Мистер Уилсон, - окликнула Кэролин, и он обернулся. Смерив агента отчужденным взглядом серых глаз, адвокат открыл водительскую дверцу и положил кейс на сиденье, а сам обернулся к Кэр, облокотившись на крышу авто. — Мисс Холл, - он в приветственном жесте склонил голову и ослабил узел галстука на шее. - Добрый день. — Здравствуйте, - Кэролин замедлила шаг, подходя к адвокату. - Я хотела бы кое-что уточнить. — Слушаю. — У меня вопрос по делу Уайта, - Кэролин скрестила руки на груди. Рональд вскинул брови, надменно глянув на Кэр. Его губы стали изгибаться в ехидной усмешке. — Мисс Холл, вы в курсе, что адвокаты не обсуждают своих клиентов? - мужчина вопросительно изогнул бровь. - Вы что, из школы вчера выпустились? — При всем уважении, мистер Уилсон, - кивнула Кэролин. - Я не прошу вас обсуждать его. Но у меня складывается впечатление, что вы переходите черту. Идея с амнезией вашего клиента принадлежит вам? — Это не моя идея, - возразил Рональд, убрав руку в крыши авто. - Это слова моего клиента. И этот момент подлежит проверке, что и произойдет послезавтра. Извините, мисс Холл, - он сел в машину и захлопнул дверь. Послышался гул мотора, но мужчина не тронулся с места, опустив стекло. — Мисс Холл, - Рональд выглянул из автомобиля, и Кэр опустила на него взгляд. - Скажу вам честно. Если я в чем-то сомневаюсь, то возвращаюсь к началу, - он бросил на девушку многозначительный взгляд, и через секунду его машина стартанула с места, удаляясь от Бюро. Кэролин проводила авто долгим взглядом и направилась к своей машине. В задумчивости она машинально доехала до пляжа и столь же машинально добрела до спасательной вышки. Поднимаясь на нее, она не посмотрела ни по сторонам, ни наверх. — Привет, - голос Джейка вырвал Кэролин из мыслей, и она, дрогнув, осмотрелась. Спасатель стоял у ограждения, опираясь на него одной рукой. - Всё нормально? - отсутствующий вид Кэр не ускользнул от пристального взгляда Брауна. — Да, - кивнула Кэролин. - Нет, - она тут же отрицательно помотала головой. - В смысле… - она захлопнула рот. — Кэр, я же советовал тебе сегодня отдохнуть. Но раз ты приехала, то что-то произошло, - Джейк несколько обеспокоенно взглянул на девушку. Она растерянно пожала плечами. Он ей советовал отдохнуть? Когда? Может, когда привез ее к дому Шелли? Кэролин упорно не помнила момента, когда спасатель рекомендовал ей отдых вместо работы. Похоже, амнезия не Уайта, а у нее самой. Кэролин опустилась на раскладной стул и облокотилась на согнутые колени, обращая взгляд на океан. — У моего подозреваемого амнезия, - она сухо усмехнулась. - А в изъятом мармеладе и не дурь вовсе. Нет, дурь тоже есть, но ее ничтожно мало. — Кэр, не страшно, - попытался успокоить Джейк, присев перед девушкой на корточки. - Амнезию еще доказать надо. И потом...Ты сама говорила, что у вас много всего: отпечатки, изъятые записи с камер «Акул», показания других соучастников, признание Уайта, в конце концов. — Да, я это понимаю, - согласилась Кэролин, быстро моргнув. - Но всё это так...Не вяжется с остальными деталями. Убийством двух пушеров. Доносом на фирму Шелл. Отравлением. — Начни сначала, - Джейк взял ладошки Кэр в свои руки, и она проследила за его движением. - Если запуталась, вернись на исходную точку. На то же самое намекал и адвокат Уайта. Девушка медленно кивнула. Она могла что-то упустить из виду. Чего-то не заметить. Кэролин поднялась на ноги и сделала шаг к ограждению. — Если хочешь, я могу посмотреть материалы, - предложил Джейк с некоторыми нотками осторожности. Не прошло и суток, как она узнала, что они коллеги, так что на такое