ID работы: 8520517

Небесный принц: Новое чудо

Слэш
NC-17
Завершён
68
автор
all-time loser бета
Размер:
763 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 18.1. Хищник на поле

Настройки текста
Примечания:
Дождаться важного дня оказалось не так уж и сложно, хотя еще до переезда Манами иногда мог задумываться о том, что сидеть практически взаперти целыми днями будет ужасно скучно. Нет, скучно не было. Совсем. Дом, хоть и был небольшим, понравился им с Онодой в первый же день, когда они потратили вечер и часть ночи на то, чтобы освоиться и обустроиться. На первом этаже были две уютные спальни — они выбрали себе, естественно, одну, ту, где кровать побольше; второй этаж и маленький чердак практически пустовали — комнаты были заброшены или в них складировался всякий старый хлам, благодаря чему довольно быстро было принято решение вообще не подниматься наверх. Манами, в принципе, и не считал, что ему нужно много места. Почти все время он проводил в спальне или на кухне — они поставили и там, и там свои ноутбуки, чтобы можно было смотреть скачанные фильмы или пользоваться интернетом. Находясь в Хогвартсе, Манами всегда забывал о том, как быстро иногда может пролетать время, когда у тебя есть магловские технологии и в особенности интернет, а когда был еще и Онода, то дни сменяли друг друга вообще незаметно. Жаловаться было не на что, проще говоря, а после пары ночей, когда можно было заснуть друг рядом с другом, Манами и вовсе забыл о беспокойствах, которые терзали его в самом начале. Возможно, это было заслугой незапланированного свойства магического артефакта, а может быть, работа интуиции, но волнения действительно ушли. Манами не успевал подумать о чем-то плохом утром, потому что, проснувшись, видел возле себя Оноду, спящего или ждущего, пока он проснется; а ночью, перед тем как заснуть, они еще больше отвлекали друг друга. Отец Оноды, как выяснилось во время его второго короткого визита, не был против их планов пойти на Чемпионат, лишь посоветовал быть осторожнее, уходя и возвращаясь в дом, и это, пожалуй, тоже повлияло на благоприятное настроение. Манами наконец смог немного расслабиться и начал иногда фантазировать о том, какие впечатления получит от квиддича мирового уровня. К субботе Онода через письма договорился с Макишимой, что они встретятся в «Дырявом котле» в четыре часа, откуда можно будет и трансгрессировать на нужное место, и Манами был очень рад, что ему не придется вставать рано утром, потому что режим дня был сбит ужасно и бесповоротно, — чем дальше, тем позднее они с Онодой засыпали, почти до раннего утра смотря что-нибудь на ноутбуке, что сделать до конца по-нормальному никогда не получались, потому что один из них обязательно утягивал второго в намекающий поцелуй. Когда та самая суббота наступила, они проснулись, естественно, только после полудня — Онода был первым, и он, похоже, успел даже сходить в ванную, потому что, когда разбудил Манами поцелуями, от него пахло мятной зубной пастой. — Еще рано — я могу поспать, — сонно ответил Манами, перевернувшись на живот и обняв подушку. — Только не говори, что знаешь, сколько времени, ни разу не открыв глаза за это утро, — со смешком сказал Онода, принимаясь гладить пальцами по открывшимся обнаженным плечам Манами. — Э… а лучше сказать «день». Было приятно до мурашек и отгоняло сон не хуже самого громкого будильника. Манами улыбнулся в подушку. — Час, — сказал он, и пальцы Оноды исчезли. Где-то за спиной послышалась возня. — Тринадцать ноль четыре. Ты сводишь меня с ума. — Ты сводишь меня с ума каждую секунду моей жизни, — усмехнулся Манами и, быстро переместившись, перехватил Оноду поперек живота, чтобы подмять под себя и жарко поцеловать в шею. — Если ты будешь спешить, время быстрее все равно не пойдет. — Знаю, прости, — засмеялся в ответ Онода. — Я дам тебе поспать еще, если хочешь. Могу пока пойти и приготовить что-нибудь на поздний завтрак. — Я уже проснулся благодаря тебе, — ответил Манами, уткнувшись носом в ворот мятой футболки Оноды. — И мой член проснулся вместе со мной. — Ммм… Хочешь сказать, в этом тоже моя вина? — задумчивым тоном спросил Онода и запустил ладони в волосы Манами, пытаясь распутать пряди после сна. — В этом всегда твоя вина. — И… дай угадаю, ты намекаешь на то, что я должен решить проблему? — поинтересовался Онода, и Манами, с улыбкой подняв голову, толкнул его в подбородок носом. — Не сегодня. Я чувствую, что если мы начнем, то я еще как минимум полтора часа не выпущу тебя из постели. А нам еще сидеть вечером придется, не забывай. — О да. Это точно, — снова посмеялся Онода, и Манами, выпутавшись из одеяла, ловко спрыгнул с кровати. — Сейчас вернусь, жди меня. Онода пробормотал в ответ что-то похожее на согласие, и его голос утонул в шуршании одеяла — похоже, он решил устроиться поудобнее или, может быть, потянулся за ноутбуком. Манами не стал задерживаться, а поскорее ушел в ванную, чтобы умыться, расчесаться и почистить зубы. Не помешало бы еще принять душ на случай, если матч затянется и не будет возможности сделать это в ближайшее время, но пока он решил повременить с этим и быстрее вернуться в постель к Оноде, чтобы полежать с ним еще немного перед началом дня, который обещал быть очень насыщенным. — Сакамичи, — сказал Манами, как только вернулся и снова упал на кровать. Онода быстро убрал с коленей ноутбук с открытой веб-страницей какого-то развлекательного сайта и, отложив его в сторону, повернулся к Манами, давая понять, что готов внимательно слушать. — Ты знаешь, как проходит Чемпионат мира по квиддичу? — улыбнувшись, спросил Манами и удобнее улегся на бок, закинув одну руку Оноде на живот. Тот задумчиво нахмурился и коротко кивнул, глядя куда-то вперед. — Имаизуми мне рассказывал, хотя это было давно. Команды играют не как мы в школе — они играют на выбывание. — Ага, — отозвался Манами, пробравшись пальцами чуть выше, на грудь. — Это я вроде уже слышал. Меня больше интересует… как проходят конкретные матчи. — Насколько я знаю, — неуверенно начал Онода, — сначала выбирается удобное место, достаточно отдаленное от населенных пунктов, чтобы скрыть все от маглов, ну, ты же понимаешь… Этим занимается Министерство обычно — у них там есть какой-то специальный отдел, связанный с магическими видами спорта. Они все подготавливают, как и осуществляют продажу билетов. Есть дорогие и дешевые. От цены зависят места на стадионе и время прибытия. Если не ошибаюсь, обладатели самых дешевых билетов должны приехать за неделю или две. — Что? — удивился Манами. — Зачем? — Ну… — неловко усмехнулся Онода. — Зрителей же много. Народ со всего мира съезжается, чтобы посмотреть игру, но далеко не многие могут позволить себе переместиться с помощью портала или использовать трансгрессию. Большинство приезжает обычным магловским транспортом, и разброс по времени прибытия, видимо, сделан для того, чтобы все волшебники не ломанулись в одно место в одно время. — Да, я бы тоже предпочел поехать на поезде или машине, а не трансгрессировать, — согласился Манами. — Это самая ужасная вещь, придуманная магами. — Я почти привык, — ответил Онода и, на пару секунд приподнявшись, просунул руку Манами под голову. Манами придвинулся ближе и лег ему на плечо, довольно улыбнувшись. — Потому что Сакамичи классный. Твой отец, похоже, самый крутой мракоборец в Министерстве — не удивительно, что ты так здорово справлялся в магических дуэлях. Трансгрессия тоже дастся тебе хорошо, я уверен. — Не будем спешить с выводами, — смущенно улыбнулся Онода. — Мне неловко, когда кто-то ожидает от меня больших успехов, а трансгрессия — дело нешуточное. — Не сложнее, чем поймать снитч в разгаре матча, — ответил Манами и быстро вернулся к прошлой теме. — Кстати! А где все зрители ждут начала игры, раз некоторые приезжают даже за неделю или две вперед? Министерство что, и гостиницу строит вместе со стадионом? — Нет, — посмеялся Онода. — Но выделяет много места для палаточного лагеря. — Ух ты, — тоже хихикнул Манами. — Это прямо и путешествие, и отдых на природе, и квиддич. — Если представить эти маленькие магловские палатки, — кивнул Онода. — Но палатки-то волшебные используют. Они вроде как… э… действительно удивляют. — О, точно, — сообразил Манами. — Как же я не подумал, что там будет замешано волшебство? И что… у нас тоже будет своя палатка? — Ну да, как и у всех, — ответил Онода. — У нас дорогие билеты, поэтому мы можем прийти прямо в день игры, сегодня, но палатка будет на всякий случай, просто дождаться начала или на случай, если игра затянется и объявят длинный тайм-аут. — Понятно. Звучит неплохо вроде бы. Я впервые пойду на квиддич так поздно. К разгару игры будет стоять самая настоящая ночь. Помнишь, как Наруко хотел хоть раз проиграть до темноты? — с улыбкой спросил Манами, пододвинув голову и посмотрев на Оноду. — Ага. Красиво, наверное, будет, если организаторы что-нибудь выдумают с освещением. — Жаль, он не с нами. Было бы круто, если бы он и Шунске тоже пошли, — отметил Манами, снова положив голову на плечо. — Имаизуми вроде бы пойдет, но в конце лета, уже на финал, — ответил Онода, снова запуская пальцы в волосы Манами и начиная нежно поглаживать. — Ага, ладно, — сказал Манами, чувствуя неприятный голодный спазм в желудке. — Знаешь, я уже совсем проголодался. — Я в прошлом году научился печь кривые блинчики. Приготовить? — предложил Онода. Но Манами приподнялся и мотнул головой. — Долго. Я лучше съем пачку хлопьев, — сказал он и коротко поцеловал Оноду в губы. — Но спасибо. Попробуем твои блинчики, когда вернемся, хорошо? Поздний завтрак тем не менее каким-то образом все равно затянулся. Манами открыл на ноутбуке фильм, который они не досмотрели прошлой ночью, увлекся просмотром и ел, наверное, целый час, потому что к концу хлопья в его тарелке размокли в молоке настолько, что стали походить на кукурузную кашу. Онода тоже смотрел фильм с интересом, соорудив себе сандвичи с джемом и шоколадной пастой. После этого времени на сборы осталось не так уж и много. Манами, как и запланировал, сходил в душ, быстро высушил волосы заклинанием и, переодевшись, скептично оглядел сумку, не зная, что взять с собой, кроме омнинокля, который по его просьбе не так давно выслала мама, и толстовки для Оноды на случай, если вечером сильно похолодает. — Самое главное — не забыть билеты, — сказал Онода, заглянув через его плечо, а потом положил в сумку бутылку с водой, свой омнинокль и надел ее на плечо. — Я понесу, ладно? И ты точно уверен, что хочешь идти до «Дырявого котла» пешком? — На улицах сейчас полно народу, — пожал плечами Манами. — И должны же мы хоть иногда гулять дольше десяти минут? Я замаскируюсь. — Что? — удивился