ID работы: 8519199

In saecula saeculorum

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
283
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 291 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 52 Отзывы 162 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Они оказались в холле особняка, который Северусу был хорошо знаком — в доме Малфоев. Взмах палочки — и на обоих появились тяжелые черные мантии, лица скрылись под тонкой работы серебристыми масками. Гарри завозился в кармане, но Северус тотчас же прошипел: — Нет, ты останешься сидеть там, и на этот раз никаких дискуссий. Дело очень серьезно. В ответ раздался приглушенный писк, а потом наступила тишина. — Готов? — спросил Люциус. Не отвечая, Северус выпрямился и расправил плечи. Послышались очередные хлопки, и холл стал заполняться Пожирателями, также скрывающимися под масками. В последний раз взглянув на Люциуса, Северус присоединился к остальным — к выходу через светлую дверь в смежную с холлом комнату. Немного помедлив, Люциус направился за ними. ОН был уже там, и неизвестно, по какой причине, но настроение у НЕГО было еще хуже, чем обычно. Люциус восхитился хладнокровием Северуса, который, не дрогнув ни единым мускулом, подошел к НЕМУ, опустился на колени и поцеловал край мантии Повелителя, а затем так же невозмутимо встал и отошел от НЕГО к другим Пожирателям: без малейшего намека на сомнение, неуверенный взгляд или предательский блеск в черных глазах — истинный Пожиратель, верный своему господину до мозга костей. Люциусу же нужно было взять себя в руки, чтобы вести себя во время церемониала приветствия как обычно. Его радовало, что перед ним к НЕМУ подходили другие — так у него появилось время. Когда наступила очередь Люциуса, он уже взял себя под контроль, ничем не выдавая своего смятения.

* * *

ОН подождал, пока его не поприветствуют все последователи и обвел взглядом их ряды. ЕГО горящие глаза на несколько секунд впивались в лицо каждого Пожирателя, прежде чем взгляд переходил на следующего. ОН замечал каждое вздрагивание, каждое боязливое мигание, каждую паническую судорогу, а равно и тех, кто смотрел на него без страха или робости. Последних можно было пересчитать по пальцам. Беллатрикс — настоящая Пожирательница, абсолютно такая, какими он и хотел видеть своих последователей: чистокровная, сильная; капля безумия и абсолютная преданность. Последнее было для НЕГО важнее всего. Беллатрикс являлась лучшим представителем семейства Блэков. Блэки всегда были ЕГО верными приверженцами, но среди них существовали и такие, которые не соответствовали его запросам. Например, сестра Беллы Андромеда, вышедшая замуж за магглорожденного и выжженная за этого с фамильного гобелена. Или Сириус Блэк, хотя о нем можно уже было не беспокоиться. Рабастан и Родольфус Лестрейнджи — верные последователи, может, не самые расторопные, но это та черта, которую всегда можно подправить хорошей порцией Круциатуса. Или еще каким-нибудь пыточным проклятьем. Нужно будет подумать об этом на досуге. ЕГО взгляд упал на другого Пожирателя — коричневато-желтые глаза на резком жестоком лице, не скрытом маской. Он еще не заслужил ее, так же, как и Темную метку, и все же приносил немало пользы. Как хорошо дрессированный, но кусачий пес. Крэбб и Гойл — тупые приматы, но чрезвычайно верны и лояльны. Они хорошо годились для грязной работы и выполняли приказы очень добросовестно… Если те были сформулированы достаточно простым языком. Кэрроу, брат и сестра, оба выглядят как рыхлые бесформенные тушки, но в бою незаменимы и очень лояльны. Присоединившись к Пожирателям после ЕГО возрождения, они зарекомендовали себя как верные и полезные слуги. Следующий Пожиратель — стального цвета глаза в разрезах благородной маски. ЕМУ не нужно было видеть светлые, почти платиново-белые волосы, чтобы опознать Малфоя. Люциус. Он выглядел в точности как покойный Абрахас — так же, как Драко очень походил на своего отца — типично малфоевская внешность. Эта семья всегда служила ЕМУ, она была верной, полезной и, что немаловажно, обладала большой политической властью. Имя "Малфой" открыла не одну закрытую дверь. Но в последнее время ОН замечал в серых глазах какой-то посторонний блеск, колебание в ответ на вопрос, заминку в движениях. Что-то в Люциусе изменилось, но с этим ОН разберется позже. Его взгляд двинулся дальше и остановился на Пожирателе, интересующем ЕГО сегодня больше всего. Черные, абсолютно ничего не выражающие глаза, смотрящие на НЕГО без малейшего колебания. Северус Снейп. Гениальный зельевар, великолепный дуэлянт, обладающий почти такой же решимостью, как у НЕГО самого. А еще он был талантливым окклюментом, ни одна мысль не всплывала на поверхность; ни движением, ни взглядом он не выдавал того, о чем думал. — Северус, — раздался ЕГО тихий, но отчетливый голос. Тут же все остальные повернулись к Снейпу, а тот бесстрастно посмотрел на НЕГО, не выказывая ни малейшего беспокойства.

