Часть 7
27 ноября 2019 г., 17:00
Наспех ополоснувшись в горячем душе и смыв потоки душистой пены, Стайлз вылезает из душа, оборачивая вокруг бедер полотенце и уже предвкушая, как Дерек будет срывать его. Он возвращается в комнату с твердым намерением соблазнить Дерека, заставить его снова потерять голову, как это было при их первой встрече, но, разочарованно оглядевшись по сторонам, понимает, что Дерека здесь нет. Стайлз натягивает джинсы и первую попавшуюся футболку, находит номер Дерека в своем телефоне и чуть вздрагивает, когда мелодия рингтона раздается где-то позади него. Пройдя на звук, Стайлз обнаруживает телефон Дерека, благополучно забытый на кровати. Встреча с партнерами только завтра, а значит, Дерек мог спокойно провести этот вечер где угодно, а главное, с кем угодно, что совершенно не устраивает Стайлза. Подстегнутый очередной волной ревности, Стайлз выходит из номера и направляется в холл отеля, намереваясь узнать, не интересовался ли Дерек чем-либо или, может, заказывал такси. На вопрос Стайлза о Хейле администратор молча указывает в сторону бара, расположенного сразу за холлом. Пройдя в нужном направлении, он замечает Дерека, одиноко сидящего за стойкой бара, и от сердца отлегает.
Дерек делает глоток виски, но давится и выплескивает содержимое стакана, как только возле него раздается до боли знакомый голос.
— Что ты здесь делаешь? — интересуется Стайлз, не скрывая требовательные нотки в голосе.
— Пытаюсь подлечить нервы, — прокашливаясь, отвечает Дерек, попутно смахивая капли алкоголя с рубашки, — спасибо.
— Оу, — Стайлз виновато опускает взгляд, — извини.
— Я подумал, ты захочешь отдохнуть. — Дерек не скрывает удивления от присутствия Стайлза здесь. — Перелет для тебя был не самым простым.
— А мне показалось, ты понял, чего я хочу на самом деле, — Стайлз смотрит в упор на Дерека, но тот откровенно игнорирует его вызывающий взгляд.
— Думаю, этот разговор зашел в тупик, — отрезает Дерек и, бросив купюру возле опустевшего стакана на барной стойке, резко встаёт, пытаясь уйти как можно быстрее.
Стайлза охватывает растерянность вперемешку с обидой: он представлял совсем другое развитие событий, но происходящее в корне от него отличается.
С минуту размышляя, неужели он настолько достал Дерека, что вызывает в нем безусловную злость, он все же решает выяснить все здесь и сейчас, поэтому бежит следом, но, не найдя его взглядом, отправляется обратно в их номер, надеясь, что Дерек все-таки там.
Полумрак комнаты скрывает горящие глаза Дерека, который, прислонившись боком к прохладному стеклу, смотрит в панорамное окно. Он понимает, что теряет контроль над собой и ситуацией, поэтому, глубоко дыша, пытается унять бурю своих эмоций и переключить мысли на вид ночного города, но Стайлз залетает в номер так же неожиданно, как оказывается в баре несколько минут назад.
— Не хочешь объяснить, почему избегаешь меня? — спрашивает он, заставляя Дерека обернуться.
— Серьезно? — усмехается Дерек и складывает руки на груди. — Что за игры ты ведешь, Стайлз?
— Игры? — не понимает тот, о чем речь.
— Недвусмысленные намеки, взгляды, твой оголенный торс, ходишь за мной везде, — озлобленно перечисляет Дерек. — По-твоему, я идиот? Или это извращенная проверка на прочность?
— Я вовсе не…
— Чего ты добиваешься? — с нажимом спрашивает Дерек, невольно подаваясь вперед. — Ты точно знаешь, как я к тебе отношусь, и решил меня спровоцировать?
