ID работы: 8530819

American Heroes

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
323
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 179 Отзывы 66 В сборник Скачать

30. Our Ticket Out (Наш билет отсюда)

Настройки текста
Примечания:
      Уилл лежит на траве рядом с Майком, оба смотрят в небо, в то время как Лукас, Макс и Эл показывают на те здания, которые они могут видеть с этого холма. Майк изо всех сил старается сделать из травинки свистульку.       Уилл посмеивается, выбив травинку с руки Майка. Майк недовольно оглядывается на него, на что Уилл закатывает глаза.       — Тебе нужна травинка потолще.       — Эта была хорошей, — настаивает Майк. — Другие недостаточно сухие.       — Сомневаюсь, что они все недостаточно сухие.       — Тогда почему бы тебе не найти мне такую?       — Да ладно тебе, — он приподнимается, толкает Майка в плечо и раскидистым жестом показывает на траву вокруг них, — мы найдем ее вместе.       Майк с ухмылкой садится. Они вдвоем копаются в траве, когда из рации Майка вдруг доносится беспокойный голос Нэнси:       — Майк? Ты слышишь? Это Нэнси. Мне нужно, чтобы ты ответил. Это срочно.       Уилл, Лукас, Макс и Эл наблюдают за тем, как Майк подносит рацию к уху.       — Я здесь, что происходит? Прием.       — Уилл с тобой? — ее голос сменяет такой же взволнованный Джонатан.       — Ага.       — Ладно, хорошо. Нам нужно с вами поговорить. Где вы?       Уилл перегибается через плечо Майка, чтобы говорить по рации.       — Это из-за мамы?       — Мамы? Нет. А что с ней?       Уилл и Майк встречаются обеспокоенными взглядами, Майк подносит рацию ближе к Уиллу.       — Она уехала в Иллинойс с Хоппером. Мы не знаем зачем.       — Иллинойс?       — Тогда дело в Пожирателе разума? — спрашивает Майк.       На другом конце воцаряется тишина, прежде чем Нэнси спрашивает:       — Вы знаете что-то, чего не знаем мы?       — Да, вообще-то. Мне так кажется.       — И что именно вы знаете?       — Пожиратель разума, — отвечает Уилл. — Он вернулся, и у него новый носитель.       Они ощущают напряженное молчание через динамик.       — Откуда ты знаешь? — спрашивает Нэнси, ее голос слегка повысился.       — Я его чувствую.       — Кроме того, — добавляет Майк, — мы провели тест на Билли. Он новый носитель.       — Тест? — уточняет Нэнси. — Какой тест?       — Мы заперли его в сауне вчера вечером, чтобы проверить, был ли он носителем, и Пожиратель разума активировался, — Майк нервно кусает нижнюю губу, его брови сходятся на переносице. — Нэнси, зачем вы нас искали?       — Я кое-что видела. Как в прошлом году с Уиллом.       Уилл усаживается рядом, наклонившись к рации настолько близко, что оказывается практически на Майке.       — Что ты имеешь в виду?       — Вчера вечером я навещала миссис Дрисколл – женщину, которая пару дней назад звонила в газету по поводу крыс, поедающих ее удобрения, — объясняет она. — Два дня назад мы нашли ее дома, она сама ела удобрения, и ее отвезли в больницу. Когда я пришла к ней, что-то… случилось. Она начала кричать, и я увидела, как по ее шее и лицу расползается что-то черное. Это было то же самое, что случилось с тобой в прошлом году, Уилл.       — Ладно, значит эта сумасшедшая старуха, которая ела удобрения… — начинает Майк.       — Миссис Дрисколл.       — Да, ладно, миссис Дрисколл… Когда с ней это произошло?       — Вчера вечером.       — Ага, но в какое время?       — Около девяти вечера.       На другом конце раздается нервный голос Джонатана:       — Ты была здесь всю ночь и не позвонила?       — Я ждала, пока врачи проведут анализы.       — Подожди, Джонатан, — прерывает их Уилл, — тебя там не было?       — Ну, сейчас я здесь, верно? — огрызается Джонатан.       — Аллилуйя, — ворчит Нэнси.       