* * *

— Мой Лорд? — спросил он, даже голос был лишен каких-либо чувств. Другие Пожиратели отпрянули от него — незаметно, как им казалось. — Северус, есть ли какие-нибудь новости? — спросил Волдеморт. — Никаких, мой Лорд. — Правда, Северус? — Да, мой Лорд. Никаких новостей. Орден Феникса не собирался все летние каникулы, — бесстрастно произнес Северус. Волдеморт прошелся вдоль ряда своих сторонников, а потом остановился напротив Северуса. — Ты действительно уверен? Подумай хорошенько. — Мой Лорд, я абсолютно уверен. Я не слышал никаких новостей от Ордена Феникса, — Северус подозревал, что имел в виду Волдеморт и усилил окклюментивные щиты и мысленно проговорил защитное заклинание — найденное специально для таких случаев. — Я не имел в виду Орден Феникса. Может, какие-нибудь новости из Хогвартса? — голос Волдеморта звучал совершенно нейтрально, и все же Пожиратели постарались незаметно отдалиться от Северуса еще на шаг. — Я не был в Хогвартсе с начала каникул и ни с кем не общался. Я вот уже шесть недель живу дома один, — ответил Северус. — Северус, почему ты лжешь своему хозяину и повелителю? — Мой Лорд, я вас не понимаю. Я не лгу вам. — О, Северус, Северус… Я же всегда был так добр к тебе, а сейчас ты меня разочаровываешь. Очень разочаровываешь, — деланно удрученным тоном произнес Волдеморт. Вот тут-то Северус и понял окончательно, что невредимым из этой переделки не выберется. Остальные Пожиратели молчали, некоторые отошли от Северуса еще дальше, они не хотели попасться под руку Повелителю. — Мой Лорд, я не уверен, что именно вы имеете в виду. Я вам не лгу, — попытался исправить положение Северус, — мне не известно ни о каких важных новостях, ни из Хогвартса, ни от Ордена Феникса. Только обычные, абсолютно рутинные мелочи, ничего, что стоило бы вашего внимания. — Так никаких новостей? Ничего важного? Ты, значит, не считаешь важным бесследное исчезновение из Хогвартса Гарри Поттера в самом начале летних каникул? — протянул Волдеморт, поигрывая волшебной палочкой. Северус невольно сглотнул, он уже давно сжимал в широком рукаве мантии волшебную палочку, но не был уверен, переживет ли схватку. Небольшое шевеление на боку подсказало, что Гарри начал дрожать. Северус очень надеялся на то, что со стороны дрожь не заметна. Он попытался выкрутиться: — Мой Лорд, я не стал докладывать вам об этом, потому что не было никаких зацепок, где Поттер может скрываться. Это неизвестно до сегодняшнего дня, иначе Дамблдор сообщил бы мне об этом. — Значит, ты не счел необходимым сообщить мне, что мой враг находится где-то один, без волшебной палочки и вне защитных контуров Хогвартса? Эти обстоятельства известны тебе на протяжении шести недель, и ты не счел нужным проинформировать меня, своего повелителя, об этом, чтобы я мог предпринять необходимые меры? — жестко спросил Волдеморт. Это был скорее риторический вопрос. В черных глазах что-то промелькнуло, а потом Северус снова взял себя под контроль. — Итак, Северус, твое упущение не позволило мне своевременно отдать приказ о поимке Гарри Поттера. А еще оно заставляет меня сомневаться в том, кому на самом деле принадлежит твоя лояльность, — продолжил Волдеморт. — Я всецело предан вам, мой Лорд, — произнес Северус, но уже понял, что его старания напрасны. — Почему же я тебе не верю, Северус? М?.. Почему мне кажется, что ты не так верен мне, как прежде? Может, потому что ты солгал мне сегодня несколько раз? Может, потому, что ты постоянно скрываешь от меня свои мысли? Северус, мой дорогой Северус, я очень в тебе разочарован, — издевательски протянул Волдеморт и засмеялся. Некоторые Пожиратели угрожающе придвинулись. Северус проигнорировал их — не они были ему страшны, а тот, кто стоял в двух метрах от него. — Мой Лорд, я уверен, что произошло недоразумение. Я верен вам, как всегда, — Северус постарался вложить в голос всю свою уверенность. — Тогда, полагаю, ты никогда и не был мне верен, Северус, — прошипел Волдеморт. — Круцио! — Протего спекулум! — вскричал Северус в тот же момент, одновременно падая на пол и откатываясь в сторону. У него не было никаких иллюзий; изобретенное им защитное заклинание не могло спасти от Круциатуса. Но оно могло дать время, чтобы выстроить более действенную защиту. Два заклятия столкнулись в воздухе и взорвались, опадая на пол разноцветными искрами. — Схватить его! — взревел Волдеморт, и Пожиратели сразу же повиновались. — Пургаториас! — закричал Северус, размахивая волшебной палочкой, как мечом. Из ее кончика полилось желто-красное пламя, сжигая на своем пути все, что ему встречалось. Крича, Пожиратели пытались спастись из зоны огня, некоторые выкрикивали Агуаменти и другие подобные заклинания. И действительно, пламя начало стихать. Немного сбитые с толку, сторонники Волдеморта на минуту застыли. Они не думали, что огонь погаснет с такой легкостью, ожидая чего-то вроде Адского пламени. Но огонь сбил с толку лишь нескольких Пожирателей. Остальные не дали себя отвлечь и нападали на Северуса, выкрикивая разные проклятия, которые, однако, не могли пробиться сквозь защитный купол Снейпа. Волдеморт не вмешивался, ожидая, что его верные последователи в состоянии справиться с одним предателем. Удержание щита стоило Северусу неимоверных энергетических затрат и не позволяло начать контратаку. Заклятие огня выполнило свою цель: отвлечь Пожирателей, пока он накладывал на себя защитные заклинания, но теперь он стоял спиной к стене и ему требовались все силы, чтобы защитить себя от летящих к нему проклятий. А теперь еще и эта чертова летучая мышь начала вылезать из кармана. — Оставайся там, где сидишь! — проорал он сквозь грохот схватки, но Гарри послушался точно так же, как и его тезка: никак. Пронзительно вереща, летучая мышь взвилась в воздух и набросилась на ближайшего Пожирателя — Кэрроу.

