Двенадцатая глава
28 августа 2019 г., 12:01
Лежу в постели и смотрю в потолок, вспоминая то, что произошло прошлой ночью.
Кто-то когда-нибудь целовал твою шею, Амелия?
Вспоминаю его хриплый голос, звучащий над моим ухом. Звук был таким глубоким, но в то же время таким мягким и приятным. То, как мои маленькие пальчики запутались в корнях его кудрей, заставило его расслабиться и потерять контроль. Трудно было не думать о том, как его мускулистое тело прижималось к моему. Никогда в жизни не чувствовала себя такой уязвимой.
Прошлой ночью я почти не спала. Мы молча вернулись в квартиру и разошлись по своим комнатам, не проронив ни слова.
Чувствую небольшие воспаления на шее — места, которые покусывал Гарри. Уверена, что там остались отметины.
Встаю с кровати и иду к двери, медленно поворачиваю ручку и выхожу в коридор.
Босиком бреду в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. Неплохо бы сегодня принять душ, но думаю, что у Гарри нет шампуня и кондиционера для девушек. Я не мылась уже два дня. Мои волосы выглядят неплохо, корни не жирные, но меня не покидает чувство отвращения к себе.
Закончив умываться, собираю волосы в небрежный пучок и покидаю ванную.
Захожу в гостиную и вижу Гарри, развалившегося поперёк дивана в одних спортивных штанах. Он держит в руках чёрный телефон, не отрывая от него глаз. Целую вечность не видела мобильника. Где, чёрт возьми, он его достал? Я имею в виду, что на поверхности остались только проводные телефоны и ни одного смартфона.
— Пр-ривет, — сообщаю о своём присутствии, потому что он так на меня и не посмотрел.
— Мне нужно, чтобы ты сбегала на рынок и кое-что купила. Нам нужна еда, — говорит Гарри, набирая сообщение, проигнорировав моё приветствие.
— Ладно... Эм… мне тоже нужно кое-что в магазине. То, чего у тебя нет, — жутко нервничаю, когда говорю это.
Он молчит около минуты, а после поднимает на меня раздражённый взгляд.
— Ты собираешься сказать мне, что именно или... — говорит парень.
— Да-да... Шампунь, кондиционер, дезодорант, женские штучки, — начинаю перечислять.
— Женские штучки? — спрашивает он.
— Ну, если ты собираешься и дальше держать меня в заложниках, в какой-то момент мне понадобятся тампоны, — скрещиваю руки на груди и раздражённо выдыхаю.
— Оу, — кажется, до него дошло, но мог бы догадаться, — хорошо. Можешь купить всё, что тебе нужно. Не хочу, чтобы ты запачкала квартиру своей кровью, — говорит он, и я морщусь от такого подбора слов.
— Я дам тебе свою кредитку и напишу список необходимых покупок. Можешь добавить к нему всё, что тебе нужно. Ещё ты должна купить себе другую одежду, но не слишком увлекайся. Я больше не хочу, чтобы ты носила вещи, которые висят в шкафу, — говорит Гарри, не отрываясь от телефона.
— Чья это одежда? — с любопытством спрашиваю я.
— Это не важно, — ответ звучит слишком резко.
— Ладно, извини, — слегка пожимаю плечами.
— Иди переоденься, а я пока напишу список, — бормочет он, садясь. Киваю и иду в коридор, но останавливаюсь и снова поворачиваюсь к нему лицом.
— Гарри... Мы можем поговорить о том, что случилось прошлой ночью? — неуверенно шепчу я.
— Что случилось прошлой ночью? — спрашивает парень, заставляя меня выгнуть бровь. Застываю на месте от неловкости ситуации. Разве он не помнит?
— Ты... и я... мы... — пытаясь объяснить, что произошло, но получается только невнятное бормотание.
— Мы что, трахались? — открываю рот от прямоты его вопроса.
— Что? Нет, конечно, нет, — неужели, он мог подумать, что мы это сделали?!
— Хорошо. Тогда в чём дело? Выражайся яснее, Амелия, у меня нет на это времени, — заканчивает фразу и встаёт, скрестив руки на груди.
Приподнимаю волосы, чтобы показать светло-красные засосы, оставленные его губами.
— Вот дерьмо, должно быть, увлёкся. Вчера вечером я немного перебрал, — он бормочет что-то ещё и уходит на кухню.
Не могу в это поверить. Он вообще ничего не помнит? Не знала, что он напился до беспамятства.
