Я нашел тебя

G
Завершён
154
автор
Adolf Levin соавтор
Kondi бета
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 6 914 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник

Часть 2

Настройки
До окончания перерыва оставалось пятнадцать минут. Микаса торопливо вошла в магазин, повесила плащ на вешалку и, забросив сумку на кухню резче, чем хотелось бы, понеслась на второй этаж, чтобы переодеться. Намокшие джинсы неприятно холодили кожу ног, в ботинки тоже попала влага, вызывая дискомфорт — хотелось поскорее надеть сухую одежду и бросить уличную в стирку. В голове всё ещё сидела произошедшая ссора с Жаном. Странно, Микаса почему-то была абсолютно уверена в том, что не будет беспокоиться об этом. В конце концов, она сама приняла решение расстаться и сама же решила сказать всё так, как есть. Забивать этим голову сейчас совершенно не хотелось, нужно было сосредоточиться на работе и отогнать посторонние мысли. Перед глазами посетителей Микаса всегда старалась выглядеть приветливой. Находясь же наедине с самой собой или в компании друзей, она казалась более холодной. Мама всегда ей говорила, что от настроения хозяйки будет зависеть настроение посетителей. Аккерман понимала это и всегда старалась улыбаться, даже если у самой в душе таилось раздражение. Покупателям всегда приятнее разговаривать с теми, кто относится к ним добродушно. После этого у них остаётся приятный осадок, благодаря которому в магазин вновь хочется вернуться. Микаса любила этот магазин, пускай и работать тут после смерти родителей было непросто, но она не жаловалась. Ассортимент тут был небольшим, но очень свежим и вкусным. Помимо этого, Микаса умела заваривать вкусный чай и кофе, а также делать молочные коктейли. Очень многим это место пришлось по вкусу, постоянных клиентов было достаточно, чтобы держаться на плаву. Аккерман спустилась на первый этаж и перевернула дверную вывеску на сторону с надписью «Открыто». Очень скоро со стороны двери послышался звон колокольчиков, оповещающий о том, что появился новый покупатель. В кондитерский магазин зашел молодой мужчина в официальном черном костюме с серым галстуком. На ум сразу пришла мысль о том, что этот человек является офисным работником или бизнесменом. Его темные волосы прилипали к лицу, одежда местами промокла, да и в целом он выглядел таким же, как и сама Микаса некоторое время назад. — Добро пожаловать! — поздоровалась она и улыбнулась. — Здравствуйте, — бросил в ответ посетитель, вытащив из внутреннего кармана белый платок, которым он вытер лицо и шею. — Погода сегодня решила сыграть злую шутку. Нужно было взять зонт, — он не спеша подошел к кассе. — У вас можно выпить чай? — Конечно. Какой пожелаете? — Чёрный, на ваш вкус, — попросил он, даже не заглянув в перечень предложенных напитков. Аккерман кивнула и пошла выполнять заказ. Пока девушка заваривала чай, покупатель внимательно рассматривал магазин. Пространства тут оказалось немного, но оно было гармонично и грамотно обставлено. Справа и слева от входа, прислонившись к стенке, стояли два дивана. Рядом с каждым находился горшок, в котором росло высокое растение. Шоколадный кафельный пол выглядел чистым, а на полках с конфетами и леденцами не было заметно пыли. В кармане завибрировал телефон. Посетитель взял его в руки и увидел сообщение:

«Леви, у нас появилась работа, поспеши. Не переживай, будет у тебя ещё время с дамочкой снюхаться… Водитель ждёт тебя на стоянке, недалеко от того места, где ты выскочил в погоне за «родственной душой». Поторопись, иначе оштрафую…»

