ID работы: 8530819

American Heroes

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
323
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 179 Отзывы 66 В сборник Скачать

11. Best Friend (Лучший друг)

Настройки текста
Примечания:
      Уилл, Дастин и Робин завязывают разговор о том, чем русские могут здесь заниматься, пока Стив раздает посетителям мороженое, решая таким образом скоротать время до 21:45, когда можно будет подняться на крышу торгового центра и наконец выяснить, что происходит.       — Может, это связано с каким-то секретным оружием, — начинает Дастин. — Или они пытаются проникнуть в наше правительство!       — Через Хоукинс? — спрашивает Уилл с явным скептицизмом.       Робин задумчиво кусает губу.       — Именно. Если бы они хотели добраться до нашего правительства, то отправились бы в Вашингтон, а не какой-то маленький городок в Индиане. В этом просто нет смысла.       — Мы можем быть не единственным местом, куда они пробрались.       — Все равно странно, что из такого огромного списка они выбрали Хоукинс. Должна быть очень веская причина, по которой они сюда пришли. Возможно, это связано с Лабораторией.       Уилл мигом выпрямляется.       — Что ты имеешь в виду?       Робин слегка пожимает плечами, не замечая внезапной перемены в его поведении.       — Ну, помните, как Лаборатория Хоукинса скрыла смерть девушки из-за утечки химикатов? Может, русские были к этому причастны, а может, в этой Лаборатории есть что-то, что им нужно.       — Мне кажется, ты на верном пути, — задумчиво тянет Дастин.       Уилл смотрит на него с явным намеком, однако, не добившись никакой реакции, встает и идет к двери.       — Мне нужны батарейки для рации. Дастин, сходишь со мной?       Дастин вопросительно приподнимает бровь, но все равно встает.       — Конечно, — он оглядывается на Робин. — Мы скоро вернемся.       Робин машет им рукой, словно дав свое благословение, и Уилл решительно ведет Дастина подальше от кафе-мороженого. Дастин не отводит от Уилла подозрительного взгляда, но ничего не говорит. Только когда они проходят мимо нескольких магазинов, Уилл поворачивается к нему и задает не такой уж неожиданный вопрос.       — Как думаешь, русские здесь из-за Изнанки?       — Я так и знал, что ты об этом подумал! Мы не узнаем наверняка, пока не проверим погрузочную площадку сегодня вечером, но я думаю, что это вполне вероятно.       Они все-таки заходят в магазин и покупают пачку пальчиковых батареек, решив разделить ее между собой.       — Думаешь, нам стоит рассказывать Робин об Изнанке и Пожирателе разума? — спрашивает Уилл, когда они выходят из магазина и направляются обратно.       — Это больше зависит от тебя. Если мы выясним, что русские находятся тут из-за Изнанки, тогда да, но если они в Хоукинсе по какой-то другой причине, то мы не должны ей ничего говорить, только если ты не захочешь.       Стив все еще обслуживает клиентов, когда они возвращаются в Скупс. Дастин и Уилл быстро здороваются с ним, собираясь пройти к служебному помещению, однако Стив останавливает Уилла, прежде чем тот успевает зайти вслед за Дастином.       — Эй, Байерс, — говорит он, — Уилер и Синклер приходили пару минут назад, искали тебя. Ты предупредил их, что вернешься сюда? Потому что я сказал им, что ты ушел и я понятия не имею куда.       Майк и Лукас искали его? До сих пор? Он не знает, что об этом думать. Конечно, он все еще зол на Майка, но факт того, что Майк так упорно ищет его, пробуждает в нем… Облегчение? Надежду? Что бы это ни было, он абсолютно не знает, что с этим делать.       — Они выглядели очень обеспокоенными, — продолжает Стив. — Я не знаю, что между вами произошло, но если они так стараются извиниться, то я думаю, что им на самом деле жаль.       Уилл нервно заламывает руки.       — Стив, можно тебя кое о чем спросить?       — Конечно, дерзай.       — Если твой лучший друг начинает встречаться с девушкой, и ты даже опомниться не успеваешь, как вдруг он проводит свое время только с ней, а не со своими друзьями, и вообще начинает тебя игнорировать и вести себя так, будто весь его мир вращается исключительно вокруг нее, и даже не позволяет своей девушке тусоваться с кем-то другим, потому что они проводят все время только вдвоем, разве неправильно с твоей стороны злиться на него за это? — выпаливает Уилл на одном дыхании, и его уши ярко пылают в ту же секунду, как только до него доходят все его слова.       Стив задумчиво прислоняется к стойке.       — Знаешь, Байерс, ты напомнил мне о том времени, когда я был тем самым лучшим другом. Я был влюблен в одну девушку, и тогда я мог думать лишь о ней. Мне правда казалось, что мой мир вращается исключительно вокруг нее. Все, что я делал, было ради нее, хотя некоторые из этих поступков были довольно дерьмовыми. Я не думал ни о чьих чувствах, кроме ее и моих, пока не понял, что веду себя как придурок не только по отношению ко многим хорошим людям, но и к ней.       — И что ты сделал?       — Я попытался исправить ситуацию с теми людьми, которым я причинил боль. Даже если в итоге мне пришлось отпустить девушку, в которую я был влюблен.       — Ты говоришь о Нэнси, не так ли? — Уилл с подозрением прищуривается.       Стив притворно удивляется, прикладывая руки к груди, прежде чем усмехнуться.       — Иногда я забываю, что ты Байерс, Байерс.       Уилл закатывает глаза.       — А что было с теми людьми, которым ты причинил боль? Как они тебя простили?       — Не знаю, если честно. У тебя все равно совсем другая ситуация.       — Я не говорил, что та чисто гипотетическая ситуация имеет ко мне отношение.       — Да ладно, Байерс. Ты говоришь об Уилере, не так ли? — Стив передразнивает его слова с тем же подозрительным прищуром.       — Что? О чем ты? — Уилл выглядит совершенно невинно, будто правда не понимая, о чем речь.       Стив скрещивает руки на груди, решив быть серьезным.       — Тот чисто гипотетический лучший друг… это Уилер, верно? Вы из-за этого поссорились?       — Типа того, — неохотно признает Уилл.       — Что ж, как я уже говорил, если он действительно заботится о тебе, то он придет, — Стив толкает его в плечо с легким смешком. — И он пришел.       Уилл не может сдержать глупую улыбку, которая стремительно расползается по его лицу. В ответ он слегка пихает Стива в спину.       — Между прочим, ты так и не ответил на мой вопрос.       — Какой? — Стив озадаченно хмурится.       — Разве неправильно – злиться на него за то, что он везде приплетает свою девушку?       — Ты не можешь изменить свои чувства относительно этой ситуации, но если поделишься с ним этим, то я уверен, он поймет.       Уилл на мгновенье замолкает, чтобы обдумать его слова. Еще до того, как он осмелился задать этот вопрос, он даже не знал, на какой ответ надеялся.       — Хорошо, я попробую, — Уилл кивает и открывает дверь, чтобы присоединиться к Робин и Дастину, но останавливается. Он поворачивается к Стиву с благодарной улыбкой. — Спасибо, Стив.       — Обращайся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.