* * *

Амикус, увидев летящего к нему мелкого зверька, чуть не упал со смеху: кажется, Снейп совсем свихнулся, посылая в бой свою домашнюю зверушку. Ну, ей-то он быстренько поможет. Широко ухмыляясь из-под маски, Кэрроу направил на зверька волшебную палочку и выкрикнул: — Авада Кедавра! Зеленый луч устремился к летучей мыши, послышался вопль Снейпа— но изменить что-то тот уже не мог. Однако через пару секунд кричал уже сам Амикус, потому что летучая мышь как ни в чем не бывало пролетела сквозь зеленый луч Авады и, вцепившись в его руку, изо всех сил сомкнула зубы. Ругаясь на чем свет стоит, Амикус выронил палочку и затряс рукой, пытаясь сбросить чертову тварь. А летучая мышь отцепилась и полетела к следующему Пожирателю. Проклятия так и отскакивали от нее.

* * *

Если бы Северус знал, какую реакцию вызовет Гарри, он выпустил бы его на Пожирателей сразу же в начале схватки. Этот маленький комочек шерсти носился среди сторонников Волдеморта, как молния, самые разнообразные заклятия отскакивали от него, не причиняя зверьку ни малейшего вреда — и это по-настоящему сбивало с толку врагов. Северус медленно, по стенке, поддерживая защитный купол, потому что не все Пожиратели охотились за зверьком, отступал в сторону выхода. Он осмотрелся, его взгляд встретился со взглядом Люциуса, тот едва заметно кивнул ему и вырубил одного из своих соратников, что в этом хаосе осталось незамеченным. Северус почти добрался до двери, как вдруг одному из Пожирателей пришла в голову идея. Пронзительный писк Гарри заставил Северуса оглянуться. Один из Пожирателей наколдовал сеть, которая теперь летала за зверьком. Лишь благодаря быстроте мышки сеть ее еще не поймала. Северус тихо выругался. Дверь находилась прямо перед ним, никто не обращал на него внимания. Он мог бы просто выскользнуть из комнаты в холл и оттуда аппарировать. Но для летучей мыши это был бы смертельный приговор, потому что рано или поздно сеть ее накроет, и тогда Пожиратели не будут церемониться. Северус раздумывал лишь секунду. Гарри чудом удалось уклониться от сети, он попытался набрать высоту. Нет, малыш спас ему жизнь, он не может бросить зверька здесь на верную погибель. Северус направил палочку на Пожирателя, управляющего сетью: — Пургаториас! Пожирателя охватило пламенем, его крики перекрывали остальные звуки в комнате. Северусу нужно было очень постараться, чтобы летучая мышь его услышала: — Гарри! — изо всех сил закричал он. На мгновение все замерли, Пожиратели недоуменно заоглядывались; Гарри же в это время изо всех сил устремился к нему и, мелькнув над его головой, вылетел из комнаты. — Импенетрабуло небула! — вскричал Северус, и комнату тотчас же окутал густой черный туман. Послышались проклятья и ругань, заклинания летали в разных направлениях. Теперь нужно было действовать очень быстро. И Северус со всех ног бросился из комнаты. — Гарри! — закричал Северус, не видя в холле летучей мыши. Громкий писк откуда-то сверху заставил его посмотреть наверх. В следующий же момент к его груди прицепилась летучая мышка, панически вереща и лихорадочно хлопая крыльями. Северус чувствовал когти Гарри даже сквозь толстую мантию, и все же он защитным жестом прижал зверька к себе: он не хотел потерять его во время аппарации. Но отсюда он не мог аппарировать, подходящее место — круг из темного мрамора — находился в четырех метрах от него. Северус побежал, за спиной слышались голоса, светло-голубой луч какого-то проклятия пролетел лишь в паре сантиметров от его головы. — Держись крепче, — задыхаясь, произнес он. Круг из темного мрамора приближался: до сегодняшнего дня Северус и не подозревал, какое это длинное расстояние — четыре метра. Он слышал звуки бегущих ног, проклятья, крики, ругань — и над всем этим вопль Волдеморта: — Взять его! Правая нога уже ступила в аппарационный круг, и Северус начал произносить необходимое заклинание — но тут удача оставила его. Да и как он мог подумать, что ему удастся скрыться от целой кучи Пожирателей? Северус широко распахнул глаза, когда какое-то проклятие ударило его точно в спину. По инерции он влетел в круг и, несмотря на рану, смог аппарировать. Удастся ли ему добраться до конечной цели и не расщепиться, он не знал. Последняя мысль, перед тем, как потерять сознание, была: хорошо, что по крайней мере Гарри доберется до дома живым. И все потемнело перед глазами. Он не мертв. В этом не было никаких сомнений, потому что если бы он умер, ему не было бы так чертовски, невыносимо больно. Северус попытался собраться с мыслями: он лежал на животе, адская боль исходила от спины, остальные части тела, кажется, не пострадали. Хорошо. Еще он ощущал небольшое жжение в предплечьях и голенях, но это уже пустяки. — Северус? Он узнал голос: Поппи. Ему все-таки удалось добраться до Хогвартса. Северус медленно открыл глаза, его взгляд упал на белые стены. Больничное крыло. — Северус? — еще раз попыталась привлечь его внимание Поппи. — Тут я, — еле слышно произнес Северус. — Слава Мерлину! Как ты смог аппарировать с такими ранами? Это граничит с самоубийством! — накинулась на него колдоведьма. Северус услышал шаги, и мадам Помфри показалась в его поле зрения. — Но ничего, мы вмиг подлатаем тебя! — А почему ты этого еще не сделала? — еле слышно спросил Северус. — Не получается, я не могу залечить раны. — Почему? — Потому что не могу. Ничего не действует: ни заклинания, ни зелья. Я не знаю, кажется, это какое-то Режущее заклятие. — Режущее заклятие? — Да, по крайней мере, так это выглядит. Раны при аппарации сильно раскрылись и покрывают всю твою спину, — сказала Поппи. — Я хочу на них взглянуть. Он слышал, как колдоведьма что-то проворчала, а потом принесла зеркало, подняв его высоко над ним. Северус выдохнул, а потом посмотрел в него. Спина была изрезана глубокими ранами, в некоторых местах даже просвечивали позвонки. Раны тянулись через позвоночник. Ему повезло, что Режущее заклятие не задело позвоночный столб, и, так как он чувствовал руки и ноги, не повредило нервы. Поппи остановила кровотечение и наложила что-то вроде магической сети на его спину. — Дай мне