Разрушение. Часть 1

Перевод
NC-21
Завершён
822
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
513 страниц, 169 718 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
822 Нравится 1637 Отзывы 236 В сборник

Тридцать пятая глава

Настройки
С того момента, как вернулась из спальни Гарри, я больше не спала. Просто сидела на кровати и смотрела в стену, анализируя всё, что произошло со мной за последние дни. Начиная с момента когда Гарри свесил меня с перил, крепко сжимая шею и, заканчивая первым поцелуем в переулке. Моя жизнь здесь просто переполнена событиями, не говоря уже о последнем поцелуе. Он сильно отличался от всех предыдущих раз — идеальная смесь агрессии и страсти. А когда Гарри пошёл дальше и просунул руку между моих ног, я была поражена, как одно его прикосновение может свести с ума. Неловко вспоминать о том, что он заставил меня почувствовать, но я не жалею об этом. И это пугает сильнее всего. Знаю, что это больше никогда не повторится, но, чёрт возьми, не могу выбросить его мягкие губы из своей головы. Гарри ушёл на работу около восьми, не сказав ни слова. Я заперлась в своей комнате, но он даже не заглянул. Знаю, что парень, вероятно, злится из-за того, что произошло в его спальне, но меня это не волнует. Мы это уже обсуждали, и если он сердится — это не моя проблема. Он сам постоянно твердит о том, что мы не должны этого делать, так в чём проблема? На этот раз пусть сам придерживается своих идиотских правил. Немного погодя, выхожу из комнаты и спускаюсь на кухню. На столешнице, как всегда, лежит записка. Подхожу к мраморному островку и беру в руки маленький листочек бумаги. ВАННАЯ СПАЛЬНЯ ПРОТЕРЕТЬ ПЫЛЬ ВЕРНУСЬ К ПЯТИ Стону от злости и бросаю записку в мусорное ведро. Я и так каждый день здесь прибираюсь, но нет: это нужно делать снова и снова! Беру банан из вазы с фруктами и быстро его съедаю. Впереди много работы, а часики тикают. Решаю начать с его спальни, там творится полный беспорядок и уборка займёт много времени. Как бы я ни старалась не думать о парне, но нахождение в комнате, наполненной его вещами и запахом, нисколько этому не способствует. Прохожу вдоль спальни и собираю одежду, разбросанную по полу. Буквально каждая его вещь чёрного цвета, ещё ни разу я не видела ни одного рисунка или других цветов, кроме серого. Боже, неудивительно что он такой грубый, я бы тоже была такой, если бы постоянно носила чёрное. Не думаю, что его кто-то заставляет; это просто ещё одна странная особенность Гарри. Скинув всю грязную одежду в корзину, принимаюсь заправлять гигантскую кровать. Почему она такая большая? Я понимаю, что люди часто покупают кинг-сайз кровати, но у Гарри она ещё больше и только для него одного. Застилаю постель, и аккуратно раскладываю на ней декоративные подушки. Парень всегда скидывает их на пол, без намерения положить обратно. Убираю беспорядок вокруг прикроватной тумбочки, аккуратно разложив вещи по местам. Замечаю стопку книг в чёрных обложках, которые лежат на нижней полке. Помню, что видела их в прошлый раз и как был велик соблазн заглянуть в одну из них, я этого не сделала. Их было около десяти и все они одного размера. Сажусь на край кровати и ещё раз обдумываю, стоит ли взять одну из них. Они выглядят как дневники, что только увеличивает интерес. В них может храниться тонна полезной информации, и я хочу её знать. Таращусь на корешки и прихожу к выводу, что должна заглянуть хотя бы в один. В прошлый раз мне стало страшно. Понимаю, что это вторжение в личную жизнь, но Гарри похитил меня! Наклоняясь, достаю книгу, которая лежит на самом верху и кладу на колени. Странно, но на обложке отсутствуют какие-либо надписи. Почему мне так страшно? Я настолько параноик, что мне кажется, как только я открою книгу, Гарри выпрыгнет из-за угла и застрелит меня. Делаю глубокий вдох и осторожно открываю дневник, подсознательно задержав дыхание. Как только опускаю глаза вниз, понимаю, что он пуст. Что? Внутри пусто — абсолютно всё страницы пустые. Продолжаю листать, но ничего не нахожу. Нет и намёка на записи. Закрываю книгу, ставлю её на место и открываю другую — ничего. Почему у него в тумбочке десять пустых дневников? Пролистав ещё несколько дневников, в одном из них, на первой странице в левом верхнем углу, я нахожу одну единственную запись — двадцать первое мая две тысячи восемнадцатого. Какого чёрта, он это написал? Кто вообще пишет дату словами? Я листаю дальше, но, конечно же, ничего не нахожу. Все остальные дневники пусты, лишь одна странная дата. В этом нет никакого смысла. Я ожидала увидеть секреты или коды доступа. — Чёрт! — шепчу я, захлопнув последний дневник. Кладу его на полку и выхожу из спальни. Это действительно отстой, когда вы думаете, что что-то найдёте, но в итоге оказываетесь ни с чем. Прибираюсь в ванной. Намываю душ, раковину, унитаз, зеркала, пол и аккуратно раскладываю вещи в шкафчиках. Я ненавижу уборку в ванной и очень надеюсь, что мне не придётся это делать снова, как минимум до следующей недели. Наконец, через два часа я заканчиваю, мои руки устали и висят словно нитки. Убираю все чистящие средства и мою руки. Всё, что мне осталось сделать — протереть пыль, но это не займёт много времени. Сейчас только полтретьего, так что если быстро закончу с работой, то смогу немного расслабиться, перед тем как приготовить дурацкий ужин для Гарри. Хватаю тряпку, спускаюсь на первый этаж, и начинаю вытирать пыль. Может показаться, что мне немного одиноко находиться здесь одной в окружении чистящих средств, но я действительно наслаждаюсь временем вдали от Гарри. Когда его нет рядом у меня есть возможность подумать, побыть наедине со своими мыслями. Почти каждый день с утра и до пяти вечера, я немного расслабляюсь, зная, что парень не дышит мне в затылок и не раздаёт глупые поручения. Направляюсь на кухню и заползаю на остров, чтобы вытереть пыль со светильников. Стараюсь не вдыхать пыль, пока её часть падает на столешницу. Внезапно я слышу звук резко распахнувшейся входной двери, с грохотом ударившейся о стену, что заставляет меня подпрыгнуть. Что происходит? Гарри должен быть дома не раньше пяти. А вдруг это вообще не он. — Чёртова Амелия Адамс! — громкий крик с акцентом доносится из гостиной. Это Гарри. Моё сердце начинает бешено стучать от его агрессивного тона, эхом доносящегося до помещения, где я нахожусь. Что случилось? Почему он на меня злится? Я спрыгиваю со столешницы и выпрямляюсь, дрожа от ярости, которую слышу в его голосе. Из коридора, ведущего на кухню, доносятся звуки громких шагов. Чувствую, как озноб пробегает вдоль тела, а руки начинают дрожать. Гарри заходит на кухню и моментально впивается в меня взглядом. Он напряжён настолько, что кажется, морщины на его лбу останутся там навсегда. Я стою в ужасе, не в силах пошевелиться. Как настроение Гарри могло так резко измениться за несколько часов? Почему он так на меня злится? Чувствую себя потерянной. Мои глаза широко раскрыты, а ноги словно приросли к полу. Моё сердце не может остановиться, потому что я понятия не имею, что он собирается сделать. А ведь он лишь произнёс моё имя.
Примечания:
822 Нравится 1637 Отзывы 236 В сборник
Отзывы (10)