У Пятачка есть дома ружье

R
Завершён
170
автор
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 17 769 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 43 Отзывы 46 В сборник

Eurus ships it

Настройки

...and trolls like a champ.

У Молли выдался очень неудачный год. Сначала Зая стал совершенно невыносимым засранцем, ища знаки новой «большой игры», которой не было, потому что Мориарти «воскрес» исключительно по просьбе Молли и мановению волшебных ручек Сабрины. Майкрофт, кажется, догадывался о чем-то подобном, но за отсутствием всех деталей точных выводов делать не мог. В итоге Зая довыебывался, и Мэри пришлось прикрывать его от пули, что привело к трагедии. А Мэри была такой славной! И Рози теперь придется расти без мамы, она даже не сможет ее вспомнить. Ужасная несправедливость. Шерлок после этого, конечно же, снова стал ширяться, как безумный, что Молли пугало, бесило и раздражало: Пятачок потери лучшего друга так скоро после Мэри мог просто не пережить. Молли хотела бы посоветоваться с Сабриной на этот счет и вбить тупым мужикам мозги на место, чтобы они начали думать не только о себе, наконец. Но пришла беда, откуда не ждали. Сабрина сказала, что, скорее всего, еще долго не сможет с ней видеться, чтобы не подвергать опасности. Ей пришлось отказаться от таблеток, потому что ее печень от них уже начала говорить «кря». А Молли просто не могла предоставить ей количество потенциальных жертв, которое смогло бы успешно гасить все ее приступы. Нет, Сабрина пока еще была в относительном адеквате, и с ней можно было спокойно общаться... но кто знает, что будет дальше? Майкрофт в последнее время как-то закрылся, и они уже сто лет не сплетничали за Сент-Эмильоном. Грегу было ни до чего вообще: к куче диагнозов его тупенькой, болезненной дочурки Дарси добавился порок сердца. Один Стэмфорд радовал стабильностью и оптимизмом, но... Молли было одиноко. Она дико устала постоянно переживать за своих друзей. Предстоящий переезд Шелдона в город в связи с поступлением в школу она на фоне всего этого кошмара ждала с откровенным нетерпением… но тут он заявил, что предпочтет пока остаться с бабулитой в Шотландии и ходить в сельскую школу. Ладно, в этом она сама была виновата, пожалуй. Мальчик был дьявольски умен, материнской фигурой у него была бабушка — разумеется, он хотел жить с ней, а не с мамой, исполнявшей роль прибухивающей тетушки, которая появляется в его жизни по выходным с тортом и багажом офигительных историй. В смысле, с ней, конечно, весело, но это же не повод к ней переезжать, когда ему и в деревне хорошо? А, и еще вчера Рози назвала Молли мамой. Ну что за бардак. Примерно на середине этой мысли ее оборвала трель телефона. Шерлок. Знаешь, что, Шерилин? Не до тебя и твоих веселых прожектов сейчас. Телефон зазвонил во второй раз. Ладно, придется взять трубку, эта падла бывает настойчивой, а Молли не хотелось, чтобы он вламывался в ее квартиру. — Здравствуй, Шерлок. Что-то срочное? У меня выдался так себе денек. — Молли, я хочу, чтобы ты сделала для меня кое-что простое, не задавая вопросов, — четко, по-деловому протараторил Шерлок. Было в интонации что-то необычное. А, вот, исчез бесячий, высокомерный тон. Видимо, это действительно было что-то срочное. Причем, судя по артикуляции, он был не под дозой. Однако сами слова... — О, Боже, это очередная дурацкая игра? — Нет, это не игра. Ты должна мне помочь, — ответил он. Помочь? Ну, помощь ему обычно нужна была только в одном. — Я не в лаборатории. — Дело