***
Полицейская форма, с блестящими пуговичками и дубовая после старательной глажки, подошла практически идеально. Сменить обноски на настоящую одежду, еще и форменную — Рику показалось, что она села как вторая кожа. Каким же мелким человечишкой он стал, раз его воодушевляла подобная ерунда. Штаны вместе с фуражкой висели на крючке в углу кабинета — вне пределов досягаемости. Там же ютились высокие резиновые сапоги и шлепнувшийся на пол дождевик. Вдоль стен вытянулись стеллажи с подшивками дел и корешками юридических справочников. Рядом с окном спрятался маленький сейф: наверное, для табельного оружия. На окошке, выходящем в коридор, болтались коричневые жалюзи. Пустую стену украшали оленьи рога, уже изрядно поеденные жучками, а еще болтающиеся крест-накрест флаги: США и штата Вирджиния. В общем, классический такой кабинет шефа полиции. Настолько классический, что выглядел бутафорским. — Что же, все дела я оставляю вам… — пробормотал мужчина по имени Юджин Портер, убирая со стола свою сумку-почтальонку и завернутый в фольгу бутерброд. — Мистер… Э-э-э… Мистер… — Зови его просто шеф, — Ниган закатил глаза и подтащил стул поближе к Рику, который сидел на краю стола в трусах и застегнутой на все пуговицы темно-синей рубашке. — Давай, Юджин, пошевеливайся, не годится тебе пялиться на нового шефа полиции, пока он в неглиже. Ниган подмигнул Рику с детским озорством. Его улыбка растянулась шире, от уха до уха, а передние зубы блеснули кроличьим оскалом, какой пририсовывают ушастым наглецам в сказках. Удивительно, во что только не могла превратиться улыбка Нигана: он владел тысячами улыбок, разыгрывал их как залихватский крупье, раз за разом доставая новые. Наверняка в его репертуаре были и такие, которые видишь последний раз в жизни, а потом тебя сжирает печь. Рик находил чрезвычайно странным, что самое мягкое, почти уязвимое выражение появлялось на лице Нигана в полной неподвижности мускулов и взгляда, когда нет ни улыбок, ни нахмуренных бровей. — Тогда… Какие будут дальнейшие указания касаемо моей дислокации? — снова подал голос Юджин. — Фабрика, пятый цех. — Но он пустой. — Я вверяю тебе великую задачу, умник, — Ниган натянул на ногу Рика сначала один носок, затем — второй. — Расширить производство. Запустить пятый цех. Толстый Джозеф передаст тебе все инструкции и бла-бла-бла. Короче, проваливай, у тебя охренеть как много работы. — Слушаюсь, Ниган. Сэр, — и Юджин с боязливым почтением отдал Рику честь. — Для меня большая… — Вон. Дверь за бывшим шефом полиции тихо захлопнулась. Рик огляделся по сторонам: никаких следов присутствия Юджина Портера не осталось. Рика как будто поместили в абсолютно новый кабинет, даже сапоги с дождевиком выглядели лишь изящной деталью от декоратора без всякой индивидуальности. «Моя новая палата», — подумал про себя Рик. — Кем до Салема был Юджин? — негромко спросил он. Ниган равнодушно пожал плечами: — Никем. Мелкая сошка с большими мозгами. Херовая комбинация. — На копа не похож. — Ассистент в лаборатории штата. Башковитый парень, но абсолютно беспомощный и забитый чмошник. Пытался синтезировать какой-то новый обезбол, естественно, без ведома начальства, чтобы лаборатория не присвоила себе права на патент. В итоге Юджина спалили за этим делом, а после экспертизы решили, что он тайком клепал на местной лабе наркоту. — Почему не назначил его врачом как Сиддика? — Смеешься? Юджин при виде крови блюет как из брандспойта. — Как будто копы крови не видят. — Местные копы только для красоты, Рикки. Или ты думал, я вручу тебе пушку и шокер? — фыркнув, Ниган достал из пакета плоскую коробку. — Правую, — он похлопал по