Онода, и Манами, улыбнувшись ему, снова взял палочку. — Изменение цвета я еще с пятого курса изучил, — сказал он, приставив кончик палочки к своим волосам. Онода изумленно заморгал, давая понять, что что-то действительно происходит. Тряхнув головой, чтобы смахнуть челку на глаза и увидеть цвет пряди, Манами радостно усмехнулся и снова поспешил в ванную, чтобы посмотреть на свою работу в зеркале. — О, кошмар, мне не идет, — протянул он с разочарованием, когда увидел себя и свои волосы, которые стали пепельно-белыми. — Надо было выбрать другой цвет, хотя другой мне сделать сложнее. — Да нет, — подключился Онода, зайдя следом. — Ты в любом случае красивый, просто непривычно. — Попробую исправить, — сказал Манами, взяв коробочку с зубной нитью и вытащив часть. Оторвав, он перевязал ее узлом, чтобы образовать кольцо, а потом снова использовал магию, чтобы изменить структуру. Спустя пару секунд исходный материал был неотличим от обычной резинки для волос, и Манами быстро завязал хвост на затылке. — Мама родная не узнает, — усмехнулся он, снова взглянув на себя, а потом выключил свет и потянул Оноду к выходу. — Ладно, пошли уже, пока не начали опаздывать, а то трансгрессию придется изучать ускоренным курсом. Перед выходом они еще раз проверили наличие билетов и уже после наконец вышли на улицу, чтобы почти сразу смешаться с толпой маглов. В субботу в такое время на улице было оживленнее, чем на неделе, и пока еще припекало солнце, поэтому Манами, без волнения о том, что будет выглядеть подозрительно, снял с высокого ворота толстовки темные очки и надел, скрыв глаза. Они шли до «Дырявого котла» чуть больше часа в итоге, снова разговорившись и купив по дороге мороженое. Здание паба привычно не вызывало приятных эмоций от его вида, но Манами все равно обрадовался, когда они добрались, потому что это означало одну простую, но важную вещь — сейчас он увидит Тодо. Который действительно был внутри и сразу попался на глаза. Он стоял возле барной стойки, беседуя с кем-то, и ноги Манами будто сами собой набрали ускорение. Сняв по пути очки и повесив их обратно на ворот, он налетел на Тодо, сразу же обняв, и тот на этот раз даже не вздрогнул, по всей видимости ожидая подобного развития сценария. — Хэй, что ты сделал со своими волосами? — последовал возмущенный вопрос, и Манами невольно засмеялся, чувствуя, как же счастлив снова увидеть его. Тодо обнял его одной рукой в ответ, прижимая к себе крепче, чтобы через пару секунд отпустить. — Просто заклинание, я не использовал настоящую краску, — оправдался Манами, пытаясь перестать смеяться. Боже, ему так снесло крышу, что он бы расплакался даже. — Неплохо, но твой цвет мне нравится больше, — с одобряющей улыбкой сказал Тодо, убрав длинную прядь из челки Манами ему за ухо. — Привет, Сакамичи, — отвлекся он на подошедшего Оноду. — Как дела? — Мм, все отлично, — неловко улыбнулся Онода, приподняв ладонь в знак приветствия. — А Макишима разве не здесь? — спросил он сразу же, повертев головой. Зеленых волос в пабе и правда не было видно. Манами тоже оглянулся, но Тодо был один, если не считать его собеседника, которого Манами все равно видел в первый раз. — Он в палаточном лагере, разбирается с нашим местом, — ответил Тодо, на что Онода удивленно заморгал. — Что? А ты… — первым оживился Манами, и Тодо снова улыбнулся. — Мы еще утром там были, чтобы немного подготовиться. — Но так нечестно! Я думал, мы вместе первый раз пойдем! — почти обиделся Манами. — Я хотел все увидеть… — В попытках найти свое место в лагере и в процессе установки палатки нет ничего интересного — это нудно и выматывает. Могу уверить, что ты не пропустил ничего, о чем стоило бы жалеть, — ответил Тодо и, взяв Манами за локоть, потянул его в сторону от барной стойки. — Спасибо за увлекательную беседу, — на момент обернувшись, поблагодарил он странного волшебника с кружкой пива и направился к большому камину. — А кто это? — шепотом спросил Манами, пододвинувшись к Тодо ближе, но тот пожал плечами. — Понятия не имею. Зато я узнал, как изготавливаются лунные телескопы. Вы не забыли билеты? — Нет, они у меня, — отозвался Онода, догнав их, и они втроем остановились подальше от основного скопления людей. В пабе сейчас находилось намного больше посетителей, чем обычно, а на некоторых столах можно было заметить волшебные радио — видимо, те, кто не мог пойти на Чемпионат, собирались слушать трансляцию здесь и напиваться. Выбора у них особо не было, судя по всему. — Ладно, — воодушевленно сказал Тодо. — Тогда нам пора отправляться. Давай-давай, — нахмурился он, подзывая Оноду к себе ближе. — Нечего задерживаться — нам еще пешком сколько идти придется! — Пешком? — спросил Манами — он полагал, что они сразу окажутся там, где надо. Но прежде, чем удалось получить ответ, Тодо схватил за локоть и растерянного Оноду, после чего мгновенно трансгрессировал, и Манами снова почувствовал это самое ужасное ощущение в мире. На этот раз, правда, все было чуть дольше. Возможно, на секунду или две, но это время было как целая вечность и сказалось на общем состоянии. Едва Манами встал на что-то мягкое, как ему пришлось вывернуться и, оперевшись рукой на первый попавшийся предмет, наклониться к земле. Его почти вырвало, а голова гудела так, будто хотела разорваться. — Ты как? Дать воды? — послышался голос Оноды, и его рука осторожно погладила по спине. — Не, порядок. Я в порядке, — с трудом ответил Манами, выпрямляясь и опуская руку. Только теперь он смог заметить, что опирался на широкий ствол какого-то дерева, а под ногами была ярко-зеленая трава. Он развернулся обратно и сразу же столкнулся со взглядом Тодо — его лицо было помрачневшим, и стало ясно, что он беспокоится. Что ему все это совсем не нравится. Манами тоже это не нравилось, но что он мог поделать? — Извини, — неловко улыбнулся он. — Все нормально. — Идемте, — только сказал Тодо, даже если явно хотел сказать больше, и кивнул в сторону. — И билеты готовьте. Коротко переглянувшись с Онодой, Манами заставил себя сделать шаг на ослабевших ногах и двинулся следом. Сейчас можно было заметить — лес, в котором они оказались, — не простой лес. Уже вскоре он увидел серьезных людей из Министерства, которые, по-видимому, патрулировали окрестности и следили за порядком. Пройдя еще дальше, они остановились, потому что Тодо показывал свой билет двум одетым в магловскую одежду волшебникам. — Ну что вы, мистер Тодо, достаточно было одного раза — мы запомнили, что вы сегодня здесь желанный гость, — с наигранно-вежливой улыбкой сказал один из мужчин — Манами он сразу показался противным. — Я сопровождаю друзей, — ответил Тодо, разворачиваясь и указывая рукой на Манами и Оноду. — У них обоих билеты премиум-класса. Услышав это, Онода засуетился, быстро пододвинул сумку и, недолго покопавшись внутри, вытащил два билета. Он протянул их волшебнику, который, видимо, был здесь кем-то вроде администратора, и тот с внимательностью рассмотрел их, а потом зачем-то провел над ними волшебной палочкой — похоже, проверял, не фальшивка ли. — Все в порядке, можете проходить, — снова улыбнувшись, сказал волшебник и отдал билеты обратно. — Приятного вечера, мистер Тодо, вам и вашим друзьям. — Мистер Тодо, — передразнил Манами и засмеялся, когда они миновали живую преграду и пошли дальше. — Как официально. Но что-то ты не выглядишь особо довольным — я думал, тебе понравится такое обращение. — В Министерстве работает много людей, от которых любое обращение выглядит неприятным, — сухо ответил Тодо и попытался ущипнуть за ухо, но Манами ловко увернулся. Он замедлился, чтобы подождать немного отставшего Оноду, которого, похоже, попросили показать содержимое сумки, а спустя еще минуту пути деревья закончились, начали доноситься чьи-то отдаленные голоса, и Манами увидел широкую арку в ограждении — за ней, по-видимому, начинался тот самый палаточный лагерь. И конечно, глупо было ждать, что люди будут сидеть по своим временным «домам», — нет, весь народ, похоже, был именно на улице, создавая шум и суматоху. Пока Тодо вел их куда-то вглубь лагеря, Манами всякого насмотрелся: как общаются или спорят взрослые, попутно открывая бутылки с выпивкой, как смеются и веселятся подростки, пытаясь незаметно от дежурных взорвать очередную волшебную петарду или запустить фейерверк. Дети тоже не отставали в попытках устроить какую-нибудь проказу, играя с другими волшебными вещицами, вроде тех, что можно было приобрести в «Зонко» в Хогсмиде. Волшебники из Министерства то и дело старались всех разогнать и запретить такое открытое использование магии, но получалось у них, честно говоря, не очень. К тому же даже многие взрослые спокойно брали волшебные палочки, чтобы разжечь огонь или наполнить кастрюлю водой, готовя еду прямо на свежем воздухе. А ко всему прочему Манами постоянно слышал обрывки разговоров на иностранных языках, что означало, что сюда на самом деле съехались из разных стран. И это… действительно впечатляло. Раньше ему доводилось видеть толпу волшебников только в Косом переулке, но количество людей, бывающих там, даже близко не могло сравниться с тем количеством, которое было здесь. Пока они шли, шум ни на минуту не замолкал, а приехавших квиддичных фанатов становилось, кажется, все больше. Манами заметил, как напрягся почти прижавшийся к нему Онода, да он и сам чувствовал себя немного не в своей тарелке из-за всех этих людей, которые даже не подозревали, что сейчас мимо них проходит сосуд, вместивший в себя столько темной разрушающей энергии, что хватит на пару сотен палаток. Забыть об этом было сложно, как бы Манами ни старался. Их дорога заняла действительно много времени — может, целый час, когда они наконец добрались до нужного места и Тодо указал рукой на невысокую красно-синюю палатку. — Блин, я же сказал оставить зеленый цвет, — недовольно фыркнул он. — Он это мне назло делает. Манами уже хотел было спросить, в чем разница, но не успел, потому что Тодо поторопил его внутрь, сдвинув тяжелую ткань. Чтобы зайти, пришлось немного нагнуться, а стоило оказаться в палатке, как Манами и вовсе опешил, потому что снаружи она, вообще-то, не выглядела такой большой. Очень большой. Да здесь было, наверное, двадцать таких палаток, да еще и парочка вверх, потому что потолок оказался довольно высоким, на самом деле. В целом изнутри палатка скорее походила на уютный домик — здесь была кухня, гостиная и даже две двери, ведущие, по-видимому, в какие-то комнаты. Макишима был здесь — одетый в обычную магловскую одежду, расслабленно сидел на длинном мягком диване, держа в одной руке какую-то тонкую книжечку, а в другой — бутылку с соком, куда была вставлена яркая соломинка. — Юске, мать твою