ID работы: 8530819

American Heroes

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
351
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 187 Отзывы 72 В сборник Скачать

23. Operation Child Endangerment (Операция «Угроза Ребенку»)

Настройки текста
Примечания:
      Итак, план готов. Уилл хватает рацию Лукаса и на полпути к выходу слышит, как Эрика кричит ему вдогонку:       — Пожизненное бесплатное мороженое, задрот!       — Я помню! Удачи, Эрика, — он бросается вслед за остальными, кто также уходит из кафе.       — Сначала мы должны убедиться, что Билли все еще там, а потом начнем наш план, — Майк разговаривает с Макс и Эл у двери. Он улыбается, когда Уилл подходит к ним. — Эй, все готово?       Уилл кивает. Он еле успевает уклониться от Стива с Дастином, которые несутся вперед с такой скоростью, будто позади них апокалипсис, и параллельно с этим умудряются о чем-то спорить. Робин следует за ними, закатывая глаза и задерживая на Уилле извиняющийся взгляд.       — Не представляю, как они до сих пор живы, — закрывая кафе, она выталкивает их с дверного проема.       Лукас с биноклем в руках присоединяется к ним.       — Готовы?       — Как никогда, — Робин решительно кивает, спеша за Стивом и Дастином, которые уже шли к лестнице, ведущей на крышу.       — До скорого, ребят, — прощается Уилл, направляясь за Лукасом к той же лестнице.       Майк неожиданно хватает его запястье, от чего Уилл на мгновенье задыхается. Он оборачивается, чтобы посмотреть, в чем дело – Майк все еще выглядит недовольным и в какой-то степени грустным.       — Ты уверен, что не хочешь пойти с нами?       Уилл колеблется, но всего секунду – он знает, что принял правильное решение.       — Майк, не волнуйся. Мы скоро увидимся. А если точнее – у тебя дома в десять, да?       — Ага, — неохотно соглашается Майк, смотря себе под ноги. — Но оставайся на связи, пожалуйста. Вдруг что-то случится.       — Конечно, — уже практически развернувшись, чтобы продолжить свой путь к лестнице, Уилл вздрагивает, когда Майк заключает его в очень быстрые, но не менее волнительные объятья. Он даже не успевает никак отреагировать, кроме удивленного вздоха, как чужое тепло исчезает. — К чему это?       — Я не хочу расставаться на плохой ноте.       Уилл в замешательстве морщится.       — Но у нас все хорошо.       — Байерс! — зовет Стив с лестницы. — Хватит болтать и иди уже сюда!       — Иду! — улыбаясь, он бросает на Майка последний взгляд и бежит к лестнице. Когда он поднимается на крышу, Дастин отводит его туда, где открывается лучший вид на погрузочную площадку. Он осматривается по сторонам, замечая, что охранников с оружием больше нет.       — Почему ты так долго? — интересуется Дастин.       — Просто болтал с Майком.       Лукас вопросительно смотрит на него, но Уилл решает сделать вид, что не замечает этого, и достает его рацию, начиная искать нужную частоту.       — Майк, Макс, вы меня слышите? Это Уилл. Прием.       — Да, слышим, — немедля отвечают оба.       Робин включает рацию Дастина и говорит в нее:       — Эрика, ты меня слышишь?       — Ага, — отвечает Эрика. — Команда задротов на месте?       — Да. Здесь никого нет, так что можешь начинать.       — Принято. Начать Операцию «Угроза Ребенку».       Лукас закатывает глаза с раздраженным вздохом, а Робин безнадежно просит:       — Может, переименуем это?       — Увидимся на другой стороне, задроты.       Пока Робин направляет Эрику через сеть воздуховодов, Уилл поддерживает связь с другой частью команды, которая пока только едет в бассейн на велосипедах.       — А если носитель не Билли? — спрашивает Макс.       — Тогда мы выясним кто.       — Он разозлится…       — Это лучше, чем если он окажется носителем.       — А если в вашей секретной комнате не окажется ничего важного? — вновь начинает Майк. — Вдруг там действительно просто китайская еда и куча обуви? Прием.       — Лучше знать об этом наверняка, чем гадать. Прием.       — Как скажешь, Уилл Мудрый. Если с Билли все закончится тем, что он убьет нас, пока вы отсиживаете свои задницы на крыше торгового центра, то это будет на вашей совести. Прием.       — Как скажешь, Майк.       — Кстати, мы уже у бассейна. Билли до сих пор в кресле спасателя, так что мы свяжемся с вами, как только с ним закончим. Отбой.       Лукас пихает Уилла локтем, когда тот откладывает рацию в сторону.       — Как думаешь, с Билли может быть ложная тревога?       Уилл пожимает плечами.       — Может, но судя по тому, как он выглядел в бассейне и что видела Эл, шансов на это мало.       — Насколько жарко должно быть в сауне, чтобы выжечь из него Пожирателя разума?       — Не знаю. Довольно жарко. В любом случае, это займет время. Как было со мной.       Они оба вздрагивают, когда по рации внезапно раздается голос Майка.       — Уилл, ты еще здесь? Прием.       — Да, конечно. Что-то случилось? Прием.       — Температура в сауне поднимается только до 41 градуса. Этого хватит? Прием.       — Если он пробудет там достаточно времени, то да. Просто перед этим убедитесь, что он не сможет выбраться. Прием.       — Хорошо. Как у вас дела? Прием.       — Неплохо. Мы еще ждем, пока Эрика проберется через вентиляцию, — Уилл бросает быстрый взгляд на небо, где солнце уже начинает скрываться за горизонтом. — Вам, наверное, лучше поторопиться и все подготовить. Прием.       — Да, мы готовимся, нам не хватает некоторых вещей. От…       — Подожди. Майк?       — Что?       — Будь осторожен. Прием.       — Ты тоже. Отбой.       Уилл чувствует, как желудок сжимается в беспокойстве, а по коже бегут неприятные мурашки при мысли о том, что что-то пойдет не так. Может, ему действительно стоило идти в сауну вместе с ними и отложить дело с русскими на потом… Нет. И хватит думать об этом. Он уверен, что русские как-то причастны к этому. И ему нельзя в этом сомневаться (по крайне мере, до тех пор, пока не будет доказано обратное).       — Всем задротам внимание, — рация в руках Робин неожиданно оживает голосом Эрики, — я на месте.       Робин терпеливо выдыхает.       — Ты что-нибудь видишь?       — Да, здесь повсюду те скучные коробки, которые вас почему-то так волнуют.       — Охрана?       — Нет.       — Ловушки?       — Если бы я их видела, то из них вышли бы довольно дерьмовые ловушки, разве нет?       Они все закатывают глаза. Робин поджимает губы.       — Спасибо тебе за столь важное замечание.       Эрика вдруг издает крик, а по рации раздается грохот, после чего она спокойно сообщает им о том, что она внутри.       Лукас нервно проводит рукой по лицу, остальные застывают на своих местах в нетерпеливом ожидании, смотря вниз на погрузочную площадку. Дверь в секретную комнату наконец открывается, и Эрика выходит из нее.       — Пожизненное бесплатное мороженое! — напоминает она по рации, указывая на крышу.       Робин со стоном облегчения поднимается на ноги вместе с Дастином и Стивом.       — Ладно, вперед. Мы скажем вам, что видим там.       Прежде чем уйти, Стив слегка щелкает Уиллу по лбу.       — Если что-то пойдет не так и нас схватят или что-то типа того, бегите за помощью. Не оставайтесь здесь и не дайте себя убить.       — Для начала не дайте себя схватить, — парирует Лукас со скрещенными на груди руками.       