предложение Кэр могла отреагировать резко. Ее реакция не заставила себя ждать: она через левое плечо обернулась на него, но выглядела она скорее удивленно, чем недовольно. — Тебе своей работы не хватает? - девушка прищурилась. Джейк усмехнулся. - Я не стану дополнительно тебя загружать, - она отвернулась обратно к пляжу. - Но за предложение спасибо. — Если что, оно действует сутки, - улыбаясь, предупредил спасатель. Кэролин тихо рассмеялась. -Ничего себе. «Каракатицы», - Джейк посмотрел в сторону, где к воде приближалась группа серферов. — Они серфят здесь? - изумилась Кэролин, покосившись на серферов. - Я раньше не видела их на этом пляже. — Нет, они обычно тусят на пляже, где четвертая вышка, - Браун тоже выглядел удивленным. - Сюда из серферов только «Акулы» ходят. Кэролин опустила глаза, смотря на песок внизу. В голове всплыл синий экран смерти с длинным кодом ошибки, и сознание стало перезагружаться. Шум волн, разговоры отдыхающих — всё отошло на задний план, становясь лишь фоном. Воспоминание вспыхивали одно за другим. Раз. «...— Что это за адреса? - Кэролин стала бегло просматривать распечатку. — Обычно это жилые дома, в которых есть кафе, бары, магазины, - Шелли внимательно посмотрела на Кэр. - И есть адрес дома, где находится офис «Акул»...» Два. «...— Я не предавал, - одними губами проговорил парень. - Не выдал их, - бессвязное лепетание, сорвавшееся с губ Стива, заставила Кэр замереть. - Всё они. — Кто? - выпалила Кэролин машинально. — Акулы...» Три. « …. — Слышишь, придурок, - шипел Алек. - Ты чего в моем офисе забыл? - повисла пауза. - Ты мне сахар в уши не сыпь. Хочешь серфить с «Каракатицами», сёрфи на здоровье, но не хрен шляться по ночам в мой офис...» — Питер, Стив и Эдвард были знакомы. Более того, Стив и Эдвард, со слов Уайта, знали, что он их поставщик, - Кэролин говорила размеренно, чеканя слова. - Но почему тогда перед смертью Стив сказал: «Акулы», если должен был сказать: «Каракатицы»? — Он мог не знать о переходе Уайта, - предположил Джейк. — Мог, - согласилась Кэролин. - Но разве Стив не у пляжей торговал? В том числе и у того пляжа, где четвертая вышка. В таком случае, как ни крути, за месяцы торговли он должен был видеть Уайта с «Каракатицами». — Думаешь, он говорил не про Уайта? - Джейк помотал головой, словно отгоняя какое-то назойливое насекомое. — Вполне. Про кого-то другого из «Акул», - Кэр потерла пальцами виски. - Хотя всё это может быть предсмертным бредом Стива...Черт, одно противоречит другому, - она со свистом выдохнула. — А что если Стив сказал про «Акул», исходя из места, где забирал поставку? Он же в их офисе брал дурь, - новая версия, озвученная Джейком, заставила Кэр резко вскинуть голову. — Мест было несколько, не только офис «Акул», - медленно проговорила девушка, пристально смотря на спасателя. - Забирал поставку… - она прикусила нижнюю губу. - Адреса присылались пушерам с незарегистрированных номеров-однодневок, - Кэролин сделала паузу. — Так часто делают, - Джейк побарабанил пальцами по ограждению. - Что тебя смущает? — Питер мог использовать «левые» номера для обозначения мест закладок, и это нормально — ты прав. Но... - Кэролин достала смартфон и покрутила его в руке. — Если Стив говорил не про Уайта, а про кого-то другого из «Акул», то этот «другой» может быть такой же чайкой, как и Питер, - заключил Джейк. - Он мог связываться со Стивом со своего собственного номера. — Но я проверяла всех серферов, - Кэролин нахмурилась. - В звонках Стива не было их номеров. — А ты проверяла все номера «Акул»? - спасатель вытащил из кармана свой смартфон. - У