своему колену. Рик приподнял правую ногу и осторожно опустил ее на колено. В коробке, как выяснилось спустя секунду, Ниган принес электронный браслет. Ремни защелкнулись. Не слишком свободно, не слишком туго — иллюзия комфорта. Вроде бы простенькая вещица, а на деле — настоящие кандалы, такие не снимешь, не разобьешь, под ремнями будет чесаться, а спустя несколько недель — нещадно саднить. Рик попытался дернуть ногой с браслетом, но Ниган удержал его на месте: надевал ботинки, причем, легкие, совсем не по погоде. — Готово, — Ниган небрежно оттолкнул Рика в сторону и закинул ногу на ногу. — Натягивай штаны. Рик неловко сполз на пол и поковылял к вешалке. — И какой диапазон? — спросил он, застегивая ремень. — Этот участок и два метра от него в любую сторону. Можешь наматывать круги и любоваться местными красотами. — А если нарушу границы? — Контрольного звонка не будет. Десять секунд, и ты должен оказаться в пределах участка. — В противном случае…? — Буду ломать по ребру за каждый раз, как попробуешь съебаться дальше положенного. — То есть… Теперь я живу в участке? — В яблочко, офицер. Привалившись к стене, Рик недоверчиво сложил руки на груди. — И в чем заключаются мои обязанности, раз я не могу выезжать на место происшествия? — Работа с населением. Их разговор прервала Лаура — секретарша участка. Юбка-карандаш и блузка сидели на ней как на кобыле седло. Она спокойно пронесла поднос с кофе через всю комнату и поставила на стол. Рик заметил, как сильно ей натирали туфли на низком каблуке-рюмочке: под слоями пластыря проступала кровь. Но Лаура не жаловалась, ее лицо ничего не выражало. Под воздушными рукавами блузки угадывались сильные руки, и вся она смахивала скорее на военного, чем на девчонку на побегушках. Несложно догадаться, что ее к Рику приставили охранником. — Спасибо, дорогая, — Ниган легко улыбнулся. — А теперь проваливай. Лаура бесшумно удалилась. — И что собой представляет эта «работа с населением»? — Сядь, — приказал Ниган между глотками кофе. Рик повиновался и устроился на мягком стуле, который еще помнил форму задницы предыдущего шефа. — Как я уже говорил, люди — это ресурс, но ресурс бесполезный, если не выжимать из него максимум. Я бы мог отправить тебя на простые работы: мусорщиком или, там, затраханным библиотекарем. Уверен, с такой хуйней ты бы справился на раз-два. Но какой в этом толк, если ты можешь большее? — Большее? — и Рик бросил взгляд в сторону костылей. — Наблюдать за тобой — сплошное, мать его, удовольствие. Одну из тебя вещь не удалось вытравить: ты чертовски хороший коп. И тут я подумал, почему бы не пустить твои таланты на благое дело? Я хочу, чтобы ты познакомился с Салемом поближе, изучил всех и каждого, поименно. — А потом? — Выкорчевал сорняки. Ниган отставил опустевшую чашку и продолжил, лениво выталкивая из себя слова: — Пятьдесят личных дел в день. Проверь, изучи, вызови на допрос, если надо. Найди тех, кому здесь не место. — И что с ними будет? — Тебя ебет? — Нет. — Вот и славно. Работай и думай о Карле. Отличная мотивация, простая и действенная, грубая как удары погонщика в спину. Вот только чем глубже Рик погружался в Салем, чем лучше его узнавал, тем отчетливей видел себя в нем. Рик Граймс — одна из первопричин возникновения Салема, неотъемлемая его часть. Жизнь замкнулась на этом проклятом городе, и вот Рик уже себе не принадлежал, и Карл как будто не его сын. Все становилось чужим и далеким, а потому Рик решил сосредоточиться на чем-то знакомом и близком: стоило Нигану уйти, как он решительно открыл первое из пятидесяти личных дел.***