за ногу, зачем ты поменял цвет? — спросил разгневанный Тодо, отодвинув Манами в сторону и проходя внутрь. — Просто, — спокойно ответил Макишима, даже не подняв взгляда, и Тодо выхватил свою волшебную палочку. — Другие подумают, что мы болеем за американскую сборную! Я пойду поменяю цвет обратно! — Я тебе щас пойду… — Юске! — радостно воскликнул Онода, зайдя в палатку последним. Он мигом подскочил к дивану, не прекращая лепетать: — С-спасибо большое еще раз за то, что пригласил нас. За билеты. Это бесценный подарок — я не знаю, как могу отблаго… — Подожди, Сакамичи, — прервал его Макишима, поднявшись на ноги и отдав ему вещи, которые держал в руках, чтобы вытащить палочку. Тяжелая ткань, скрывающая вход, уже снова всколыхнулась, что означало уход Тодо, и Макишима, видимо, не собирался так просто его отпускать. — Мне нужно разобраться с этим. Он быстро ушел, оставив Оноду стоять в недоумении и моргать, и, глядя на него, Манами просто расхохотался, а потом подошел, чтобы взять из его рук бутылку с соком и таинственную книжечку, которая на деле оказалась чем-то вроде заколдованного буклета, в котором были двигающиеся фотографии, информация о матче и командах. — Ну вот, наконец я хотя бы могу увидеть, кто будет играть, — оживился Манами. Он поставил бутылку с соком на журнальный столик, сам сел на диван и быстро пробежался глазами по списку участников, чьи лица на маленьких колдографиях, естественно, были ему незнакомы. — Фишка цветов вот в чем — в их формах, — сказал Манами присевшему рядом Оноде. — У американской сборной форма красно-синяя, у сборной Трансильвании — зеленая. Тодо, значит, за Трансильванию болеть собрался. Они крутые? — А Макишима за американскую? — Получается так, — кивнул Манами, читая имена игроков. — На каких основаниях? — Может, они видели, как играют команды в групповом этапе? — предположил Онода. — Ты не говорил про групповой этап, — озадачился Манами. — Э… да, я, кажется, забыл про это. Но во время него решается, кто будет участвовать в Чемпионате, — объяснил Онода. Манами улыбнулся ему и, отдав буклет, откинулся на спинку дивана. — Я бы предпочел просто ловить снитч. — Если бы успел, — добавил Онода. — В групповом этапе играют максимум четыре часа. — Скучно, — выдохнул Манами, после чего стены словно тряхнуло, видимо, от отправленного заклинания Тодо или Макишимы. Манами озадаченно посмотрел на потолок. — Может, нам пора выбираться, пока они не превратили палатку в лягушку или еще что? — Д-да, пожалуй, — нервно ответил Онода, прижав к груди буклет. Манами решил выйти первым, о чем быстро пожалел, поскольку его появления, похоже, никто не ожидал, — светящийся луч, вылетевший из палочки Тодо, попал в него, точнее в его голову, и Манами сразу понял, что конец его белому цвету. — Прости, мелкий! — воскликнул Тодо, пока Манами стоял и смотрел на свою растрепавшуюся челку перед носом, которая медленно, но верно окрашивалась зеленым. — Зеленый? Серьезно? — Отличный цвет, не жалуйся, — усмехнулся Макишима, опуская свою палочку. — Что случилось? — поинтересовался Онода, выйдя из палатки следом, и охнул, увидев Манами. — Сангаку, почему твои волосы… — Угадай с трех раз. — Ты чего так резко выходишь? — обеспокоенно спросил Тодо, шагая к Манами и поднося палочку к его волосам. — Это еще хорошо, что заклинание вышло правильно, а то я бы не знаю… Манами вывернулся, опасливо уходя с прицела. — Не надо. Плевать, какого цвета у меня волосы, — через время они все равно станут прежними. Лучше зеленый, чем… э… лишиться их вообще. — Мои заклинания не настолько ужасны! — оскорбился Тодо, на что Манами виновато улыбнулся. Но едва он успел открыть рот, чтобы попробовать извиниться, как сквозь доносившийся шум других людей послышались знакомые голоса. Знакомые? — Ты уже вернулся? О, почему ваша палатка фиолетовая, Джинпачи? — удивленно поинтересовался Шинкай. Что? Почему… Он был здесь. На самом деле был здесь. В непривычной магловской одежде, состоящей из зеленой футболки и джинсов, в самых обычных кроссовках, с шоколадкой в одной руке. С ним был Фукутоми. И Юто, одетый в тоже зеленый комбинезон, стоял сзади, делая вид, будто его сейчас стошнит. — Сангаку? Привет, я тебя даже не узнал. Что ты сделал со своими волосами? — улыбнулся Шинкай, откусив кусочек шоколадки. — Болеешь за Трансильванию? — Да ни за кого я не болею, — буркнул себе под нос Манами и поморщился, когда Юто внезапно оказался перед ним и схватил правой рукой за щеки, грубовато сжав пальцами. — Тебе идет! Мне нравится твой новый имидж, лягушка! — с усмешкой сказал тот, и Манами недовольно оттолкнул его руку от своего лица. — Ты не говорил, что здесь будут знакомые, — обернулся он к Тодо, который уже перекинулся парой слов с Фукутоми. — Не успел, — пожал плечами Тодо, улыбнувшись. — А кто еще? Кого еще мы можем встретить? — спросил Манами. — А, точно! — оживился Тодо и снова посмотрел на Фукутоми. — Где этот оболтус, Аракита, кстати говоря? Я видел его с Куродой утром. Но Фукутоми пожал плечами. — Понятия не имею. Мы уже пару часов не знаем, куда они подевались и что делают. — Ладно, Мерлин с ним, лишь бы не слишком буйствовал, когда столкнется с американцами, — махнул ладонью Тодо. — Вот видишь, Манами, — все болеют за Трансильванию, — фыркнул Юто, подойдя к брату, чтобы забрать у него шоколад и откусить самому. — Трансильвания вышла в финал четыре года назад. Не победила, правда, но в этот раз могут и Кубок взять. — А, ясно, — скучно ответил Манами. — Тогда это, конечно, все объясняет. — У американской сборной несколько обновленный состав. И ловец у них другой теперь, — сказал Макишима, ухмыльнувшись, и бывшие слизеринцы посмотрели на него с недоверчивым прищуром. — Новый ловец, будь он даже самым отличным ловцом, не может решить исход всего матча. Есть и другие игроки — загонщики могут повлиять на ход матчей куда больше, — упрямо сказал Юто. — Насчет ловца — как знать, — ответил Макишима, и, услышав его, Манами невольно закусил губу. Юто не знал, что Макишима имеет в виду, но Манами сразу стало ясно. Он сам был в этой ситуации. Когда Онода поймал снитч, выиграв для своей команды, в такой момент, что счет между Гриффиндором и Слизерином различался лишь десятком очков. А потом… — Сангаку? Сангаку, — голос Оноды вырвал из оцепенения, во время которого Манами, похоже, вообще выпал из реальности, потому что когда он очнулся, то понял, что снова стоит в палатке. Но он не помнил, как вернулся. — Что? — моргнув, спросил он и посмотрел на Оноду. Тот покачал головой и взял левую руку Манами, чтобы приподнять. Манами испуганно вздрогнул, потому что браслет искрился белым даже через ткань толстовки и холодил кожу. — Я увел тебя сразу, как заметил. Что такое? Тебя что-то потревожило? — обеспокоенно спросил Онода. — Нет, — ответил Манами и попытался взять себя в руки. Получилось — браслет перестал светиться, и Манами на всякий случай посмотрел на второй. — Просто вспомнил кое-что неприятное, но это ерунда. — Сангаку, — требовательно позвал Онода, из-за чего Манами не придумал ничего лучше, чем схватить его и поцеловать. Онода вырвался спустя несколько секунд, но, похоже, с неохотой, и Манами постарался улыбнуться. — Все круто, правда. Мы на Чемпионате мира, я встретил кучу знакомых и скоро увижу очень крутой матч. И… я хочу есть! Удивленно моргнув, Онода повертел головой и указал большим пальцем за свое плечо в сторону маленькой кухни, где, конечно, холодильника или плиты не было, но был стол и несколько шкафов, заставленных неиспользованной пока посудой. — Макишима сказал, что мы можем брать, что захотим, — неуверенно проговорил Онода, и Манами с готовностью направился к столу. — Там есть… — Магловские чипсы, — договорил Манами, быстро схватив со стола пачку. — Если уж отрываться, так отрываться, правда? Онода только натянуто улыбнулся и подошел ближе, чтобы тоже взять что-нибудь перекусить. Еды, кстати говоря, оказалось много и всякой разной. Были и продукты, из которых кто-то, Тодо или Макишима видимо, еще собирался что-то приготовить, и Манами почувствовал себя немного лучше от мыслей, что, похоже, вечером перед игрой его ждет вкусный ужин. Они с Онодой допивали одну коробку сока на двоих, когда Макишима и Тодо вернулись в палатку. Оба выглядели отчего-то довольными и сразу прошли на кухню, чтобы заняться готовкой, — Манами улыбнулся, поняв, что его предположение подтвердилось. Он и Онода вызвались помочь, но Тодо не позволил и отправил их на диван, видимо твердо решив, что они скорее помешают, чем помогут. Манами быстро стало скучно просто сидеть и ждать, из-за чего он снова принялся читать буклет, пытаясь как-нибудь по-смешному исковеркать имена игроков и озвучивая свои примеры Оноде. Онода сначала сдерживался, наверное, из вежливости к сборным, но потом Манами смог его здорово рассмешить, поскольку из имени одного загонщика отлично получалось матерное слово, если подставить пару букв. — Не хочешь пойти со мной? — отвлек их Макишима, подойдя к дивану с большой сковородкой. — Я собираюсь выйти на улицу, чтобы пожарить это, — сказал он, указывая на то, что в итоге должно было стать, по всей видимости, мясным рагу. — Я? — растерялся Онода и быстро подскочил на ноги. — Конечно, я помогу тебе! — Это не обязательно, можешь просто составить мне компанию, — криво улыбнулся Макишима и двинулся к выходу. Онода пошел следом, ненадолго обернувшись в сторону Манами, и Манами слабо улыбнулся ему в ответ. Уже вскоре в палатке стало совсем тихо, пока Тодо не произнес очищающее заклинание, после загремев складываемой посудой. Манами наблюдал за ним, отложив буклет на колено, и думал, что, пожалуй, впервые видит Тодо в магловской одежде, которую, вероятно, помог подобрать Макишима, потому что все сочеталось просто супер. Зеленая футболка с черным принтом в виде замысловатой абстракции, черные узкие джинсы, на поясе которых висела серебристая цепочка, черные кроссовки на толстой подошве. Фартук только все портил. И, словно по заказу, Тодо снял его, подойдя ближе, бросил на подлокотник дивана и снова оглядел Манами мрачным взглядом. — Что? — усмехнулся Манами. — Юто мне сказал… он вернул тебя в команду и ты собираешься играть в следующем году, — ответил Тодо, сложив руки на груди, выглядя при этом не хуже мамы Манами, когда она была чем-то очень недовольна. — Ну да, — задумчиво сказал Манами, запрокинув голову на спинку дивана и посмотрев в потолок. — Это так. Я буду играть в следующем году. И, насколько мне запомнилось, ты очень хотел, чтобы я наконец сделал выбор. — Я хотел этого. Пока Юто не проболтался, — нахмурился Тодо. — Он сказал, как закончилась твоя игра против Гриффиндора. Это серьезнее, чем я мог подумать. — Что, теперь