палочку! — потребовал Северус и внезапно замер: — Где летучая мышь?! — Какая летучая мышь? — спросила Поппи, вкладывая в его ладонь палочку. — У меня с собой была пятнистая летучая мышь, где она? — Северус, мы нашли тебя, окровавленного, в вестибюле, мы и не знали, что в Хогвартс можно аппарировать! При тебе не было никакой летучей мыши. Северус выругался. Неужели он потерял Гарри во время аппарации? Он должен сейчас же отправиться на поиски! — Северус, все в порядке? Ты можешь залечить раны? Тебе известно это заклятие? — Да, я сам его изобрел и, к несчастью, слишком часто пользовался им при других, — выдохнул Северус, указывая палочкой на спину и произнося напевные заклинания. Под удивленным взглядом колдоведьмы раны начали затягиваться. И все же прошло почти три часа, прежде чем следы от Режущего заклятия затянулись окончательно, но даже тогда кожа на месте ран была еще чрезвычайно тонкой. Поппи принесла крем и обмазала им спину ослабевшего Северуса. — Несколько дней тебе нельзя вставать, чтобы не появились разрывы, — предупреждающе заявила она. Но вместо того, чтобы прислушаться к ее словам, Северус оперся на руки и попытался встать. — Что это ты делаешь? Немедленно ляг! — Я должен найти Гарри! — Гарри? С каких это пор тебя волнует мальчик? Северус бросил на нее уничижительный взгляд: — Мальчишка меня не волнует, Гарри — это моя летучая мышь! — Твоя летучая мышь? Северус, тебе нужно лежать. Ты не можешь рисковать жизнью ради домашнего питомца! — возмутилась Поппи, но Северус, полностью игнорируя ее, сел на кровати. Он стиснул зубы, чтобы не застонать: хотя раны затянулись, ужасно болело все тело. — Обезболивающее, — пробормотал он. Избегая осуждающего взгляда колдоведьмы, которая протянула ему фиал с зельем, он проглотил горькую жидкость — его передернуло. Когда-нибудь нужно будет поработать над улучшением вкусов зелий, у этого вкус был просто отвратительный! — Тебе нужно лежать в постели! — настойчиво повторила Поппи. — Я лягу только после того, как найду свою летучую мышь, — пробормотал Северус. — У тебя найдется какая-нибудь одежда, или мне придется разгуливать по Хогвартсу голышом? Черные глаза встретились со светло-серыми. Спустя несколько секунд Поппи отвернулась, ворча, вышла из комнаты и вскоре принесла черную мантию. — Ты должен лежать, — в очередной раз сказала она. — Ты повторяешься. Я же сказал, что мне нужна моя летучая мышь! — закатил глаза Северус, надевая мантию. Спина горела, словно объятая огнем. — Северус, где ты собираешься ее искать? Это же летучая мышь, она наверняка куда-нибудь улетела. Возвращайся в кровать! Северус покачал головой: — Я должен ее найти. — Я расскажу Альбусу, что ты не выполняешь моих предписаний! — это была ее последняя попытка повлиять на Северуса, которая, однако, абсолютно не удалась. Северус встал; мантия была ему слегка велика, но в данный момент его это интересовало меньше всего. Он схватил свою волшебную палочку и направился к двери. — Северус, будь разумным. — Спасибо за лечение, Поппи, — пробормотал он, выходя из Больничного крыла. Поппи еще с минуту смотрела на дверь, качая головой, а потом сердито фыркнула и отправилась к директору пожаловаться на некоего упрямца. К счастью, были каникулы и по коридорам не бродили ученики. Северусу было бы ужасно неловко звать перед студентами свою летучую мышь. А именно это он и планировал сделать, как только спустится в вестибюль. Спина ужасно болела; интересно, что за идиот наслал на него его же собственное проклятие? Северус был горд своим изобретением — Сектумсемпрой, она была очень действенной, лишь придуманное им же лечебное заклинание могло исцелить раны. Северус уже не раз использовал его в стычках, иногда, правда, под него попадались Пожиратели, но он же в этом не был виноват, не так ли? А теперь он прочувствовал свое изобретение на собственной шкуре и подумал, что иногда немного перебарщивает с перфекционизмом. А еще ему нужно получше поработать над излечивающим заклинанием, но этим он займется после того, как найдет свое маленькое чудовище. — Гарри! — голос Северуса до странности гулко звучал в вестибюле. — Пушистик, покажись! Если ты поблизости, дай знать! — Северус, что ты здесь делаешь? Он раздраженно обернулся, на него с мягкой улыбкой смотрел директор. — Альбус, неужели не видно? Я ищу свою летучую мышь! — Мы никого не видели, когда нашли тебя. — Поппи уже сказала об этом. Я должен ее найти! — Может, сперва расскажешь, что произошло? — спросил Альбус. — А на что похоже? Меня раскрыли, я отделался развороченной спиной, — пробурчал Северус, — а теперь я ищу свою летучую мышь. Гарри. — Расскажи-ка обо всем поподробнее. — ОН узнал, что Поттер вот уже пару недель как бесследно пропал, и, разумеется, ЕМУ очень не понравилось, что я не проинформировал ЕГО об этом. ОН начал сомневаться в моей лояльности, наслал на меня Круциатус, а после того, как я его отбил, захотел моей крови. В серебряном кубке на блюдечке. Без Гарри я бы сдох, именно поэтому мне нужно его найти! — Северус, ты, случайно, не ударился головой? Твой Гарри — летучая мышь, да, магическая, но это всего лишь маленький зверек. Как он мог спасти тебе жизнь? Северус, оглядывающий потолок вестибюля, повернулся к Альбусу. Тот все равно не оставит его в покое, пока не утолит любопытство: — С тех пор, как малыш выздоровел, от него отскакивают всевозможные чары — неважно, какие. В него попало сегодня с десяток Авад, а он и глазом не моргнул. Пожиратели были так шокированы этим фактом, что обратили все свое внимание на него; таким образом я смог сбежать. Я прижимал его к себе при аппарации, поэтому он должен быть где-то здесь! Альбус в изумлении уставился на Северуса, а потом тихо сказал: — Ты мог потерять его по дороге. Ты был скорее мертв, чем жив, тебе нужно находиться в постели. — Только когда я найду свою летучую мышь. Ты можешь еще дольше удерживать меня от поисков или, наконец, помочь обыскать весь замок, — еле слышно выдохнул Северус. — Ты не сдашься? — Нет. Я. Хочу. Свою. Летучую. Мышь. — Тогда давай попросим эльфов и призраков помочь с поисками, так будет намного быстрее.

