Это не тот избранный, которого ты ищешь

Перевод
PG-13
Завершён
1302
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
81 страница, 28 634 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1302 Нравится 71 Отзывы 523 В сборник

7. Квартира Кроули

Настройки
      Квартира Кроули оказалась очень чистой, аккуратной и современной, хотя сам Кроули был одет утонченно и с вызовом. Всё в его квартире выглядело новым и дорогим, начиная от кристально белого ковра до огромного телевизора и автоответчика. Общая чистота немного напомнила Гарри о доме Дурслей, но на этом сходства заканчивались. В квартире Кроули не было ничего «домашнего», хотя в ней явно жили не первый день.       Единственным не холодным и не стерильным объектом в ней была коллекция домашних растений — самых зеленых и здоровых растений из всех, что доводилось видеть Гарри. Они были даже больше и зеленее, чем те, за которыми ему приходилось ухаживать в саду, а растения тети Петуньи всегда вызывали зависть у всех соседей.       Кроули проводил Гарри в гостевую спальню, в которой находились разве что кровать и тумбочка, на которой стоял причудливый электронный будильник.       — Вот мы и на месте, — сказал демон. — Можешь занять эту комнату. Я ожидаю, что ты будешь поддерживать порядок и чистоту. Я тебе не горничная, — очки Кроули совсем чуть-чуть сползли с его носа и приоткрыли желтые глаза с вертикальными зрачками, предупреждающе смотрящие на Гарри. Мальчик завороженно посмотрел в них и послушно кивнул. Кроули остался доволен и вернул очки на место. — Завтра мы тебе кое-что купим — одежду и всё остальное. Сомневаюсь, что тебе удалось многое запихнуть в этот рюкзак, — добавил он. — А ты, — сказал он Астароту, без труда перескакивая на шипение. — Тоже не хулигань, или я сделаю из тебя пару туфель.       Змей невпечатленно посмотрел на него и сполз с рук Гарри на пол.       — О, — сказал Кроули, будто к нему только что пришло озарение. — Если проголодаешься — просто возьми что-нибудь из холодильника.       Он замолчал, но Гарри лишь смотрел на него, ожидая, что Кроули еще что-нибудь скажет. Но демон покинул комнату, оставив мальчика одного.       Гарри осторожно присел на край кровати. Он был более чем уверен, что жить с Отцом Всех Змиев будет куда интереснее, чем с Дурслями, но он ощущал себя… Потерянным. Он в полном одиночестве сидел в незнакомой белой комнате.       — Взбодрись, — сказал Астарот. — Ты далеко от Дурслей, Отец Всех Змиев кажется на удивление приятным для демона. Но, полагаю, он бы в любом случае не посмел как-то навредить тебе.       Гарри пожал плечами. Кроули действительно пока что казался хорошим. Было так странно встретиться с тем, о ком он столько слышал. Он надеялся, что Кроули он понравится больше, чем Дурслям.       Решить что-то насчет Азирафаэля было куда сложнее. Ангел казался суетливым и чутка странным в этом его жилете и накрахмаленной розовой рубашке. Но еще он выглядел добрым — и как он посмотрел на Кроули, когда Гарри сказал, что раньше жил в чулане…       Гарри покачал головой, снял рюкзак и начал его раскладывать. Плеер и кассеты он положил рядом с электронным будильником, как и любимую книгу. Кошелек Гарри засунул под край подушки, который был ближе к стене. Так как тумбочка была абсолютно пуста, Гарри вытащил из рюкзака сменные вещи, аккуратно сложил их и разложил по ящикам.       Астарот выполз из комнаты, чтобы изучить квартиру, поэтому Гарри пошел искать его. Змей обнаружился лежащим клубочком под обеденным столом, за которым пил чай Кроули и читал газету. Гарри смущенно замер в дверях, не зная, как ему поступить. Кроули глянул на него.       — Что? — спросил он.       — Можно мне посмотреть телевизор? — вежливо спросил Гарри.       — Валяй, — ответил Кроули и вернулся к газете. Поэтому Гарри пошел к телевизору, ища, как его включить. У него не было переключателя, как у телевизора, который стоял у Дурслей. Кнопок на нем тоже не было. Гарри уставился в экран, и он включился сам собой.       Гарри моргнул, но все же сел на жутко скрипящий черный кожаный диван. По телевизору шел фильм Монти Пайтон, так что Гарри устроился и вскоре уже увлеченно наблюдал за сюжетом. Кроули продолжал читать газету, и всё ощущалось до странного нормальным, несмотря на белую стерильность квартиры.       Спустя какое-то время Гарри устал смотреть телевизор и встал с дивана.       — Я пойду на прогулку, — немного осторожно сказал он, прощупывая почву. Но Кроули лишь бросил:       — Только не задерживайся, — и продолжил читать газету. Гарри пошел в гостевую спальню — возможно, теперь уже его спальню — засунул кошелек в рюкзак и повесил его на плечо.       Он вышел из дома, оставив Кроули и Астарота в квартире. У Гарри не было ключа — надо было спросить Кроули об этом — но в случае чего он предполагал, что попробует опять телепортироваться. Успокоив себя этим, Гарри отправился изучать новую обстановку.       Как он вскоре обнаружил, жил он теперь в весьма фешенебельном районе, полном магазинов, в которых хотелось бы побывать Дурслям, будь у них больше денег. Гарри был слишком воспитанным, чтобы прилипать носом к стеклу, но он не мог удержаться и пройти мимо витрин, не полюбовавшись на дорогие костюмы и ювелирные украшения на подставках. Он немного побродил, пока не нашел парк. Гарри любил парки, и его радовало, что поблизости от его нового дома такой имеется. Гарри сел на ближайшую скамейку и подумал обо всём, что за сегодня узнал.       Что удивительно — то, что он Антихрист и сын Дьявола, расстроило не так сильно, как новости о магии и правда о том, почему Дурсли так ненавидят его. Может, Гарри за утро попросту пережил достаточно неприятных потрясений, поэтому всё последующее его уже не так трогало. Может, сама концепция того, что он — Антихрист, выглядела, мягко говоря, сомнительно. Но, всё-таки, тетя Петунья сказала, что Лили никогда не делала того же, что Гарри. Тот факт, что Гарри — Антихрист, отлично это объяснял.       Гарри подумал о том, что Лили и Джеймс Поттеры не были его родителями. Он никогда их не знал — даже не видел их фотографий — а тетя Петунья отзывалась о них только в негативном ключе, но Гарри всё же было больно, что они ему не родные. Они же любили его и погибли, защищая его, думая, что он — их сын, и, вероятно, даже не зная правды. В этих обстоятельствах принять в роли отца Дьявола было сложновато.       Гарри вспомнил все истории, рассказанные змеями об ангеле, восставшем против Небес и сверженном за это. Гарри всегда больше интересовал Кроули, но и о Люцифере ему нравилось слушать. Теперь же он думал об этих историях с иной перспективы — хоть Дьявол в них и представал весьма занятной фигурой, Гарри не был уверен, что хочет быть связан с ним.       Гарри вспомнил, что Кроули сказал про его глаза, и задумался о том, как он мог унаследовать их от отца. Думая об ангелах и демонах, Гарри каким-то образом понимал, что Азирафаэль и Кроули просто принимали некий облик, чтобы жить на Земле и взаимодействовать с людьми. У ангелов в их истинном обличье не было глаз — да и тел тоже. Как же у Гарри могли быть глаза Люцифера?       Возможно, подумал Гарри, Люцифер в прошлом спускался на землю, и у его человеческого облика были глаза такого цвета. Это было бы логично. А если он уже был на Земле, что мешает ему вновь тут очутиться? Может, Гарри даже когда-нибудь встретится с ним. Мальчик не знал, что об этом думать.       Гарри посмотрел на зеленые деревья и траву и вздохнул. Темнело. Пора было возвращаться в квартиру Кроули. Он встал со скамейки и вышел из парка.