не играть из-за этого? — пожал плечами Манами, неохотно вспоминая, как после упомянутой игры лежал в лазарете. Он потерял сознание и был в отключке несколько часов, но это не ослабило его желание продолжать. Ни капли. — Я не вправе тебя отговаривать, — ответил Тодо и, вздохнув, сел рядом. Его лицо стало спокойнее, хотя волнение все еще оставалось в его глазах. — Я тоже хочу, чтобы ты играл, потому что все эти волшебные метлы как будто были сделаны именно для тебя. Чтобы ты мог взлетать к небесам, красивее любой птицы. Но… — Но… — натянуто улыбнулся Манами, чуть наклонив голову. — Я не знаю, — устало признался Тодо. — Я сам не знаю, что хочу тебе сказать. Просить тебя подумать еще — нет смысла, я знаю, что ты выберешь. Просить быть осторожнее — тоже. Я просто… я беспокоюсь за тебя. Боюсь за тебя. И дело не только в твоем здоровье, но если… если в самый нужный момент оно подведет… помешает тебе... Я не хочу, чтобы ты проиграл из-за этого матч, а потом снова винил себя за ошибку. Ты будешь обвинять себя. В этом ты обвинишь себя. — Я не боюсь этого, — ответил Манами, посмотрев в стену. — Я собираюсь ловить снитч, не важно, в каком состоянии я буду. Хоть при смерти — все равно. Я поймаю его. У меня, знаешь ли, отличная мотивация. После всего, через что я прошел. — Это хорошо, — тихо сказал Тодо. — Тогда я буду верить, что ты справишься. Я хочу поддержать тебя, чем могу. — Ты всегда это делаешь, — улыбнулся Манами, снова повернув к нему голову. — Твой совет помог мне вылезти из дерьма. Я смог довериться тем, кто остался на моей стороне, только потому что ты заставил меня поверить, что это не будет бесполезно. Не сразу, но я сделал это. — Конечно, это бы не было бесполезно, — слабо улыбнулся в ответ Тодо и положил ладонь на запястье Манами, ободряюще погладив. — От тебя невозможно просто взять и отвернуться, что бы ты ни сделал. — Нечестная данность, не правда ли? — Есть такое, — усмехнулся Тодо. — Но я считаю, что в этом только твоя заслуга. Как у тебя дела с остальным? С Сакамичи все в порядке, как вижу? — О да, — кивнул Манами. — Мы во всем разобрались, теперь все хорошо. Я с ним счастлив, правда. — Мне даже немного странно это слышать, но я рад, если это так. В конце концов, ты всегда был немного другим. Тебя сложнее понять, но ты — это ты. Для каждого есть что-то свое, — в задумчивости ответил Тодо, развернувшись и откинувшись на спинку дивана. Манами несколько секунд смотрел на него, а потом все же спросил: — Я говорил тебе, кто заблокировал магический артефакт, который я ношу? Наклонив голову, Тодо издал тихий неразборчивый звук и кивнул, глядя куда-то вперед. — Прошлым летом говорил в какой-то момент. — И что, тебя тоже попросили не напоминать мне о том, кто сделал это на самом деле? — проговорил Манами, и Тодо нахмуренно взглянул на него. — Меня просили, — сразу признался он, не став ничего утаивать. — Но я знал, что в этом нет смысла, потому что, даже если тебе исправят воспоминания, ты все равно узнаешь правду рано или поздно. — Это не благодаря моим способностям, — чуть улыбнулся Манами. — Мы случайно узнали. Представляешь, как я счастлив из-за этого? — Счастлив? — в изумлении спросил Тодо. Потому что только Сакамичи имел право сделать это; потому что ключ всегда рядом со мной, — мысленно сказал Манами и опустил взгляд, пытаясь унять начавшуюся дрожь. — Конец цепи у него в руке. Лучше у него, чем у кого-либо еще. Именно этого я и хотел, — ответил он вслух. — И я… …собираюсь использовать его, чтобы обратить силу, которая мне вредит, в мою защиту, — снова про себя закончил Манами, обреченно понимая, что у него, кажется, не хватит духу сказать обо всем Тодо, заставить его переживать еще сильнее. Сколько можно? Сколько лет это будет продолжаться? — Что? — спросил Тодо, прервав затянувшееся молчание. Манами вырвался из транса, помотал головой и поднял взгляд, снова улыбнувшись. — Я, наверное, просто немного устал. Из-за всего. — Конечно, — озабоченно ответил Тодо и поднял руки. — Иди сюда. Манами подался вперед, позволяя обнять себя, уткнулся лицом в шею Тодо и судорожно вздохнул, потому что слезы могли вырваться в любую секунду. Но Манами не хотел этого. Не хотел расстраивать ни его, ни себя в такой день, когда все должны отдыхать и развлекаться. Это было неприемлемо. Легче стало только спустя немного времени. Они так и сидели, прижавшись друг к другу, и Тодо не спешил отодвигаться, дав понять, что готов ждать столько, сколько потребуется. Но когда Манами наконец полностью успокоился, его начало клонить в сон. Он почти заснул у Тодо на плече и пришел в себя только после того, как вернулся Макишима с Онодой. Они, кстати говоря, принесли с собой вкусный аппетитный запах только приготовленной еды, а потом на кухне снова загремела посуда. Ужинали все вместе под оживленную беседу, хотя Манами был, пожалуй, единственным, кто молчал и просто слушал о том, как Тодо указывает преимущественные моменты, касающиеся сборной Трансильвании; как Макишима отвечает на вопросы Оноды о других участниках Чемпионата. До начала игры оставалось чуть меньше часа, когда все наелись перед просмотром и остались довольными. — Ух ты, а есть еще? — спросил Манами, услышав знакомый звук открывающейся газировки, — Макишима откуда-то достал маленькую красную баночку и отдал ее растерянному Тодо, который, похоже, впервые в жизни держал что-то подобное в руках. — Не, я только одну взял, — скучно ответил Макишима, вернувшись на свое место. — Ему хотел показать. Он так удивляется всем этим магловским вещам каждый раз. — И вовсе я не удивляюсь! — возмутился Тодо, кажется обидевшись, а потом протянул газировку Манами. — Пей, если хочешь. — Нет, ты пей — я-то знаю ее вкус, — со смешком отказался Манами и пронаблюдал за тем, как Тодо делает осторожный глоток. — Тут недалеко есть палатка с едой. Там много всего магловского, я уверен, и газировка есть, — сказал Макишима. — Можешь дойти до нее. Отсюда направо — она большая, ты сразу ее узнаешь. — Только не задерживайся, чтобы мы не искали тебя перед самым матчем, — поморщившись, добавил Тодо, но сделал еще один глоток, видимо все-таки распробовав напиток. — Сходить с тобой? — спросил Онода, развернувшись на стуле, и Манами усмехнулся ему. — Я не заблужусь — обещаю, — ответил он и, быстро встав, покинул палатку. Когда он обернулся, цвет был все-таки зеленым, что означало, что в споре Тодо выиграл каким-то образом. Манами двинулся направо, как и было указано, и шел минуты три, прежде чем найти палатку с едой. Увидев в ассортименте нужное, он занял небольшую очередь за волшебниками, у которых, видимо, точно не было знакомых, которые разбирались в том, как и с чем нужно носить магловскую одежду. Манами еще никогда не думал, что будет покупать простую газировку, расплачиваясь волшебной валютой, но и на Чемпионате мира по квиддичу он был впервые в жизни. Он потратил намного больше времени, чем рассчитывал, на свою прихоть, и даже если хотелось задержаться еще возле соседней палатки с сувенирами, эту идею пришлось отмести, — сейчас лучше вернуться к ребятам, чтобы не задерживать их, когда настанет время идти на стадион. Манами так и планировал сделать. Он сунул баночку в карман толстовки и пошел назад, уверенный, что быстро найдет их палатку, но вскоре обнаружил, что это не так просто. Многие палатки были почти неотличимы, и он не запомнил никакого ориентира. Кончилось тем, что ему начало казаться, будто он вообще уже прошел нужное место. Остановившись и задумавшись, он обернулся вокруг себя и недовольно нахмурился. — Ну давай, звени. Куда мне? — сказал он сам себе, точнее своей интуиции, и парочка проходящих мимо волшебников посмотрела на него странно. Манами мило улыбнулся им, снова огляделся по сторонам и пошел назад, пытаясь придумать, как же ему найти здесь вообще хоть кого-то знакомого. Да что такое? Почему он в самом деле взял и заблудился? Почему интуиция не хотела помочь ему? Пройдя еще немного, он подумал, что лучше вернуться к палатке с едой и попробовать оттуда еще раз, но в этот момент зеленая палатка сбоку зацепила его взгляд, и он резко остановился. Да вот же она, он уже проходил мимо нее! Успев даже обрадоваться, Манами взялся за ткань, скрывающую вход, и быстро вошел внутрь. Так быстро, что даже не сразу понял… что оказался не там, где нужно было. Да, палатка была явно не его. Об этом несложно было догадаться — стоило только увидеть их. Черноволосых парня и девушку. Они стояли возле кресла, прижимаясь друг к другу, — девушка наклонила голову в сторону, вцепившись в руки парня так сильно, будто собиралась упасть, а его лицо было скрыто за ее шеей. Можно было подумать, что он целует ее, но думать, конечно, было некогда, потому что не прошло и двух секунд после того, как Манами оказался на чужой территории, и парочка отодвинулась друг от друга. Мгновенно. Слишком быстро. Рука парня выхватила из кармана палочку тоже с невероятной скоростью, а потом направила ее прямо на незваного гостя, одновременно произнося… — Ступе... — уже успел сказать он часть заклинания, но Манами не позволил ему исполнить задуманное. Он не осознавал этого, но он так же быстро, даже, по всей видимости, еще быстрее, выхватил свою волшебную палочку и послал невербальный Экспеллиармус навстречу. Его заклинание стало опережающим — палочка выскочила из чужой руки и отлетела в сторону. Но раньше, чем удалось расслабиться, девушка так же попыталась выполнить заклинание, и Манами каким-то образом обезоружил и ее. Вторая палочка тоже отлетела куда-то в сторону, а потом ударилась об пол. Манами ошарашенно моргнул и выдохнул, только теперь понимая, что действовал абсолютно на автомате. Он застыл, не двигаясь, с поднятой палочкой, держа этих двоих словно на прицеле, и на их лицах тоже появился несказанный шок. Но если бы дело было только в нем. Если бы… Все оказалось гораздо хуже, когда Манами осознал и другую вещь, которая теперь бросалась в глаза. Верхние пуговицы рубашки девушки были расстегнуты, левое плечо наполовину обнажено, а шея… Черт, из ее шеи сочилась кровь, стекая вниз по коже и пачкая светлую ткань ярко-красным. — Твою же мать, ты кто такой? — спросил парень, поднимая руку к своему лицу, чтобы стереть с губ кровь этой девушки. — Мракоборец? — Не может быть — он подросток, — напряженно сказала девушка, и Манами невольно усмехнулся. Подросток, — повторил он про себя. Которому, кажется, все-таки пошли на пользу дуэльные уроки, иначе бы он ни за что не успел. Что бы с ним тогда было? Его бы вырубил и убил этот… вампир? Какого дьявола вообще здесь делал вампир? — Но реакция — он же не мог быть быстрее… — прошипел парень, явно начиная нервничать, и Манами наконец