ID работы: 8521124

dance in the dark

Гет
NC-17
Завершён
474
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
100 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
474 Нравится 145 Отзывы 128 В сборник Скачать

part 2

Настройки текста

You don't know what love is 'til you holdin' onto somethin' that you can't lose

      Я тяжело распахнула глаза, когда машина вдруг резко остановилась, неожиданно дёрнув меня вперёд. — Прости, — виновато произнесла Нэнси, поглядев на меня. — Почти пропустила это здание. Хотя не знаю, как его можно пропустить, оно же такое высокое. И зачем тебе в отель?       Я перевела взгляд на окно. Очень хотелось спать, голова невероятно гудела, во рту пересохло, лицо ужасно болело, нога немного опухла, а саму меня трясло от холода так, что зубы стучали друг об друга. Это был целый набор моего «прелестного» состояния, ощущение, будто я сейчас начну разваливаться на куски прямо здесь. На улице уже наступило раннее утро, рассвет окрашивал небо в нежные цвета, солнце слабо светило в глаза. Чёрный джип остановился у высокого тёмного здания, вывеска гласила, что это всего лишь отель, но я знала, что здесь обитал Континенталь, который помогал преступникам и предоставлял им свои услуги. — Ты уверена, что тебе нужно именно сюда? — недоверчиво спросила миссис Льюис. — Да, мэм, — слабо кивнула я. — Не беспокойтесь за меня. — Как же я могу не беспокоиться? — всплеснув руками, произнесла она. — Тебе нужна помощь полицейских и врачей. — Они мне не помогут, — тяжело вздохнула я, открывая дверь машины. — Спасибо вам большое, миссис Льюис. Я буду вечно вам благодарна.       Нэнси кивнула, обеспокоенно сжав губы. Я захлопнула дверь автомобиля и стала смотреть вслед уезжающей машине. Вокруг меня находились высокие здания с яркими вывесками, на улице было ещё очень тихо, но скоро жители этого города отправятся на свою работу, прохладный ветер бегал между домами, заставляя меня трястись ещё сильнее. Решительно вздохнув, я поплелась ко входу в отель, сильно хромая, каждый шаг отдавался колющей болью в ноге.       Я оказалась в длинном помещении, освещённом жёлтым цветом. По бокам стояли диваны со столиками, но людей на них не было, стояла мирная тишина. Впереди меня находилась стойка регистрации, за которой стоял высокий чернокожий мужчина в очках, внимательно следящий за моими движениями. — Мисс, вам помочь? — спросил он, а его голос эхом разошёлся по всему помещению. — Да, — стуча зубами, произнесла я.       Мужчина прищурился и удивлённо вскинул брови. — Да вы же ранены, — он быстро вышел из-за своей стойки и направился ко мне. — Ага, — смогла я выдавить из себя, опираясь на подставленную руку. — Мне… Мне нужен Джон Уик. — Мистер Уик? — мужчина нахмурил брови. — Кто вы, мисс? — Я… Я Джессика Верона, — промямлила я, понимая, что ещё чуть-чуть, и потеряю сознание. — Верона? — переспросил он. — Чёрт. Я отведу вас к Уинстону. — Нет… Нет, сэр… Мне нужен Уик, — сказала я, слегка отталкивая его, пытаясь выпрямиться. — Я не могу пустить вас к нашему клиенту, мисс Верона, — терпеливо проговорил мужчина, хватая меня под руку. — Ваши родители убиты, вы ранены, я должен привести вас к Уинстону, тот покажет вас врачу и поможет. — Пожалуйста, — я подняла жалобный взгляд и уставилась в эти сочувствующие карие глаза. — Прошу вас. Он единственный, кто может мне помочь.       Какое-то время этот человек молча смотрел на меня, скрипя зубами, а после вздохнул, покачав головой. — Если мистер Уик убьёт меня, — он осторожно потянул меня за собой, — То во всём виноваты будете вы. — Хорошо, — кивнула я, еле таща собственные ноги, глаза медленно закрывались, — Только предупреждаю, я могу отключиться. — Спасибо, что проинформировали, — нотка иронии проскочила в его голосе.       