Сезон 1 - Серия 2
11 августа 2019 г. в 19:44
Майки договорился с каким-то стариком, что он и ещё восемь человек снимут пару комнат в отеле на ночь. Правда, отель оказался вообще на отель не похож. Скорее на хостел. Так что все девять человек уместились в одной комнате.
Сказать, что они плохо спали - ничего не сказать.
- Ля, Патрик храпит! - судя по возмущённому тону шёпота, это был Даллон. - Пит! Заткни его! Пи-ит!
- Но, мисс, это мороженое предназначено для единорогов... - пробурчал Пит во сне.
- Х-х... понятно. Ковард!
Тайлер не ответил, хотя и не спал. Ему не нравилось, когда его называли ковардом.
- Ковард, блин! Ё-моё... Тайлер! Тай-лер!
- Чего?
- Заткни его, а. Спать мешает.
Спойлер: Патрика так никто и не заткнул.
На следующее утро угрюмые Тайлер, Джош и другие с тёмными кругами под глазами и весёлый, бодрый Патрик пошли платить за бессонную ночь на жёстких кроватях. Расплатившись и выйдя на шумную площадь, вся компания начала думать, что же делать дальше.
- В пивную! - предложил Брендон.
- Брендон, иди нахрен, - любезно предложил Даллон.
- На аттракционы! - широко улыбнулся Пит.
- Пит, нет! - сказал Патрик.
- Пит, да! - ответил Пит.
- Брен, у меня есть с собой пиво, если ты хочешь, - предложил Фрэнк.
- Клади его ко мне в рюкзак! - энергично сказал Брендон. Вскоре рюкзак Брендона был наполнен бутылками. - Клёво, бро!
- А что думает наш многоуважаемый ковард? - спросил Даллон. - Стоп, а где Джозеф-то?
Тайлер куда-то пропал.
- Тайлер! - крикнул Джош. - Тай! Ты где!
- Ясно же, что Джозеф пропал, - отчеканил Даллон. - А раз уж Джозеф пропал, то его надо искать, не так ли?
- А кто искать-то пойдёт? - спросил Патрик.
- Я пойду, я хочу искать Тая, - сказал Пит.
- Нет, Пит, ты слишком безответственен. Могу пойти я, у меня есть аптечка, но мне нужно следить за Питом.
- Я решил, - сказал Джерард. - Пойду я, Фрэнк, Джош и Майки.
Всё-таки Пит увязался с ними, и Патрик отпустил его на поиски Тайлера при условии, что более эмоционально зрелые парни за ним уследят.
- Тайлер просто гонер!* - пошутил Пит и сам засмеялся своей шутке.
- Эй, тут след, - вдруг сказал Фрэнк.
- Я не уверен, что это Тайлер, - замялся Майки. - У Тайлера конверсы**, у них подошва в ромбик. А тут... тут вообще рисунка нет.
- Может быть, Тай снял конверсы... и переодел их на более удобную обувь? - предложил Пит.
- Не-а, у него другой обуви с собой нет.
- Как Даллон любит говорить, ковард.
- Не только Даллон так любит говорить... - буркнул Фрэнк.
- Так, Майки, ты у нас превосходишь других по аналитическим способностям, ты ищи Тайлера во-от там, - Джерард указал пальцем на небольшую зловещего вида пещерку. - Мы с Фрэнком пойдём в лес.
- Я с вами! - улыбнулся Пит.
- Нет, ты остаёшься с Джошем.
- У-у...
- Джош приглядит за тобой. - с этими словами Джерард и Фрэнк ушли в чащу.
Майки вошёл в пещеру. Почти сразу же вокруг него сгустилась тьма. И вдруг он услышал знакомый голос.
- А можно не надо? - несомненно, это был голос Тайлера.
- Тайлер! - позвал Майки.
- Эй, ты ведь этот... как его... Пит, да?
- Майки! - Майки оскорбился такому сравнению, но не подал виду. - Что не надо?
- Ля, я не тебе говорю, а этой сирене!
Сирены. Майки знал, кто они. Долбанутые женщины-рыбы, а может, и не женщины, но рыбы-то точно. Долго объяснять, но, в общем, Пита к ним нельзя ни на километр подпускать.
- Уже иду! - Майки сбежал вниз по каменному склону.
Тайлер сидел у озера. Из воды на него голубыми выпученными глазами смотрела прекрасная девушка с фарфоровой кожей и волосами, похожими на фунчозу***. Это была сирена. Она улыбалась.
- Эй! Эй! Эй! Не трожь Тайлера! - крикнул Майки.
Улыбка сразу сползла с лица сирены.
- Слышь, парень, - прошипела она. - Мы с Таем, между прочим, встречаемся. Вали отсюда.
- Знаю я вашего брата! Ну, сестру... не важно, в общем... отпускай Тайлера!
- Не-е-ет! Ля... В общем, Тай, он плохой, уходи от него, прячься ко мне под воду!
- Майки Уэй? - спросил Тайлер. - Э-э... я его только два дня знаю и он не кажется мне плохим.
И тут Майки положил ему руку на плечо. Плечо напряглось.
- Эй. Сирена тебя околдовала. - он говорил уверенно, так что Тайлер расслабился. - Как ты убежал, мы с командой отправились на поиски. Точнее, отправились Джи, Фро и Джош... вместе со мной, конечно. Даже Пит увязался. Он прилипчивый, но мне пофиг. В городе нас ждут Брендон, Патрик и этот... как его... Даллас.
- Даллон?
- Да, да, Даллон. Пошли.
- Но... сирена.
Майки ударил себя ладонью по лбу. Он понял, что словами тут не помочь. Он схватил Тайлера за руку и выбежал с ним из пещеры. Когда он добежал с ним до поисковой команды, Джерард, Фрэнк и Джош общими силами удерживали Пита, рвущегося к кусту странных фиолетовых ягод.
- Я уверен, что это съедобно! - вопил Пит.
- Питер Вентц! - крикнул Джерард.
Пит сразу притих.
- Эй, люди, суперзвезда в здании! - сказал Тайлер.
- Тай! - радостно воскликнул Джош и все кинулись обнимать Тайлера иду-куда-хочу Джозефа.
Примечания:
* Отсылка к песне twenty one pilots - Goner. Шутка заключается в том, что по-английски gone означает "ушедший, пропавший"
** Кеды марки Converse
*** Полупрозрачная лапша