5. The Mall (Торговый центр)
1 сентября 2020 г. в 22:49
Примечания:
Уилл пытается уговорить Майка и Лукаса пойти в Скупс Ахой, но Майк может думать только о подарке для Эл.
Торговый центр наполнен множеством самых разнообразных людей в летней цветастой одежде, бегающих по магазинам с рожком мороженого или смузи в руке. Уиллу приходится постоянно вилять в толпе, чтобы не отставать от Майка и Лукаса. Он решает отложить новость о русском сообщении, потому что в такой толпе их может кто-то подслушать, и дождаться, когда друзья будут его действительно слушать в более уединенном месте. Он пытается уговорить Майка и Лукаса пойти в Скупс Ахой, но те отмахиваются от него, все еще намереваясь найти подарок для Эл.
Уилл раздраженно наблюдает за тем, как Майк разглядывает украшения в дорогом ювелирном магазине. Он не видит в этом абсолютно никакого смысла, так как Майк все равно не может ничего себе позволить там. А еще он не понимает, почему Майк просто не извинится перед Эл. Это бы значительно все упростило. Вместо этого они должны бегать по торговому центру в поисках подарка, который даже не могут себе позволить.
Затем они идут в отдел парфюмерии – тоже чересчур дорогой. Уилл и Лукас смеются, когда Лукас брызгает духами Майку в нос. Майк начинает безудержно чихать, что только сильнее смешит их.
После этого они собираются зайти в магазин нижнего белья, но останавливаются прямо перед ним, испуганно осматривая витрины. Уилл чувствует, как его щеки краснеют при мысли о том, что ему придется смотреть на женское нижнее белье. К его облегчению, они втроем одновременно качают головами и негласно отходят от этого отдела подальше.
Они решают передохнуть у фонтана, чтобы спокойно выяснить, какой магазин будет следующим, как вдруг внимание Уилла привлекают две пробегающих мимо девушки, у одной из которых слишком знакомые огненно-рыжие волосы. Они болтают и хихикают, держась за руки. Майк и Лукас не замечают их, продолжая бормотать о чем-то своем. Уилл решает воспользоваться шансом и встает, чтобы догнать их.
— Макс! Эл! — он перегоняет девочек, останавливаясь перед ними.
— Уилл? — удивленно восклицают Эл и Макс.
Макс с недоверием поднимает бровь.
— Что ты здесь де… — она запинается, покачав головой, и исправляется: — Э-э, я имела в виду, ты здесь один?
— Нет, поэтому я пришел поговорить с вами. Мне нужна ваша помощь. Майк и Лукас…
— Майк? — тут же перебивает Эл. — Он здесь?
Уилл фыркает, зная, что ему не следовало начинать с этого.
— Да, но…
— Где?
— У фонтана, но… — Макс и Эл смотрят друг на друга пару мгновений, прежде чем рвануть вперед. Уилл бежит за ними, крича: — Стойте! Мне нужно вам кое-что сказать!
Когда они добираются до фонтана, Майка и Лукаса там уже нет.
— Где он? — требует Эл.
— Не знаю. Они только что были здесь, может, просто отошли куда-то. Мы обязательно найдем их, но сначала… мне правда нужна ваша помощь.
Брови Эл озабоченно сходятся на переносице.
— Что случилось?
Уилл делает глубокий вдох.
— Итак, я…
— Уилл! — зовет Майк с другой стороны фонтана. Он и Лукас подходят к ним, но Майк моментально меняется в лице, когда понимает, кто рядом с Уиллом. — Эл? Что ты здесь делаешь?
Эл переводит взгляд с Уилла на Майка, будто забыв, что Уилл только что просил помощи, и скрещивает руки на груди.
— Закупаюсь.
— Что думаешь о ее новом стиле? — Макс берет ее под руку.
Майк хмурится.
— Ты же знаешь, ей сюда нельзя!
— Почему? Она что, твой маленький питомец?
— Ага, — повторяет Эл. — Я что, твой питомец?
— Что?
Эл хмуро смотрит на него.
— Ты сказал, что твоя бабушка заболела.
— Так и есть! — Майк толкает локтем Лукаса, и тот нервно кивает головой несколько раз. — Она больна. В-вот… вот почему мы здесь. Чтобы купить подарок ей и… тебе. Мы пришли сюда, чтобы купить тебе подарок, но это сложно, потому что у меня только три с половиной доллара.
— Да, очень сложно, — добавляет Лукас. — Здесь все такое дорогое.