решил им ответить. — Я просто неплохо умею ловить снитч. — ХА! Круто — смотри-ка, ты определенно хороший ловец, если опередил меня, а я, между прочим… — мгновенно изменился в настроении парень, но девушка ткнула его локтем, намекая, чтобы он прекратил. Манами снова моргнул, удивляясь, почему он раньше не обратил внимания на этот момент. Девушка была в магловской одежде, а вот парень… Он был в зеленой квиддичной форме трансильванской сборной! — Я знаю, — ответил Манами, не опуская палочку, и ему безумно захотелось рассмеяться. — Я тебя в буклете видел среди игроков команды. — В программе, — поправил его парень, и Манами на секунду закатил глаза. — Ты ловец, верно? Как там тебя… Райне Ёшимару? — Ага! Это я! — довольно ответил парень, и на этот раз закатила глаза девушка рядом с ним. — А ты, похоже, собираешься болеть за нашу сборную! — С чего ты взял? — Э… ты всегда с зелеными волосами ходишь? — растерялся Ёшимару, и Манами понял, что совсем забыл про свой цвет волос, который стал зеленым после попавшего заклинания Тодо. — А в трансильванской команде всегда играют вампиры? — задал он свой вопрос, все еще не зная, может ли опустить палочку. Честно говоря, было немного неприятно целиться ей в кого-то. — Мы только полукровки! — возмутился Ёшимару. — Только наша мама была вампиром, а отец — обычный волшебник! — Райне… заткнись, ради Бога, — сказала ему девушка с явной угрозой в голосе. Посмотрев на нее и на ее шею, которая, по-видимому, все еще кровоточила, Манами все же махнул палочкой и тихо выдохнул: «Эпискеи». Девушка прижала ладонь к шее и удивленно заморгала, глядя на Манами. — Мы? — спросил он и рискнул подойти чуть ближе, заметив, что девушка носит приколотую к рубашке карточку с золотистой рамкой. На ней было указано имя «Сузуне Ёшимару», а еще… Запасной состав? — Так ты его сестра? Ты его сестра полувампир или что, и он пьет твою кровь? Так вообще можно? — Это не твое дело, — огрызнулась Сузуне, и Манами все же опустил палочку, хоть и чувствовал себя при этом полным дураком или безумцем. Он в палатке с двумя вампирами, которые, скорее всего, могут убить его, и никто не знает, что он здесь. Вот уж весело прошелся за газировкой, ничего не скажешь. — На какой ты позиции? — задал не менее глупый, чем все его последние действия, вопрос Манами и увидел, как Сузуне поморщилась, словно вдохнула что-то неприятное. За какую-то секунду она снова завела руку назад, и Манами уже подумал, что у нее есть вторая палочка, но нет — перед самым его носом вдруг оказался кончик биты загонщика. — Советую тебе отодвинуться, если не хочешь узнать о моей позиции жертвой своих зубов. Мне не нравится твой запах. Манами шагнул назад и усмехнулся. — Не подскажешь, почему у некоторых загонщиков есть такая странная привычка везде носить с собой биту? И да, я принимал душ несколько часов назад, — сказал он, а потом подумал, что к нему, наверное, привязался парфюм Тодо, когда они обнимались. И похоже, вампиры чувствовали запахи гораздо острее, чем люди. Ну… должны были. — Не обижайся — ей ничей запах не нравится, она слишком неженка, — усмехнулся Ёшимару, и Сузуне хмуро посмотрела на него, с неохотой опуская биту. — Ты не поставил запирающие чары на вход — и теперь у нас проблемы. — Ты говорила, что поставишь! — Я не говорила! — Да? Мне это приснилось, по-твоему? Какие проблемы? С ним? — С ним! — сказала Сузуне и снова указала битой на Манами. — Мы должны стереть ему память, пока он не рассказал о нас кому-нибудь! — А я уж думал, что мир сошел с ума, — улыбнулся Манами. — Вам же нельзя играть в квиддич, верно? Вы опасны… ну, вроде как. — Естественно, нам нельзя играть! — воскликнул Ёшимару. — Мы прошли допуск обманом, и наши документы не отражают истины вещей, но мама… она ушла, когда мы были еще детьми, оставив на отца, чтобы у нас был шанс вырасти как обычные, полноценные дети. Если бы всем было известно, что мы вампиры, у нас бы не было нормальной жизни. Ни жизни, ни квиддича! А нам позарез были нужны места в команде! — Так сильно любите квиддич? — спросил Манами, почему-то начиная ощущать, что может понять их. — В команде наших сегодняшних соперников есть один парень, которого я должен побить, — ответил Ёшимару. — Ловец? — уточнил Манами. — Ты же и про него прочитал в своем «буклете», не так ли? — Ну да. Тот улыбчивый блондин со странными очками? — Киджи, да, — подтвердил Ёшимару, азартно оскалившись. — Мы ждали этого момента четыре года, с тех пор, как играли за «Татсхилл Торнадос», а он за «Звезды Суитуотера»! Он разбивал меня два раза, хотя до него мой титул ловца, в чьей руке всегда оказывается снитч, никто не мог отобрать! — Ты играл за британскую команду? А в Хогвартсе учился? — улыбнулся Манами. — Еще бы! Мы с Сузуне выпускники Гриффиндора! Хогвартс — это лучшая школа в мире, не то, что эта глупая Ильверморня! — энергично ответил Ёшимару. Манами сделал вид, что понял, и спросил: — На чем летаешь? — На «Молнии» конечно! — с еще большим энтузиазмом ответил Ёшимару, и Манами боковым зрением заметил, как Сузуне, недовольно вздохнув, села на подлокотник кресла и сложила руки на груди, словно готовясь к долгому ожиданию. — Это навсегда самые лучшие метлы! А их название идеально подходит мне! Мой номер «06 20 13»! — Занятно, — улыбнулся Манами. — У меня тоже тринадцатая «Молния» той же серии. Только размер побольше. — Офигенное ускорение, ты же тоже так считаешь? — по-доброму рассмеялся Ёшимару. — Сегодня я собираюсь побеждать на этой малышке! Тебе повезло, что ты смог достать билеты на игру! — Некоторые мои друзья болеют за твою команду. Я тоже, наверное, буду, — сказал Манами. — Это круто! Готовься к потрясающему зрелищу! — Райне! — строго позвала его Сузуне. — Что? — Скажи мне, что ты делаешь? — Разговариваю с… — нервно ответил ей Ёшимару и озадаченно замолчал. — Тебя как зовут? — спросил он, повернувшись обратно. — Сангаку, — коротко ответил Манами. — Что ж, я рад знакомству! — довольно улыбнулся Ёшимару. — Поболтал бы еще с удовольствием, но мне пора возвращаться в раздевалку, пока капитан не начал меня искать! С этими словами он прошел в сторону, куда улетела его волшебная палочка, нашел ее за диваном, но перед уходом все же задержался. — Сузуне, — позвал он уже тише. — Оставь его память в покое, ладно? Он трансгрессировал, не дожидаясь ответа, но, когда Манами обернулся, Сузуне уже дернулась за волшебной палочкой, и снова пришлось поднять свою. Она замерла и посмотрела уничтожающим взглядом. — Извини, но я не люблю, когда трогают мои воспоминания, ладно? — Ты думаешь, я так просто отпущу тебя? — со сталью в голосе спросила она. — На кону стоит слишком многое. — Прекрасно могу понять, — слабо улыбнулся Манами, крепче сжимая палочку. — Да что ты можешь понять? Ты еще школьник, не так ли? — Я в выпускном классе. И я кое-что знаю. Сузуне прикусила губу и сжала кулаки, словно удерживая себя от чего-то, и Манами, не опуская палочки, сделал осторожный шаг назад, к выходу. — Успокойся, — попросил он, когда ощутил за собой плотную ткань, прямо за которой был выход на улицу. — У меня есть одна причина не сдавать вас никому. — У тебя не может быть причины, если ты был хорошим мальчиком и слушал на уроках, — резко ответила Сузуне. — Ты знаешь, с кем столкнулся. — Ты опасна, хочешь сказать? — снова улыбнулся Манами. — Что ж тогда не пытаешься напасть? Или может, ты все-таки не такая и опасная, если боишься навредить мне? Сузуне ничего не сказала, только снова нахмурилась, сжимая губы, и Манами решил, что теперь точно пора уходить. — Я знаю… — сказал он, нащупав за своей спиной край ткани, — как это, проигрывать и хотеть вернуть то, что потерял. Лицо Сузуне смягчилось, в глазах мелькнуло удивление, а больше Манами не увидел, потому что уже шагнул за пределы палатки и поспешил в сторону, в которой, кажется, была палатка с едой… Он врезался во что-то, когда, пробираясь через толпу людей, обернулся назад, и его схватили за плечи. — Вот ты где! — громко сказал Тодо, перекрывая голоса других. — Куда ты пропал? Я ведь просил не задерживаться! Уже был сигнал к началу — все пошли на стадион! Так вот почему люди покинули палатки, — понял Манами, удивленно глядя в нахмуренные глаза Тодо перед собой. А он не слышал никакого сигнала. Честно говоря, не слышал вообще ничего, пока был в чужой палатке, — может, заглушающие стояли? — Что-то произошло? Ты в порядке? — спросил и обеспокоенный Онода, и Манами неловко засмеялся. — Просто потерялся. — Идемте уже. Нужно будет еще места наши найти, — поторопил Макишима, и Тодо потянул Манами за локоть. — Ты что, маленький ребенок? — недовольно спросил Тодо. — Еще не хватало тебе в какую-нибудь передрягу попасть. Уже попал, — мысленно ответил про себя Манами и ускорил шаг, чтобы не отстать и не потеряться снова. Оказалось, что из палаточного лагеря был и другой выход, — он находился гораздо ближе, и там дорога освещалась разноцветными фонарями, которые ярко горели в опустившемся вечернем полумраке. Все шли вперед, толпа сгущалась, отовсюду доносились обрывки разговоров и смех, и, кажется, Манами точно был теперь иголкой в стоге сена. Даже если его новая знакомая попытается его отыскать, у нее вряд ли это получится. Такие мысли помогли расслабиться, и он поддался невероятной и непривычной атмосфере, предвкушая лишь грядущую игру. Через снова начавшийся лес они шли около двадцати минут, как показалось, а потом с частью толпы отделились от основной массы и свернули вправо, — Тодо сказал Макишиме что-то об «указателе», тыкая куда-то пальцем, но Манами заметил лишь край светящейся таблички, установленной возле одного дерева. Видимо, на стадион вело несколько входов, а уже вскоре можно было увидеть огромные золотые стены, возвышающиеся прямо к небу. — По лестнице на самый верх, — улыбнулся волшебник, когда они отстояли небольшую очередь и тот проверил их билеты. — Приятного вечера! Поблагодарив его, Тодо первым миновал вход, а всем остальным пришлось идти следом, и поднимались они по широким лестницам, устланным новенькими сиреневыми коврами. Ощущения казались совсем не такими, как когда поднимаешься на одну из трибун школьного квиддичного поля. Там не было такой атмосферы, а здесь она пробирала насквозь почти до мурашек и заполняла каждую часть пространства. Манами чувствовал, как начинает дрожать, и осторожно сжал пальцами локоть идущего рядом Оноды, который, как показалось, тоже был весь в напряжении. Вот же, это начнется совсем скоро, — думал Манами, чувствуя дурацкую улыбку на своих губах. Он будет смотреть матч, в котором сыграет парень, пивший кровь у своей сестры, как бы безумно это ни звучало. Он будет смотреть матч, в котором, кажется, один из ловцов расквитается