* * *

Где он находился? Гарри чувствовал, как его словно втягивают куда-то — обычное чувство при аппарации — сперва он ощущал руку Снейпа на своей спинке, а потом рука пропала. Он цеплялся за Снейпа изо всех сил, но его так затягивало в аппарационный вихрь, что он не удержался; его оторвало от мантии и куда-то потащило. И вот он сидел здесь, окруженный каменными стенами, за закрытой дверью — здесь нет ни окон, ни мебели — ничего. Просто пустое помещение, и он. Один. Гарри даже не знал, куда Снейп хотел попасть, а здесь он ничего не видел. В помещении было темно, как в склепе. Он несколько раз облетел всю комнату, а потом повис в углу, обернувшись крыльями. Что случилось со Снейпом? Его ранили? Гарри же чувствовал, что Снейпа задело каким-то проклятием. А если тот умер? Господи, только не это! Да, ворчливый профессор ему стал нравиться, и он не хотел, чтобы с ним что-нибудь случилось. Вот только где он? Может, Пожирателям все же удалось его поймать? Не может быть, ведь они аппарировали, значит, сбежали от Пожирателей. По крайней мере, Гарри на это рассчитывал. Он не знал, как проклятие повлияло на процесс аппарации, но надеялся, что у Снейпа все хорошо. А еще он мечтал, что его скоро кто-нибудь найдет, иначе он умрет здесь от голода и жажды.

* * *

Северус вот уже в который раз обыскивал вестибюль, как вдруг к нему неожиданно обратился какой-то эльф-домовик. Боли в спине и страх за Гарри сделали его характер еще хуже, чем прежде, поэтому он перво-наперво нарычал на домовика. Бедный эльф вздрогнул и, дрожа всем тельцем, пропищал: — Минди получил задание от мастера Дамблдора. Минди выполнил задание. Минди нашел маленькую летучую мышь, черную с белыми пятнами, как говорил мастер Дамблдор. Но Минди не может достать маленькую летучую мышь, поэтому Минди пришел к мастеру Снейпу. Минди… — Помолчи, — рявкнул Северус, — покажи лучше, где летучая мышь. Существо уставилось на него огромными глазами, а потом закивало и затопало в сторону подземелий. Северус сдерживал себя из последних сил — так и хотелось придать эльфу скорости при помощи маленького заклинаньица. Минди отвел Северуса в самую нижнюю часть подземелий, туда, куда даже слизеринцы не забирались. Даже сам Северус бывал здесь всего лишь раз или два. И все же здесь было чисто: ни пыли, ни паутины. Северус фыркнул: кажется, у домовиков слишком много свободного времени. — Нельзя ли немного побыстрее? — проворчал он недовольно. — Конечно, мастер Снейп, — и эльф ускорил шажки.

* * *

Гарри висел, плотно завернувшись в крылья, он ему было ужасно страшно, он впал в какую-то прострацию, поэтому даже не услышал, как открылась дверь и кто-то переступил порог помещения. Не услышал он и голос.

