***
Дрезденское отделение полиции Фьюри переворачивает вверх дном с такой лёгкостью, что оторопь берёт. Питер так не научится никогда, даже если всю жизнь этому посвятит. Любой полицейский, пытающийся преградить Фьюри путь, вне зависимости от возраста и звания, уже через две-три фразы оказывается сметён и втоптан в пол. Ловко орудуя удостоверением, словно мощнейшим заклинанием, и подкрепляя его действие тяжёлыми, пробивными фразами, Фьюри быстро оказывается там, где желает, ни помех ему нет, ни преград. Всё, что требуется от Питера — не отставать, держаться рядом, ступать след в след. Чтобы его принимали за шлейф грозного директора Щ.И.Т.а и не пытались остановить. Знакомства с обезображенным трупом всё же оказывается не избежать, потому что Фьюри изъявляет королевское желание осмотреть его вплотную. Патологоанатом, оторванный для этого от всех прочих дел, долго и обстоятельно рассказывает, щедро пересыпает свою речь медицинскими терминами, потом, когда Фьюри его одёргивает, силится объяснить проще. И всё это время Питер, борясь с тошнотой, глаз не может оторвать от мертвеца. Вблизи Вертер Нойманн оказывается совсем тоненьким, щуплым, хрупким, как бабочка. И, подобно бабочке под стеклом, он теперь распластан на прозекторском столе, тусклый и безжизненный. Вскрытая грудь смотрит тёмно-алым провалом, а лицо… застывшее лицо Вертера кажется Питеру скорее не испуганным, а удивлённым. Словно он так до конца и не смог поверить в то, что с ним происходило. — Расширяем версию с ритуальным убийством, — сообщает Фьюри уже в машине. Всё с той же королевской требовательностью он заявляет, что теперь желает осмотреть место преступления, и быстро получает для этого машину, а также молоденького лейтенанта Шульца в качестве водителя и сопровождающего. — Возможно, был не столько ритуал, сколько кому-то показалось, что это подходящий способ пыток. Других повреждений, которые могли бы привести к смерти, у Нойманна нет. Патологоанатом и вовсе предполагает, что его бросили резать, как только он умер. Так что версию с пытками сюда вписать всё же можно. С натяжкой, но не с большей, чем ритуальное убийство. — Это сумасшествие, — шепчет Питер. Пытать человека столь жестоким способом, способом, который почти наверняка убьёт его раньше, чем он успеет хоть что-то рассказать — какой в этом смысл? Какой извращённый ум мог посчитать это отличной идеей? Питер вспоминает лицо Вертера — тонкое, удивлённое — и решается задать вопрос: — Вам не показалось, что убитый… ну, что он не боялся? Того, что с ним происходит? Фьюри хмурится. И после паузы отвечает: — Держи это наблюдение у себя в копилке. Напомнишь, когда я попрошу. То есть, оно ценное, да? На месте убийства Питер невольно ожидает увидеть реки засохшей крови — ан нет, ничего подобного. Окольцованная полицейской лентой офисная комната, к которой их проводит лейтенант Шульц, выглядит абсолютно чистой, почти стерильной. И как будто ничто не выдаёт, что здесь недавно пытали и убивали человека. — Вот на этом столе он валялся. Со вспоротым брюхом, как лягушка, — показывает лейтенант Шульц. И добавляет: — Не связанный, не привязанный, ничего. Просто валялся. Верёвку искали, да не нашли. Питер смутно припоминает, что и патологоанатом что-то такое про верёвку говорил. Кажется, что нет следов того, что убитого связывали. Что же он, просто лежал и ждал, пока его резали? Или его связали как-то очень хитро, так, чтобы никто пост фактум этого не заметил? Но не успевает Питер спросить у Фьюри, уже внимательно осматривающего комнату и в особенности стол, возможно ли такое, как его отвлекает вдруг раздающийся от дверей незнакомый голос: — Стало быть, бедняга