Мужчина нажал на кнопку лифта, двери которого сразу раскрылись. Войдя во внутрь, я прислонилась к стене, прикрывая глаза. Когда кабина поехала наверх, ноги мои подкосились, и я почти упала, если бы этот, как я поняла, менеджер отеля не поймал меня. — Не отключайтесь, мисс Верона, — он легонько похлопал меня по щекам, приводя в порядок. — Давайте поговорим. Расскажите мне, что случилось. — Что тут говорить, — ответила я, смотря на его лицо сквозь какую-то пелену. — Какие-то люди убили моих родителей, застрелили маму и сожгли лицо папы, заставили меня бежать из собственного дома, пытались даже догнать меня, но не вышло, придурки, — я негромко рассмеялась, откидывая голову на стену лифта, — А потом пошел дождь, я бежала по лесу, упала в грязь, подвернула ногу, вышла на дорогу и встретила милую миссис Льюис, которая невероятно мне помогла. А сейчас мне очень хреново, сэр, и я готова убиться прямо здесь. — Не думаю, что ваши родители этого бы хотели, — произнёс мужчина, когда двери лифта открылись. — Они были хорошими людьми, и мне очень жаль, что для них всё так кончилось. — Какая к чёрту разница, что бы они хотели! — воскликнула я, всхлипывая, ведь слёзы снова застилали глаза. — Они мертвы! — Тише, — он взял меня за руку и успокаивающе погладил по ней. — Успокойтесь.       Глубоко вздохнув, я молча кивнула и поплелась за мужчиной в строгом костюме, опираясь на его плечо. Мы повернули в этом ярко освещённом коридоре несколько раз, когда остановились у нужной двери. Вздохнув, мой сопровождающий собрался с мыслями и громко постучал, а я облокотилась на стену, стараясь по ней не скатиться. Очень хотелось закрыть глаза.       Деревянная дверь быстро распахнулась в тот момент, когда я, не совладав с собою, начала заваливаться вперёд. — Твою мать!       Крепкие руки быстро схватили меня за плечи, не давая упасть, и поставили в обратное положение. — Какого хрена?! — Простите, мистер Уик, — я услышала, как защебетал мой ещё один спаситель. — Эта девушка — Джессика Верона, и… — Я всё объясню, мистер Уик, — пробубнила я, пытаясь лучше выровняться, опираясь на всё, что попадалось под руки. — Мои родители погибли, а перед этим моя мама сказала, если что-то случится, я могу отправиться к вам, и вы мне поможете… — Я думаю, вы слышали, что случилось с семьёй Верона, — сказал чернокожий мужчина, чьего имени я даже не знала. — Слышал, — я приглушённо услышала низкий голос. — Что с ней делать? — спросил менеджер отеля. — Я хотел отвести её к Уинстону, но она была против, просила отвести к вам. — Моя мама…       Я наконец, подняла глаза, которые стали хоть что-то различать, и встретилась с карим холодным взглядом, в глубине которого плескались волнение и интерес. Мужчина был высоким, я едва доставала до подбородка. Лицо его было покрыто ссадинами, хмурые брови опущены вниз, он имел короткую бороду и длинные, густые, чёрные волосы, спадающие на лицо. — Какие у вас длинные волосы, — зачарованно произнесла я, слегка склоняясь вперёд, было желание убрать этот чёрный локон за ухо, но его брови удивлённо скользнули вверх, а края губ дёрнулись в лёгкой усмешке. — Ой, простите… — Что мне сделать, мистер Уик? — уже нетерпеливо спросил чернокожий мужчина, смотря на то, как я еле держусь на ногах. — Сходи к Уинстону и расскажи о случившемся, — в одно мгновение Джон Уик решительно наклонился и поднял меня на руки, не обращая внимания на недоумевающий возглас. — Скажи, что он сможет увидеть её позже. — Мне вызвать врача? — спросил менеджер. — Я сам, — Джон закрыл ногой дверь и зашагал в непонятную мне сторону. — Что ты… Что ты делаешь? — заговорила я, удивлённо всматриваясь в каменное лицо наёмника и хватаясь за ворот его белой футболки. — Я же могу сама дойти… — Не можешь, — ответил он, открывая дверь в, как оказалось, ванную комнату. — Ты на грани сознания, ещё у тебя опухла нога. — Ага, — выдохнув, кивнула я, продолжая