Разрушение. Часть 1

Перевод
NC-21
Завершён
822
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
513 страниц, 169 718 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
822 Нравится 1637 Отзывы 237 В сборник

Девяносто шестая глава

Настройки
Примечания:
Впервые за долгое время я проснулась в своей постели, на секунду потерявшись в пространстве, потому что так привыкла к комнате Гарри. Всю ночь я ворочалась и просыпалась, несмотря на сильную усталость. С тех пор, как Гарри перевязал мне палец, мы почти не разговаривали, каждый был занят своим делом. Квартира превратилась в бездушное пространство. Чтобы как-то отвлечься от гнетущих мыслей, я весь день прибиралась в своей спальне. Какое-то время она пустовала и я подумала, что если наведу здесь порядок, то буду чувствовать себя немного лучше. Гарри встал как обычно рано, занимаясь своими делами. Полагаю, он быстро идёт на поправку, потому что сразу вернулся к своему привычному распорядку дня. Я продолжаю жить с ним, лишь потому, что боюсь повторения припадка, к тому же не хочу напрягать Эрику своим присутствием. Находиться в одной квартире с Гарри тяжело… тяжелее, чем я думала. Мне нужно время, чтобы переосмыслить ситуацию, но каждый раз, когда парень проходит по коридору мимо спальни, мне становится грустно. Я хочу лежать в его объятиях, дурачиться на кухне, снова надеть его футболку или поиграть с непослушными кудрями пока он спит. Но никогда не смогу забыть о том, что он сделал. Я скучаю по нему, даже, если мы видимся каждый день. Наконец, решаюсь выйти из своей комнаты и, конечно же, сталкиваюсь с Гарри. Он открывает дверь своей спальни одновременно со мной; мы замираем, молча глядя друг на друга. Парень стоит в дверном проёме, чёрные спортивные штаны низко висят на бёдрах. Он не двигается с места, глядя на меня своими изумрудными глазами. Отсутствие футболки во всей красе демонстрирует его покрытый чернилами торс, но первое, что бросается в глаза — вертикальный разрез на груди. Рана уже затянулась, но нет сомнений, что на её месте останется шрам. — Твоя грудь… — шепчу я, глядя на большой рубец. Гарри смотрит вниз, слегка кивнув. — Оу, да… выглядит отвратительно, — бормочет он, подняв на меня взгляд. — Не говори так… Просто думай об этом, как о новой татуировке, — произношу еле слышно. — Да, наверное, — слегка усмехается кудрявый. Между нами повисает неловкая пауза. Гарри нервно почесывает затылок прежде, чем снова заговорить. — Я собирался приготовить ужин, у тебя есть пожелания? — он старается разрядить обстановку. — О, нет, всё в порядке. Просто готовь то, что хочешь сам, я поем позже… — любезно отказываюсь, заправляя прядь волос за ухо. — Амелия, не говори глупостей, я приготовлю для нас, — настаивает Гарри, проходя мимо, создавая лёгкий воздушный порыв, приносящий с собой слабый запах его парфюма. Стоя на месте, слышу, как его шаги стихают, когда парень скрывается на первом этаже, а минуту спустя раздаётся стук в парадную дверь. Мне же не послышалось? Кто бы это мог быть? Подхожу к перилам второго этажа, наблюдая, как Гарри направляется ко входу. Он широко распахивает дверь; посреди пустого коридора стоит не кто иной, как Эрика, одетая в узкие кожаные брюки и сетчатую прозрачную водолазку, демонстрирующую её чёрный бюстгальтер. — Эм… Привет? — в замешательстве произносит парень. Девушка кидает на него суровый взгляд. — Амелия здесь, верно? — холодно спрашивает Эрика. Я знаю, что она, должно быть, злится на Гарри, после всего, что я ей