Стив в ответ кратко улыбается и уходит вслед за Дастином и Робин вниз к погрузочной площадке. Уилл с Лукасом остаются на крыше: Лукас наблюдает за ними сверху в бинокль, а Уилл переключает каналы на рации, чтобы теперь слышать Дастина, Робин, Стива и Эрику.       Закончив настройку, Уилл краем глаза замечает, что Лукас убрал бинокль и поворачивается в его сторону.       — Уилл?       — Что?       — Слушай, насчет прошлой ночи…       Прошлой ночи? Уилл смотрит на него с непониманием, пытаясь вспомнить, что тот имеет в виду. Когда он замечает сочувствующее выражение лица напротив, то в голове мгновенно всплывает воспоминание о ссоре с Майком. Черт, он совершенно забыл, что это случилось прошлой ночью. Со всеми этими событиями кажется, что это было где-то в прошлой жизни.       — Лукас, все хорошо. Тебе необязательно говорить об этом.       — Я знаю, я просто хотел убедиться, что ты в порядке.       — Конечно, я в порядке.       — Уверен? Как по мне, это была довольно серьезная…       — Лукас, сейчас у нас есть дела поважнее.       — Я знаю, но…       Уилл поднимает руку, прерывая его, когда замечает, что Дастин, Стив, Робин и Эрика заходят в комнату и дверь за ними закрывается.       — Ребят, что вы там видите? Прием, — обращается Уилл по рации. Вздохнув и, видимо, смирившись с тем, что эта тема (пока что) закрыта, Лукас берет бинокль и осматривает погрузочную площадку на случай, если кто-то из охранников решит вернуться.       — Здесь куча каких-то коробок, — отвечает Робин.       — Скажи им открыть их, — подсказывает Лукас.       Уилл согласно кивает.       — Вы смотрели, что внутри?       — Сейчас посмотрим.       Уилл и Лукас молчат, ожидая, что они скажут дальше.       — Ого, — шепчет Робин. Уилл и Лукас неосознанно склоняются ближе к рации.       — Да, это точно не китайская еда, — на этот раз говорит Стив. — Может, ребята, вам стоит… ну, знаете, отойти подальше.       — Нет, — решительно отказывается Дастин.       — Что происходит? — спрашивает Уилл. — Что вы видите?       — Просто отойди, ладно?       — Нет.       — Тут куча металла… — отвечает Робин, пока Дастин и Стив снова спорят о чем-то. — Но я не знаю, что это. Похоже на контейнеры.       — Отойди. Серьезно, — ругается Стив на заднем плане.       — Нет! — возражает Дастин. — Если умрешь ты, умру и я.       — Ладно.       Уилл и Лукас уже прижимаются ушами к рации, чтобы лучше слышать происходящее. Раздается металлический щелчок, за ним следует пара секунд тишины, после чего Стив восклицает:       — Какого черта?       — Что это? — спрашивает Робин, ее голос звучит отдаленно.       — Что? — наседает Уилл. — В чем дело? Что вы видите?       — Похоже на… — громкий скрип прерывает Робин.       — Мне показалось, или комната только что сдвинулась? — нервно уточняет Дастин.       — Ловушки, — пораженно шепчет Эрика.       Уилл дрожащей рукой зарывается в волосы.       — Что происходит?       — Давайте просто возьмем эту штуку и свалим, — предлагает Робин.       — Эрика, на что мне нажать? — спрашивает Дастин.       — Просто нажми чертову кнопку, задрот.       — Какую? Я и так нажимаю!       Лукас выхватывает у Уилла рацию.       — Серьезно, ответьте! Что там, черт возьми, происходит?       — Нажми на Открыть дверь.       — Я нажимаю!       — Просто откро… нажми другую кнопку! — говорит Стив.       — Отойди, она сама нажмет.       — Может ты прекратишь?       — Я пытаюсь, — огрызается Дастин.       — Дай мне нажать кнопку! Прекрати!       — Просто откройте дверь! — кричит на них Робин.       Вдруг раздается громкий металлический лязг, и все начинают кричать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.