заинтересованно смотреть на Джона. — Мама из вас почти легенду сделала. — Спасибо ей, — Уик мягко опустил меня на ноги и посмотрел в глаза так глубоко, что у меня затряслись ноги. — Мне жаль, что с тобой это случилось. — Спасибо, — кивнула я, сделав попытку улыбнуться. — А теперь раздевайся, — совершенно серьезно произнёс мужчина. — Чего? — непонимающе нахмурилась я. — Тебе надо выкинуть эту мокрую одежду и сходить в душ, — наёмник сложил руки на груди и облокотился бедром на раковину. — И лучше быстрее. — Ну… Ладно, — я медленно кивнула, находясь словно в каком-то бреду. — А ты что, будешь стоять здесь? — А если тебя вырубит прямо в душе? — я видела, как он пытался не улыбнуться. — Логично, — согласилась я, — Но мне не во что одеться…       Джон кинул взгляд на небольшую тумбочку. На ней лежала серая футболка, которую, видимо, мне и придётся надеть. Как же всё тупо и нелепо… — Отвернись тогда что ли…       Уик, тяжело вздохнув, развернулся ко мне спиной. Я бегло взглянула в зеркало и ужаснулась своему виду. Грязные волосы торчали в разные стороны, чёрные мешки под красными глазами чуть ли не свисали на пол, яркий синяк разливался на скуле и шее, а на губе красовалась засохшая кровь. Как же люди ещё на меня смотрели? Превозмогая боль, медленно стянула с себя тяжёлый свитер и кинула его на пол. Запястья были покрыты жёлтыми пятнами. Теперь главной задачей было снять эти чёртовы зауженные джинсы. Присев на край высокой ванны, я осторожно стянула джинсовую ткань с одной ноги, а, коснувшись второй, зашипела от боли. — Блин…       Из горла невольно выскользнул тихий всхлип. Боже, Джесси, хватать плакать. Но я не могла прекратить делать этого. Грудь тяжело сдавливала боль, дышать становилось труднее. — Эй.       Сквозь тонкую пелену нахлынувших слёз я увидела, как Джон присел на колено и одним резким движением порвал джинсовую ткань. Та упала на кафельный пол, открывая нашему взору опухшую ногу. — Джессика, тебе надо собраться, — твёрдо произнёс он, поднимая свои глаза, а мне даже не было стыдно за весь свой вид. — Я не могу, — досадно прошептала я, закрывая глаза. — Ты должна, — я ощутила на щеке нежное касание грубых пальцев. — Я понимаю, что произошло с тобой, и мне очень жаль. Но ты должна собраться, ты должна быть сильной, — его мягкий голос с хрипотцой действовал как успокоительное, и, если бы я не знала этого человека, не поверила бы, что он — наёмный убийца. — Прости, что я вот так буквально свалилась на тебя, — произнесла я, громко сглатывая накопившуюся слюну. — Зря я послушала маму и пошла к тебе, мне не стоило этого делать. Это было очень эгоистично с моей стороны. Я уйду, как только прийду в нормальное состояние, и… — Эй, — настойчивый голос Джона заставил меня открыть глаза и столкнуться с его карими. — Я считал твоих родителей хорошими людьми, они не раз помогли мне, а я помогу тебе, поняла?       Я стала быстро кивать головой, медленно выдыхая. Серьёзные глаза так глубоко смотрели, словно заглядывали в душу. Это была такая странная, но запоминающаяся картина — Джон Уик стоит на одном колене и пытается успокоить меня, Джессика Верона сидит полуголая перед ним и пытается справится сама с собой. Я до сих пор не понимаю, как наёмник может быть жесток в бою и мягок с людьми? И почему жизнь такая непонятная? Я никогда не видела этого человека, а теперь мы смотрим друг на друга, и глубоко внутри меня плескается ощущение, что я знала этого мужчину сто лет. Многие могли бы посчитать эту ситуацию очень странной и неправильной, но на тот момент мне было плевать, я словно находилась во сне. Точнее, в каком-то бредовом состоянии. — Бегом в душ, Джессика, — он встал на ноги, прочистив горло, а я словно вернулась из мечтательной дрёмы и сама вдруг разом, как от пощёчины, ощутила всю неправильность этой ситуации, лицо загорелось, покрываясь красным цветом.       