ID работы: 8518125

3 сезон, каким бы он мог быть

Джен
PG-13
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 51 Отзывы 13 В сборник Скачать

15. Обнимашки

Настройки текста
      Они ехали уже около получаса, когда Саймон начал подпевать знакомой песне по радио. Когда его голос стал громче, он увидел легкую улыбку на лице Кирена.       — Ты фальшивишь, — уже посмеиваясь, сказал он.       — Невозможно, я с 14 лет на гитаре играю.       — Ну, игры я твоей не слышал, а вот с вокалом ты явно халтуришь.       — Если ты готов к риску, то у тебя есть шанс услышать мой репертуар, — теперь уже смеялся Саймон.       — К музыке я готов всегда.       — Кирен, а где ты научился водить?       — Так у меня и права есть. Получил незадолго до… — слова застряли в горле, — до того как Рик… — ещё попытка, вдох-выдох, — в общем до того как узнал про Рика.       — Не думал, что тебе нравятся машины, — Монро попробовал увести его мысли в другое русло.       — Машины не обязаны нравиться, чтобы их водить. К тому же вот и навык пригодился, — Кирен мельком взглянул на Саймона и понял, что картинка блекнет и плывет. Хоть в обморок он раньше и не падал, ощущение накатывающей слабости дало ему представление чего ждать. Он нажал на педаль тормоза, но сил едва хватило слегка притормаживать; попытался предупредить мужчину, но всё что вышло, это слабое: «Сай… " — после этого мир погас.       Парень очнулся от знакомого голоса, который обеспокоенно звал его, а потом начал грязно ругаться. Он помнил, что голос ему приятен и принадлежит кому-то близкому. Но это был не отец и не Рик, и почему-то имел ирландский акцент. Веки медленно поднялись и снова упали. Тогда он сделал новую попытку. Где-то открылась машинная дверь, и голос стал удаляться. Глаза, наконец, открылись, как и дверь справа.       — Кирен. Кирен. Ты как? Эй, — парень пытался сфокусировать взгляд и понять где он. Вместе с кусочками картины перед глазами, приходили и воспоминания.       — Боже, Саймон, всё в порядке? — голос был слабым — ему стоило трудов не провалиться снова в подступающую темноту. — Как тебе удалось затормозить?       — Спасибо ручному тормозу. Что случилось? — он пальцем вытер черную дорожку под носом парня.       — Не знаю, я хотел предупредить тебя и остановиться, но не было сил. Прости.       — Всё хорошо. Я больше волновался за тебя.       Кирен поморщился и взялся за запястья. Монро опустил взгляд, и заметил, что между пальцами Уокера проступала чёрная, вязкая субстанция. Мужчина осторожно отвел его пальцы от зияющих ран, чтобы оценить ущерб. Глядя на тонкие тёмные ручейки, он тяжело сглотнул. Если у парня из этих шрамов течет кровь, то что случится с ним самим? Он тяжело прикрыл глаза, прогоняя несуществующие слёзы страха и отчаяния. Но потом аккуратно поцеловал каждый порез на запястьях и посмотрел на Уокера.       — Ты как? — Кирен кивнул. — Тогда перебирайся на пассажирское сидение.