рассказала, но я не преследовала цель — испортить их отношения. — Эрика? — восклицаю я, направляясь к лестнице. — Амелия! — улыбается подруга, выглядывая из-за высокой фигуры парня. Гарри отходит в сторону, пропуская её внутрь. — Что ты здесь делаешь? — усмехаюсь, скрестив руки на животе. — Я собиралась пойти с друзьями в клуб и подумала, что ты захочешь развеяться, — говорит она с улыбкой на лице. Мне приятно, что Эрика подумала обо мне, но не считаю это хорошей идеей. — Эм, вообще-то я планировала остаться и закончить уборку, — бормочу я, оглядываясь на Гарри. Он стоит в паре метров от нас, уставившись в пол, спрятав руки в карманы. — Амелия, ты уже целую вечность никуда не выходила… тебе это нужно, — последнюю часть фразы девушка произносит шёпотом. — Я просто не уверена, что… — Амелия, иди, — меня прерывает хриплый голос, заставляя широко раскрыть глаза. — Ч-что? — никогда в жизни я не поверю в то, что Гарри согласится отпустить меня в клуб. Одну. Но с другой стороны, он ведь не может мне указывать. — Иди. Я знаю, что ты не хочешь быть здесь. Ты и так всю неделю просидела со мной в больнице, — уточняет кудрявый, ещё больше шокируя. — Значит, ты хочешь, чтобы я пошла в клуб одна… без тебя? — ставлю под сомнение его слова. Что-то здесь не так. — Конечно, просто держись рядом с Эрикой. Повеселись. Я не в праве тебя остановить, — спокойно говорит Гарри. — Я больше не буду тебя останавливать, — Боже, должно быть ему действительно очень плохо, его голос звучит так виновато, заставляя сердце сжиматься. — Отлично, пошли! — весело восклицает Эрика, потащив меня за руку к лестнице. Я оглядываюсь на парня, который поджимает губы, слегка кивая. Так странно, что он не возражает против моего ухода. Обычно, Гарри не спускает с меня глаз, особенно в клубе. Эрика затаскивает нас в спальню, закрывает дверь и направляется прямиком к гардеробной. — Ты уверена, что это хорошая идея? Каждый раз, когда я оказываюсь в том месте, случается что-нибудь ужасное… — озвучиваю свои мысли, садясь на край кровати, пока подруга роется в шкафу. — О, я думаю это великолепная идея! Не волнуйся, ты же будешь со мной… Где же этот красный кроп-топ? — бурчит она, оглядываясь по сторонам. — Откуда ты знаешь, что у меня есть красный топ? Я никогда в нём не появлялась, — вопросительно выгибаю бровь. — Многие из этих вещей мои. Гарри никогда об этом не упоминал? — усмехается она, находя то, что искала. — Нет… Так вот откуда взялась вся эта одежда, — это немного неловко. — Да, я разбирала свой шкаф и некоторые из этих нарядов мне просто надоели или не подходили. Тогда Гарри рассказал мне, что у его новой помощницы отвратительное чувство стиля, забрав вещи себе, — объясняет Эрика. — Хм, я так долго гадала, кому же они принадлежат. Это безумие! — качаю головой, в попытке переварить полученную информацию. — Да, но после того, как я узнала, что он тебя похитил… Думаю, ему просто нужна была одежда для тебя, — девушка выглядит немного потерянной. — Наверное… — соглашаюсь я. — В любом случае, хватит об этом. Сегодня вечером мы собираемся по-настоящему оторваться. Что ты думаешь насчёт красного кроп-топа и брюк с высокой талией? — спрашивает Эрика, протягивая вещи из шкафа. Может она права, и мне действительно стоит забыться. Это может пойти на пользу, отвлечь от мыслей о Гарри. С Эрикой никогда не бывает скучно, а мне просто необходимо расслабиться. — Выглядит здорово, — говорю я, хватая провокационный наряд.
822 Нравится 1637 Отзывы 237 В сборник
Отзывы (16)