Когда Джон снова отвернулся, опустив голову вниз, я стянула с себя остатки одежды и осторожно залезла под душ. Горячие струи воды смывали всю грязь, кровь и слёзы с моего тела, но они не были способны смыть мою боль и горечь.       Постояв ещё некоторое время, я ступила босыми ногами на холодный пол. Рядом с футболкой оказалось и полотенце, видимо, Джон положил его, пока я принимала душ. Быстро стерев с себя все капли воды, я натянула нижнее белье и футболку, которая доходила мне почти до колен. Сон стал одолевать меня ещё сильнее, и я была удивлена, как за всё это время ещё не отключилась. — Ну, я всё, — тихо произнесла я, смущённо перебирая пальцами край футболки.       Джон развернулся, оглядев меня с ног до головы. — Как ты смогла сбежать? — вдруг произнёс он, подходя ближе. — Я многому научилась у родителей, — ответила я.       Кивнув, Уик снова поднял меня на руки, а я невольно вцепилась в крепкое плечо, дыхание неожиданно сбилось. Теперь эта ситуация стала меня смущать. Кажется, мой бред потихоньку стал проходить.       Мы оказались в просторной комнате с достаточно современной обстановкой. Окна во всю стену выходили на высокие дома, город как на ладони. На улице уже было позднее утро, солнце высоко стояло в небе, люди во всю занимались своей работой. Джон осторожно положил меня на мягкую, белую, аккуратно застеленную кровать. Я быстренько забралась под толстое одеяло, натянув его почти по самые уши, смотря на широкую крепкую спину, обладатель которой отправился обратно в ванную комнату. Не буду скрывать от вас, что в моей голове проскользнула мысль о том, что этот мужчина очень хорош для своих лет.       Джон вернулся с аптечкой в руках. Он присел на край кровати и принялся искать что-то в коробке, а я заинтересованно наблюдала за ним. Лицо Уика было полностью сосредоточенно, длинные волосы спадали на лицо, а крепкие мышцы под футболкой перекатывались при каждом его движении. Он начал выкладывать на кровать какие-то мази, бинты, что-то вроде пластырей. Карие глаза бегло, но внимательно изучили моё лицо, но, кажется, заметили, что я слишком пристально наблюдала за ним. Чёрт, Джессика, что с тобой творится? Джон вдруг взял мою здоровую ногу цепкими пальцами и потянул на себя. Тихо ойкнув, я вцепилась в одеяло ещё сильнее, чувствуя, что моё лицо позорно заливается краской. Осторожно обхватив мой подбородок, наёмник принялся с нежностью наносить мазь на, кажется, синяк на скуле, а потом на шее. Почему его ничего не смущало, а меня смущало всё? Почему меня вообще что-то смущает? Я что, напридумывала уже себе что-то? Боже, какая же я дура. Потом он промыл рану на уголке губ, мягко касаясь их пальцами, и наклеил маленький пластырь.       Глаза стали снова закрываться, и уже ничего не помогало. Я осторожно откинулась на мягкую подушку, исподлобья глядя на Джона. Тот откинул одеяло с моей ноги, и я поняла, что сейчас будет самое худшее. Выдавив на пальцы другую мазь, он принялся ими плавно водить по опухшей ноге, вызывая у меня тихое шипение. — Потерпи, — мягко проговорил Уик.       Через несколько секунд гудящей боли Джон аккуратно обернул ногу бинтом. Вернув все медикаменты в коробку, мужчина встал на ноги, но поддавшись необъяснимому порыву, я схватила его за руку, заставляя обернуться. — Спасибо тебе, — проговорила я, выдавив из себя усталую улыбку. — Правда, спасибо. Я до конца не верила, что найду тебя, не надеялась на твою помощь. И меня очень удивляет то, как ты со мной обходишься, с какой-то незнакомкой. — Успокойся, — он сжал мою руку в ответ. — И спи.       Кивнув, я опустила руку на кровать и удобнее устроилась на месте. В комнате было уютно и прохладно, чувствовалась безопасность, а я была выжата, как лимон, поэтому сон ко мне пришёл очень быстро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.