меня есть и те номера, которыми они пользовались раньше. И даже те, которые они используют для поездок за границу. — Неплохая база, - воодушевилась девушка. - Откуда у тебя… - спасатель многозначительно усмехнулся. - А. Ну да, - Кэролин чуть смутилась. Джейк же говорил, что подозревает Алека по своему делу. Значит, он вдобавок выяснил многое и о его коллегах. — Записывай, - велел Джейк, и Кэролин выудила из сумки блокнот с ручкой, переписывая все номера, чтобы сравнить их с теми, что были в распечатке звонков и сообщений Стива. Через несколько минут спасатели-агенты погрузились в работу, при этом наблюдая за отдыхающими. Джейку досталась распечатка звонков Стива, сделанная Эдом. Кэролин ориентировалась по своей почте, изучая список, присланный Бюро. — Дин, - палец спасателя остановился на одной из строчек. - Большой Д звонил Стиву. 12 числа, - Джейк удивленно вскинул брови. - Его заграничный номер, который на 432 заканчивается. — Серьезно? - выпалила Кэролин, пролистывая распечатку в своем смартфоне на указанную дату. - Нет, Джейк, ты что-то путаешь. 12 числа у Стива только номера, оканчивающиеся на 158, 733 и 569, - Кэр вдруг застыла, как вкопанная. — Издеваешься? У меня по-твоему глаза на прогулку ушли? - возмутился Джейк и ткнул бумаги Кэролин. - Вот, смотри, - он указал на нужную строчку. Девушка перевела взгляд на лист. Потом на экран смартфона. Вновь на лист. Сердце внутри рухнуло. Пульс подскочил до бешеной отметки. Кровь бросилась в голову. Джейк вырвал из ее рук телефон и стал сравнивать распечатку от 12 числа. — Откуда они, Кэр? - проговорил Джейк нехорошим тоном, тряхнув в руках листы и смартфон. - Распечатки разные. Откуда они? - он, не мигая, уставился на Кэролин. — Та, что в смартфоне, сделана Бюро, - одними губами ответила она. - Та, что на листах, сделана Эдом. С…. - простонала грязное ругательство Кэр и закрыла лицо ладонями на долю секунды. Со свистом втянув в себя воздух, она выпрямилась. — Ради бога, пусть это будет не то, о чем я думаю, - взмолилась Кэролин, задрав голову к небесам. — Я тоже надеюсь, что я ошибаюсь, - хмуро кивнул спасатель. - Давай сверять. Несколько минут ушло на то, чтобы агенты донельзя помрачнели и поникли. Оба погрузились в какое-то непонятное и угнетенное состояние, чувствуя себя пойманными в ловушку, которая отрезала их от окружающей среды. Всех звонков Дина, адресованных Стиву, не было в распечатке от ФБР. — У кого был доступ к распечатке от Эда? - просвистел Джейк, стиснув зубы. — У меня, Шелли и Адама, - отозвалась Кэролин. - Это не они, Джейк. Им нет смысла добавлять номер Дина. Логичнее убрать его номер, а не добавить. Стоп, - воскликнула Кэролин. - Могли взломать систему сотовых операторов. Ее «хакнуть» проще. Вот только... - Кэр обхватила себя руками. - Сделали бы тогда сразу, - она помрачнела. - Номер удалили после того, как Стив попал в поле зрения ФБР. В распечатке, которая сделана в тот день, когда мы с тобой к нему ездили, номер Дина есть. А спустя два дня — нет. Он из Бюро выйти не успел, как я попросила сделать распечатку. Может, взломали систему сотовых операторов, когда он отправился в Бюро на допрос? Подстраховались, так сказать? — Может быть, - согласился Джейк. - Вы его вызвали как свидетеля? — Да. Как свидетеля по делу Лайнуса, - сухо ответила Кэролин. - Обыск в доме Стива ничего не дал, кстати. Как и допрос. Вообще ноль. Как будто его подготовили. — А если и правда подготовили? Слушай. Не буду утверждать, но думаю, либо это взлом далеко не сотовой компании, а системы Бюро, либо... всё хуже, - Джейк резко поднялся со стула. - Кто