Вертер погиб здесь? Лейтенант разворачивается в прыжке, выхватывая пистолет, и целится в старика, стоящего в дверном проёме. Питер останавливает лейтенанта уверенным жестом — паучье чутьё молчит, а значит, опасности от старика не исходит. По крайней мере, сейчас. — Вы знали Вертера Нойманна? — Фьюри отвечает вопросом на вопрос, и его голос звучит так, словно он и одним только голосом берёт старика за грудки. Ещё немного, и трясти начнёт, выбивая ценные сведения. — Что вы можете о нём рассказать? — Он был одним из лучших моих учеников, — старик горестно вздыхает. — Такой умный. Все формулы он схватывал на лету, мне редко приходилось повторять дважды. Никогда не ошибался. Его вклад в явление элементаля был неоценимым. Мы давно знали, что после этого за нами начнётся охота, и всё же — как жаль, что именно Вертеру было суждено пасть первым. Питер ошарашенно хлопает глазами — всё-таки убийство действительно тесно связано с элементалями. Теснее, чем можно было надеяться. Фьюри, не теряя самообладания, показательно выдвигает на середину комнаты ближайший стул. Его голос всё так же лязгает непоколебимым металлом, когда он произносит: — Уж простите, не знаю, как вас величать — но присядьте-ка и расскажите нам всё то же самое, но как можно подробнее. — Охотно, — с лёгкостью соглашается старик, хотя Фьюри всем своим видом приглашает его на допрос, но никак не на дружескую беседу. Тут явно есть от чего напрячься — старик же светло улыбается, усаживается на стул и принимается рассказывать, оглядываясь на всех присутствующих по очереди: — Вы можете звать меня Вильгельмом. Я старейшина немецкого ордена Дракона. В нашей традиции — свято хранить пророчества и неукоснительно им следовать, делать всё, что в нашей власти, чтобы привести их в исполнение. Одно из древнейших наших пророчеств гласит, что, когда этот мир познает гибель, но вместе с тем сумеет счастливо её избежать — это станет для нас знаком. Знаком, что нельзя больше доверять судьбу мира слепой удаче. Что нужно вверить её грозному судье, много более могущественному, чем любой из человеческих героев. — Дайте угадаю. Грозным судьёй ваши традиции величают дракона, — бурчит Фьюри. Он всем своим видом выказывает недоверие, словно желает этим оскорбить старика и тем самым заставить его в пылу обиды рассказать больше, чем тот изначально желал. — Ну, и откуда же вы планируете его добыть? — Вы совершенно правы, — кивает Вильгельм, нисколько не выглядя обиженным. — Пророчество гласит, что нам следует призвать пять стихийных элементалей. Каждый из них отдаст свою силу, чтобы сотворить дракона о пяти головах. И станет этот дракон одной из самых грозных сил во вселенной, способной вершить судьбы миров. — Вот только четырёх элементалей из пяти мы уже уничтожили, — напоминает Фьюри. — Как это, состыкуется с вашим пророчеством? — Мне гораздо лучше вашего известно, что вы уже бились с элементалями. И первым, наверное, уничтожили того воздушного, который теперь вернулся в Дрезден? — парирует Вильгельм. Лицо Фьюри остаётся неподвижным, однако Питер интуитивно угадывает: так оно и было. Бились, и уничтожили, а теперь он снова здесь, невредимый и всё такой же разрушительный. Только Мистерио больше нет, ещё раз биться с элементалем некому — и горло сжимает при воспоминании о прощально дрожавших в воздухе изумрудных искрах. Вильгельм тем временем ласково, словно детям, объясняет: — Мы будем выполнять ритуал призыва снова и снова, пока элементаль не выполнит свою задачу. У вас нет таких сил, что могли бы помешать нам. — Вы сказали, что знали об охоте, которая начнётся на вас, — рискует напомнить Питер. Эта лазейка слишком очевидна, чтобы можно было