— Что-то происходит. Последняя ночь в их лесном домике. Нехитрые пожитки собраны в вещевые мешки, посуда вымыта, объедки выброшены не в мусорный бак, а рядом — на растерзание белкам и оленям. Обогреватель не работал, и их тщедушная деревянная сторожка медленно остывала. В холоде и темноте она утратила свою прелесть. Даже клетчатые занавески, которые раньше казались милыми и уютными, теперь выглядели мещанскими тряпками. Хотелось поскорее уехать. Последняя ночь на насиженном месте — самая тоскливая. — Что-то происходит, — повторил Карл и перевернулся на спину. Кровать под ним скрипнула расшатанными пружинами. Сиддик заворочался под одеялом. — Мы переезжаем, например, — ответил он хриплым после сна голосом. — И это тоже. — Еще три часа до подъема. Постарайся поспать. — Не могу. Карл дернулся, чтобы скатиться с постели, но Сиддик успел перехватить его под живот. — В чем дело? Ты уже который день сам не свой. Это из-за перевода на лесопилку? — Не знаю, все как-то странно. Вздохнув, Сиддик повернулся на бок. Карл по привычке прикрыл лицо рукой, хотя кругом было темно и он давно не стеснялся увечья. — Сначала Ниган во всю залупался, чтобы я не зацикливался на лесопилке и чистом бизнесе, а потом вдруг все переиграл. Еще весна не наступила, а Салем уже вылизывают, как будто сюда президент приедет. И еще это новое назначение… С какого перепугу я стал его правой рукой? — Ниган опять что-то задумал и никому не сказал. Все как обычно. — Еще и Саймона в последнее время не видно. Как будто отсиживается где-то. — Держись подальше от Саймона. — Да знаю я, — устало выдохнул Карл. — Вот уж кто не в восторге от перемен. Дни накануне переезда в самую дальнюю часть города, которая пока что представляла собой непроходимые дебри с блок-контейнерами на припорошенной снегом лужайке, эти проклятые дни тянулись как намотанная на палец жвачка. Светало поздно, а сумерки сгущались рано. Карл жил во тьме, а редкие полуденные проблески проводил внутри каморки на лесопилке, считая материалы и отгружая поставки. Смены Сиддика стали длиннее: он передавал свои дела на фабрике другому врачу. Они с Карлом встречались лишь в постели и, перекинувшись парой невнятных фраз, моментально засыпали. Все это напоминало Карлу последний год жизни с матерью, когда все друг друга избегали, а судебные дрязги развода волочились так же мучительно медленно, как и эти зимние дни в Салеме. Одно вселяло спокойствие: Сиддик переезжает вместе с ним — невероятная для Нигана Хейсса чуткость. Широкий жест человека, который спокойно разделял семьи и располагал десятком жен, чья роль колебалась на тонкой грани между экономкой и проституткой. — Я уеду рекрутировать в мае, — Карл вывернулся из объятий и подтянулся на локтях. — Знаю. — Ниган посылает меня в Джорджию. — Родной штат? До этого он так не рисковал. — Да… — протянул Карл, а задумавшись, шепотом добавил: — Хочу заехать домой. Привычно устроившийся у него на груди Сиддик вздрогнул: — Ты серьезно? Если Ниган узнает, он тебе… — Не узнает. Кроме тебя, я никому не говорил и не собираюсь. — Но… — Боже, чего ты так боишься? — Что дома будет твой отец, и ты решишь не возвращаться. Карл осторожно опустил ладонь на черные вихры. — Тогда поехали со мной? Может, уже пора? — Сбежать? — Да. Все-таки не зря Ниган пытается вытулить нас из города. Что-то происходит. — Предчувствие? — спросил Сиддик, проведя пальцем между ребер. — Всегда удивлялся твоей интуиции. — Семейное, наверное. У отца такой же бзик. — У Нигана тоже. _________________ 1. Джон Болл — английский священник, которого казнили за ересь и пособничество в восстании против власти. 2. Градирня — конструкция для охлаждения больших объемов воды потоком воздуха.