* * *

Наконец-то! Там, в углу, под потолком, висела его летучая мышь и не подавала признаков жизни. — Гарри, эй, малыш! — воскликнул Северус. Никакой реакции. Северус усилил Люмос и крикнул громче: — Гарри, пушистик, спускайся! Мне нужно находиться в постели! По тельцу летучей мыши прошла дрожь. — Гарри! Спускайся же, черт побери! Я только что залечил чудовищную рану на спине, я устал, как собака, и мне нужно в постель. Пожалуйста, будь так добр, спускайся сейчас же! Дрожь усилилась, крылья немного приоткрылись, и из-под них выглянула мордочка, которая недоверчиво уставилась на него. — Спускайся, Гарри, — повторил Северус еще раз. Теперь летучая мышь наконец-то отреагировала. Ее крылья распахнулись, она поднялась в воздух. С минуту повисев на одном месте, зверек испустил пронзительный крик — и в следующую секунду уже висел у него на груди, тихонько попискивая. — Я тоже соскучился, малыш, — слабо произнес Северус, гладя зверька по спинке, — а теперь давай отправимся в постель, а то придет Альбус и заклинанием привяжет меня к ней. — У мастера Снейпа есть еще задания для Минди? — раздался писклявый голосок. — Нет. Ты молодец… Или... Да, пойди к Альбусу Дамблдору и скажи ему, что я в своих покоях и сплю. И чтобы меня не тревожили ближайшие двенадцать часов. И скажи еще на кухне, чтобы прислали ужин, я поем в своих комнатах, — дал указания Северус. Эльф кивнул и исчез. — Мы тоже пойдем, пушистик. Поедим, и спать, — пробормотал Северус, по-прежнему придерживая рукой зверька, который висел, тесно прижавшись к его мантии, и довольно попискивал. Спустя полчаса Северус сидел в своей гостиной с Гарри на коленях; оба только что поели и теперь клевали носами от усталости. Напротив них расположился Альбус, который пожелал услышать всю историю, произошедшую в особняке Малфоев, еще раз с начала до конца. Северус держал в руках чашку с кофе, на столе стояли два пустых фиала из-под зелий, а Гарри мирно сопел у него на коленях. — Что ты теперь будешь делать? — спросил Альбус. — Я не могу вернуться домой: некоторым Пожирателям известно, где я живу. Но мне хотелось бы забрать свои вещи, там остались несколько ценных фолиантов и ингредиентов. ОН наверняка будет бушевать всю оставшуюся ночь, поэтому у нас есть пара часов, — заметил Северус, — да и Топси нужно забрать. — Опасно посылать туда волшебника. — Тогда пошлем эльфа с приказом для Топси упаковать все необходимое и принести сюда. Альбус кивнул и вызвал своего личного домовика, явившегося с негромким хлопком и поклонившемся так низко, что кончики ушей коснулись пола. — Что Эдди может сделать для мастера? — Отправляйся в Тупик Прядильщика, там находится дом мистера Северуса Снейпа. Там найдешь домового эльфа Топси. Вы упакуете все, что находится в доме, слышишь? Все без исключения. И перенесете сюда, в Хогвартс, в пустые комнаты в этом коридоре, — распорядился Альбус. Эльф слушал его внимательно, время от времени кивком давая понять, что понял хозяина. — Хорошо, ступай. И поторопитесь. Эдди еще раз кивнул и исчез с громким хлопком. — Хочешь дождаться эльфов? — спросил Альбус. — Разумеется. Среди вещей будет несколько очень капризных ингредиентов; надеюсь, домовики ничего не испортят. — Других вариантов все равно не было. Я не стал бы рисковать членами Ордена, да и тебя бы не пустил. Северус тихо вздохнул, сделал очередной глоток кофе и сказал: — Знаю. Отправиться туда самому граничило бы с самоубийством. Просто все это очень тяжело для меня. Даже если никто не понимает: все-таки это мой родной дом. — Ты сможешь вернуться туда, когда мы расправимся с НИМ, а для этого нужно отыскать Гарри, — мягко сказал Альбус. Северус закатил глаза, отставил чашку в сторону и взлохматил шерстку на спинке спящего зверька. Тот не проснулся, лишь плотнее закутался в свое крыло. — Соня, — пробормотал Северус, а затем посмотрел на директора: — Не имею ни малейшего понятия, где может находиться Поттер, и, если честно, мне это абсолютно безразлично. Если он появится, можете делать, что вам угодно, я остаток каникул проведу в Хогвартсе, ты знаешь, где меня найти. Кстати, ты подумал над моим ходатайством? — Да, но я еще не решил. Наберись терпения. — Я занимаюсь этим уже несколько лет. — Не понимаю, почему ты с таким упорством хочешь получить эту должность? Тебе же нравится зельеварение! — Это уж мое дело. Просто удовлетвори мою просьбу. Негромкий хлопок прервал их разговор. Появившийся Эдди поклонился и пропищал: — Топси уже здесь с первой мебелью. Как мастер Снейп хочет ее расставить? Альбус обернулся к Северусу, который переложил спящую летучую мышь в гнездо на столе и тяжело поднялся, скривившись от боли. — Уже иду, — пробормотал он. Было видно, что силы почти оставили его. — Может, мне взять это на себя? — внимательно глядя на Северуса, спросил Альбус. — Нет. Я справлюсь. Но благодарю тебя. Расставлю вещи и сразу же спать. — Разумеется. Я уже отдал эльфам распоряжение приносить тебе в комнаты еду, а также лечебные и укрепляющие зелья, прописанные Поппи. Не забывай о них, пожалуйста. — Да, да. С этими словам Северус, шагая очень осторожно, вышел вслед за Эдди. Альбус, кинув взгляд на мирно спящую летучую мышь, поспешил за ним. <empty-line> Северус еле-еле добрался до кровати; о душе невозможно было и помыслить, поэтому он наложил на себя Очищающие чары и упал в постель. В ответ раздался возмущенный писк. С трудом повернувшись на бок, Северус увидел лежащую на его подушке летучую мышь, которая что-то сердито пищала. — Перестань возмущаться, малыш, — пробормотал Северус, укладываясь поудобнее и закутываясь в одеяло. Краешком он укрыл и летучую мышь. — Я уже поблагодарил тебя? Нет, кажется, нет. Большое спасибо, маленький друг. Без тебя я не вышел бы оттуда живым, спасибо большое, — прошептал Северус, приблизился к зверьку и легонько поцеловал

его в голову. — Спасибо.