с другим за поражения. Последнее было даже иронично в какой-то степени, ведь Манами действительно понимал, насколько сильным может быть желание вернуть что-то, не важно, будь то собственный титул или титул своей команды. И неужели именно он, именно сейчас встретился с таким человеком? Поверить в это до сих пор было трудно, но вскоре пришлось отвлечься и на другие вещи, потому что длинные лестницы все не заканчивались, а у Манами уже закололо в груди. Да, высота здесь была нешуточно больше, чем на привычных ему трибунах, и его слабое физическое состояние снова дало о себе знать. Было неловко из-за того, что он заставлял ждать Тодо и Макишиму, но те дали ему немного времени передохнуть, а еще через две минуты они наконец достигли конца пути и оказались, по-видимому, в самой верхней ложе. Здесь было просторно и вместо деревянных скамеек, на которых сидели ученики Хогвартса, когда смотрели матчи, были в три ряда расставлены красивые кресла с мягкой обивкой. Передние места уже были заняты незнакомыми взрослыми волшебниками, а прямо перед ними открывалось… Нет, Манами, конечно, знал, что стадион большой, но чтобы настолько… Это ни шло ни в какие сравнения, ни с чем. Хотя, может, подобное видели маглы, когда ходили на Чемпионаты мира по футболу, но для Манами такое зрелище было слишком непривычным, слишком поражающим воображение. Он не сдержался и подошел поближе к краю, чтобы взяться за перила и взглянуть получше. Мест на трибунах было и правда колоссальное количество, и почти все они уже были заняты рассаживающимися волшебниками, а зеленое квиддичное поле внизу сияло, казавшись идеальным, — словно все это было нереально. Радости добавило и то, что их места были, наверное, самыми удачными, — обзор выходил прямо на середину поля, и, скорее всего, отсюда будет видно вообще все. — Меня охватывает дрожь, когда я думаю о том, что кто-то из наших знакомых в будущем будет играть в таком месте, — сказал Онода, встав рядом, и Манами одарил его лукавой улыбкой. — Ты тоже можешь. — Я? — вздрогнул Онода. — О чем ты? Я не… — Не прибедняйся, — посмеялся Манами, легонько толкнув его плечо своим. — У тебя шансов попасть в сборную больше, чем у кого-либо на этих трибунах. Онода не ответил, глядя куда-то вперед, и Манами заметил, что недалеко от верхней ложи напротив них мерцает огромное черное табло, на котором то и дело появлялись и исчезали слова с разными рекламными слоганами. Рядом были яркие фонари, размещенные по периметру всего стадиона, — они освещали все вокруг, и на фоне темного неба вид завораживал не меньше заполнявшихся трибун и зеленого поля. — Скоро выйдут игроки? — спросил Манами, вернувшись к Тодо и Макишиме, которые заняли места во втором ряду. Тодо сделал маленький глоток из бутылки сока, прежде чем ответить, а Макишима с недовольно-скучающим видом водил пальцем по экрану смартфона, который, похоже, не работал как следует в этом месте. — Они не выйдут, а вылетят, — ответил Тодо, махнув ладонью. — Для эффекта. Но сначала еще представят талисманы сборных… Ваши места сразу за нашими, — добавил он и передал Манами бумажный пакет, в котором оказались сладости. Манами улыбнулся и пропустил Оноду на его место первым. Матч, конечно, не сразу начался — пришлось ждать еще какое-то время, слушая шум трибун и изучая содержимое пакета. За эти минуты в их ложу поднялись и другие волшебники, парочку из которых даже сопровождали их домовые эльфы, но некоторые кресла все еще оставались свободными, и Манами решил, что ничего страшного не будет, если он поставит сладости на соседнее сиденье справа от себя. Но вот наконец из ложи на другой стороне поля донесся громкий голос диктора, который энергично поприветствовал болельщиков, и трибуны откликнулись на его слова радостными криками. Ну наконец-то, — с облегчением подумал Манами, слушая вступительную речь и глядя на черное табло, рекламы с которого исчезли, зато появилась другая надпись, обозначающая пока еще нулевой счет обеих сборных. — И прежде всего, позвольте представить талисман сборной Трансильвании! — громко объявил диктор. — Надеюсь, это будет что-то эффектное, — с трудом услышал Манами голос Тодо спереди. — Я слышал, что в прошлый раз… Но дальше разобрать слова не удалось — откуда-то снизу донесся странный треск, а потом на стороне поля трансильванской сборной недалеко от середины сверкнула яркая, почти ослепительная вспышка. И стоило только свету немного померкнуть, как послышался звук гитары, а затем и барабанной установки, отразившийся эхом по всему стадиону. Манами вытащил из сумки, которая лежала у растерянного Оноды на коленях, омнинокль и взглянул через него, чтобы рассмотреть, что происходит внизу. Там, на поле, были люди с музыкальными инструментами, и, судя по их броской внешности, они были кем-то вроде рок-группы. — Поприветствуйте! Они здесь для вас, прямиком из Румынии! — почти рассмеявшись, сказал диктор. — Лайтнинг! Гитара издала еще один протяжный звук, хотя и не было видно, что она подключена к чему-то вроде усилителя. Трибуны зашумели пуще прежнего, в воздух взметнулось множество зеленых флагов. Тем временем группа начала играть мелодичную и одновременно тяжелую музыку, а поле вокруг них почему-то все еще светилось. Один из солистов, одетый в лаковый черный плащ, на секунду приставил к своему горлу палочку и запел красивым ровным голосом: — Даже если станет слишком поздно, я отмотаю время назад… Болельщикам, похоже, нравилась эта группа, и большинство, видимо, их знали. Манами же впервые видел музыкальную группу, состоящую, по всей видимости, из волшебников, но песня была, пожалуй, цепляющей в какой-то степени. Спустя несколько фраз куплета голос, правда, сменился, стал несколько… хуже, а потом Манами вдруг осознал, что этот голос знаком ему. Он снова поднял омнинокль к глазам и на этот раз увидел, что среди музыкантов, одетых в черное, появился парень в зеленом. И нет, не просто в зеленом. В квиддичной форме Трансильвании. Это был Ёшимару. И он пел, приставив палочку к своей шее. — Когда я смогу обогнать скорость света, я поймаю тебя… — Кошмар вообще, — рассмеялся Манами, опуская омнинокль. — Что-то мне подсказывает, что его не должно там быть. — Кого? — спросил Онода, тоже посмотрев на выступление через свой омнинокль. — Парня в зеленом. Это ловец трансильванской сборной, — пояснил Манами. — Похоже на то… он в квиддичной форме, — чуть озадаченно ответил Онода. — И фальшивит, показушник, — усмехнулся Манами, понимая, что ему начинает нравиться все это, хотя игра еще даже не началась. Дело с песней стало лучше, когда снова запел настоящий солист, и некоторые из зрителей на трибунах вторили ему, как показалось. Группа прекрасно разогрела публику и окончательно подняла всем настроение, а после закончившейся композиции они начали играть тише, чтобы диктор смог объявить о выходе талисмана американской сборной. Онода в кресле рядом заметно вздрогнул, трибуны взволнованно заохали, когда из одного выхода на поле выскочили три быстрые огромные пантеры. Казалось, будто они сейчас нападут на кого-нибудь, но они замедлились на другой части поля, а потом начали на бегу перепрыгивать друг через друга, словно цирковые звери, что тут же снова развеселило зрителей. Когда небольшое шоу закончилось, пантеры ровным рядом уселись на траве, лениво размахивая длинными хвостами. Они подняли головы и смотрели на зрителей своими яркими желтыми глазами. Манами заметил, как Онода ошарашенно заморгал и пробормотал едва слышно себе под нос: — Я думаю, болеть за американскую сборную не так уж и плохо… Манами, быстро все поняв, толкнул его локтем. — Не смотри им в глаза, это, похоже, вампусы. — Ч-что? — словно вырвался из оцепенения Онода и удивленно повернулся к Манами. — Ты углубленно изучаешь уход за магическими существами, а не я. Но на средних курсах нам объясняли, что вампусы обладают силой гипноза. Я думаю, это именно они. Просто увеличенные магией. — Ой, точно! — растерялся Онода. — Я и не подумал… — Но талисман эффектный, конечно. Мне кажется… — Манами прервался, увидев сбоку от себя движение. Кто-то пришел, похоже, занять место рядом с ним, и он, коротко извинившись, убрал с кресла пакет со сладостями, пока еще ничего не подозревая, но когда человек сел и Манами заметил, кто именно это был, то от удивления он едва не поперхнулся. Иголка в стоге сена, значит, да? — Как ты меня нашла? — спросил он, едва в силах скрыть шок в своем голосе. Севшая в соседнее кресло Сузуне — на ее шее теперь был завязан платок — посмотрела на него как на идиота и недовольно фыркнула: — Я тебя и не теряла. За дуру меня держишь? Или я недостаточно ясно выразилась, когда сказала, что не отпущу тебя просто так? — Я думал, мы договорились, — почти обиженно ответил Манами. Сузуне неоднозначно ухмыльнулась, и Манами устало откинулся на спинку кресла. Ну и что ему теперь со всем этим делать? — Он и тебе рассказал? — грозно спросила она, ткнув пальцем на Оноду, и тот испуганно пискнул. — Что? Ты кто вообще? — Она в запасе трансильванской сборной, — сказал Манами, оставив пакет со сладостями у себя на коленях вместе с омниноклем. — Она мне… э… помогла, когда я потерялся. — Что сделала? — приподняв бровь, спросила Сузуне. — Важнее, что ты сейчас собираешься делать, — сказал Манами, резко развернувшись к ней и пододвинувшись, чтобы услышала только она. — Стеречь меня до конца игры? — Отодвинься от меня, — зашипела она, вжавшись в угол кресла, будто действие Манами оскорбило ее до глубины души. Вернувшись в исходное положение, Манами недовольно выругался про себя, но вскоре отвлекся, потому что участники команд начали появляться на поле под объявление фамилий. Первой была американская сборная, и игроки в красно-синей форме с бешеной скоростью вылетали из еще одного нижнего входа. — А вот и он, да? — когда очередь дошла до ловца, сказал Манами довольно тихо, чтобы его кто-то расслышал, но Сузуне напряженно кивнула, поднимая руки, чтобы прижать пальцы к ушам, словно ей было больно слышать усилившийся шум трибун. Парень, про которого они говорили, которого собирались победить, сейчас летел следом за своей командой. Его светлые золотистые волосы едва ли не сияли в ярком свете фонарей, а на глазах были те странные очки, напоминающие лыжные. Он был довольно… ну, крупным для ловца, вообще-то. И его не мог победить Ёшимару со своим маленьким весом? С тем, что он… особенный? Вампиры ведь были хищниками в какой-то степени. Они обладали природными инстинктами и рефлексами с рождения, если Манами правильно запомнил с одного из уроков по защите от Темных искусств. Думать об этом, правда, долго не пришлось — диктор начал объявлять выход трансильванской сборной, и Манами