не в этом, — перебил ее Шерлок. Что-то... что-то не то в этом было. Обычно он выпаливал цель звонка в первые же десять секунд. Теперь же… колебался? Последний звонок от Заюшки не по делу Молли получила, если ей не изменяла память, в две тысячи восьмом, когда он ее бросил по телефону. Что. За? — Тогда давай быстро. Если уж это было что-то подобное, лучше бы ему не мять кал. Он обнаружил, что подыхает, решил написать завещание, и хотел, чтобы она как-то поддержала Джона? Обещание прийти на похороны в красном платье и пнуть гроб было еще в силе. Шерлок, как ни странно, молчал. — Шерлок? Что такое, чего ты хочешь? Неужели что-то постыдное? Ладушки, оборжать его она была не против, ей не помешало бы немного веселья. — Молли, пожалуйста, не спрашивай почему, просто скажи эти слова. Так, они с Джоном решили сходить в паб и поиграть в «правду или вызов» на фоне того, что все-таки помирились? Ладно, теперь Молли предвкушала что-нибудь уморительное, у Пятачка был тот еще юморок. — Какие слова? — «Я люблю тебя». «Охуел?!» — Оставь меня в покое, — холодно отрезала Молли. «И молись, чтобы я при встрече тебе не вмазала». — Нет, Молли, пожалуйста, не клади трубку! — завопил Шерлок из динамика и окей, вот это уже было действительно странно. — …Я не смогла бы сказать волшебных три слова, даже если бы мне приставили к голове пистолет. — …согласен на все двести. — С другой стороны, если это к твоей голове приставят пистолет, то может быть. — Знаешь, ты права. Это обещание? У Шерлока многие воспоминания относительно того периода жизни до сих пор были в тумане, но это он должен был помнить. Должен был знать, что не имеет права требовать этого просто так, в качестве шутки или пари. А она обязана была его проверить, прежде чем даже думать о том, чтобы сказать что-то подобное. — Зачем ты это делаешь? Ты надо мной прикалываешься? — Прошу, клянусь, ты должна меня послушать. …даже если бы к моей голове... — Молли, это для дела. Вроде эксперимента. «ЧЕГО?» Ясненько, сейчас кто-то пойдет в жопу. — Я тебе не морская свинка, Шерлок. — Нет, я знаю, ты не морская свинка, ты моя подруга. Мы друзья, но просто… пожалуйста, скажи эти слова. …с другой стороны… Ага, только даже с учетом того, что они теперь были просто друзьями, он не имел права этого требовать. Сквозь гнев, однако, пробивалось осознание, что Шерлок… был в ужасе. Молли слишком давно его знала, чтобы это не понять. Видимо, он попал в какой-то конкретный переплет. Только, это мало что меняло. — Не делай этого, пожалуйста. …это обещание?.. Думай, Лютиэн, думай. Шерлок обожал адреналин. Если бы он был под прицелом, он бы ерничал, выпендривался. Значит, дело не в нем. Значит... все дело, как с Мориарти, в снайперах? Или она все придумывает? — Это очень важно, не могу сказать почему. Но важно, клянусь. Горло сдавило. Нет. — Я не могу этого сказать. Не тебе. — Конечно, можешь, почему нет? — Ты знаешь, почему. — Нет, не знаю. Ах. Ясно. Значит об этом эпизоде он все-таки не помнил. Ну чудно. — Конечно знаешь. …обещание… — Пожалуйста, просто скажи это. — Не могу. Не тебе. — Почему? — Потому что это правда, Шерлок. Раз уж ты забыл об этом. — Это правда. Все это время. — Если это правда, то все равно скажи. — Ты ублюдок. — Все равно скажи. Молли обязана была его вскрыть за это, точно так же вывернуть наизнанку, и плевать, какие там у него были обстоятельства. — Ты скажи это. Давай. Скажи первым. Если все это так уж срочно, если к чьей-то там голове приставили пистолет, пусть