Хроника Чернокнижника

NC-17
Завершён
61
автор
May Moxie бета
Фэндом:
Размер:
135 страниц, 66 067 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 46 Отзывы 15 В сборник

Глава 3.4 Перепутье.

Настройки
      Кроули вышел из кабинета и направился к эльфийке, которая сидела возле гостевого столика и о чем-то разговаривала со стражником.  — Пойдём. Времени мало, — он подхватил свои вещи и достал записку, — а это вам, — чернокнижник протянул кусок свитка сопроводителю, и контракт с монетами переложил в подсумок.  — Как всё прошло? — Лин быстро засобиралась, одним движением накинула на плечи сумку и поправила накидку.  — Как обычная сделка. Мне нужно будет уйти из города. Я сниму тебе комнату в таверне, — Кроули огляделся по сторонам.  — Капитан, подскажите хорошую таверну, без всякого сброда, мне нужно снять комнату, и чтобы к ней прилагалась баня, вдобавок имелись прачки, — капитан тем временем пристально наблюдал за парочкой.  — У нас таких много, самая ближайшая — это «Самсон». Общественная баня, разделена на мужское крыло и женское. Прачки и обслуга естественно там тоже имеются. Но имейте ввиду, там дороговато, но оно того стоит.       Чернокнижник активно почесывал подбородок и о чем-то думал:  — Думаю, нам подойдёт. Вы сопроводите нас? — посмотрев на Лоурена, спросил Кроули.       — Да, но нам стоит поторопиться, — мужчина в доспехах сложил руки на груди, — и ещё, приставлю к вам людей. В случае необходимости они будут наблюдать за вами и докладывать мне о ваших действиях.  — Хах! — чернокнижник громко усмехнулся и так же сложил руки на груди. Обстановка явно начала накаляться.  — Я знаю, что в записке, капитан. Приставляйте охранника к эльфийке, и мне спокойней, и никто мешать не будет, — Кроули погрозил пальцем Лоурену.  — Кажется, ты не понял, наёмник, — капитан ткнул в плечо Алистера, — губернатор — глава города, а глава охраны я. Как я сказал, так и будет.  — Если хочешь, чтобы твои люди погибли понапрасну, можешь отправлять хоть когорту гвардейцев, только пусть не мешают мне, — презренный взгляд прошил собеседника.  — Так, я что-то не понимаю, — положив руки на пояс и с возмущенным видом обратилась Лин к парочке.  — Ты хочешь, чтобы я сидела в комнате под стражей, как в темнице? — эльфийка явно была не в восторге от плана, который предлагал Кроули.  — Именно так. И это не заточение, а обеспечение твоей безопасности, — теперь же пепельный возмущенный взгляд перешел на Лин.  — Я не на прогулку по лесу иду, — лицо напряглось, он не знал, как ещё объяснить, что данная процедура — вынужденная мера.  — Я думала, мы пойдём вместе на задание. Или ты считаешь меня обузой? Может, мне вообще уйти? — дамочка разошлась не на шутку. Чувство обиды стояло горьким комком в груди и свербело что есть сил. Кроули глубоко вздохнул, помассировав лицо ладонями, и повернулся в сторону спутницы. Встав на колено, он посмотрел эльфийке в глаза.  — Лин, послушай меня, — взяв её за оба плеча, обратился он, — Я не хочу подвергать тебя опасности лишний раз. Я даже сам не знаю, что меня там ждёт и, возможно, не вернусь вовсе. Так что, пожалуйста, останься в городе, так мне будет спокойнее. Кроули не отрывал глаз от девушки и наблюдал за её реакцией. Выражение лица эльфийки сменилось с гневного на спокойное, опустив глаза и заостренные ушки, она легонько кивнула:  — Да, ты прав. Только пообещай мне, что ты вернёшься как можно скорее, — Лин протянула Алистеру мизинец левой руки. В ответ, чернокнижник протянул свой, и оба пальца сцепились крепкой хваткой.  — Обещаю тебе, — встав с колена, мужчина обратил свой взор на капитана.  — Ну что, идём в таверну? — спросил Кроули, поправляя подсумок.  — Давно пора, господа, и давайте живее, — с возмущением сказал Лоурен и направился быстрым шагом к месту, где громко играла музыка и текло пиво рекой.  — Добрались. Знакомьтесь: мистер Айгорст и Даймонд. Даймонд, слушайте приказ, заступайте в караул. Задача: охрана данной девушки. Зовут Лин. Шаг влево, шаг вправо от неё, считайте, вы не справились с задачей. Айгорст, сопровождаете чернокнижника до места его задания, из вида не терять, прибегать к каким-либо действиям в случае крайней необходимости. Мой приказ ясен? — суровый взгляд буквально внушал в их головы поставленную задачу.       «Настоящий лидер», — подумал Алистер.  — Так точно, капитан Лоурен! — хором ответила парочка.  — С вашего позволения, я вас покидаю, господа. Не подведите этот город и его жителей!  — Сэр, есть сэр! Кхм-м… простите, не смог удержаться, — с сарказмом подколол капитана Кроули, тот в ответ недовольно хмыкнул и удалился.       Лин слегка хихикнула, прикрыв рот ладонью:  — Кажется, он не понял шутки, — подметила она.  — Его можно понять, столько ответственности, — почесав голову, парочка с сопровождением зашла в помещение. Таверна была очень просторная: большой питейный зал с дубовыми столами, за которыми сидели и распивали эль весьма не бедные существа. Справа находилась площадка для бардов, игравшие на различных инструментах звонкую музыку. Несмотря на свою профессию, одеты эти господа весьма недурно: красные одежды, золотые украшения, резные инструменты из благородных деревьев. На потолке красовались подвешенные рога оленей и лосей. Не обделили помещение и светом. На каждом опорном столбе висело по масляной лампе, а в левой части зала горел большой очаг, где на вертеле жарился ягнёнок. Обслуга металась туда и сюда, разнося пинты пенных напитков, жареных куропаток и свежеиспечённый хлеб. У дальней стены разместилась длинная барная стойка, за которой сидели всё те же посетители в дорогих одеждах. Девушки разных рас очень вызывающего вида, явно ищущие, у кого бы поживиться монетами. Всю эту красоту дополняли картины, предметы интерьера в виде ваз, оберегов и ещё многого другого. За стойкой стояла женщина лет сорока, с вытянутыми чертами лица и русыми волосами, заплетёнными в косу. Кожаный бурый костюм с глубоким вырезом подчеркивал её стройную фигуру. Вдобавок, проколотый нос и весьма недурные украшения показывали статусность персоны, по крайней мере в этом месте.  — Доброго времени суток, дамы и господа. Я Саманта, или некоторые называют меня Лиса. Чего изволите? — тёплой улыбкой встретила парочку женщина. Но её выражение лица слегка изменилось, когда она увидала перед собой ободранного бледнолицего незнакомца.  — Добрый. Хотелось бы снять у вас комнату, — присев на стул и сложив руки на стойку, обратился чернокнижник. Сидевшие рядом существа, тут же отсели подальше, бросив пренебрежительный взгляд напоследок.  — Нет проблем, если вам по карману наше заведение.       — С этим проблем не будет, — улыбка не слезала с его лица. Алистер достал мешок с монетами и положил на стойку, накрыв рукой.       — Допустим. Вам на двоих, или как? Есть места для молодожёнов, со спаренными кроватями, — потирая кубок, ответила хозяйка. В свою очередь Лин слегка покраснела и отвела взгляд от стойки. «Он же не возьмёт комнату для двоих? Или да?»  — Комнату на одного, мне ни к чему спальное место. Что по стоимости? — Лин тут же выдохнула, словно камень с души упал тяжким грузом.  — Шестьдесят акселей, если на неделю, по пятьдесят за день. В стоимость включено право посещать баню и воспользоваться прачкой.  — Недурные расценки у вас, я вам скажу, — Алистер открыл мешочек и отсчитал сто двадцать акселей.  — Двое суток, проживать будет девушка. Возможно, мы продлим аренду. Всё зависит от вашего гостеприимства, — Кроули положил монеты на стол, хозяйка быстро пересчитала и сгребла их в чашку. Достав здоровую книгу, она открыла её и макнула кончик пера в чернила.  — Имя, фамилия проживающего? — смотря в книгу, спросила Саманта.  — Лин Тайрис, — неуверенным голоском ответила эльфийка.  — Отлично. Номер комнаты — девять, — девушка протянула увесистый ключ.  — Калеб мой помощник, он отведёт тебя в комнату, — хозяйка указала на смуглого парня, лет двадцати, слегка полноватого, с круглым лицом и роскошной кудрявой шевелюрой.  — Да, ещё момент, — перебил чернокнижник, — видите вон того стражника, который наблюдает за мухой, — бледный палец устремился прямиком в Даймонда, — В общем, ваш капитан сказал охранять девушку, так что он будет стоять за дверью комнаты, и блюдить, так сказать, — снова нотки язвительной шутки пронеслись в воздухе.  — Для нас это не впервой, капитан весьма недоверчив. Главное, чтобы не смущал других постояльцев, — Саманта сложил на стойку руки и оглядела парочку.  — Тогда договорились, — чернокнижник повернулся к эльфийке и посмотрел ей в глаза, — Лин, пока наши пути расходятся, но я скоро вернусь. Лишний раз не выходи из комнаты. А то этот балбес точно не поможет тебе. Обязательно поешь, приведи себя и одежду в порядок. Вот, держи, — Алистер отсчитал немного монет и отдал их девушке, — если будут просить больше пяти монет за обед, то скажи, что нажалуешься капитану стражи за то, что тебя явно обманывают.  — Угу, — вытаращив глазёнки, Лин слушала наставления чернокнижника.  — Всё, скоро увидимся, — Алистер застегнул подсумок и направился на выход.  — Айгорст! Не отставай, — окликнул он стражника. Тот спешно подошёл к своему спутнику.  — Господин Алистер!  — Просто Алистер, — перебил он в ответ.  — Как вам будет угодно. Насколько я знаю, вы отправитесь на поиски пропавших лесорубов? — парочка вышла из таверны и остановилась. Начинало смеркаться, но Кроули не хотел тянуть до утра и был намерен всё закончить как можно быстрее.  — Да, именно так, и мы управимся быстрее, если ты отведёшь меня к одному из них. Капитан сказал, что он вернулся в город и сейчас под присмотром жены, — Кроули сложил руки на груди и взглянул на непутёвого стражника. Молодой худощавый парень, его и рекрутом сложно было назвать. И как капитан мог приставить его в качестве сопровождения для чернокнижника?  — Да. Семья Бэлморов. Они живут неподалеку. Жена Катрин и два сына, Орион и Лютер.  — Тогда поспешим, солнце близится к закату. Нельзя терять времени, возможно остальные ещё живы, и мне удастся их найти, — Алистер хлопнул по плечу Айгорста, и двое направились в сторону дома Бэлморов.  — Ты думаешь, они все ещё живы, чернокнижник? — нотки сомнения и горечи проскользнули в его словах.  — Пока нет тел, будем считать, что да, живы. В противном случае мы либо найдём виновника, либо хотя бы трупы или останки.       Улочки понемногу пустели. Торговые лавки начали сворачиваться, и в окнах домов загорался свет от очагов и свечей. Пошёл легкий снежок, а ветер полностью утих. В питейных заведениях все так же не смолкала музыка и веселье. Парочка ребятишек перебежала дорогу путникам, играя то ли в догонялки, то ли в снежки. Все мокрые от снега и растрёпанные, они громко смеялись и резвились. Алистер вспомнил своё детство. Хоть в его краях и не было снега, однако его отец Оливандер Кроули возил его как-то в Сантинию. Это город на севере континента. Тогда парнишка впервые увидел снег. Для него этот момент стал одним из ярких в его жизни. Белоснежные хлопья приятно покалывали кожу, превращаясь в прохладные капли воды и стекая по щекам. А хруст под ногами немного веселил молодого Алистера.       — Эй! Чернокнижник, мы пришли, — окликнул Айгорст замечтавшегося напарника, — Вон, смотри. Как раз он сидит, — тот ткнул пальцем в направлении мужчины лет тридцати пяти.  — Стой здесь. Я сам с ним поговорю, — Кроули подошёл к слепцу.  — Кх-м-м, — кашлянул он, — вы не против, если я присяду?  — Кто здесь? — пытаясь понять, откуда идёт звук, спросил мужчина.  — Простите. Меня зовут Алистер Кроули. Я к вам по делу, касающегося вас и ваших товарищей, — чернокнижник присел рядом и начал оглядывать мужчину. Для тридцати пяти лесоруб выглядел неплохо. Круглое лицо, ровные черты лица, практически без морщин. Мощная спина и руки, как следствие от работы дровосеком. Правда вот ладони весьма грубые, все в шрамах и потёртостях. Одет был лесоруб в меховую накидку, теплые верхонки и сапоги.  — Эйгон, кто там с тобой? — это была Катрин, которая тут же выбежала и слегка напугалась, увидев бледное существо.  — О господи, отойдите от него. Мы не покупаем никаких целебных зелий и трав, — женщина, взяв под руки мужа, начала заводить его в дом.  — Постойте, я лишь хочу помочь вам. Вы же хотите понять, что произошло, вот и я хочу. Стойте же! — Кроули быстро направился к двери дома. Но хозяйка преградила ему путь, встав на пороге.  — Оставьте нас в покое. Вы не видите, что у нас горе. Мой любимый муж ослеп, помощи нет. Дети голодают, а тут ещё вы со своими дурацкими вопросами, — Катрин горько заплакала и облокотилась об косяк.  — Я разделяю ваше горе. Но представьте, другие жены, как вы, ждут своих мужей, и они даже не знают, живы ли они. А я могу помочь, но мне нужно поговорить с вашим мужем. Пожалуйста, без вас мне не справиться. Женщина утерла слезы и всхлипнула.  — Хорошо, заходите, только мой муж вряд ли расскажет что-то внятное. После того случая он тронулся рассудком.       Алистер окликнул Айгорста. Войдя в дом и усадив Эйгона за стол, женщина начала снимать с него верхнюю одежду, тот в свою очередь бурчал и мычал что-то невнятное под нос и размахивал руками. Но не это смутило Алистера. В доме царила уют и порядок. Только пару чумазеньких ребятишек сидели на кровати, один из них лежал с деревянной лошадкой в руке, а другой грыз черствую сушку, которая была не первой свежести.  — Простите, господа, но угостить вас нечем. Еда закончилась два дня назад, а я не могу выйти даже на рынок, чтобы продать имущество и выручить за него деньги.  — Дети не ели два дня? — удивленно спросил Кроули. Немного ошарашенный, он взглянул на Айгорста.  — Я… Я-а-а не знаю, я всего лишь стражник, — с испуганным взглядом ответил он, тяжело проглотив комок в горле.  — Он что, издевается? Этот ублюдок-губернатор даже не смог помочь бедной семье, глава которой рубит для него лес? — чернокнижника охватывал гнев. Сказка про идеальный город начала рушиться на глазах.  — Хах, губернатор. Знаете, что он сказал, когда жены пришли просить помощи у него? Ваши мужики работу не сделали, значит и денег не будет. Скажите спасибо, что мы устроили поиски, — Катрин вытащил платок и начала протирать лицо Эйгону. Кроули судорожно полез в подсумок и, достав немного монет, подошёл к стражнику и сунул их прямо в ладонь, крепко сжал её.  — Купи на все эти деньги еды, — глядя в глаза Айгорсту, сказал чернокнижник.  — Но мне приказано сопровождать тебя, — трясущимся голосом перебил его парень.  — Я тебя порву от задницы до самой макушки, если ты этого не сделаешь! И вместо того, чтобы искать лесорубов, сначала я навещу твоего губернатора, явно не вина с ним попить. Смекаешь? — озлобленно проговорил чернокнижник, держа своего попутчика за грудки.  — Смекаю! Смекаю! Одна нога здесь, другая там. Я мигом. Отпустив бедолагу, тот с перепугу рванул до ближайшей лавки, которая могла ещё работать. Кроули подошёл к столу, где сидел слепец.  — Я присяду? — вежливо спросил он. Катрин лишь кивнула и отошла к детям.  — Итак. Эйгон, расскажи, что ты видел? — пристально смотря в глаза, спросил Алистер.  — Г…голубка красная, — невнятно произнес в ответ мужчина.  — Голубка? Что за голубка?  — Т-т-танцы водила, п-песни пела ла, ла, ла, ла, — заикаясь, твердил слепец.  — Не понимаю, о чём он? — Кроули помассировал лоб, пытаясь понять, что хотел этим сказать лесоруб.  — Голубка, — вмешалась Катрин, — так он называл меня. У северных народов так зовут красивых девушек, как белоснежных голубей.  — Красивая девушка, в лесу, хороводы водила, — повторял чернокнижник.  — Дыа-а-а, лю-у-у-убить ее велела, ды-а-а-а, ага-а всем всем любить говорила, — в этот момент Эйгона затрясло, изо рта пошла пена. Дети начали плакать, а Катрин, резко подбежав к мужу, обхватила его могучую спину, пытаясь сдержать непроизвольные движения.  — Тише, тише, любимый, прошу, — горько плача, твердила она. Алистер вскочил с места и, подхватив его за голову, положил правую руку на глаза.  — Спи, Эйгон, спи крепко и сладко, — произнес он. В этот момент тело мужчины перестало биться в агонии. И он тут же заснул. Протащив сонное тело и положив его на кровать, Катрин подошла к полке с посудой и, отворив занавеску, достала бутылку крепкой настойки и залпом отхлебнула два глотка.  — И так постоянно. Боже, я так устала, — присев за стол, твердила снова и снова женщина.  — Я поговорю с губернатором, Катрин, потерпите немного, — подойдя к жене леоруба, сказал Кроули.  — А какой смысл? Он вернёт моему мужу глаза? Он поможет моим детям? Может, ты дашь ему новые глаза и вернёшь рассудок? — заплаканными глазами посмотрела на него Катрин.  — Я могу попробовать вернуть ему зрение, но не стану это делать. Поймите, черная магия может практически всё, вылечить слепого, поднять парализованного, но взамен она всегда что-то забирает, даже саму жизнь.       Хозяйка снова хорошенько пригубила бутылку.  — А что насчет губернатора, ему придётся помочь вам. Даю слово, — открывая подсумок, проговорил он. В этот момент в дом ворвался Айгорст с вязанкой продуктов, из которой виднелся свежеиспечённый хлеб, жареное мясо, глиняный кувшин, различные овощи и фрукты.  — Вот, я все сделал, господин Алистер, — трясущимися от холода губами промолвил парень.  — Поставь на стол.  — Да, сейчас. Детишки, давайте-ка ужинать, — двое мальчуганов подбежали к столу и начали разбирать вязанку. Один из мальчиков подбежал с двумя кусками хлеба и молча протянул их матери и чернокнижнику. В ответ Кроули вежливо отказался и отдал практически все оставшиеся деньги Катрин.  — Мне пора, это вам на первое время. Спасибо, что позволили поговорить с мужем, — женщина не могла проронить ни слова, лишь снова заплакала и обняла Алистера.  — А говорят, что у вас сердца нет, — слезинки стекали по плечу и капали на пол.  — Я не всегда им был, Катрин, — Кроули улыбнулся, погладил мальчика и отправился на выход.  — Идём, Айгорст, времени в обрез.  — Удалось что-то узнать? — спеша за своим спутником, спросил он.  — Мало чего, но догадка есть одна. Проведи меня к травнику, и отправимся в путь наконец-то, — парочка ускорила шаг, и спустя время стояла на пороге лавки с травами.  — Хозяин, открывай, это срочно! — незваный гость стучал что есть сил по закрытой двери. Спустя полминуты дверь отворил дряхлый старик с длинной бородой и в ночной рубахе.  — С ума сошли, молодёжь? Я сплю уже. Чаво вам?  — Дело жизни и смерти, нужны травы, — спешно отвечал Алистер.  — Дурманца нет и не будет до послезавтра. Если вы об этом, — поправив спутанную бороду, пробурчал старик.  — Да нет. Малага, Мак и Воронник есть?  — Конечно. У меня как у Фургасе, всё есть. Семнадцать чеканных монет, и они ваши.  — У меня только пятнадцать. Айгорст, два акселя, — чернокнижник отсчитывал монету за монетой. Стражник пошарил в тайном кармане, который был пришит к задней стороне накидки.  — Вот, держи. Алистер передал деньги травнику.  — Одну минуту, господа, — старик запер дверь изнутри и ушёл.       Спустя мгновения он вынес несколько пучков трав и всучил их в руки Кроули, — спокойной ночи, молодые люди.  — И вам, дедуля, — хором ответила парочка.  — Итак, Алистер, нас ждет повозка возле ворот. Поспешим. Прибыв к месту расположения упряжки с лошадьми, Кроули забрал своё оружие и сел в повозку. На место кучера сел Айгорст. Он ударил вожжами, и лошади, сорвавшись с места, рванули к месту происшествия.
Примечания:
61 Нравится 46 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)