просил сделать распечатку звонков Стива? — Я, - Кэр тоже встала, смотря прямо перед собой. — Кто ее тебе прислал? - уточнил спасатель, облокотившись на ограждение. — Джереми, - прошептала Кэролин. - Коллега. — Кэр, - повысил голос Джейк, блеснув глазами. - Не хочу пугать. Но ты понимаешь, что взлом системы ФБР или наличие крота в Бюро многое проясняют во всем этом кордебалете? Кэролин промолчала. Она понимала. Если боссы пушеров знали наперёд все действия ФБР, то всё вставало на места. Тогда они знали и о слежке за Стивом. Отсюда вытекало и его поведение на допросе. Становилось понятно, почему в его доме ничего не нашли. Почему не было поставки. И тогда они знали, кто она. Поэтому и попытались отравить. И лаборатория эта — подстава. И Питер тоже. И его сообщники. Всё одна большая сцена погорелого театра со сборищем ничтожных актеров: Кэролин бегала за ними, а они наблюдали за ней, и всё это время были на шаг впереди. Дело сейчас передадут в суд, бездомных нереализованных актеров посадят, а Питер отделается ничтожным сроком и штрафом или вообще лечебницей— вот на что, скорее всего, был расчет. Боссы останутся в чистоте при закрытом деле. Шик. Теперь уже даже во взлом не особо верилось. Для таких махинаций у них в Бюро должен быть свой человек, который сливал бы торговцам информацию. Джейк был прав. Наличие крота складывало мозаику в единое целое. Теперь всё выглядело настолько очевидно и просто, что от этого становилось только дурнее и хуже. — С..., - Кэролин побагровела, яростно пнув ограждение. - Да у всех же, кто работает над этим делом, есть доступ к материалам, уликам, - она вспыхнула, сжав кулаки. - От куратора до эксперта и обратно. — Послушай, - Джейк схватил Кэролин за плечи, внимательно вглядываясь в ее глаза. - Взлом сотовой компании не дал бы им такой информации и такой подготовки к вашим операциям. Возможно, вы следили за пушерами, а их боссы следили за вами. Это объясняет буквально всё. И тогда у меня вопрос. Есть мысли, кто это может быть, Кэр? — Кто угодно, - Кэр подняла на Джейка горящий взгляд. - Кто угодно, - повторила она с горечью. Девушка сделала шаг и обвила Джейка руками, уткнувшись носом ему в грудь. Всё-таки лучше бы это был взлом. Потому что наличие крота отправило бы все к праотцам. Вдруг стало паршиво и до боли обидно — словно окунули в помои и прополоскали. Столько работы, столько действий, стараний — минимум половину из этого можно было отправлять в мусорку. Джейк мягко погладил ее по волосам, а потом крепко обнял, тяжело вздохнув. Девушка начала потихоньку успокаиваться. Злость больше не душила, и лишь сквозь пелену эмоций прорывалось какое-то сиюминутное отчаяние. — Кэр, если мы правы, то надо будет привлечь OPR, - произнес Джейк негромко. - Но сначала поговори с куратором. Нью-йоркским, естественно. И не будь категорична пока что. Сейчас у нас есть лишь подозрения. Может, и правда был взлом. Кэролин кивнула. OPR — отдел профессиональной дисциплины, который занимался должностными преступлениями внутри самого Бюро. — Или это была какая-то ошибка в программе, - с надеждой проговорила Кэролин, и сама же себе не поверила. Джейк промолчал, но и он не верил в вероятность такой ошибки. Ошибка? Нет, совпадения бывают, но в их работе это редкость. В данной ситуации почему-то было проще поверить, что ослы научились летать. Что ж. Новость №1: Дин с вероятностью, близкой к 100%, связан с наркотиками. Иначе какой смысл этой игры с его номером в распечатке. Новость №2: Бюро больше нельзя было доверять. Взлом или крот — неважно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.