Шерлок, забравшийся в такую жопу, выдавит это из себя первым. Да, он изображал из себя бесчувственного. Вот только — ха! — татушку «Лютиэн» он так и не свел. Даже когда вспомнил, кто именно удостоился этой сомнительной чести. — Что? — Скажи это. Давай, от души. — Я... я люблю тебя. Вот же хрень !!! Шерилин, говорящий слово на «л»? Это что же за Апокалипсис там должен был произойти? — Я люблю тебя, — повторил он окрепшим голосом. На какого бы извращенного маньяка он ни нарвался, чтобы попасть в ситуацию, где ему пришлось бы сделать подобное... ...это обещание? — Молли. Молли, пожалуйста! — Я люблю тебя. Звонок оборвался. Что бы у него там ни было… Как только Шерлок объявится… она убьет его. *** Ладно, Эвр их шипперила. И что? Кто бы не шипперил? Даже ледышка-Майкрофт этим иногда страдал, они были слишком милые, долбанутые и... глупые. Как семейные пары в разводе в ромкомах, расставшиеся из-за каких-то идиотизмов, но все еще в душе не отпустившие друг друга. Если бы они действительно друг друга пережили, тогда другое дело. Но это было не так! Упрямые свинтусы. Нужно было создать атмосферу и подтолкнуть. Эвр предполагала, что (возможно) переборщила, чем, конечно же, добавила себе срок... но чем дальше, тем меньше она видела рамки. Черт, ей нужны были новые таблетки. Единственное, что она не рассчитала... это то, что Шерлок окажется таким тупым! Когда Шерлок, Майкрофт и Джон вошли в комнату с гробом, у нее было несколько вариантов развития событий. Хитрожопые, с дюжину. Шарады и прочие восхитительные вещи. Если бы Шерлок придумал что-нибудь забавное, она была бы не против. Эвр знала толк в хороших шарадах. Далее, идеальный, на который и был расчет. — Молли. Лютиэн. Я должен сказать тебе кое-что... но не смогу сделать это, глядя тебе в глаза. Поэтому послушай меня. — Хорошо?.. — С первого дня, как я тебя встретил, и до сих пор... На этом месте в своей фантазии Эвр начинала восторженно повизгивать. — Я люблю тебя. — Я тебя тоже! — в ту же секунду выпаливала Молли. — Подожди, что? — переспрашивал Шерлок, таким образом выспрашивая код. — Я люблю тебя! — Великолепно, может, ты еще и выйти за меня согласишься? Ладно, с последней репликой был перебор. Но вероятность такого исхода тоже была. Но нет же. Ее тупой братец из всех возможных схем выбрал самую ужасную! Едва сохранив покерфейс, Эвр с усилием произнесла несколько жалящих реплик, выключила видеосвязь... и только потом начала биться лбом о стол. Хорошо... ладно. Теперь надо было закончить игру, надавить у братишки на жалость, чтобы он наябедничал родителям на Майкрофта... Тогда, может, маменька профинансирует разработку психотропов, которые не бьют по печени и почкам, и Эвр через пару лет смогут перевести на домашний арест за хорошее поведение? По закону ее можно было признать сумасшедшей, и после надлежащего лечения выдать ограниченную свободу. Было бы неплохо. Кодировать каждого нового сотрудника охраны в Шерринфорде было чересчур хлопотно. *** — Молли, открой. — Пошел нахер! — Молли, у тебя дома может быть взрывчатка, мы должны все обыскать! За дверью раздался знакомый Шерлоку скрип: Молли баррикадировала дверь комодом. — Молли, ну пусти, пожалуйста, дай мне хотя бы все объяснить! — Поцелуй меня в зад! На лестничной клетке, на пролет выше, послышалось шевеление: на сцену обратил внимание курящий молодняк. — Мистер Эйч? — раздался знакомый (отвратительно умиленный) басок Реджи Гордона. — После стольких лет? — Всегда, — вполголоса, забавляясь, ответил вместо Шерлока