***

      Небольшая группа военных проникла на территорию Норфолка слишком легко. Когда они зашли в очередное помещение, дверь за ними захлопнулась — они оказались в ловушке.       — На вашем месте, я бы не стал предпринимать попытки отсюда выйти, если, конечно, не хотите стать закуской, — взгляды солдат были обращены к балконам, но источника голоса видно не было.       Подполковник дал команду покинуть помещение, и солдаты стали исполнять. Двери были очень надёжны и поддаваться не хотели — замки заблокированы, а толщина спокойно выдерживала выстрел.       — Чего вы добиваетесь? — спросил подполковник.       — Мы решили показать обществу другую сторону медали, — отвечал голос.       — Что ты имеешь ввиду? — пока шла беседа, солдаты тихо искали выход из помещения.       — К нам относятся как к тараканам, паразитам. Кто посмелее — пытается нас истребить, остальные брезгливо отворачиваются. Почему-то всем им не приходит на ум одна простая истина — мы люди и имеем чувства.       — Ты смотри какие чувствительные, почему-то вы об этом не думали, убивая нас.       — Так же как и вы. С той лишь разницей, что мы делали это неумышленно.       — Не забывай, что вы живы только благодаря парням, что разработали лекарство для ваших гнилых тел. Которые, кстати, теплокровные.       — А толку от такой жизни?       — И что вы хотите доказать захватом места, где вас вернули в живое состояние?       — О, я думаю, вы знаете, что дело не только в Норфолке. И именно из-за этого, вы тут в таком количестве.       — Мне вот интересно, человек, что вас подбил на этот переворот, понимал, что вы в меньшинстве?       — Ненадолго.       — Вы не сможете перебить столько народа.       — Нам и не нужно. У нас есть Халперин и Вестон. И они уже далеко от этого места.       — Эти ребята нужны, по большей части, носителям СЧС. А что касается власти — она очень хорошо умеет жертвовать другими, во имя благих дел.       — Но тогда от вас отвернется народ. Ведь эти парни — национальные герои. И именно они положили конец войне — не вы. Я думаю надо закругляться, ведь вам пора отдохнуть; вы вдохнули уже достаточно газа, — с балкона полетела дымовая шашка. Солдаты стали закашливаться и, через какое-то время, когда вещества смешались в организме, солдаты погрузилась в глубокий сон.       — Ивен, мы тут девушку нашли, тебе бы взглянуть на неё, — обратился рыжий ко второму апостолу.       Ивен Дэй зашел в палату к Мэри.       — Привет. Мне сказали, что ты была бессмертной? Есть ли что-то, чем ты можешь это подтвердить?       — А в карте ничего не написано на этот счёт? Мне и операцию делали, из-за каких-то спаек, которые образовались после… оживления, — апостол осмотрел палату, но нигде не нашел медицинского документа.       — Карты здесь нет. И сколько вас было?       — Оживших — двое, и ещё трое только начинали пробуждаться.       — Что это значит?       — Ну, у них начали проявляться эти признаки, вроде дрожащих рук или крови из носа.       — У всех это происходит одинаково?       — У нас с Дэвидом да, с небольшой разницей. Остальные тоже имели что-то из этого. А Эми говорила, что тоже оживала, но её сразу убили.       — И она ожила вновь?       — Ей сказали, что это всё благодаря текстонису.       — Что это?       — Нам всем его дают. Как объяснял Виктор, этот препарат помогает мёртвой плоти регенерироваться, наполняет её жизнью.       — Можешь сказать, как звали твоих друзей? — девушка перечислила.       — А что теперь будет со мной?       — Тебя нужно показать Пророку.       Ивен сидел, глубоко задумавшись. Среди имён, что назвала девушка, не было никого из общины, о ком он знал. А вот услышав признаки «пробуждения», он стал задаваться вопросом о том, что Пророк делает с ребятами из общины. И знает ли он о том, что после всего они оживают. Если так, то к чему весь этот переворот? И что ждёт его самого, если всё происходит так, как говорит Мэри. Ему оставалось надеяться, что Пророк всё прояснит, когда наступит момент. А пока, нужно действовать согласно плану.

