ID работы: 8529494

За стенами замка

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
860
Lina Fall бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
605 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
860 Нравится 117 Отзывы 527 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Примечания:
15 октября 2003 года. Министерство магии. День 5457. — Ты имеешь в виду, что Берк сидел в «Борджин и Беркс»? — спрашивает Гарри напряженным голосом, он щиплет себя за переносицу. Он очень устал. — Мы зашли в магазин, чтобы посмотреть, нет ли у нас каких-нибудь новостей о нем. Когда мы приехали, его тело было приподнято, он сидел, положив руки на кассира. У того, кто так делает, очень больное чувство юмора, — говорит Рон, его тело кричало от усталости, которую чувствовал его друг. Гарри знает, что Рон переутомляется, стараясь не проводить так много времени в Норе или с свободным временем, в котором думает о Гермионе. — Это уже третье убийство? За месяц? — озабоченно спрашивает Гарри. Он не может не думать о том, в какой большой опасности его семья. Снова. — Шестое. Они убили Булстроудов прошлой ночью в Ноктюрн Аллее. — И никто ничего не видел? — спрашивает Гарри высоким голосом. — Нет. По-видимому, было уже очень поздно. С момента нападения на их дом в начале сентября, Булстроуды постоянно переезжают, они останавливались в гостинице на последние несколько ночей. — Вы не посмотрели, кто был в этом районе прошлой ночью? — Посмотрели, но ты знаешь, какое это место: когда ты там, ты становишься невидимым. — Мерлин, как они убили целую семью, и никто ничего не видел? — Есть свидетель: Миллисент. Люди видели, как она вышла из «Флориш и Блоттс», а затем направилась прямо в гостиницу на Ноктюрн Аллее. Мы полагаем, что она была под Империо, потому что хозяин говорит, что никто не входил и не выходил после нее, а трансгрессировать в гостиницу или из нее невозможно. — Значит, она убила своих родителей, а потом покончила с собой? Мерлин! И мы до сих пор не знаем, кто в этом замешан… Его прервал стук в дверь и ее открытие, в комнату, тяжело дыша, вошел Дин Томас. — У нас есть имена всех, кто был в Косом переулке прошлой ночью. — Мы знаем кого-нибудь из них? — спрашивает Гарри, забирая у Дина бумаги. — Ричи Кут, помнишь его? Играл за Гриффиндор, когда мы были на шестом курсе? И Энтони Гольдштейн, он был частью ОД. — И оба они полукровки, — Гарри говорит. — Ты же не думаешь… Гарри! Ричи был Гриффиндорцем! Он никак не может стоять за этими нападениями! А Энтони — лучший друг Эрни! Он не убьет своего отца! — Хвост был Гриффиндорцем и лучшим другом моих родителей, и он сделал то, что сделал. Давайте не будем никого оправдывать факультетом, хорошо? — говорит он, и Рон, прищурившись, смотрит на него. Гарри рассказывал Рону о вечерах и ночах в подземельях замка, и Рон с трудом переваривал тот факт, что Гарри и Джордж проводят много времени рядом со Слизеринцами. — И это еще не все. Может, ты и прав, Гарри, Эрни был с Энтони вчера вечером, они были в магазине Джорджа. Симус сказал мне, что видел их, тело Эрни было найдено несколько минут назад. — Нет, — Рон задыхается, — мы сейчас даже не можем доверять нашим друзьям? — Симус и Ли тоже там были, — говорит Гарри и Дин начинает протестовать. — Симус — мой лучший друг, Гарри. Мы все делили спальню шесть лет! Я живу с этим парнем! Я бы знал, если бы он убивал людей! — Я ЗНАЮ, ДИН! Черт возьми, знаю! Но людей убивают, а мы не знаем кто в этом виноват! Мы не знаем, кому сейчас можно доверять! Есть пять детей, только двое из них старше четырех лет, и все они являются целями! — Я тоже это знаю! Но я не позволю тебе обвинять Симуса! Гарри, мы потеряем его, если перестанем доверять друзьям. Гарри вздыхает: — Эрни был убит в своем доме, где был сильно защищен. Тот, кто убил его, был тем, кого он впустил. Энтони Гольдштейн только что добрался до нашего пустого списка имен. — Я пойду и задам ему несколько вопросов, — говорит Рон и выходит из кабинета. — Дин, нам нужны имена. Здесь за одну ночь четыре человека. Они наращивают темпы этой «игры». Мы защитили свои дома, но не знаем, с кем