её не заметить: а тот, кто достаточно силён и ловок, чтобы убивать культистов, возможно, и с ритуалом сможет что-нибудь да поделать, как ни передёргивает при мысли о таком сотрудничестве. Вильгельм отзывчиво оборачивается к Питеру всем телом, и юноша осторожно выкладывает свой вопрос: — Получается, вы знаете, кто это сделал? Кто убил вашего ученика? — И да, и нет, — улыбка старика вновь становится печальной. — Мы называем его друидом. Пророчество гласит, что он явится, чтобы помешать явлению дракона, и придёт за некоторыми из нас, стараясь прервать ритуалы. Но, если вера наша будет крепка, то все его усилия окажутся тщетны. И уж поверьте, молодой человек, слабым духом среди нас нет. Мы примем этот бой, и мы не нуждаемся ни в чьей защите. — А вам ещё никто и не предлагал. Не выпрыгивайте на рельсы впереди паровоза, — советует Фьюри. Он выглядит ничуть не встревоженным, тогда как у Питера голова пухнет от того, сколько задач одновременно им вдруг становится нужно решить. — Но спасибо за увлекательный рассказ, герр Вильгельм. И попробуйте в следующий раз обратиться в полицию, если пожелаете поведать ещё что-нибудь столь же интересное, а не шпионить за следователями.***
Дорога обратно проходит в гробовом молчании. Фьюри хмур и зол, и Питер чувствует: будь у него прибор из фильма «Люди в чёрном», лейтенант Шульц уже получил бы яркую вспышку в каждый глаз, для верности. Но чего нет, того нет. Отмирает Фьюри только на импровизированной базе Щ.И.Т.а в гостинице. И раздражённо клокочет: — Предсказания, ритуалы, друиды… средневековье какое-то дикое! Как в дешёвом фэнтези живём. — Средневековье или нет — а этого «друида» они, похоже, побаиваются. — замечает Питер. И робко предлагает: — Может, попробовать заручиться его поддержкой? Он, видно, тоже против элементалей, почему он не может делать это вместе с нами? — Чтобы этого угря поймать, нужно видеть хвост, за который его можно ухватить. А хвоста я пока не наблюдаю, — пожимает плечами Фьюри. Но соглашается: — Хотя поискать и правда стоит. Тогда бегом дуй к Хилл, и вместе с ней внимательно просмотрите все камеры рядом с местом преступления. Все, какие найдёте. Не мог же наш маньяк совсем нигде и никак не засветиться. Или это будет очень плохая новость, если всё же мог. — Так точно, сэр! Уже бегу! — рапортует Питер и мчится со всех ног. Разглядывать камеры — занятие не самое весёлое, но наверняка можно попросить Эдит делать это как-то быстрее, отсеивать определённые моменты или наоборот, только определённые моменты и отбирать… Питер успевает придумать несколько вариантов, а потом забывает их все разом, едва ворвавшись в переговорную комнату, где теперь по всему периметру стоят мониторы. Забывает вообще, как говорить, только молча втягивает воздух в лёгкие, а потом выталкивает его обратно, так ничего и не сказав. Посреди комнаты стоит Мистерио, и Мария Хилл вовсю что-то увлечённо показывает ему на мониторах. Мистерио. Живой. Питер нащипывает себе руку до чёрных синяков, но чудное видение так и не пропадает. Более того, в какой-то момент оно оборачивается к юноше и виновато разводит руками: — Здравствуй, Питер. Прости, что не догнал вас раньше. Как только воскрес, так сразу к вам. Самообладание лопается, как туго натянутая струна. В два больших прыжка Питер покрывает расстояние, отделяющее его от Квентина, обхватывает мужчину за пояс и утыкается лицом ему в грудь. Мистерио не становится бесплотным ни через секунду, ни через десять, он вообще не собирается растаять — и Питер, не скрываясь, плачет у него на груди, пока его рвёт и ломает детское облегчение: теперь всё хорошо, теперь мы снова можем со всем справляться. Квентин — может.