* * * Гарри таращился на него, от изумления он даже пищать не мог. Никогда в жизни он не подумал бы, что профессор может быть таким. А тот, не заметив удивления своего питомца, повернулся обратно на спину, закрыл глаза и сразу же заснул. Гарри склонил голову набок, всматриваясь в профессора. Тот выглядел ужасно уставшим и, кажется, постарел еще больше, но Гарри это совсем не волновало. Поколебавшись мгновение, он подполз к Снейпу и прижался к нему. Тот что-то пробормотал во сне, но не проснулся, поэтому Гарри остался лежать, притиснувшись еще ближе, и тоже закрыл глаза. Ему понадобилось немного больше времени, но вскоре заснул и он.

* * *

Наступил сентябрь, началась учеба, первокурсники были распределены по факультетам, в учительском составе произошли два изменения. Северус Снейп, ужас всех учеников Хогвартса, перестал быть профессором зельеварения — это могло бы стать поводом для ликования, если бы не его назначение на должность профессора по защите от Темных искусств. Преподавателем зельеварения директор назначил пожилого Горация Слагхорна, однако деканом Слизерина остался все-таки Снейп. Все ученики были удивлены этими кадровыми перестановками, ведь всем было известно, что Снейп добивался этой должности с начала своей карьеры, но директор ему всегда отказывал. И вот теперь… Наверное, у Дамблдора нашлись веские причины поступить именно так. Студенты, которым для будущей профессии нужны были ТРИТОНЫ по зельям, радовались, как дети: теперь получить высокие баллы будет значительно проще. Зато чуть ли не рвали на себе волосы те, кому нужны были хорошие оценки по защите. Но над этими проблемами можно было подумать завтра, а пока все наслаждались праздничным ужином и общением друг с другом.

* * *

— Гарри? Ответом ему был громкий писк, а потом на него буквально обрушилась летучая мышь и, прицепившись к его плечу, потерлась головой о его щеку. — Я тоже соскучился, пушистик, — пробормотал Северус, снимая профессорскую мантию и аккуратно вешая ее в шкаф — он ненавидел, когда мантия выглядела мятой. Гарри тихо попискивал, сидя на его плече. — Не запутайся опять в волосах. В прошлый раз мне понадобилось полчаса, чтобы высвободить тебя. А то завтра не возьму с собой. Гарри замолк и шокированно посмотрел на него. Северус подавил улыбку. Он взмахнул палочкой, на столик рядом с креслом, в которое он опустился, прилетели бутылка красного вина, бокал и книга. Гарри тихонько толкнул его носом, вопросительно пискнув. — Да возьму я тебя с собой, возьму. Но только без глупостей. У меня завтра с утра и так сложные классы, не доставляй еще и ты мне неприятностей, — сказал Северус, наливая в бокал вина. Вопросительный писк. — Шестой курс Гриффиндора, где учился и твой тезка, до того, как куда-то провалился. Ты уже поел? Гарри покачал головой и требовательно пискнул. Северус закатил глаза и проворчал: — Ты здоров, умеешь летать, так добудь себе сам что-нибудь поесть. Здесь летает достаточно насекомых, чтобы прокормить сотню таких летучих мышей, как ты. Возмущенный писк. — И как ты раньше жил? Кто еще мог сервировать тебе препарированных насекомых, нарезанных на мелкие кусочки? Поверить не могу, что попался на это, — пробурчал Северус, но все же призвал все необходимое для кормления летучей мыши. Как и предыдущие восемь недель, он очистил насекомых от панциря, удалил крылья и ножки и скормил мясо летучей мыши, которая перебралась к нему на колени и широко раскрывала пасть, прося очередной кусочек. — Ты должен учиться самому охотиться. Из жующей пасти раздался невнятный писк. — Ты же хочешь когда-нибудь домой, или нет? Гарри дожевал и склонил голову набок. — Нет? Гарри покачал головой и снова раскрыл пасть. Северус улыбнулся, засунул кусочек жука ему в пасть и сказал: — Я буду рад, если ты останешься со мной. По крайней мере, ты намного умнее, чем большинство учеников в школе.

* * *

Гарри жевал свою еду и думал, что когда он превратится обратно в человека, это все закончится. Ему будет ужасно не хватать вот таких вот посиделок и разговоров с профессором, ведь он узнал его совсем с другой стороны. Ему будет ужасно грустно, когда все закончится.

