American Heroes

Перевод
PG-13
Завершён
917
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
209 страниц, 68 003 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
917 Нравится 399 Отзывы 225 В сборник

35. Brothers (Братья)

Настройки
Примечания:
      — Нам нужна еще одна машина, раз нас так много, — размышляет Джонатан, опираясь на кухонную стойку напротив Нэнси. Все остальные, кроме Робин и Дастина, которые обсуждают стратегию победы над Пожирателем разума за обеденным столом, спят. На полу перед телевизором лежит Майк, уткнувшись лицом в подушку. Желудок Уилла болезненно сжимается, когда он смотрит на него; ночной разговор – или, вернее, ссора – отчетливо свеж в памяти.       — Это не займет много времени, — Нэнси берет ключи от машины и идет к выходу вместе с Джонатаном. — Мы скоро вернемся.       — Подождите, — зовет Уилл, пока они не ушли. — Можно с вами?       Пожав плечами, Нэнси бросает вопросительный взгляд на Джонатана, который отвечает с улыбкой:       — Конечно, — и Уилл поспешно выходит с ними и садится в универсал.       По пути к дому Байерсов Нэнси решает обсудить планы.       — После того, как все проснутся, мы должны начать поиск одержимых или хотя бы выяснить, есть ли еще кто-то помимо тех, о ком мы уже знаем.       — И что с ними делать? — спрашивает Джонатан.       — Выжечь из них эту гадость, если они еще не превратились в тех монстров, — Нэнси вздыхает. — Я просто думаю, что нам нужно знать, кто заражен, и тогда, возможно, мы выясним, как и где это произошло.       Как только они добираются до дома, Уилл и Джонатан пересаживаются в машину последнего, а Нэнси остается в универсале. На обратном пути Уилл прислоняется головой к окну и смотрит на проплывающие улицы, стараясь не думать о ночной ссоре, хотя это и невозможно; слова Майка упорно всплывают в мыслях. Ты постоянно злишься на меня буквально за любое мое действие Раньше ты не был таким злым Потому что… это неправильно. Выражение лица Майка, когда он кричал на него, было похоже на чистое отвращение. Это скрутило желудок Уилла в узел.       — Ты в порядке? — интересуется Джонатан, искоса поглядывая на брата.       — М-м, — что-то промычав, Уилл продолжает смотреть в окно, преследуемый голосом Майка в голове.       — О, прости? Ты что-то сказал? — уточняет Джонатан, игриво ухмыляясь. — Я тебя не слышал. Это было «да» или «нет»?       Он знает, что его брат просто шутит, но эмоции Уилла, кажется, вскипают все разом, и он разражается рыданиями. Машина тут же замедляет ход, прежде чем остановиться на обочине.       — Уилл? — Джонатан встревоженно поворачивается к нему. — Что случилось? Это связано с Пожирателем разума?       Не в силах вымолвить ни слова, Уилл качает головой и прячет лицо в сгибе локтя. Джонатан утешительно сжимает его плечо.       — Тогда в чем дело? — мягко спрашивает он, наклоняясь, чтобы быть на одном уровне с лицом брата.       Проглотив ком в горле и прикрыв глаза ладонями, Уилл судорожно вздыхает.       — Я… Я не знаю, — это заканчиваются смущающим всхлипом, от которого его лицо только сильнее краснеет. Джонатан притягивает его в крепкие объятья и держит так около минуты, пока Уилл тихо плачет в его плечо. Вскоре отстранившись, он шмыгает носом и трет глаза руками. — М-майк…       — Что случилось?       — Он… — Уилл откашливается, пытаясь подобрать слова. У него болит живот и ноет в груди, а голос звучит на грани шепота. — Он мне очень нравится. Гораздо больше, чем следует.       Джонатан снова обнимает его.       — Все хорошо, — он делает паузу, встречаясь взглядом с Уиллом. — Ты из-за этого расстроен? Или случилось что-то еще?       Уилл опять закрывает лицо руками.       — Мы поссорились, и… — он запинается, не зная, как это сформулировать, чтобы не пришлось рассказывать все, — я думаю, он знает, и ему это не нравится.       — С чего ты взял?       — Ну, он… — Уилл мысленно возвращается к сказанному во время ссоры в торговом центре, вновь тщательно выбирая слова, чтобы объяснить все раз и навсегда. — Я злился, что он был так одержим Эл, и… Он сказал, что не виноват, что мне не нравятся девушки.       — Майк такое сказал? — глаза Джонатана опасно сужаются.       Уилл переводит взгляд на окно, пожимая плечами, и Джонатан кладет руку ему на спину.       — Это невероятно дерьмово с его стороны, — выплевывает он. — Честно говоря, если он собирается говорить такие вещи, я бы не общался с ним, пока он не извинится. Ты заслуживаешь лучшего.       — Я… — Уилл нервно проводит костяшками пальцев по своим губам. — Он мой лучший друг. Я не думаю, что он имел в виду…       — Что бы он ни имел в виду, это неважно. Важно только то, как это повлияло на тебя. Если он причиняет тебе такую боль, это того не стоит, даже если он твой лучший друг. Он должен понять, что его слова ранили тебя, и извиниться.       — Но, может, он имел в виду совсем не то, что я думал…       — Уилл, если он твой лучший друг, ты не можешь просто позволять ему говорить вещи, которые задевают твои чувства, даже если ты не уверен, что он хотел этого. Ты сказал ему, что чувствовал из-за его слов? — Уилл неопределенно качает головой, и Джонатан вздыхает. — Если да, то не трать на него время, пока он не объяснится. Уилл, посмотри на меня.       На этот раз Уилл смотрит на брата.       — Ты заслуживаешь гораздо большего, чем люди, которые отодвигают тебя на второй план. Слышишь? Ты самый добрый, заботливый и умный человек, которого я знаю, и ты заслуживаешь точно такого же человека рядом с собой. Тебе не нужен тот, кто относится к твоим чувствам как к чему-то постыдному. Я знаю, Майк твой лучший друг с детства, но это значит лишь то, что ему следовало бы хорошенько подумать, прежде чем говорить такое, — Джонатан берет Уилла за руку и крепко сжимает ее. — Никогда не стыдись своих чувств, Уилл, и того, кто тебе нравится. Это делает тебя тем, кто ты есть, а ты – самый лучший человек из всех, кого я знаю.       — Спасибо, Джонатан, — слезливо улыбаясь, Уилл обнимает его. — Я люблю тебя.       — Я тоже тебя люблю, Уилл, — Джонатан откидывается на сиденье и мягко улыбается. — Хочешь переждать здесь минутку?       — Нет, давай поедем, — Уилл качает головой. — Нэнси, наверно, уже нас обыскалась.
Примечания:
917 Нравится 399 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (4)