— Но…
— Думаешь, мне так просто было соблюдать дистанцию все это время? — не позволяет он Стайлзу вставить хоть слово, не в силах сдержать нахлынувшие эмоции. — Я сказал, что уважаю твой выбор, и держал свое слово несмотря ни на что, но ты, видимо, решил добить меня? Тебе было мало приходить на работу в до безобразия узких джинсах? Или каждый раз грызть колпачок ручки, будто специально дразня языком? А эта твоя зависимость от леденцов? Ты сосешь их чуть ли не каждый день, не говоря уж об…
— Дерек! — кричит Стайлз, пытаясь остановить этот поток откровений.
— Я не закончил! — огрызается тот.
— Я помогу, — выпалив это, Стайлз преодолевает оставшееся расстояние между ними, тянет Дерека на себя, ухватившись за рубашку, и впивается обжигающим поцелуем в его губы.
У Дерека от такого Стайлза все внутри переворачивается, поэтому он наконец поддается желанию и охотно отвечает на его властный напор, но спустя несколько мгновений разум берет верх. Он отрывается от пухлых, блестящих губ и, схватив Стайлза за руки, вжимает в стену. Он наваливается на него всем телом и заводит его руки над головой, удерживая его в таком положении, а Стайлз только прерывисто дышит и скользит взглядом по суровому лицу напротив до тех пор, пока Дерек не отводит взгляд.
— Я не знаю, какого черта ты делаешь, — сбившимся голосом шепчет на ухо Дерек, продолжая сжимать его руки, — но это твой последний шанс избежать изнасилования.
— У тебя ничего не выйдет, — шепчет ему в ответ Стайлз, чуть улыбнувшись, и ведёт кончиком носа по колкой от щетины щеке Дерека, начиная дрожать от возбуждения.
Дерек усилием воли подавляет в себе накатившую волну жара, яростно сражаясь с желанием сорвать со Стайлза одежду прямо сейчас и заставить его пожалеть о сказанном.
— Хочешь проверить? — спрашивает Дерек, но голос предает его, и вопрос уже звучит как предложение, а не угроза.
— Нельзя изнасиловать того, кто хочет этого больше насильника, — шёпотом выдыхает Стайлз в приоткрытые губы Дерека и, словно в подтверждение, чуть выгибается, потираясь о Дерека каменным стояком.
Дерек набрасывается на его губы, одновременно отпуская руки, и, подхватив под бедра, усаживает на свои. Он жадно целует, облизывает и прикусывает, пока Стайлз, обвивший его ногами, расправляется с его галстуком и пытается расстегнуть рубашку, но после первой пуговицы просто дёргает полы в разные стороны и под дробный перестук падающих на пол оторванных пуговиц наконец оголяет его грудь. Стайлз оглаживает твёрдые рельефы мышц на груди и прижимается сильнее, когда чувствует язык Дерека на своей шее.
Они падают на кровать, и Дерек наваливается сверху, попутно исследуя руками желанное тело, о котором так долго мечтал. Стайлз откидывает голову назад, призывно обнажая шею, показывая свою покорность, и выгибается навстречу, чем распаляет Дерека ещё больше. Тот тут же снова припадает губами к его шее и несильно всасывает кожу, рукой пробираясь под джинсы Стайлза. Он обхватывает освобожденный от белья твёрдый, шелковистый на ощупь член, отчего собственный стояк болезненно дёргается. Стайлз, задыхаясь, издаёт пошлый стон и впивается ногтями в обнаженную спину Дерека, заставляя того оторваться от шеи и вернуться вновь к губам. Стайлз чувствует, что Дерек теряет голову и сходит с ума вместе с ним. Он одним резким движением стягивает со Стайлза футболку и подминает его под себя, продолжая целовать и кусать уже припухшие губы. Стайлз понимает, что ещё чуть-чуть – и до самого секса может не дойти, но он не в силах остановить эту сладкую пытку.
Дерек намеренно не торопится, он вовсе не сдерживается, но пытается смаковать каждое сладкое мгновение.
Стайлз скользит руками по спине Дерека и пробирается под брюки, собственнически сжимая его ягодицы. Движения руки на члене ускоряются, и Стайлз изгибается им навстречу, не сдерживая стоны и приподнимая бедра, не в силах сопротивляться этому инстинкту. Дерек мечется губами по всему телу Стайлза, еле удерживаясь на грани.
Цепляясь за последние остатки разума, он останавливается и заглядывает Стайлзу в глаза.