Делаю глубокий вдох и возвращаюсь в свою комнату, чтобы переодеться. По крайней мере, он позволил покупать то, что мне нужно. Как вообще совершать покупки под землёй?
Переодеваюсь и иду обратно в гостиную. На столе лежит список и золотая карта. Беру её в руку и замечаю магнитную чёрную полосу на обороте, должно быть — это кредитка.
— Не потеряй, — со второго этажа доносится низкий устрашающий голос.
— Как ей пользоваться? — задаю вопрос, продолжая вертеть карту в руках.
— Проводишь ей через терминал, но для того, чтобы прошла оплата, тебе нужно надеть это... — он бросает мне массивный золотой браслет.
— Зачем? — застёгиваю браслет вокруг запястья и понимаю, что он совершенно мне не идёт.
— Ну, это моя карта, очень важная карта. Если бы ты случайно ей воспользовалась, а оплата не прошла, тебя бросили бы в тюрьму за кражу.
Мои глаза широко раскрываются, он говорит так, будто это обычное дело.
— ... Но если на тебе будет этот браслет, он автоматически подтвердит операцию, — заканчивает Гарри.
— Как это работает? — в замешательстве поднимаю брови.
— Браслет сделан из сигнальных микроволокон, которые служат адгезивной связью с соединением... — он начинает, но останавливается, когда понимает, что я совершенно ничего не понимаю. Гарри фыркает и начинает снова.
— Браслет подаёт сигнал и открывает автоматический доступ к карте. Просто носи его, когда используешь карту, и всё будет в порядке.
— И сколько я могу потратить?
— Вещи из списка стоят немного. Так что, трать столько, сколько потребуется, но не теряй голову. Я понял, что тебе нужны кое-какие вещи, но мне нужно, чтобы ты поторопилась. Тебе повезло, что я вообще отпускаю тебя одну, — говорит Гарри, спускаясь по лестнице на первый этаж, сверкая своим обнажённым телом.
Медленно иду к двери, но звук его голоса заставляет меня остановиться.
— И, Амелия Джойс, клянусь, если ты выкинешь какую-нибудь глупость, тебе не поздоровится, — говорит Гарри мне в спину.
— Я знаю... — складываю список и убираю его в карман, вместе с золотой картой.
Кладу руку на ручку и открываю дверь, но резко оборачиваюсь, чтобы задать последний вопрос.
— Подожди, где я найду рынок?
— Ох, на главной улице, где мы были вчера. Это обычный долбанный рынок, название которого совершенно вылетело у меня из головы, — он злится, пытаясь вспомнить название рынка.
— Ладно, сама разберусь, — киваю и поворачиваюсь к двери.
— О, и Амелия, — Гарри хватает меня за запястье и разворачивает лицом к себе, — ни с кем не разговаривай и ни на кого не смотри, — бормочет он.
Медленно киваю и выхожу за дверь.
Выдыхаю и иду к лифту, используя свой штрих-код, чтобы открыть его. Мои ноги ступают в пустой лифт, на панели нажимаю кнопку главной улицы. Мой разум в замешательстве, пытается принять момент тишины, который у меня есть. Кровь закипает от гнева. Не сдерживаюсь и кричу от ярости и безысходности.
Я — ничтожество, позволяю этому человеку крутить мной и делать всё, что захочется. Сама по себе. Мне необходимо придумать, как защититься от него.
Наверное, могло быть и хуже.
Он не морит меня голодом. Не запирает в комнате, чтобы свести с ума. Он сам сказал, что может заставить меня стать проституткой, но пока этого не сделал. Хотя, ничто не мешает ему воплотить в жизнь любой из этих вариантов.
Он — ужасный человек, который оторвал меня от семьи и объявил своей слугой. Заставил поклоняться ему и банде, которая убила моего брата. Он — хладнокровный убийца, и это заставляет меня прислушиваться к каждому его действию. Ненавижу себя за свою слабость.
В школе нам преподавали курс выживания. Вы должно быть подумали, что они учили нас самообороне. Но нет, они учили нас выживать без ничего в пустыне или лесу. И знаете что? Вокруг меня нет леса или пустыни, вместо этого меня держит в плену элитный член «Разрушения».
Вы также могли подумать, что крепкая высокая фигура — самая пугающая его часть, но нет. Самое пугающее в Гарри Стайлсе — его глаза. Через его взгляд проходит множество эмоций, порой вы настолько теряетесь в нём, что забываете, кто он. То, с какой яростью и упрёком он сморит прямо в глаза, может заставить почувствовать вас никем — пустым местом.
Он — мой главный ночной кошмар.