Лукас прикладывает руки к груди, изображая боль, Майк закатывает глаза, а Макс хихикает.       — Ну… когда, — Нэнси делает глубокий вдох и выдох, — во сколько был ваш… тест в сауне?       — Около девяти вечера, — отвечают Майк, Макс и Эл.       — Что ж, это доказывает мою теорию.       — Она тоже одержима, — говорит Майк, — как Билли.       — Одержима? — уточняет Джонатан.       — Пожиратель разума вселяется в людей, завладевает их разумом. Как только с ними это происходит, они оказываются полностью под его влиянием.       — Если уже двое одержимы… — начинает Лукас.       — Трое, — перебивает Уилл, встречаясь взглядом с Эл. — Мы должны быть готовы к тому, что их еще больше.       — А кто третий? — интересуется Нэнси.       — Хизер, — отвечает Эл.       — Простите, я немного запуталась. Кто такая Хизер?       — Она работает спасателем в бассейне, — говорит Макс.       — Хизер Холлоуэй?       — Ага.       На другом конце воцаряется недолгая тишина, прежде чем Нэнси и Джонатан одновременно объявляют:       — Том.       — Кто это?       — Отец Хизер, он работает в «‎Известиях Хоукинса» и вчера вел себя странно. Я думала, он под кайфом, но, может, причина в другом.       — Где вы сейчас?       — На поле у фермы Нельсона, — отвечает Уилл.       — Ты можешь вернуться домой?       — Нет, у нас здесь важное дело.       — Что? — возмущается Нэнси. — Важнее, чем выяснить, какого черта Пожиратель разума вернулся в Хоукинс?       — На самом деле, это как бы связано. Дастин, Стив, Робин и Эрика сейчас находятся под торговым центром, исследуют русскую лабораторию, где, как мы думаем, открыли врата в Изнанку. Мы можем поддерживать с ними связь только через Церебро, и нам нужно знать, найдут ли они врата.       — Что еще за Церебро?       — Радиостанция Дастина.       — И что вы будете делать, если они найдут врата?       — Мы пойдем туда с Эл, чтобы закрыть их.       — А разве это не убьет всех одержимых? В прошлом году нам пришлось выжечь из тебя Пожирателя разума перед тем, как Эл закрывала врата, иначе ты бы умер.       Майк отнимает у Уилла рацию, прежде чем тот успевает ответить, и говорит сам:       — Нэнси, у нас уже есть план! Мы убедимся, что врата под торговым центром, найдем Билли, Хизер и, видимо, миссис Дрисколл, а также всех одержимых, и выжжем из них все дерьмо, и после этого Эл закроет врата. Ладно? Если вы хотите выяснить что-то еще – вперед, но мы не сдвинемся с места, пока не узнаем, что происходит с Дастином и остальными. Отбой, — он выключает рацию, не дождавшись ответа Нэнси.       Уилл бросает на него раздраженный взгляд и пытается забрать рацию, но Майк отшатывается, держа ее на расстояние от него.       — Майк, какого черта?       — Это я должен у тебя спросить! Мы никуда не пойдем, пока Дастин не скажет нам, там ли врата. Мы прождали здесь… — он смотрит на часы, — почти три часа. Мы не сдвинемся с места, пока не получим от них новостей.       — Я знаю, — Уилл закатывает глаза, — но мы могли бы попросить Нэнси и Джонатана прийти сюда.       — Ну, — Майк пожимает плечами, — они все равно могут прийти. Ты же сказал им, где мы, не так ли?       — Да, но дело не в этом.       Макс громко откашливается, когда Майк пытается сказать что-то еще, и недовольно смотрит на него.       — Может быть, сосредоточимся на том факте, что теперь мы знаем, что не только Билли и Хизер одержимы?       — Ага, — говорит Лукас. — Если их так много, то как нам выжечь из них всех Пожирателя разума?       — Подожди, — Уилл останавливает его, — ты ведь слышал, что Нэнси говорила о миссис Дрисколл? Ее приступ произошел в то же время, когда вы втроем проводили тест на Билли в сауне. Должно быть, она отреагировала на жар так же, как и Билли, хотя ее не было рядом. Может быть, нам просто нужно выжечь Пожирателя разума из Билли, и он пропадет из них всех.       — Ладно… — Майк вытягивает руку, загибая палец один за другим. — Итак, сначала мы должны выяснить, действительно ли врата под торговым центром. Если они там, то нам нужно найти Билли, чтобы выжечь из него Пожирателя разума. Как только мы это сделаем, Эл сможет закрыть врата.       — А если их там не будет? — спрашивает Макс.       — Тогда план Б.       — Что еще за план Б?       — Мы просто идем к Билли и выжигаем из него Пожирателя Разума.       Лукас вскидывает руки.       — Подожди, ты ведь сам сказал, что мы не можем просто выжечь из него монстра. Мы должны разобраться сразу с Пожирателем разума.       — Я знаю, просто не знаю как.       — Ты знаешь, как победить Пожирателя разума? — Уилл смотрит на Эл с надеждой, но та отрицательно качает головой. — Ладно, все нормально, мы разберемся. Если врат там не будет, мы найдем другой способ отыскать их.       Майк фыркает.       — И какой же?       — Я не знаю.       — Подожди, — вмешивается Лукас, — помните, как мы впервые нашли врата?       Уилл и Макс качают головами, но Майк и Эл заинтересованно наклоняются вперед.       — Компасы, — объясняет Лукас, вытаскивая свой из кармана. — Мы точно узнаем, где врата, если будем следовать нашим компасам.       Они все замолкают, когда по радио внезапно раздается голос Дастина.       — Эй, Уилл, — зовет он шепотом, — мы вышли из коридора. Прием.       — Правда? Вы что-нибудь видите? Прием.       — Пока нет. Просто другой коридор. О, черт, — он замолкает, и радио отключается. После долгой паузы он возвращается. — Это было близко. Здесь повсюду русские. Прием.       — Расслабься, — говорит Стив. — Хорошо? Расслабьтесь все. Никто не видел… — снова долгая пауза. — Черт! Господи.       — Что вы… — хочет спросить Уилл, нервно заламывая руки, но Дастин шикает на него.       — Я что-то видела, — шепчет Эрика. — Первый этаж, северо-запад.       — Что?       — Кучу огней, устройств и прочего дерьма в какой-то комнате. Дверь на секунду приоткрылась.       — Это может быть что угодно, — возражает Дастин.       — Не помешает проверить, — предлагает Робин.       Стив фыркает.       — Ну, Байерс, что скажешь?       — Если вы не убьете себя по пути до этой комнаты, я бы ее проверил. Прием.       Раздается громкий вздох, прежде чем Стив соглашается.       — Мы будем двигаться быстро, никто не высовывается. Понятно?       — Ага, — отвечает Робин. Уилл и остальные затаились в ожидании, пока радио молчит.       — Что мы будем делать, если они найдут врата? — спрашивает Макс. — Может, нам следует пойти туда и сначала вытащить их, прежде чем искать Билли?       — Я тоже так думаю, — соглашается Лукас. — Чем дольше они там пробудут, тем больше шанс, что их поймают.       — Мы в комнате! — сообщает Дастин по рации. — Это серверная. Стив только что вырубил какого-то охранника! Прием.       — Что ты делаешь? — ругается Эрика.       — Забираю наш билет отсюда.       — Ты хочешь пройти весь обратный путь пешком?       — Ну, мы можем потусоваться здесь немного, — саркастически отвечает Дастин. — Расслабиться, пикник устроить.       — Ребята, успокойтесь, — просит Уилл.       — Не смей говорить нам успокоиться, — огрызается Эрика. — Это не вы застряли на русской базе под чертовым торговым центром!       — Эрика! — возмущенно зовет Лукас.       — Ты же знаешь, что мы вас вытащим, — пытается успокоить Уилл. — Так как вы уже были внизу, нам просто нужно было знать, есть ли там врата.       — Ну, Байерс, даже не знаю, — отвечает Стив, — я ничего такого не вижу.       Потом они слышат, как Робин говорит:       — Ребят, там что-то есть.       Гулкие шаги эхом доносятся из динамика. Уилл выпрямляется, его сердцебиение учащается.       — Срань господня, — пораженно говорит Дастин. — Похоже, мы нашли твои врата, Байерс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.