Леви вздохнул. «Кенни… Вечно он невовремя», — пронеслось у него в голове. Микаса поставила стаканчик с чаем перед посетителем, — Ваш чай. Их взгляды невзначай встретились. Зрительный контакт продлился совсем недолго и никакого смысла в себе не нёс, по крайней мере для Микасы. Леви же не упустил шанс получше рассмотреть лицо девушки. На фоне черных волос её кожа казалась бледной, под глазами виднелись еле заметные синяки, но они не сильно портили её образ. У Леви спонтанно проскочила мысль о том, что он удовлетворен внешностью своего соулмейта. Раньше он много раз пытался представить образ родственной души: какие у неё волосы, цвет глаз, характер… Леви достал кошелёк и расплатился карточкой, после чего взял стаканчик в руки и сделал первый небольшой глоток. Листки были не запарены, благодаря чему у напитка не имелось излишней горечи. Чай был мягкий, с фруктовым ароматом. — Довольно неплохо. — прокомментировал клиент. — Рада, что вам понравилось. Ему хотелось продолжить разговор и узнать её получше — рабочие фразы, которые она произносит каждый день ничего ему не говорили, но к собственному сожалению, времени на это у него сейчас не было. Кенни сказал, что у них появилось дело и прислал за ним машину — это означало, что дело и вправду было важным. — Благодарю за чай, мне пора идти. — попрощался он, опуская взгляд и направляясь к выходу. — Всего хорошего! Микаса проводила посетителя взглядом. Дверь с последующим звоном колокольчиков захлопнулась.

***

Микаса перевернула вывеску, заперла дверь на ключ, который после она повесила на гвоздик за вешалкой и, выключив свет, пошла на второй этаж. Уборку она решила оставить на завтра. В последнее время Микаса плохо спала, её всё чаще начинала мучить бессонница, поэтому она решила принять расслабляющую ванну и лечь спать пораньше.

***

— Я рад, что мы договорились, — сказал Кенни и поставил пустую чашку с кофе на стол. В просторном кабинете за овальным столом сидели четверо человек: с одной стороны стола Кенни, с другой глава новой банды и его помощник, Леви же сидел поодаль от них и наблюдал за происходящим. Кенни и новые союзники встали. — Мы будем рады сотрудничать с мафией… — сказал мужчина со светлыми волосами, достающими до плеч. — Нам пора идти. Кенни указал рукой на двух человек, стоявших у входа: — Хорошо, они вас проводят. До встречи. Гости вышли из кабинета. Двери закрылись. Кенни был доволен новому выгодно заключённому контракту, что можно было увидеть по его прищуренному взгляду. Он посмотрел на Леви, который всё это время молча сидел в стороне. Подперев голову рукой, он смотрел куда-то в пол, судя по всему, сильно задумавшись. — Что скажешь? — поинтересовался Кенни. — Ты о чём? — А о чём ты думаешь? Леви выпрямился. Он следил за диалогом между Кенни и новыми союзниками, но потом, сам того не замечая, начал думать о совершенно других вещах. — Надеюсь, они не предадут нас, — наконец сказал он. — Мне не хочется отслеживать их и наглядно показывать, что мы делаем с предателями. Кенни усмехнулся: — От такого никто не застрахован, но я думаю, все так или иначе осознают, на что подписываются, заключая контракт с мафией, — он сделал короткую паузу. — Ну так что, ты познакомился с той девушкой? — Не совсем. Сегодня я был её покупателем, поэтому за рамки служебных фраз я не вышел. — Покупателем? — Кенни задумался. — Она в магазине работает? — Да, в кондитерском магазине, — подтвердил Леви. — Я узнал о ней, что её зовут Микаса Аккерман и она является хозяйкой этого магазина. Её отца убили, мать умерла год назад. По наследству ей досталось всё, что они имели. Микаса следит за чистотой своего рабочего места, а ещё, судя по разговору, свидетелем которого я стал на улице, она рассталась с парнем. — Аккерман? — Верно. — Как интересно. А что касается её бывшего парня? — Знаю только то, что его зовут Жан. Кенни встал с кресла и подошёл к окну. На некоторое время между ними повисла тишина — каждый обдумывал что-то своё. — Он является помехой? — поинтересовался он, повернувшись к Леви. — Мы можем его убрать, если хочешь. Этот вопрос застал его врасплох. Он сам думал об этом. Кто он такой? Есть ли шанс, что ему удастся возобновить их отношения? — Надеюсь, что нет, — Леви встал. — Я пошел спать, до завтра. — Спокойной ночи. Будь готов, — сказал Кенни и сел на подоконник, выглядывая из окна на улицу. Он открыл форточку и достал сигарету. Леви тяжко вздохнул и медленно вышел из комнаты. Он надеялся, что это все кончится быстро и тихо, потому что сейчас, когда он нашел своего соулмейта, было совсем не до разборок с предателями. «Грядущие события обещают быть интересными», — подумал Кенни, провожая взглядом уходящего племянника.
154 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (5)