* * *

Северус поднял бровь, когда зверек в третий раз проигнорировал протянутое ему мясо, вместо этого с задумчивым видом уставившись в никуда. Иногда Северус спрашивал себя, что творится в этой мохнатой голове. Он отложил насекомого в сторонку и взял книгу. Конспекты уроков на завтра были уже приготовлены, сейчас можно было расслабиться. Гарри все еще таращился в пустоту. Ну, хорошо, он не будет отвлекать летучую мышь от раздумий, ему достаточно учеников, которые не хотят напрягать извилины. Уже через десять минут после начала урока Северус подумал, а действительно ли он так уж хочет быть профессором по защите от Темных искусств. Эти олухи в защите были еще хуже, чем в зельях, хотя трудно было себе представить, что такое возможно. Без защитного купола, которым он окружил себя, он бы уже давно оказался в Больничном крыле. А ведь Северус придумал такое простое задание! Он разделил класс на две группы, одна должна была нападать, другая — защищаться. Кроме того, те атакующие и защитные заклинания, которыми можно пользоваться, он написал на доске. Абсолютно ничего сложного, но эти… гриффиндорцы смогли превратить даже такое простое задание в полнейший хаос. Северус закатил глаза — что сделала и летучая мышь, сидящая на его плече — и прорычал: — Стоп! Студенты недоуменно посмотрели на него. — По местам! — прошипел Северус. Взмахом волшебной палочки он поставил столы обратно в середину класса и удалил бесчисленные следы копоти со стен. — Я надеялся, что вы абсолютные бездари лишь в зельеварении, но то, что произошло только что на уроке, бьет все рекорды по кретинизму и некомпетентности! Ваши атаки совершенно несогласованны, слабы, а защита… — тут Северус уничижительно фыркнул, давая понять, что он думает о защите этих олухов. Его взгляд прошелся по ученикам, большинство из которых сидели, съежившись, словно желая провалиться сквозь землю; немногие могли выдержать его взгляд, и лишь Грейнджер смотрела сердито и разочарованно. Хорошо, ее атаки были неплохи, но этого он не признал бы и под пытками. Северус тяжело вздохнул про себя и прибавил: — Хорошо. Начнем с азов. Уизли, Лонгботтом, ко мне! Те нерешительно поднялись со своих мест и подошли к своему учителю, встав напротив друг друга перед классом. — Лонгботтом, вы должны наложить на мистера Уизли Ватноножное заклятье. Мистер Уизли, ваше защитное заклинание — Протего. И я требую безукоризненного исполнения. На... Северус замолчал, увидев, как Гарри снялся с его плеча и полетел к этому рыжему недоразумению, называющему себя гриффиндорцем. А тот уже поднял палочку, не решаясь произнести заклинание. — Эм, профессор, что мне сейчас делать? — спросил Уизли, когда Гарри приземлился на его голову и устроился там поудобнее. — Защищаться. Лонгботтом, готовы? — сощурил глаза Северус и добавил: — Уизли, если с моей летучей мыши упадет хоть один волосок, вы не вылезете с отработок до конца года. Понятно? — Да, профессор, — пробормотал Уизли. — Хорошо, что мы поняли друг друга. Лонгботтом, начинайте. Следующие секунды напомнили Северусу плохой маггловский фильм. Лонгботтом, колеблясь, поднял палочку и, запинаясь, промямлил: — Ло… Локомотис Мортор! Северус быстро взмахнул палочкой. Заклинание этого идиота было абсолютно неправильным! В ту же секунду оно ударило в более чем слабый защитный щит Уизли. Неправильно произнесенное заклинание пробило щит, распалось на множество мелких лучей, которые разлетелись во всех направлениях. — Протего Максима! — взревел Северус, перед учениками возникла защитная стена, о которую лучи проклятий и разбились, впитываясь остатками в стены и пол класса. Старая кладка Хогвартса нейтрализовала их, делая абсолютно безвредными. — Лонгботтом, вы, кретин! ЛокотоТОР МорТИС, а не наоборот! Вы что, слишком тупы, чтобы прочитать правильное название с доски?! Радуйтесь, что никто не пострадал! Пятьдесят баллов с Гриффиндора, эссе на два свитка о правильном применении заклинаний и две недели отработки у мистера Филча! — зарычал взбешенный Северус на совершенно побелевшего от испуга ученика. — А теперь убирайтесь на свое место и попробуйте только прикоснуться на моем уроке к палочке! Как испуганный заяц, Лонгботтом метнулся на свое место. Северус обратился к Уизли. — Что касается Протего, вы когда-нибудь слышали, что заклинания произносятся ТВЕРДЫМ голосом?! Или что произнося его, палочку крепко держат в руках, а не роняют на пол? Пятьдесят баллов с Гриффиндора, эссе на два свитка об изготовлении и применении волшебных палочек, и вы составите компанию Лонгботтому на отработках у мистера Филча. Эссе я желаю видеть завтра же! Понятно? — прошипел он. Уизли испуганно кивнул. — Хорошо, можете сесть. Я требую… А где моя летучая мышь?! Последние слова были произнесены тихим, но угрожающим голосом. Уизли ощупал свою голову — на ней ничего не было. — Я не знаю, профессор, — пролепетал он. — Болван. Сесть! Северус лихорадочно обдумывал ситуацию. Может, позвать Гарри по имени? Но делать это перед учениками было ужасно неловко, лучше бы он все-таки назвал зверька каким-нибудь Шипуном. Он уже почти собрался крикнуть "Гарри!", как рядом послышался тихий писк. Он бросил на учеников предупреждающий ледяной взгляд, а потом поспешил в угол, откуда доносилось еле слышные звуки. Северус осторожно взял зверька на руки и положил его на учительский стол, на подушку, трансфигурированную из чернильницы. — Уизли, Лонгботтом, если ваш кретинизм причинил ему хоть малейший вред, вы пожалеете, что родились на свет, — угрожающе процедил Северус. Те дружно вздрогнули и съежились на своих местах. — А теперь убрать палочки! Я думал, что имею дело с шестикурсниками, но, очевидно, ошибся. Что ж, начнем с самого начала, медленно, чтобы дошло до каждого. Достать книги! Прочитать параграфы с первого по пятый, законспектировать своими словами! За это каждый в конце урока получит отметку. Если я увижу хоть одну формулировку из учебника — Тролль! Длина конспекта — минимум свиток. Время пошло!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.