Уилл еле сдерживает смех, чтобы не выдать очевидную ложь друзей. Впрочем, Эл и так не ведется на это. Она отпускает руку Макс и подходит к Майку.
— Почему ты лжешь? — Майк открывает рот, как выброшенная на берег рыба, и закрывает его, не найдя ответа. Эл оглядывается на Макс, встречая ее ободряющий взгляд, и снова смотрит на Майка. Она делает еще один шаг вперед, пока они не оказываются в полуметре друг от друга. — Я бросаю тебя!
Майк непонимающе хмурится, глаза Лукаса в удивлении расширяются, а Уилл поднимает брови. Смеющиеся Эл и Макс уходят, оставив троих мальчиков в шоке. Майк проводит рукой по волосам.
— Что только что произошло?
— Не волнуйся, чувак, — Лукас ободряюще хлопает Майка по плечу. — Просто дай ей время.
Майк кивает с тяжелым вздохом, но когда смотрит на Уилла, то его глаза опасливо сужаются.
— Почему ты с ними разговаривал?
— Я просто увидел, как они проходили мимо, — не обращая внимания на не предвещавший ничего хорошего взгляд Майка, объясняет Уилл, — и захотел спросить, что они тут делают, так как у вас, похоже, есть дела поважнее.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего, я… Ничего, — Уилл яростно качает головой, пытаясь избавиться от скандального тона и возмутительных мыслей. У них еще есть шанс провести этот день нормально. — Я просто… п-подумал, может, займемся сегодня чем-нибудь веселым? Без девчонок. Поедим мороженое, например?
Майк слегка улыбается.
— Ладно. Мы пойдем за мороженым после того, как найдем Эл подарок.
Уилл из-за охватившего его возмущения еле находит дальнейшие слова.
— Подарок? Она только что бросила тебя!
— Это ничего не значит, главное – настойчивость, — вмешивается в их разговор Лукас.
Уилл пристально разглядывает Майка, который кажется очень серьезным в своем намерении найти подарок для Эл. Они потратили больше часа на поиски этого дурацкого подарка, и Уилл старательно скрывал свое желание поскорее покончить с этим.
— Ты сказал, что это сложно, что ты не можешь ничего купить на эти деньги!
Майк пожимает плечами.
— Пока мы ничего не нашли, но мы обошли еще не все магазины.
— Вот это настрой! — Лукас одобрительно ухмыляется.
— Серьезно? — Уилл закатывает глаза, пытаясь держать себя в руках и говорить спокойно. — Почему ты так одержим Эл, Майк?
— Я не одержим! Я просто хочу сделать ей подарок, чтобы извиниться.
— Ладно, вперед – продолжайте. А я ухожу, — Уилл срывается с места, чтобы наконец пойти в Скупс Ахой. Пусть и одному.
— Что? Уилл, подожди! — Майк бросается вперед и хватает Уилла за плечо. — Мы можем сначала сходить за мороженым, если хочешь.
Уилл сбрасывает его руку, отходя от него на несколько шагов.
— Ты что, правда не понимаешь?
— Чего я не понимаю? — Уиллу хочется придушить Майка из-за выражения полной растерянности на его лице.
— Ты разрушаешь нашу партию!
У Майка хватает наглости выглядеть оскорбленным.
— Что? Это неправда!
— Неужели? И где сейчас Дастин?
Майк замолкает, стыдливо уставившись в пол, может, там надеясь найти ответ на этот вопрос – что, конечно же, невозможно.
— Видишь? Если бы ты только послушал меня, ты бы знал, но тебе плевать. Ты переживаешь только об обмене слюной с какой-то глупой девчонкой!
— Эл не глупая! И я не виноват, что тебе не нравятся девушки!
Уилл ошеломленно смотрит на Майка, не веря, что тот действительно это сказал. Его лицо пылает от множества ярких эмоций, и он чувствует на себе посторонние взгляды. Лукас, стоящий позади Майка, до сих пор смотрел куда-то в сторону, не вмешиваясь в их ссору.
— Послушай, я не пытаюсь быть мудаком, ясно? — продолжает Майк. — Но мы уже не дети. Неужели ты думал, что у нас никогда не будет девушек?
В глазах Уилла начинают скапливаться слезы. Он больше не в состоянии смотреть на Майка, поэтому срывается с места и бежит через переполненный торговый центр.
— Уилл! — кричит Майк, пытаясь догнать его. — Уилл, подожди! Мне жаль!
Уилл не оборачивается.
Примечания:
Майк идет нахуй, кто согласен + в чат