воюем. — Знаю. Гарри, Гермиона сказала нам разобраться в мотивах. Отец Энтони погиб, сражаясь в той битве, и его подруга тоже. А Ли… — Фред, — говорит Гарри, и Дин кивает. — Гарри, тебе нужно поговорить с Джорджем; я не думаю, что это хорошая идея, чтобы кто-то, кто не является целью, знал секрет. — Ты абсолютно прав, — Гарри соглашается, выглядя растерянным, Ли — его друг и лучший друг Джорджа, он ненавидел себя за то, что сомневался в парне. — И, Гарри, — говорит Дин немного неуверенно, его голос полон печали. — Мы все знаем, что Малфои являются мишенью номер один, и я знаю, что Гермиона является их хранителем, но ей не становится лучше. Если она умрет, все, кому она скажет, будут хранителями. Это много, и я знаю, что ты планируешь перевезти Уизли в поместье, если дела пойдут еще хуже… — Она не умирает, Дин. А откуда ты знаешь, что она их хранительница? — спрашивает Гарри сквозь стиснутые зубы. — Ты уверен, что никто не узнает, кто их хранитель, потому что это «крайне маловероятно». Вы с Джорджем трансгрессируете туда и обратно в Хогвартс, чтобы использовать класс Малфоя, а у него есть ребенок, который взялся непонятно откуда. У меня был месяц на воспоминания, и я вспомнил, что Гермиона должна была быть в Хогвартсе, это он привел ее в Большой зал во время перемирия. — Он принадлежит ей, — говорит Гарри и Дин кивает, его глаза полны слез. — Гарри, мне нужно, чтобы ты стер мою память. Симус дважды спрашивал меня, знаю ли я, кто защищает Малфоев. Как ты и сказал, мы не знаем, кому доверять. — Дин, я… — Я не хочу в это верить. Он мой лучший друг. Мы живем вместе со времен Хогвартса, но, как мы уже сказали, мы не знаем, — объясняет он и Гарри кивает. Он помнит, что однажды, много лет назад, Сириус сказал о том, что первая война была еще хуже: они годами жили в страхе, потому что никто не знал, на чьей стороне люди, они не знали, кому верить, и он не доверял даже Ремусу. — Забвение! 17 октября 2003 года. Больница Святого Мунго. День 5459. — Рон пришел в себя, — говорит Гарри Гермионе, — после смерти Эрни он понял, что зря теряет время и хотел помочь с зельями. Она улыбается этим новостям и обнимает Гарри, который рассеянно проводит пальцами по ее волосам. — А сейчас он там? — спрашивает она и Гарри вздыхает. — Нет. Малфой не хотел, чтобы он был там. Он сказал, что слишком много снующих туда сюда людей — вызовет подозрения, но мы же знаем, что Малфой его не любит. — Скажи Драко, чтобы он не валял дурака, ладно? — Я говорю ему это постоянно, — они оба хихикают. — Забини предположил, что одно из зелий, которые мы сделали, позволит тебе прекратить принимать пять других, — Гермиона замечает радость в его голосе. — Да, спасибо, — говорит она, обнимая его так крепко, как только может. — Как Тедди? — Он замечательно. Он не выходил из дома после смерти Молли, а Дромеда сейчас живет на площади Гриммо, так что он постоянно жалуется. Говорит, что скучает по мне, — Гарри вздыхает. — Я не знаю, что ему сказать. — Мне очень жаль. — В этом нет необходимости. И, меняя тему, может, ты знаешь, за что Нарцисса Малфой и Астория Гринграсс постоянно дерутся? — спрашивает он со смехом в голосе. — Нет, — она отвечает, посмеиваясь. — Мерлин, они так и делают. Нарцисса пользуется этим и Малфой переехал в замок, чтобы выгнать ее. На днях эти двое появились у камина Малфоя, крича друг на друга. Астория сказала, что у нее есть вещи в поместье и она должна войти внутрь, но Нарцисса отказывается впустить ее в секретное место. Я не знаю, чего она ожидала, приехав в Хогвартс с Нарциссой. — Она подружка Драко, Гарри. — Малфой не разговаривал с ней уже несколько недель. Дафна сказала, что ее сестра унижает себя, а Тео поделился, что они на самом деле не встречаются. Астория хочет выйти замуж. Она похожа на пиявку, вцепившуюся в Малфоя. — Но если Драко знает, что Астория охотится за его деньгами, зачем ему оставаться с ней? В последний раз я слышала, что они вместе уже несколько месяцев. — Почему ты решила попробовать еще раз с Роном? Ты знала, что не любишь его. Это то же самое… — но прежде чем Гарри успел сказать что-то еще, входит Блейз со своими утренними