American Heroes

Перевод
PG-13
Завершён
917
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
209 страниц, 68 003 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
917 Нравится 399 Отзывы 225 В сборник

46. Trapped (В ловушке)

Настройки
Примечания:
      — Отряд Скупс, вы меня слышите? — проговаривает Майк в рацию, нервно расхаживая перед фонтаном торгового центра. Уилл наблюдает за ним из-за столика, за которым сидит вместе с Лукасом, Макс и Эл. — Отряд Скупс, вы на связи?       Хотя он понимает, что не был полностью неправ, Уилл не может избавиться от чувства вины за все, что произошло с Майком, и даже начинает чувствовать вину за то, что вообще считает себя виноватым.       — Ты в порядке? — интересуется Лукас, поигрывая рогаткой. Уилл отводит взгляд от Майка, натыкаясь на Лукас, Макс и Эл, пристально смотрящих на него.       — Да.       — Не похоже.       — Что ты имеешь в виду?       — Ты ведешь себя страннее обычного, — Лукас задумчиво стучит рогаткой по столу. — Я знаю, что у вас с Майком остались какие-то нерешенные проблемы, но если тебя беспокоит что-то еще, то ты можешь нам рассказать и мы поможем.       В мыслях мгновенно вспыхивают его предполагаемые сверхспособности, о которых он еще не говорил с Эл. Однако сейчас нельзя поднимать эту тему, не со всеми остальными рядом.       — Со мной все хорошо, Лукас, не стоит волноваться.       — Отряд Скупс, — продолжает Майк у фонтана, — повторяю, вы меня слышите? Мы застряли в торговом центре и нуждаемся в срочной эвакуации!       — Ты, — Лукас кладет рогатку и смотрит Уиллу прямо в глаза, — выглядел не хорошо, когда у тебя пошла кровь из носа.       — Я не хочу об этом говорить.       — Тогда о чем ты хочешь поговорить, Уилл? Может, о Майке? Не хочешь объяснить, что на самом деле происходит между вами?       — Лукас, — предупреждает Макс.       — Отряд Скупс, вы на связи? — эхом отдается голос Майка. — Билли нашел нас и вывел из строя нашу машину, и мы застряли в торговом центре. Повторяю: Билли вывел из строя нашу машину и мы застряли в торговом центре.       — В смысле, что на самом деле происходит между ними? — когда ни Лукас, ни Уилл ничего не говорят, задается вопросом Эл.       — Н-ничего особенного, мы просто поссорились! — впопыхах оправдывается Уилл.       — Но что случилось? — настаивает Эл. — О чем ты хотел поговорить со мной до того, как вы поссорились?       — Я… наверно, просто хотел рассказать тебе, что происходит, — он закусывает губу, вновь мысленно слыша Майка, обвиняющего его в том, что Уилл и сам был не очень хорошим другом. Вспоминает слезы в его глазах. — Может, Дастин и прав. Я должен извиниться перед ним.       — Что? — со всей яростью восклицает Макс и хватает его за руку, сжимая ее. — Я не позволю! Единственный, кто должен извиняться – это Майк. Он обращался с тобой, как с мусором, и ты не должен позволять ему это делать.       — Нет, он не обращается так со мной, он просто… запутался, — вздохнув, Уилл обращается к Лукасу. — Как ты думаешь, что мне делать?       — Честно? Без понятия, — он пожимает плечами. — Я, конечно, тоже хочу, чтобы мы все были в хороших отношениях, но Макс права. Майк толкнул тебя первым, не наоборот, поэтому справедливо будет, только если он извинится перед тобой.       Уилл стонет от отчаяния громче, чем когда-либо, и роняет голову на колени, чувствуя последующие утешающие хлопки по своей спине.       — Но… возможно, Дастин отчасти прав, — добавляет Лукас и быстро поднимает руки перед собой, когда Макс кидает в него убийственный взгляд, — в том, что вам нужно разобраться с этим. Не то, что тебе надо извиняться перед Майком, в этом он тотально ошибся. Вы оба должны быть готовы к разговору, чтобы Майк извинился. Но я правда думаю, что понять, как работать друг с другом прямо сейчас – это хорошая идея. Будет лучше, если вы хотя бы сможете находиться рядом без разборок на случай, если нам всем придется работать вместе, чтобы победить Пожирателя разума.       — Не придется, у нас есть Эл, — Макс указывает на нее.       — Она едва может ходить, — возражает Лукас. — У нас есть фейерверк, который, кстати, обязательно сработает, но мы все должны быть вместе! Партия всегда сильнее в полном составе.       — Мама Уилла и Хоппер закроют врата, и все будет хорошо. Нам не нужно самим побеждать Пожирателя.       — Мы этого не знаем, — бормочет Уилл.       Макс пристально разглядывает его, а затем резко поднимается из-за стола.       — Мы можем поговорить наедине? — она игнорирует вопросительные взгляды Лукаса и Эл. Уилл встает и следует за ней в один из магазинов, возле которого Нэнси осматривает мертвое тело русского охранника. — Итак, ты еще не поговорил с Эл, не так ли?       — У меня не было возможности.       — Тебе нужно сделать это как можно скорее! Если причина, по которой вы еще не поговорили, в том, что ты хочешь сохранить все в тайне, то я тебя разочарую: уже поздно. Сейчас все подозревают, что что-то происходит, ты же взорвал лампочки! Все это видели, сюрприз испорчен. И тебе лучше понять, как этим управлять, если этот монстр действительно придет за нами и Эл.       Уилл знает, что она права, но, тем не менее, играет с ней в напряженные гляделки с полминуты, а затем уступает со вздохом.       — Ладно, я поговорю с ней, — он собирается вернуться к столу, однако Макс тянет его назад.       — Извини, просто… Перед тем, как ты это сделаешь, мне любопытно… что-то еще произошло между тобой и Майком? — Уилл ощущает волну паники после этих слов, надеясь, что это не сильно отражается на его лице. — Вы оба так злы друг на друга, типа… по-настоящему злы.       Он сглатывает подступивший к горлу ком, осознавая, что не может предать Майка, сказав ей правду. Хоть Майк и причинил ему боль, от раскрытия чужих секретов ему не станет лучше… Однако желание наконец поделиться этим с кем-то слишком давит.       — Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, — в конце концов выдает он, сдержавшись.       — Уилл, серьезно. Что случилось с Майком?       — Как будто ты не знаешь…       — Ты сказал мне только то, что вы поссорились и он не хочет оставлять тебя в покое, а он сказал, что влюблен в Эл, хотя он явно влюблен в тебя!       — Он не влюблен в меня, он меня ненавидит.       — Да ладно, Уилл, — Макс мягко сжимает его плечо. — Он точно не ненавидит тебя, он просто ведет себя как идиот.       — Нет, он меня ненавидит, — настаивает Уилл. — Когда я признался ему в любви, он сказал, что я не могу его любить, потому что это неправильно.       — Что? Когда он это сказал?       — В хижине. И он хочет, чтобы все вернулось на круги своя, но я не думаю, что это возможно.       — И ты прав. Не после этих его слов! Эй, — она кладет свою руку на его, — для протокола: он ошибается.       — Разве?       — Абсолютно, Уилл, и ты не можешь думать, что он прав. Он не прав, он сошел с ума!       Ее слова, однако, не приносят утешения.       — Мне кажется, я причинил ему боль, — отвернувшись, он обхватывает себя руками.       — Что ты имеешь в виду?       — Когда мы спорили… Думаю, то, что я сказал, ранило его.       — Ты думаешь, что задел его чувства? — уточняет Макс, сморщив нос. — Ну и ладно. Если ты причинил ему боль, он заслужил это после всего, что сделал с тобой.       Ему хотелось бы согласиться с ней, но чем больше он думает о выражении лица Майка во время их спора – как тот почти плакал – тем больше жалеет, что вообще разозлился на него.       — Макс, это нечестно. Мне все равно, что он со мной сделал, я не хочу причинять ему боль.       — Ты слишком хорош для него.       — Знаешь, он ведь не всегда так себя вел, и я тоже не всегда поступал хорошо. Он просто…       — Уилл, перестань его оправдывать. Он сделал то, что сделал, и должен признать это и заплатить, и, как только он будет готов извиниться и измениться, тогда ты сможешь простить его, — она вздыхает, когда Уилл поникает. — Мне жаль, правда. Вы знаете друг друга дольше, чем я, и, очевидно, у вас сложные отношения, но не позволяй ему пользоваться собой.       — Я и не собирался.       Он знает, что взгляд, которым она одаривает его, и понимающая улыбка на ее губах вызваны жалостью, но, независимо от того, насколько яростно она бы не одобрила это, он осознает, что никогда не сможет полностью отпустить Майка.       За время их разговора ничего не изменилось: Лукас продолжает упражняться с рогаткой, за этим наблюдает Эл, а Майк все еще расхаживает у фонтана. Уилл и Макс решают проверить Джонатана и Нэнси, которая берет пистолет с трупа охранника.       — Ты планируешь убить его? — прямо спрашивает Макс.       — Это всего лишь подстраховка, — уверяет ее Нэнси.       — И не только против Билли, — добавляет Уилл. — Если он знает, что мы здесь, то и Пожиратель разума тоже.       — Отряд Скупс, я повторяю, мы нуждаемся в экстренной эвакуации, — Майк не оставляет свои попытки связаться с другой командой. — Вы на связи? Отряд Скупс, как слышно?       — Он уже никуда не поедет, да? — Нэнси вдруг указывает на автомобиль, который перевернула Эл.       — На нем и необязательно ехать, — Джонатан щелкает пальцами, словно понял что-то важное. — Нам нужен только кабель зажигания.       Уилл, Макс, Джонатан и Нэнси кратко переглядываются, прежде чем побежать к машине. К сожалению, капот заблокирован стеной, и единственный способ получить кабель зажигания – это вернуть автомобиль на колеса. Нэнси подзывает Лукаса, Эл и Майка.       — Эй, — пока Нэнси объясняет остальным, что им нужно сделать, Макс слегка пихает Уилла локтем, — может, тебе стоит поговорить с Эл о сам-знаешь-чем прямо сейчас?       Уилл бросает изучающий взгляд на Эл, которая едва держится на ногах.       — Да, хорошо, — он кивает Макс, подходит к Эл и указывает на один из столиков. — Эл, не хочешь присесть?       — Ой, нет, — она облокачивается на машину, чтобы не упасть. — Я в порядке. Я могу помочь.       — Эл, я думаю, тебе лучше присесть, — Майк влезает в их разговор и почему-то соглашается с ним. — Мы справимся сами.       Уилл с подозрением косится на него, пытаясь понять, что тот задумал, но Майк кажется искренним.       — Ладно, — Эл решает не спорить, видимо, окончательно утомившись.       Пока все заняты добычей кабеля зажигания, Уилл и Эл садятся за один из столиков.       — Как ты? — начинает Уилл, неловко сложив руки вместе.       — Хорошо, — она улыбается ему, несмотря на то, что выглядит так, будто не спала месяц.       — Прости за тот случай с Майком, я не хотел так толкать тебя.       — Все нормально, я просто не сразу сообразила, что происходит.       — Как… — он запинается, стараясь подобрать правильные слова. — Как ты это делаешь? Я имею в виду твои силы… Как ты их контролируешь?       Ее брови озадаченно сходятся на переносице, и Уилл понимает, что должен уточнить.       — Как ты поняла, что у тебя есть силы?       — Они у меня с тех пор, как я себя помню.       — Но… откуда ты знаешь, как их использовать? Как они работают?       — Папа научил меня. Он заставлял меня проходить тесты, и так я узнала, что делать.       — А, точно, — он заламывает пальцы, прикусывая нижнюю губу. — Но, когда ты их используешь, ты о чем-то думаешь? Что именно ты делаешь?       — Я… — Эл хмурится, — я сосредотачиваюсь на гневе.       — Гневе?       — Да, — она кивает. — Я вспоминаю то, что меня злит, и направляю это.       — Направляешь? — она снова кивает. — Ты когда-нибудь жалела, что у тебя есть силы?       — Иногда, — она задумчиво смотрит ему в глаза. — Уилл?       — Да?       — Когда Пожиратель разума захватил тебя, мог ли кто-нибудь достучаться до тебя?       — Что ты имеешь в виду?       — Когда твои друзья говорили с тобой, ты их слышал? Ты знал, что происходит?       Уилл мысленно возвращается к прошлому году, Пожирателю разума внутри себя. Вспоминает, что единственное, что могло вернуть его, заставить продолжать бороться и обрести хоть каплю контроля – это его семья и Майк.       — Когда Пожиратель захватил меня, — объясняет он, — я смог прорваться лишь благодаря своей семье. Когда они были в сарае и рассказывали мне истории, воспоминания, то я смог пройти через него и вернуть себе часть контроля.       — Воспоминания?       — Счастливые или какие-то очень важные. Например, мой брат рассказывал мне о той ночи, когда мы построили Замок Байерс, мама говорила о корабле, который я нарисовал однажды и которым она действительно гордилась, а Майк… ну, он говорил о первом дне нашей встречи.       — Это мило, — Эл улыбается.       — Ага.       — Ты еще сердишься на него?       Это… хороший вопрос. Все в нем кричит «ДА», но другая его часть просто хочет, чтобы все вернулось на круги своя. Он ненавидит себя за это. Смотря на Эл, он видит невинную девушку, которая понятия не имеет, что Уилл предал ее. Как он мог быть таким глупым? Эл не сделала ему ничего плохого, всегда была такой доброжелательной, а он взял и поцеловал ее парня.       — Уилл? — она вырывает его из путанных размышлений, и Уилл поднимает на нее нервный взгляд. — Ты не ответил.       — А, д-да. Ну…       Со стороны доносятся стенания от попыток оттолкнуть машины от стены. Уилл и Эл поворачиваются к ним, затем с вопросом переглядываются и встают. Уилл помогает Эл идти, пока они возвращаются к остальным.       — Эл… — Майк первым замечает их.       — Я могу это сделать, — она делает глубокий вдох.       Колеблясь, все всё-таки отходят от автомобиля и встают позади Эл, которая протягивает руку вперед и сосредоточенно хмурится. Раздается скрежет металла и следом усиленный крик Эл, однако машина остается на месте.       — Ты, наверно, просто утомилась, — Макс подходит к Эл и утешающе кладет ей руку на плечо. — Может, нам стоит подождать.       — У нас нет времени, — возражает Майк. — Билли где-то снаружи, и Пожиратель разума, скорее всего, уже почти здесь. Нам нужно уходить. Сейчас.       — И что ты предлагаешь?       На недолгое время воцаряется тишина, пока Майк вдруг не щелкает пальцами.       — Придумал! — он, не думая, скорее инстинктивно, хватает Лукаса и Уилла за руки и тянет за собой на другую сторону фудкорта. Остальные поспешно следуют за ним, кроме Макс, которая остается с Эл возле машины. Когда они добираются до места, где раньше стоял тот автомобиль, Майк отпускает их руки и опускается на колени рядом с канатным ограждением.       — Ну и? — нетерпеливо спрашивает Нэнси.       — Мы можем использовать их, чтобы толкнуть машину, — Майк показывает на столбцы, соединенные веревками.       — А в чем разница?       — Простая физика, — с ухмылкой говорит Майк и пускается в объяснения, как это должно сработать. Тем временем, Уилл без тени сомнений приседает рядом с ним, отцепляет веревку от другого столбца и закидывает его за плечо.       — Мы это делаем или что? — он пожимает плечами, когда все замолкают и смотрят на него.       Майк ошеломленно моргает, словно не может поверить, что его идею так просто поддержали. Уилл поднимает бровь, глядя на Лукаса, и тот тоже берет столбец, после чего они вдвоем идут обратно к машине. Макс и Эл удивленно смотрят за тем, как все возвращаются к ним со столбиками в руках.       — Держи, — Уилл дает Макс один и кивает на автомобиль. — Мы используем их, чтобы перевернуть его.       Все встают по бокам от машины – Уилл оказывается возле Майка, и на этот раз не ощущает внутренний протест – и расставляют свои столбцы на краях. Все толкают одновременно, и машина немного сдвигается.       — Ладно, — воодушевляется Джонатан, — теперь до конца. Три, два, один. Вперед! — они толкают еще раз, и металл громко корежит, когда автомобиль, наконец, падает вертикально.       — Говорил же: физика, — задыхаясь, усмехается Майк.       Нэнси и Джонатан борются с открытием капота, в то время как Уилл встает рядом с Макс, а Лукас и Майк разговаривают в нескольких метрах от них.       — Как его открыть? — спрашивает Нэнси у Джонатана.       — Э-э, там должна быть задвижка. Проверь под колесом, — отвечает Джонатан. — Нашла?       — Не знаю, подожди.       — Что она делает? — любопытствует Макс, хмурясь, и Уилл оглядывается, видя, что Эл копается в мусорном баке. Он и Макс кратко переглядываются, прежде чем пойти к Эл, которая уже села за стол и напряженно уставилась на жестяную баночку кока-колы.       — Эл, — зовет Макс, и Эл поднимает на нее чуть расфокусированный взгляд, — ты в порядке?       Она не отвечает, вернувшись к банке со вздохом. Внезапно Майк подбегает к ним сзади.       — Уилл, мы можем поговорить?       — Обязательно сейчас? — Макс закатывает глаза.       — Мне жаль, что так вышло, — не обращая на нее внимания, Майк сосредотачивается на Уилле. — Я не должен был толкать тебя.       Уилл чувствует волнительное порхание бабочек в животе. Это правда происходит? Майк действительно извиняется? Однако Уилл пока молчит, позволяя Майку продолжить, под настороженным наблюдением Макс.       — Я… просто хотел бы, чтобы все вернулось к тому, как было раньше, — продолжает Майк. — И я думаю, что отношения между нами выходят из-под контроля.       Уилл все еще молчит, не уверенный, что сказать. И это отсутствие ответа, кажется, заставляет Майка больше нервничать.       — Послушай, — Майк смягчает голос, приближаясь к тому самому тону, — я говорил с Лукасом, и он считает, что мне следует извиниться перед тобой. И он прав. Я был… полным придурком, и я знаю, что говорил это раньше, но на этот раз я говорю серьезно.       — И это все, что ты можешь ему сказать? — когда он замолкает, Макс скрещивает руки на груди.       Майк прищуривается, но вместо того, чтобы направить взгляд на Макс, он опять смотрит на Уилла.       — Ладно, я понимаю, ты расстроен, но мне не кажется, что ты справедлив. Я никогда никому ни о чем не рассказывал и предполагал, что ты тоже этого не сделаешь, но потом ты рассказываешь даже ей? — он жестикулирует в сторону Макс, которая показывает ему средний палец. — Не знаю, что еще ты хочешь от меня услышать.       Пока они смотрят друг на друга, не произнося ни слова, леденящий ужас окутывает Уилла. Он поднимает глаза к потолку, ладонью обхватывая покалывающий затылок, и видит, что стеклянный потолок над ними трясется.       — Ребята… — они оборачиваются к нему с опаской, пока вдалеке не раздается шум, похожий на громоздкие шаги.       — Майк, — предупреждает Макс, заметив изменения.       Майк быстро переводит взгляд с Уилла на потолок, когда стекло прогибается и сверху доносится низкое рычание.       — Нэнси! — в панике выкрикивает он, прежде чем вместе с Уиллом, Макс и Эл побежать в противоположном от сестры направлении. Потолок раскалывается и стекло разлетается вдребезги, когда Пожиратель разума с грохотом приземляется на середину фудкорта.
Примечания:
917 Нравится 399 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (12)