______________________

      На следующий день Кроули и Азирафаэль повели Гарри за покупками.       Это было то еще приключение. Демон и ангел повели мальчика в очень престижный магазин, где начали спорить, какую одежду ему купить. Гарри больше склонялся к предложениям Кроули, потому что вещи, которые подбирал ему Азирафаэль, приводили его в ужас: они были розовыми, шерстяными и крайне старомодными. Так что, с одобрения Гарри, победил Кроули, и мальчик покинул магазин с несколькими комплектами черных рубашек и штанов, парой джинс из темного денима, несколькими кофтами и новым нижним бельем. Консультант, помогавшая Гарри носить вещи по магазину, пока Кроули выбирал новые, посмотрела на ангела и демона и спросила мальчика:       — А они те еще спорщики.       Гарри улыбнулся и сказал:       — О да.       — А который из них — твой папа? — спросила консультант. Кроули и Азирафаэль не услышали вопроса — слишком увлеченно спорили из-за детской рубашки с узором из индийских «огурцов».       — О, никакой, — ответил Гарри и указал на Кроули. — Это — мой кузен. Я живу с ним, пока не разрешатся проблемы в семье. Понимаете ли, мои родители мертвы, а тетя и дядя не хотят меня видеть.       Консультант с огромным сочувствием взглянула на Гарри.       — Бедняжка, — сказала она и тепло посмотрела на Кроули. — Как хорошо, что кузен приютил тебя.       — Ага, — живо согласился Гарри. — Он шикарный.       После этого консультант часто улыбалась Кроули, но он этого не замечал, постоянно цапаясь с Азирафаэлем.       Они втроем взяли такси, чтобы вернуться в квартиру Кроули. Пока Гарри раскладывал новую одежду, демон изучил его письмо из Хогвартса и список учебников и принадлежностей.       — Весьма прямолинейно, — сказал Кроули. — Ангел, может, нам заглянуть в Косой переулок?       Азирафаэлю, похоже, эта идея пришлась по душе, поэтому троица вновь покинула квартиру.
1302 Нравится 71 Отзывы 523 В сборник
Отзывы (2)