зельями. Он помогает ей выпить их и, не глядя на Гарри, ложится на кровать с другой стороны от нее. Гермиона чувствует, что ее кровать увеличивается, чтобы соответствовать им. — А как же список? — спрашивает Блейз, Гарри фыркает, прежде чем ответить. Гермиона только закатывает глаза и отворачивается от Гарри, чтобы посмотреть на Блейза. — Список, в котором больше всего имен друзей? — печально спрашивает она и Блейз щелкает ее по носу. — Так точно. — Энтони Голдстейн, Симус Финниган, Ли Джордан, Ричи Кут и Лиэнн. — Лиэнн? А это еще кто? — спрашивает Блейз. — Она дружила с Кэти Белл, охотницей из Гриффиндора. Мы не знаем этого наверняка. Это действительно смешно, мы записываем имена, потому что о них говорят. Я имею в виду, что Лиэнн видели с Голдстейном дважды за последние два дня, и она проводит много времени в магазине Джорджа, — объясняет Гарри, а Гермиона замечает, как он расстроен. Ее мысли возвращаются к тому времени, когда она в последний раз видела его таким расстроенным. Они были одни в той палатке, перемещаясь с места на место, люди умирали, а они не были даже близко к следующему крестражу. — Отстой. У Пожирателей Смерти хотя бы были татуировки, — говорит Блейз и встает с кровати. — Поттер, Драко только что послал Патронуса, он сказал… — Где я? — спрашивает Гермиона, и оба парня резко оборачиваются к ней, широко раскрыв глаза. — В больнице Святого Мунго, — неуверенно отвечает Гарри, и она, прищурившись, смотрит на него. Почему он так на нее смотрит? — Что? — растерянно спрашивает она и пытается сесть на кровать, Гарри уже стоит рядом. — А ты что тут делаешь? — спрашивает она, глядя на Блейза. — Гермиона, он же целитель, — отвечает Гарри, и Гермиона сердито смотрит на него. Во что, черт возьми, Гарри ввязался? — Не шути так со мной, Гарри. Мы никак не можем быть в Святом Мунго, иначе я была бы мертва. Что он здесь делает? — снова спрашивает она. — Я же сказал тебе. — Ты лжешь! — кричит она. Ее глаза полны слез. Гермиона чувствует себя очень уязвимой и напуганной. Что это за место такое? Почему Блейз здесь? Почему Гарри врет ей и смотрит на Блейза так, словно она его потеряла? — Гермиона… — начинает Блейз, но замолкает, как только она начинает плакать. — Келум? Где он? Гарри, а где Келум? — она в панике. — С ним все в порядке. — Где он? — спрашивает она, а её глаза широко раскрыты и полны слез. — Где мой ребенок? Она же добралась до него, не так ли? О Боже, мой малыш, она забрала моего ребенка, — Гермиона плачет, закрыв лицо руками, она чувствует, как дрожит все ее тело. — Ни у кого нет твоего ребенка, Гермиона, он в поместье. — Что? Гарри, как ты мог? Там же Пожиратели Смерти! Мой малыш, нет, нет, мне нужно… — она встает, Блейз пытается остановить ее, но она отталкивает его. — Где моя палочка? — она кричит. — Мне нужна моя палочка! — Гермиона, остановись! Ты запуталась, в этом нет необходимости… — Замолчи! Я тебе больше не доверяю! — она кричит на Блейза. — Ты же сказал, что не присоединишься к ним! Ты мне солгал! — Послушай, я не вступал в их ряды! — он показывает свое предплечье, там нет отметины. — Видишь, я не присоединился. — Ты лжешь! Это же обман! Ты мне врешь! Ты хочешь забрать моего ребенка! Келум… он нуждается во мне, они не могут… они не могут забрать и его тоже, нет… — она безудержно рыдает. — Никто не забирал Келума, Гермиона, с ним все в порядке, — пытается объясниться Гарри, а она замечает, что он плачет, но она понимает, что он лжет. Гарри не плакал бы, если бы это было правдой. — Зачем ты это делаешь? Почему ты врешь мне? Мне нужен Келум! Я хочу вернуть своего ребенка! Эта женщина забрала мою Кэсси! Она забрала Кэсси! — орет Гермиона, а Гарри с Забини недоуменно смотрят друг на друга. — Кто такая Кэсси, Гермиона? — спрашивает Забини, его глаза широко раскрыты, по его щекам размазаны слезы. — Мой ребенок… мой маленький ребенок, она забрала ее у меня, у Драко… — она замолкает, широко раскрыв глаза. — А где Драко? Если они забрали Келума, то и Драко тоже. — Он в порядке, с Драко тоже все в порядке, — Гарри вздрагивает, она качает головой, снова заливаясь слезами. Гермионе нужно оставаться в постели, ее