заметил, как Ёшимару, все еще стоявший внизу среди музыкантов, вдруг вскинул руку вверх, выжидая чего-то. Спустя несколько секунд откуда-то взявшаяся метла пролетела над полем и оказалась в его руке. В тот самый момент, когда речь, объявляющая фамилии вылетавших игроков в зеленом, приближалась к концу, Ёшимару вскочил на свою «Молнию» и со скоростью летящей стрелы направился прямиком к ложе, откуда говорил диктор. На предпоследнем игроке голос внезапно оборвался, и заговорил другой — Ёшимару выхватил у диктора палочку и приставил ее к своему горлу, представляя себя сам: — Райне Ёшимару! Советую вам запомнить это имя, если вы его еще не знаете, потому что именно я собираюсь показать вам невероятное зрелище! — О Боже, что он делает? — простонала Сузуне, стыдливо закрывая лицо рукой, и Манами проглотил смешок. — У меня в школе есть друг, который, я уверен, мечтает делать так же перед каждым квиддичным матчем. — Эй, Киджи! — крикнул Ёшимару, продолжая сидеть на метле прямо над диктором, который, смешно подпрыгивая, безрезультатно пытался отобрать у него свою палочку. — Я пришел сюда, чтобы нагнуть тебя! Надеюсь, ты готов? — Я убью его, — всхлипнула Сузуне, снова вжимаясь в обивку кресла. Манами в этот раз не сдержал усмешки, слыша, как многие на трибунах тоже смеются, и даже Киджи, зависший на метле в воздухе вместе со своей командой, улыбался, несмотря на то, что ему только что публично бросили вызов и не в самой приличной форме. Диктор, все же получивший обратно свою палочку, быстро извинился перед зрителями и в последнюю очередь, когда Ёшимару улетел к своей команде, чтобы занять позицию, объявил имя судьи. Пухлая женщина уже выходила на поле, размахивая палочкой, словно дирижируя; в другой руке она несла метлу, а позади нее летел ящик с квиддичными мячами. Она остановилась в самом центре и в первую очередь отогнала подальше к краям поля талисманы сборных. Уже потом она открыла крышку ящика, чтобы выпустить мячи. Бладжеры проворно вырвались на свободу, снитч только раз мелькнул золотым отблеском в свете фонарей, и затем судья отправила высоко вверх и квоффл, махнув палочкой еще раз. Тут же, дунув в свисток, она умчалась вслед за одним из мячей, и началась схватка. Охотники команд сцепились в битве за квоффл, диктор быстро начал комментировать ход игры, но он едва успевал называть фамилии игроков — настолько быстро красный мяч переходил из рук в руки. Первый гол был забит уже спустя семь секунд матча, и Манами ошарашенно выдохнул — он даже толком не понял, что произошло и когда квоффл вообще успел оказаться возле ворот американской сборной. Настолько быстро летали охотники, настолько мастерски они справлялись со своей задачей. Загонщики тоже не тратили время попусту. Они летали, пытаясь догнать бладжеры и отбить их, чтобы защитить свою команду или помешать противникам провести успешную атаку. — Нарушение! — крикнул диктор, когда судья снова дунула в свисток, и Манами уже хотел было глупо спросить, что случилось, но ответ пришел сам: — Два охотника в штрафной зоне! Как они вообще уследили за этим? Но похоже, судья привыкла к тому, как быстро носятся игроки, как, видимо, и диктор, потому что они уверенно продолжали делать свою работу, и Манами, честно говоря, был поражен. Он и не представлял, что на мировом уровне квиддич выглядит настолько… безумно для восприятия. Ему действительно было тяжело следить за ходом игры, когда один из охотников американской сборной выполнил удачный штрафной бросок и матч продолжился в обычной схеме. Даже включение замедления на омнинокле не особенно помогало увидеть все лучше, но остановиться и перестать наблюдать почему-то казалось чем-то невозможным. Наверное, каждый из зрителей был сейчас полностью поглощен происходящим на поле, и Манами с удивительной легкостью забыл о своей проблеме — о том, что рядом с ним сидит очень недовольная сложившейся ситуацией вампирша, выжидая непонятно чего. Она вполне могла найти подходящий момент, чтобы достать палочку и попробовать стереть его память, но она ничего не делала, даже признаки жизни перестала подавать. Но все стало еще интереснее, когда Манами заметил ловцов. Они устроили погоню, хотя диктор пока ничего не говорил об этом, а взгляд в омнинокль дал понять, что снитча перед ними нет. — Э… зачем они? — удивленно спросил Манами, и Сузуне своим голосом напомнила, что она все еще здесь. — Так больше шансов быстрее найти снитч на поле, чем пытаться увидеть его с высоты, где безопасно. И чтобы вымотать друг друга, — напряженно сказала она. — Тогда кто-нибудь обязательно ошибется. Лучше, чтобы кто-то из ловцов выбыл из игры раньше, чем появится снитч. — Что? — непонимающе спросил Манами, опустив омнинокль и посмотрев на нее. — В чем тогда смысл? Ловцы должны пытаться поймать снитч вместе, иначе это… — Так вы в своей школе играете? — усмехнулась Сузуне и насмешливо повторила: — Вместе? Но здесь не школа. Это настоящий квиддич — здесь люди сражаются, а не развлекаются. — Если бы ты знала, до чего меня довело это развлечение, — невольно улыбнулся Манами, но Сузуне не ответила — вместо этого она вдруг резко подскочила на ноги, словно испугалась чего-то. И да, было чего. Манами едва успел заметить это, но, пролетая возле стойки ворот, Ёшимару зацепил плечом одно из колец, и это сбило его с метлы, а Киджи полетел дальше, обернувшись лишь на момент. — Вот он его толкнул, кстати, — сказал Манами, поморщившись. — А судья не заметила с ее ракурса. — Вставай, вставай, вставай, — не слушая его, повторяла Сузуне, сжав дрожащие кулаки. — Вставай, пожалуйста. И это подействовало, словно заклинание, — Ёшимару поднялся на ноги и вытянул руку в сторону, чтобы метла вернулась к нему. Через пару секунд он снова был в воздухе, готовый продолжать. — Это, по-твоему, разумная стратегия? — спросил Манами, и Сузуне напряженно опустилась обратно в кресло. — Не думай, что ему нечем ответить. Брат не так прост, как кажется, — с угрозой в голосе сказала она. Манами отвернулся, чтобы продолжить смотреть матч, а точнее следить за ловцами, — было интересно, что может произойти еще. И пока охотники набирали очки, продолжая сражаться за квоффл, Ёшимару действительно сделал свой ход в момент, когда они летели по самому краю, когда Киджи, прижавшись к нему своим плечом, пытался сместить его в сторону, чтобы снова спровоцировать столкновение. В какой-то миг Ёшимару резко ушел вниз, лишив своего соперника точки опоры, из-за чего тот сам задел боком стену и едва не упал. — Ловко, — сказал Манами, чуть улыбнувшись. — И даже без нарушения. — Он может гораздо больше, — ответила Сузуне с гордостью в голосе. Счет рос в основном в пользу трансильванской сборной, судя по надписям на табло. Было уже «90:30», когда произошло еще одно нарушение среди охотников, — Манами не понял, умышленное или нет. Он вообще перестал наблюдать за ними, а смотрел только на ловцов, которые действительно вымотались и на какое-то время просто зависли в воздухе друг напротив друга, но наблюдая за происходящим внизу, на поле. — Он летит прямо к ним, — сказал вдруг Онода, и Манами быстро поднял к глазам омнинокль. Золотой шарик, описывая крутую дугу, и правда мчался вверх, словно намереваясь пролететь прямо между ловцами. — У тебя чутье на снитч, Сакамичи, — ухмыльнулся Манами, глядя, как Ёшимару замечает цель первым и срывается за ней. — Ох, вау. «Молния» действительно может летать так быстро? На метлу будто действовала какая-то дополнительная сила, ускоряя ее выше предельного значения. Ёшимару был постоянно впереди, а соперник мог лишь висеть у него на хвосте. Даже на крутых поворотах и во время опасных моментов ситуация не менялась. Кто-то из загонщиков американской сборной послал бладжер, но Ёшимару и его ловко обошел, не теряя при этом своего преимущества. Манами был поражен — ему казалось, что он в жизни такого не повторит. Интуиция хоть и подсказывала об опасности, уклоняться так круто он все равно не умел — метла мешала, а Ёшимару летал так, будто это он несет метлу, а не она его. Второй бладжер все-таки затормозил его, и на следующем повороте, когда снитч резко рванул в сторону правой части поля, Киджи сильно вырвался вперед, и он был ужасно близок к цели. Даже руку оторвал от рукояти метлы, чтобы попробовать поймать, но он, как видно, зря посчитал, что ему позволят это сделать. Ёшимару не позволил — он схватил метлу Киджи за прутья и потянул назад, лишая возможности дотянуться. — Нарушение! — в который раз выкрикнул диктор после звука свистка, и Манами уже, честно говоря, сбился co счета, сколько раз были нарушены правила. Снитч ускользнул, а судья назначила еще один штрафной бросок. — В настоящем квиддиче, значит, не только сражаются, но и правила нарушают на каждом шагу? — усмехнулся Манами, зная, что Сузуне его услышит. — Не важно, сколько правил нарушено, если это в конечном счете приведет к твоей победе. — Как знать. Манами не мог сказать, что согласен. Ему не нравились такие открытые специальные нарушения, но болельщиков, похоже, все устраивало — они радостно вопили, снова поднимая в воздух зеленые флаги трансильванской сборной. Счет еще недостаточно сильно перевесил в сторону их команды — результат состязания ловцов пока что мог подарить победу любой стороне, и, когда началась новая погоня за снитчем, все стало еще жестче. Манами не знал, с чем это сравнить, — он никогда не боролся так, не видел, чтобы в его школе ловцы на матчах так яростно пытались сместить друг друга, помешать друг другу. Но здесь и на кону стояла куда более ценная вещь, чем в школьном квиддиче. Тот, кто проиграет, выбывает из Чемпионата без шанса продолжать. Либо победить, либо уйти — только в этом были варианты. Но Ёшимару держался и правда был на высоте. Казалось, у него гораздо больше возможностей поймать снитч, но… — Это было чертовски близко! — взволнованно завопил диктор, когда посланный трансильванским загонщиком бладжер пролетел прямо возле лица Киджи. Ему, наверное, лишь чудом удалось не поймать мяч лицом и увернуться. Он отстал на пару секунд и поправил чуть сбившиеся очки. — Чего ты? — спросил Манами, когда Сузуне снова вскочила на ноги, почти дрожа. Манами посмотрел в омнинокль и понял — очки. Кусочек их откололся, видимо, когда их задел бладжер, и этот осколок, похоже, порезал кожу — под глазом осталась глубокая царапина, из которой, ну естественно, текла кровь. — Он специально — это подло, — прошипела Сузуне, и Манами удивленно опустил омнинокль, догадываясь, что вид и запах крови отвлекает вампиров. Так он что, знает тоже? И, Господи, насколько нужно быть уверенным в своих способностях, чтобы пойти на такой безрассудный риск? Он же мог получить серьезный удар и