еще один его бывший ученик, Томода, который на первом уроке сделал вид, что не понимает английский, и нарвался на пояснение основ неорганики на японском. Третий куривший на лестнице товарищ, учившийся когда-то в том же классе, Мастерсон, красноречиво молчал. Джон, судя по всему, не понимал, что происходит. Майкрофт, с самого начала предлагавший просто выбить дверь, мрачно подпирал стену. — Удивительно, что вы одеты, а не в трусах, как обычно! — продолжал вспоминать былое Гордон. — Знаете, а ведь это из-за вас я стал минером! — А я сапером! — подхватил Томода. — А Кенни сел, — хмыкнул Мастерсон. — Но зато, пока он не сел, у него была лучшая шмаль на районе, по вашим фирменным рецептам! Шерлок сжал пальцами переносицу. — Гордон, прекратите подводить меня под монастырь в присутствии представителя власти. — Ой, простите. Может, вам скрипочку одолжить во имя любви, как обычно? Бывшие ученики всегда его раздражали немного, но от них определенно была польза. — Тогда уж и аранжировку организуйте, сегодня она особенно нужна. Джон с легким подозрением наблюдал за действом, бормоча что-то вроде «что здесь, нахрен, происходит». И только после старой-доброй «Барселоны», когда мрачная Молли, отодвинув комод, открыла дверь (соседи, бывшие на бэк-вокале, дружно аплодировали), Джон, почти не веря, вопросил: — Так тот дурной обдолбыш-Зая-бывший парень Молли — это ты? — Восхитительное описание, Джон, а я-то думал, что мы друзья, — мрачно улыбнулся Шерлок, привычно выуживая свои турецкие тапки с полки для обуви. — Я думал, его звали Билл! — Неразумно представляться «Шерлоком», когда ты учитель химии в школе для трудных. ...И когда половина этой самой школы при желании сможет тебе навалять. *** — Знаешь ли ты эту женщину? — Разумеется, это Сабрина, моя лучшая подруга. Зря она покрасилась, блондинкой ей было лучше. — …на самом деле это наша младшая сестра. — Я ВАМ ЧТО, ЭСТАФЕТНАЯ ПАЛОЧКА? Охреневшие... — Э... в смысле? — Сплю я с ней, когда нам скучно и одиноко. — Реакция у тебя какая-то... МАЙКРОФТ? — Захлопнись, ты тогда меня бросил. Кстати, кушай печеньки. Не вы, вам худеть надо, жирдяи. — НЕТ, ШЕРЛОК, НЕ ЕШЬ! — АААААААА! — Кхххххххх… — Пятачок… ты… свинья. Мне кто обещал помочь избавиться от трупа, если Зая меня доведет? — Молли, пожалуйста, прекрати его душить! — Тем более что на сегодня достаточно убийств, серьезно. — …Ладно, с этого места поподробнее. *** Знакомить вернувшуюся в Лондон Ирэн с Лютиэн изначально было очень плохой идеей. Но раз уж Майкрофт оказал ему услугу, и Ирэн поселилась на Бейкер-стрит, встреча была неизбежна. Шерлок, конечно, попытался предотвратить все то, что могло окончиться для него катастрофой, но увы. — Женщина! — Что? — Ты не будешь с ней спать! — Заставь меня. — ИРЭН, НЕТ! — Ты такой милый, когда ревнуешь. В итоге дамы, конечно же, познакомились. И весьма мило заобщались. Оказалось даже, что Молли когда-то считала Ирэн с Шерлоком милой парочкой, в чем пыталась убедить и Майкрофта... безуспешно, разумеется. Теперь Шерлок наблюдал за их общением с ужасом, а Джон и Лестрейд, скоты бесчувственные, развлекались за его счет. Ирэн подсела к Молли и, таинственно понизив голос (что при размерах гостиной на Бейкер-стрит совершенно не влияло на слышимость), поинтересовалась. — Молли, слушай... как у тебя насчет пожевать? Молли непонимающе вздернула брови. — Печенье тебе передать, что ли? — Нет-нет-нет, ты не поняла, — пошло улыбалась Ирэн, — пожевать. Молли моргала с пару мгновений, а затем, зажмурившись, завопила