ноги становятся слабыми, а мир, кажется, сошел с ума. — Мне нужен Драко. Где он? Он ведь тоже у них, не так ли? Они все узнали! Вот почему они забрали Келума! — она плачет, и все ее тело дрожит. — Я хочу вернуть свою семью, я хочу… — Забини, позвони Малфою, сейчас же! Скажи ему, чтобы он привел Келума, — она слышит, как кричит Гарри. Значит, у них был Драко? А Келум? Может, они где-то заперты? — Драко? Пожалуйста, с ним все в порядке? Я… Забини выходит из комнаты, и Гарри пытается обнять ее, но она вздрагивает. А что, если он не Гарри? А что, если это кто-то его клонировал? — Гермиона… — Нет. Ты же не Гарри! Ты врешь! Вы делаете это, чтобы причинить им боль! Где мой сын? — кричит она, прежде чем, всхлипывая, рухнуть на пол. Фальшивый Гарри тоже плачет, а она хочет, чтобы ее палочка заколдовала этого человека, притворяющегося ее лучшим другом. 17 октября 2003 года. Поместье Малфоев. День 5459. Драко трансгрессирует так близко к своему дому, как только может, только наполовину уверенный, что собирается сделать это, не сломав себя. Блейз ворвался в класс, Макгонагалл наступала ему на пятки, крича и плача, и Драко почти не понимал, что он говорит. Когда он, наконец, понял, он выбежал из класса, предоставив Макгонагалл разбираться с третьекурсниками, ненавидя обереги в Хогвартсе, которые удерживали его от трансгрессии, а затем прибыл в поместье. Он бежит по узкой тропинке между парком и воротами, его шаги отдаются эхом в такт биению его сердца. Драко врывается в комнату, его мать держит палочку наготове, но ахает, когда видит его, и слезы начинают капать из ее глаз. — Что… — начинает она, когда он подходит к ней. — Келум, — говорит он и вздрагивает от собственного голоса — тихий, едва слышный шепот, он не собирался говорить это. — Что? — спрашивает она, и теперь ее голос повторяет его собственный. — Он мне нужен. Гермиона она… Пожалуйста, мама, у меня нет времени, — Нарцисса кивает, слезы текут по ее бледным щекам, она бежит мимо него с ловкостью, необычной для женщины ее возраста. Их шаги теперь отдаются эхом на лестнице, ведущей на второй этаж в комнату Келума. — Что происходит? — спрашивает он. — Папа? Драко поднимает его с пола, где они с Люциусом играли в шахматы, Люциус встает, едва взглянув на лицо сына. — Драко? — Я объясню позже, обещаю, мне нужно идти. — Папа? Они уже на первом этаже и выходят из парадных дверей. — Помнишь, как мы тогда трансгрессировали? Я знаю, что ты ненавидишь это, но мы должны сделать это снова, хорошо? — мальчик просто кивает, и в ту же секунду, когда они выходят из комнаты, они трансгрессируют. 17 октября 2003 года. Больница Святого Мунго. День 5459. — Папа, что происходит? — спрашивает Келум, как только они прибывают. — Твоя мама, она больна, Кел, очень больна, — он начинает объяснять, таща его за собой. — Спасибо тебе, Мерлин! — Блейз говорит, когда видит их. — Ей еще хуже! Драко, а кто такая Кэсси? Сердце Драко замирает. — Только не сейчас, Блейз. Расскажи моим родителям. Думаю, что у них припадок, они в поместье. — Папа, — Келум плачет. Наконец Драко останавливается и опускается на колени перед сыном. — Мама действительно больна. Она уже некоторое время здесь. Мы пытаемся найти ей лекарство, но прямо сейчас она не в своем уме, понимаешь? — мальчик кивает, его глаза полны слез. — Пошли сюда. Драко ненавидит себя за то, что рассказал сыну о состоянии Гермионы, но все равно открывает дверь. Зрелище перед ним разрывает ему сердце. Гермиона безудержно рыдает; палочка Поттера лежит в ее дрожащей руке, а у него на лице порез. — Детка! — Гермиона плачет, роняет поттерову палочку и падает на колени, Келум уже на полпути к ней. — Я думала… малыш, я думала, что они тебя поймали, — она плачет и крепко обнимает его. — Я в порядке, мама, я был с дедушкой, — говорит мальчик, и красные глаза Гермионы смотрят на него, Драко подходит к ним и становится на колени вокруг них. — Я думала, что ты у этой сумасшедшей женщины, я не знала, где ты, я так волновалась, я думала… — пока Гермиона продолжает плакать, Келум держит свои руки на ее шее. — Я в порядке. Честное слово! Она отталкивает его немного