***

      Когда Гарри вырвался из собственного дома, ставшего ему западнёй, на улицах Роартана по-прежнему творился беспорядок. Но теперь, сюда ещё и примешались военные, которые отлавливали мертвяков по всему городку. Кендал был в ярости, и готов был пускать пули направо и налево, окончательно умерщвляя эти бесполезные куски гнилого мяса. Однако, заняться ему этим не позволили вооружённые силы Её Величества. Один из солдат обратился к нему с просьбой где-нибудь спрятаться и не высовывать нос. На все протесты Гарри, он угрожал засадить его за решётку вместе с бешеными, если тот будет путаться под ногами. Так что ему ничего не оставалось, как отступить. Кипя от злости, он направился в городской совет. Теперь он был готов озвучить своё решение, на предложение Перл.       Когда он подходил, Дункан помогал мисс Лэмб проделать путь к доктору Тому Руссо. А Перл связывала двух мертвяков какой-то цепью.       — Какого чёрта тут произошло?       — Гарри, где ты был? — голос, и руки мисс Пиндер дрожали.       — Меня заперли в собственном доме.       — Зои и этот, — она кивнула на бешеного, — ворвались сюда и покусали Эбигейл. Что-то говорили про равноправие и законы. Похоже, они окончательно сошли с ума, — женщина заплакала. Гарри подошел к ней, по пути пнув немёртвого ногой со всего размаху, и позволил женщине уткнуться в него.       — Ну, ну. Всё будет хорошо, — он похлопал её по спине. — Хочешь я их прямо сейчас пущу в расход? Потом скажем, что это была самооборона.       Перл покачала головой. Как бы ей не было страшно, горько и противно, она всё же отождествляла их с людьми, а людей просто так убивать нельзя.       — В Роартоне сейчас находится министр. Посмотрим, что он предложит с этим сделать. А пока их надо как следует связать, — женщина уже взяла себя в руки и вытирала слезы.

***

      Кирен и Саймон прибыли в Роартон достаточно быстро. К тому моменту, парню стало гораздо лучше. Они бросили машину в задворках города и дальше двигались пешком. Когда они увидели на улицах военных, Саймон резко схватил Кирена за куртку и потянул к себе, пряча их за углом какого-то дома.       — Пошли в бунгало, оно ближе.       — Но там же нет телефона.       — Иначе нас прямо сейчас схватят. Наверняка здесь произошло то же, что и в Скиптоне.       — Но моя семья…       — Ты оставил им сообщение. Если они дома, наверняка его прослушали. Пошли.       Парень медлил всего секунду, борясь со своим беспокойством. Потом кивнул, и они осторожно двинулись в противоположном направлении.       Когда Саймон заходил первым через заднюю дверь, чуть не получил сковородкой по лицу, но успел вовремя отвернуться и присесть.       — Филип? — удивился он.       — Саймон? Кирен? Что вы тут делаете? Я думал, вас нет в городе.       — Соскучились по местному колориту, — проворчал Саймон, проходя, наконец, в дом, осторожно отодвинув Уилсона. За ним вошёл и Кирен.       — Вынужденная мера, — тяжело вздохнув, сказал Уокер. — А ты что тут делаешь? — он увидел, что лицо парня распухло, а глаза были красные и с мешками.       — Я просто… Эми… я… — он так и не смог сформулировать мысли. Но Кирен понял, что он просто пришёл скорбеть о потере. Парень не представлял, сколько мужества потребовалось Филу, чтобы переступить порог холодного, безмолвного дома. А потому он просто шагнул вперёд, заперев за собой дверь, и обнял его.       — Нам всем её очень не хватает. Надеюсь, когда-нибудь мы узнаем, что с ней произошло, — он услышал тихое скуление и увидел, как дрожит парень. Бедному Филипу досталось больше всех.       Когда Уилсон немного успокоился, они прошли в гостиную. Саймон вышел из своей бывшей комнаты и присел с ними на диван.       Филип рассказал, что творилось сегодня на улицах города, и том, что через пару дней состоится суд над Максин Мартин. Об остальных событиях города он не знал — ему не было до них дела.       — Послушай, можно тебя попросить об услуге? — ломая пальцы, спросил Кирен. Ему было дико неудобно о чём-то просить разбитого Филипа, но, похоже, выбор был не богат. — Не мог бы ты сходить ко мне домой и узнать как мои родные? И ещё, нам бы не помешали мусс и линзы…       — Кир, у тебя же есть линзы, — Саймон посмотрел на него удивлённо.       — Это для тебя, — он посмотрел на него почти что строго. Монро сжал губы в тонкую линию.       — Ты хочешь заставить меня снова носить это? — Монро поморщился, словно почуял цветение Трупного цветка.       — Я думаю, ты и без меня прекрасно понимаешь зачем это, — мужчина тяжело вздохнул. Он понимал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.