— А как же твои правила? — сбивчивым голосом спрашивает он. — Не спать с боссом и все такое?
— К черту правила, — задыхается Стайлз, хватая Дерека за ремень и с остервенением расстегивая его, — к черту всё.
Дерек получает зелёный свет, и больше нет ни единой причины держать себя в руках. Он сдергивает джинсы со Стайлза так быстро, что тот не успевает ничего понять, и припадает губами к его торсу, исследуя языком бархатную кожу с россыпью родинок, целенаправленно опускаясь все ниже. Стайлз понимает, что не выдержит этого, но не останавливает Дерека: ему слишком хорошо. Он хватает Дерека за волосы, ощущая, как идеально обхватывают его член эти восхитительные губы, и протяжно стонет от удовольствия, все сильнее проваливаясь в дурман сладкого безумия. Он инстинктивно вскидывает бедра, но Дерек опускает ладонь на его живот и прижимает его к матрасу, не позволяя перехватывать инициативу. Он намерен довести Стайлз до одурения, показать, от чего тот отказывался столько времени, и у него отлично это получается: Стайлз изгибается, до боли впивается пальцами в его волосы, ерзает на хлопковой простыне, а в его рваном дыхании то и дело тонут беспорядочные стоны, от чего Дерек может кончить прямо сейчас. Поэтому он останавливается, чем вызывает недоумение у Стайлза, который как в бреду бормочет: «Нет, нет, только не сейчас…», и снимает с себя брюки вместе с боксерами, наконец привлекая внимание поплывшего Стайлза.
— Я подозревал, что абсолютно все твои части тела идеальны, — выдаёт он, приподнявшись на локтях и осматривая Дерека, — но чтоб настолько!
— Сочту за комплимент, — хрипло отвечает Дерек и, улыбаясь, направляется к своей сумке. Он достаёт смазку и сразу возвращается к Стайлзу.
— Ты везде берёшь её с собой? — удивляется тот.
— Я надеялся, — чуть усмехнувшись, оправдывается Дерек и, сдернув его за ноги на край кровати, удобно устраивается между его разведенных бёдер.
Он властно целует Стайлза в губы, чувственно оглаживает живот, бедра, спускается к ягодицам и слегка разводит их в стороны, прежде чем выдавить на пальцы смазку и удивительно легко скользнуть ими внутрь. Он прерывает поцелуй и, вскинув брови, смотрит на Стайлза, но тот притягивает его обратно:
— Я тоже надеялся, — отвечает он на немой вопрос и сам двигается навстречу пальцам, окончательно сводя Дерека с ума. — И думал о тебе.
— Было хорошо? — шёпотом интересуется Дерек, проходясь языком по недавно оставленному засосу на шее, одновременно убирая пальцы и неспешно входя в него. Стайлз выгибается и закрывает глаза, прихватывая зубами мочку уха Дерека и требуя вернуться к его губам.
— Сейчас лучше, — задыхается Стайлз, когда Дерек начинает плавно двигаться.
— Насколько? — спрашивает Дерек в поцелуй, наращивая темп.
Стайлз хочет что-то ответить, но язык словно немеет, и он не может связать даже несколько простых слов – все мысли как в тумане, и он просто стонет в плечо Дерека, пока тот целует его везде, где может дотянуться. Уже влажные от пота тела двигаются в едином, быстром ритме, стремительно приближая долгожданную разрядку.
— Насколько, Стайлз? — полурыком переспрашивает Дерек, уже не контролируя толчки и просто вбиваясь в него как можно сильнее.
— Невыносимо, — кое-как выстанывает Стайлз, прежде чем его накрывает сумасшедший оргазм, заставляющий не единожды содрогнуться всем телом.
Дерек чувствует, как сжимается Стайлз, и это становится последней каплей, он кончает вслед за ним и без сил падает на кровать. Оба молчат и часто дышат, пытаясь прийти в себя, обоим нужно так много сказать, но слова тают где-то в недрах сознания, поэтому Дерек просто сгребает Стайлза в объятия и утыкается влажным лбом в его грудь, наслаждаясь этим моментом.