назад, но достаточно, чтобы посмотреть на него, ее руки обхватывают его щеки и она целует обе стороны его лица. — Я так сильно тебя люблю. — Я тоже тебя люблю, мам. Она печально улыбается, ее глаза полны слез и поворачивается, чтобы посмотреть на Драко, ее остекленевшие глаза пытаются сфокусироваться на нем, но безуспешно. — Я думала, что снова потеряла тебя, — шепчет она. — Я не уйду, пока люблю тебя. Гермиона придвигается ближе к нему, и он притягивает ее к себе на колени, Келум садится вместе с ними. — Она у них, — прошептала Гермиона, а Драко поцеловал ее в волосы. — Она в безопасности, мы навещали ее, помнишь? Гермиона не отвечает, одной рукой она придерживает его рубашку, а другой — форму Келума. Она тихо плачет какое-то время, а затем замолкает, единственное, что они могут слышать, это ее мягкое дыхание. — Я позвоню Забини. Может, тебе помочь уложить ее на кровать? — спрашивает Поттер. — Нет, можешь идти, — говорит он. — У нас все будет хорошо. После того, как Поттер уходит, Келум осторожно высвобождается из объятий Гермионы и встает. Он выглядит немного бледным, а его щеки влажны. Драко кладет Гермиону на кровать, а Келум помогает ей, подтягивая одеяло и прижимаясь к ней, Драко тоже забирается на кровать, оставляя мальчика по середине. — С мамой все будет хорошо, правда, папа? — спрашивает он дрожащим голосом. — Конечно! Мы делаем все, что в наших силах. — А что с ней такое? — Ее поразило темное проклятие. Никто не знает какое, оно отключает ее тело, делает ее слабой, иногда она забывает, где находится. — А мама скоро умрет? — спрашивает он шепотом. — Нет, любовь моя, мы не позволим ей умереть. — Неужели мама забудет, кто я? — Ни за что. Она никогда не забудет тебя, это же Гермиона, Келум. Она самая умная ведьма своего возраста и с ней все будет хорошо. Мальчик кивает и сворачивается калачиком на Гермионе, Драко делает то же самое, обнимая их обоих. — Я всегда хотел этого, но не так, — шепчет он и целует сына в голову. — Теперь мы будем настоящей семьей, обещаю тебе. И Драко действительно так думает. Его семья прямо здесь, в его объятиях, и он больше не будет наказывать себя за ошибки, которые совершил восемь лет назад, когда сам был ребенком. — Я люблю вас обоих так сильно, Келум, так сильно, — говорит он, а в его глазах стоят слезы потому, что он всегда так много чувствовал к Гермионе, но он никогда не знал, что делать со всеми этими чувствами, но теперь знает, и это поглощает его. «И вот оно, — думает Драко, — вот его искупление, заключенное в двух людях, которых он любит больше всего на свете и которые любят его одинаково сильно». — Папа, о ком это мама говорила? Кого ты там навещал? — спрашивает Келум, и что-то в его голосе подсказывает Драко, что мальчик знает. Что он уже все понял. — Помнишь, что я тебе говорил? О том дне, когда ты родился? О сумасшедшей женщине, которая причинила боль маме? — спросил Драко, а Келум кивнул. — Ну, я узнал остальную часть истории. Келум оборачивается, но так и не убирает руку с плеча Гермионы. — И что случилось потом? — Когда мама приехала в дом тети Флер, ты почти родился, и она тебя родила, но сначала на свет появилась маленькая девочка, — у Келума перехватывает дыхание, — твоя мама назвала ее Кассиопеей, совсем как ту звезду, ту самую перевернутую принцессу, помнишь? — Келум кивает. — Она родилась первой, и твоя мать обняла ее, а потом родился ты, и Кэсси посмотрела на тебя и закрыла глаза. Твоя мама сказала, что она ждала тебя, чтобы посмотреть, все ли с тобой в порядке. Тетя Флер сказала маме, что Кэсси обнимала тебя и защищала. — Эта девочка из моих снов, — говорит он и Драко кивает, — это моя сестра. — Его глаза полны слез, но он не плачет, печально улыбается и вытирает слезы. — Она никогда не оставляет меня одного, — Келум хихикает, а Драко улыбается, смеясь вместе с ним. — Не думаю, что она когда-нибудь это сделает. — Я рад, потому что мне нравится, когда она рядом. Папа, когда маме станет лучше, я перееду жить к ней, хорошо? Она слишком долго была одна. — Когда маме станет лучше, мы все будем жить вместе, Кел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.