и расхохоталась. — Черт, я поняла! И ты тоже? — Ты понимаешь, я всякое видела, но тут я просто охренела. — Ну еще бы! Джон смотрел на него с подозрением. Шерлок активно избегал его взгляда, прячась за монитором. Ну да, были у него из-за сниженной чувствительности специфические предпочтения в оральном сексе. Но вот так обсуждать это, буквально на публике, в его присутствии? Бабы. Закончилось это самое общение, правда, не так страшно. Даже неплохо. Очень неплохо. Молли согласилась с ними обоими встречаться, с чего Джон долго вопил, правда жить вместе отказалась, и уже с этого Джон долго и злорадно гоготал. Позицию свою на этот счет она обозначила четко: еще раз паталогическое свинство Шерлока в своем жилом пространстве она терпеть не желает, и вытяжка аматоксина для печенья у нее еще осталась, так что не доводили бы вы, мистер Холмс, даму до греха. И все вроде даже шло хорошо. Молли, конечно, пока категорически отказывалась знакомить Шерлока со своим ребенком, которого Майкрофт цинично называл «дитя группового секса», но ее можно было понять: по ее словам, парень и так был достаточно несносен, ему не нужно было дополнительное дурное влияние. И Майкрофт периодически выдавал те еще перлы... — Братец. Найди себе уже работу. — У меня есть работа. — Тебе не платят! Так что прекрати называть свое хобби работой! Ты живешь за счет своей любовницы! — Что-то ты так не возмущался, когда я жил за твой счет. Если тебя так оскорбляет то, что за квартиру платит Ирэн, можешь подкинуть мне денег. — Я твой старший брат, и я не вечен, Шерлок! Бегаешь по городу в поисках преступников, копаешься в трупах, живешь с проституткой, что дальше? — Она доминантка! — Ах, да, простите, проститутка-доминантка. — Аргх... Я совершенно не понимаю, что тебя так оскорбляет. И, чтоб ты знал, Ирэн бы не позволила за себя платить именно из-за своего доминантного характера. — Я бы сейчас спросил, не лишила ли она тебя анальной девственности, но честно, я не хочу этого знать. В общем, все было отлично, а потом пришел рождественский сезон, и Майкрофт привез на праздники специфический подарочек: Эвр с браслетом на ноге. В гости, на пару дней. Стало ясно, что Молли не шутила про «лучшую подружку»: увидев Эвр в дверях, она расцвела, заулыбалась и раскинула руки, ожидая объятий. — Сабрина! …на что Эвр мягко улыбнулась, подошла, положила ладонь на шею Молли и поцеловала в губы. У Шерлока появилось отчетливое ощущение дежа вю. — Так. Вот нет. Ты определенно не будешь с ней спать. Молли отчего-то захихикала в свой бокал, Эвр же посмотрела на него, как будто он сказал несусветную глупость. — Она же моя лучшая подруга! — И что? Выражение лица сестренки было крайне ехидным. Что ж, по крайней мере, под новыми препаратами, которыми ее пичкали, она больше походила на нормального человека. В смысле нормального... уровня Майкрофта. — Братиш, дорогой. Если ты не спишь с Джоном по настроению, то это исключительно твои проблемы. В углу, распутывая гирлянду для елки, тем временем тихо проясняли ситуацию Ирэн с Джоном в компании Рози, запутывающей после них всю ту же гирлянду. — Секунду, так это ж Сабрина. — Ага, я в курсе про этот псевдоним. — Сабрина, спутница покойного Джима Мориарти. — Я правильно сейчас понял слово «спутница»?.. Иногда Шерлок ненавидел свою жизнь. *** Треньк. Треньк. — Ма-а-а-ам, забери меня из этой богадельни, я больше не могу, они тут все имбецилы!
Примечания:
170 Нравится 43 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (5)