полететь вниз без сознания и с сотрясением мозга. — Не поддавайся — это ерунда, сосредоточься на своей цели, — с трудом расслышал слова Сузуне Манами и заметил, что Ёшимару все же начал замедляться, когда нужно было рвануть за снитчем в другом направлении. Чувствуя безумцем уже и самого себя, Манами осторожно завел руку за спину, чтобы нащупать свою палочку и незаметно вытащить. Момент был хорошим — оба его соседа были слишком увлечены просмотром, чтобы заметить, сзади никого не было, но черт… Как он сможет попасть с такого расстояния в цель, которая несется так быстро? Напряженно сжав губы и не прекращая следить за фигуркой в красно-синем, Манами все же выждал более-менее удачной возможности и, приподняв палочку, прошептал: — Эпискеи! Он не знал, сработало ли. Убрав палочку обратно, он снова посмотрел в омнинокль и не сдержал довольной усмешки, когда увидел, как Киджи приподнимает ладонь к своему лицу, чтобы ощупать затянувшийся порез. Сузуне ошарашенно моргнула, когда обернулась и посмотрела на Манами, и от ее лица хотелось посмеяться. — Извини, но очищающим точно, наверное, не попаду. — Как ты вообще… — попыталась спросить она, но прервалась и снова опустилась в кресло. — Это поможет? — тихо спросил Манами. — Не сильно, но лучше, чем ничего. Свежая кровь сильно пахнет, — напряженно ответила Сузуне. — Спасибо. — Ты тоже могла использовать заклинание. Уже много раз, — указал Манами, откинувшись на спинку. Хорошо, что он мог говорить практически беззвучно, — Сузуне всегда слышала его, а вот Онода нет. — Чего ты ждешь? — Я тебя не трону, если брат победит… Тогда будет не важно. — Вот как ты решила? — Манами усмехнулся. — Но ты здесь — значит, все же допускаешь вероятность, что он не сможет. — Заткнись. Я верю в него всеми силами, — прошипела Сузуне. — Я просто… — Я знаю, — ответил Манами. — После каждого нового провала тяжелее… верить. Я тебя не виню в этом — у всех есть чувства, каждый рано или поздно начинает ломаться. Сузуне больше ничего не сказала, давая понять, что не желает продолжать этот разговор. Да и игра становилась все напряженнее, и не только между ловцами. Очки трансильванской сборной перевалили за две сотни, в то время как американская набрала лишь девяносто, и близился самый напряженный момент, который только бывает в квиддиче. Ребятам в зеленой форме нужно было поднажать еще совсем немного, и тогда неважно будет, кто поймает снитч, они все равно победят… Но времени, возможно, было мало — ловцы мчались бок о бок на своих метлах, снова начав погоню за снитчем, и в этот раз игрок в красно-синем, похоже, собирался ловить, потому что второго шанса не будет. Манами показалось, что он чувствует напряжение обоих. Он поймал себя на мысли, что не хочет больше смотреть и не хочет узнать, чем все закончится. Но он знал… Он внезапно вспомнил, как предсказал исход игры, когда еще сидел с мамой в кафе. Задолго до начала этого сражения. И почему у него вылетело это из головы? — Вы это видели? — закричал диктор, и Манами, вздохнул, поднимая глаза, понимая, что все кончено. — Он поймал! Это сделал Киджи! Он поймал снитч — это приносит его команде 150 очков! На черном табло значилась надпись: «Трансильвания — 250, Америка — 260». Трибуны, на которых были болельщики американской сборной, восторженно закричали, вскакивая со своих мест; Лайтнинг перестали играть музыку, а вампусы поднялись на задние лапы и довольно зарычали. Передние ряды ложи, в которой был Манами, тоже поднялись, чтобы поздравить победившую команду аплодисментами, и только случайно удалось понять, что сейчас будет, когда рука Сузуне резко двинулась влево, чтобы схватить за запястье… Манами действовал словно на автомате. Своей левой рукой он сжал запястье Оноды и едва успел с этим, потому что буквально в ту же секунду они трое трансгрессировали. Короткий момент — и Манами почувствовал пол под своими ногами, а рука Сузуне отпустила его. Голова снова кружилась, и ему понадобилось немного времени, чтобы прийти в себя. Он поднял голову, моргнул и увидел, как Онода и Сузуне наставили друг на друга свои волшебные палочки. — И все-таки, — сказал Онода, не сводя с потенциального противника взгляда. — Кто она на самом деле и что ты ей сделал? — Хорошая работа, Сакамичи, я бы не справился без тебя, — устало ответил Манами, морщась и прижимая к раскалывающейся голове ладонь. — Ты будешь следующим на очереди, чтобы больше никогда не задавать этих вопросов, — жестко сказала Сузуне, направляя палочку на Оноду, но ее голос дрожал, а глаза блестели от слез. — Смотри-ка. Она так бесится, будто это мы виноваты в том, что Трансильвания не выиграла, — усмехнулся Манами, опуская руку и чувствуя себя теперь немного лучше. — Трансильвания, — повторил он, проглатывая смешок. Как же все это было… — Самое лучше место для вампиров, правда? — Вампиров? — вздрогнул Онода. — Она и ее брат, Райне Ёшимару. Они были в той же палатке, куда Манами зашел по случайности перед началом игры, — это было ничего, а вот сама ситуация уже начинала раздражать. Так может, следовало достать свою палочку и сделать что-нибудь? Он сможет, он же столько месяцев ходил на дуэльные уроки… Но Сузуне бросила в них заклинание раньше. Это было устрашающе быстро и неожиданно, но Онода успел поставить Протего, закрыв их обоих, и заклинание отлетело в сторону, с громким звуком разбив какую-то вазу на комоде. — Вы оба… — выдохнула она, закипая от злости, — просто невыносимы! Кто научил вас сражаться?! Выхватив свою палочку, Манами тоже наставил ее на цель, и Сузуне задрожала, кусая губу. Похоже, она не знала, что делать, и Манами уже решил попробовать отправить в нее оглушающее заклинание, как рядом с ней случился хлопок еще одной трансгрессии. — Сузуне! — вскрикнул появившийся Ёшимару, быстро хватая сестру, из-за чего ей пришлось опустить руку с палочкой. — Ты с ума сошла? Что ты делаешь? — Память, — всхлипнула она, опуская голову и почти плача. — Нужно стереть им память, иначе… — Можно обойтись без этого! Все было нормально! — резко сказал Ёшимару, отпуская ее. — Ты перегнула! Он бы ничего о нас не рассказал! — Откуда тебе знать? — почти отчаянно спросила она. — Мы не можем рисковать, просто доверяясь незнакомцам! — Так может, все-таки договоримся? — снова заговорил Манами, и брат и сестра отвлеклись друг от друга, чтобы посмотреть на него. — Как насчет обмена? Секрет на секрет? Ты успокоишься, если тоже узнаешь то, чего не должна знать? — спросил он у Сузуне. — Ч-что? — выдохнула она. — О чем ты говоришь? — О том, что вы не одиноки в опасных тайнах, — улыбнулся Манами и дернул замочек молнии на вороте толстовки, открывая чужим взглядам часть магического артефакта. — Что это? — нахмурился Ёшимару. — Там внутри… это кровь? — Ни с чем не перепутаешь ее цвет? — кивнул Манами и начал закатывать рукав на левой руке, чтобы освободить браслет на запястье. — Сангаку, — напряженно позвал его Онода. — Что ты делаешь? — Нам уже исправляли память против нашей воли. Ты хочешь еще, Сакамичи? — спросил Манами. — Я — нет. Дашь мне свою руку? — Нет. Ты не… — вздрогнул Онода, и Манами ободряюще улыбнулся ему. — Все будет в порядке. Обещаю. Я только покажу. Совсем немного. Никто не пострадает. Ты же веришь мне? Поверь, что это единственный выход сейчас, или у тебя есть желание устроить магическую дуэль с ними прямо в этой палатке? Онода поджал губы, терзаясь неуверенностью. По нему было видно, что он не хочет ни того, ни другого. Манами устало вздохнул и сам потянулся за его левой рукой. — Нет, — снова воспротивился Онода, пытаясь вырваться, но Манами удержал. Он поднес палочку к его ладони, и она тут же упрямо сжалась в кулак. — Разожми. Ты же знаешь, что я не хочу сделать тебе больнее, чем того требует ситуация, — попытался настоять Манами. — Кажется, ты говорил, что любишь меня и настоящим, не так ли? — Это так, но… — отчаянно сказал Онода, посмотрев на него. — Тогда не бойся сейчас. Как ты не боялся меня никогда. Будь тем удивительным парнем, кому я отдал свое сердце, свою свободу и силу, — попросил Манами, чувствуя, как рука Оноды все же расслабляется. Как он сдается. Он разжал кулак, разворачивая ладонь, и Манами приставил кончик своей палочки к его среднему пальцу. «Диффиндо», — мысленно произнес он, и ровный порез расчертил последнюю фалангу. Манами увидел, как над ранкой налились две рубиновые капли, почти почувствовал, как напряглись Ёшимару и его сестра. — Хорошо, — сказал Манами, поднимая руку Оноды к своей шее, чтобы он мог сначала коснуться ошейника. Сам он не мог этого увидеть, но кровавый цвет должен был исчезнуть. Манами отпустил руку Оноды, чтобы взять ошейник и попробовать снять его, и тот послушно подчинился под его пальцами. Расширился и позволил поднять себя. Держа его в руке, Манами почувствовал невероятную легкость, словно до этого носил на себе целую тонну, а потом протянул к Оноде левое запястье. Тот замешкался на пару секунд, но потом все же прикоснулся рукой к браслету, и Манами наконец узнал, как это происходит. Завораживающе… потому что красное под алмазной оболочкой приходило в движение, стремясь сжаться в одну маленькую точку, оставляя после себя сияющие ломаные линии, пока и те полностью не исчезли. Все произошло за какие-то секунды. После он смог снять и браслет и почти сразу почувствовал себя иначе. Манами показалось, что он вот-вот задохнется. Внутри словно что-то поднялось, а потом ощущения ударили в голову. Приятные. Как от оргазма. Он глубоко втянул воздух через нос, снова обретая возможность дышать, и приподнял левую ладонь перед собой. Практически не боясь, что все пойдет не по плану, он позволил маленькой части энергии выйти и увидел, как над пальцами словно из ничего начало медленно расти двигающееся черное облако. — Вот и он, — улыбнулся Манами, чувствуя совсем глупую и неуместную радость. — А это мой брат. Он немного ослабил контроль, из-за чего облако резко выросло, а потом снова заставил его уменьшиться. И черт, он действительно не умел ничего подобного раньше. Просто потому что даже боялся попробовать. — Ч-что это за нахрен? — отшатываясь назад, спросила Сузуне, снова поднимая палочку и готовясь защищаться. Ёшимару застыл с непередаваемым выражением на лице, но потом тоже сделал шаг назад. Только Онода так и не сдвинулся с места, просто глядя в пол, словно все происходящее его вообще не касалось. Возможно, он жалел. О своих словах или о том, что все же открыл артефакт. Но сейчас было неважно. — Этим, — ответил Манами, чувствуя себя так, как не чувствовал никогда. Словно за спиной выросли крылья, которые можно расправить и взлететь. Которыми можно… — можно разрушить здесь все.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.