ID работы: 8532504

Тайны Жёлтой страны

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6. О дружбе и друзьях

Настройки текста
В поисках «чего-нибудь интересного» - если оно тут вообще было – Том с Пеняром пошли по горе в одну сторону, а девочки с Кустаром – в другую. В случае чего Кустар мог их защитить. Хотя вряд ли тут теперь могла быть какая-нибудь опасность. Порой в дружбе троих возникают неловкие ситуации – кто-нибудь непременно начинает чувствовать себя третьим лишним. Если же в компании, как в данном случае, есть мальчик и две девочки, это может обостриться: в положении лишнего оказывается либо мальчик, когда девочкам хочется посекретничать, либо одна из девочек, если мальчик больше уделяет внимание другой. Кустар и Пеняр тут не в счёт. Порой друзья спохватывались, что вообще не замечают живые растения и относятся к ним как к обычным. Ну бредёт тут рядом такой кустик и бредёт. И вдруг вспоминаешь, что он вообще-то тоже полноправный член компании. Вот только разговаривать с ним ты не можешь из-за вредного Аларма, который изобрёл тут, понимаешь ли, свой язык, а тебя не научил (и неважно, что ты сама виновата – вечно где-то бегала, и тебе было вообще не до Аларма и не до его друзей). В данном случае ощущения «третьего лишнего» пока ни у кого не возникало. Возможно, потому, что все трое примерно в равной степени витали в облаках, из-за того и дружили равномерно. Даже когда Том утверждал, что Лили красивая, он не уточнял одного важного фактора – для него красивыми были все девочки, девушки и женщины вообще, и все в равной степени, как цветы в поле. Он примерно одинаково красивыми считал Лили, Энни, Элли, Лангу, Весу, Стеллу и многих других, как бы странно это ни звучало. И интересовали они его пока не больше, чем те же цветы. Ну красиво. А дальше что? Том, хотя и гордо считал себя мужчиной и воином (а как же, в сражениях участвовал, подвиги совершал!), но чувство мужского собственничества на какую-нибудь одну привлекательную девушку у него ещё абсолютно отсутствовало. Хотя он, бесспорно, и выделял Лили из всех остальных. В свою очередь, Лили, хотя и признавала в глубине души, что Том ей нравится, но от страсти отнюдь не пылала. Она вообще предпочитала не привязываться к людям. Привяжешься – а потом он состарится, а ты нет. Лучше уж интересоваться историческими загадками и географическими тайнами Волшебной страны – те никуда не исчезнут. Так что Лили, можно сказать, убивала в себе всевозможные чувства в зародыше, оставляя только ту дружбу, что была необходима на данный момент. Если Том попадёт в беду – она, конечно, его выручит. Но расставшись с ним после путешествия, ничуть не огорчится разлукой. Ну по крайней мере, сейчас она думала так. Энни же воспринимала всё происходящее вообще лишь как зритель. Как раз ей бы и быть в этой компании третьей лишней, но пока она тут не только не мешала, а даже, скорее, была нужна. Не будь между Томом и Лили буфера под названием «Энни Смит», им бы общаться было значительно труднее. Иногда присутствие третьего, нейтрального лица сильно сглаживает возможные неловкости. А ещё этому третьему нейтральному лицу можно выговорить всё, что на душе наболело. У Лили пока ничего на душе не наболело. А вот у Энни наболело обычное девчоночье любопытство. И она захотела продолжить один недавний разговор. - Слушай, - небрежно начала она, когда Кустар отошёл чуть подальше, - помнишь, мы с тобой говорили о том, насколько близко ты общалась с мальчиками? Не хочешь поделиться подробностями? - Было бы чем делиться, - поморщилась Лили. - Ну тебе хоть когда-нибудь кто-нибудь нравился? - Когда-нибудь кто-нибудь, - уныло признала Лили. – Но как ты догадываешься, дальше слов и поцелуев в щёчку дело не пошло. - Прости, не догадываюсь, - покачала головой Энни. – А чего всё так печально? Лили мрачно посмотрела на подругу. - Ну потому что он вырос, а я нет. - А, - смутилась Энни, забыв об этой особенности. Иногда людям свойственно не верить в то, что они растут, взрослеют и меняются. Умом вроде бы осознаёшь, что тебе уже сколько-то там лет, а сердцем – ощущаешь себя по-прежнему на возраст куда меньший. Так можно внушить себе, допустим – «мне шестнадцать лет!», и ощущаешь себя на шестнадцать лет даже тогда, когда и тело, ощутимо старея, намекает на то, что пора уже как-то перестроить своё сознание. Седеют волосы, портятся зубы, год наматывается на год, а ты всё ещё никак не можешь привыкнуть, что тебе не шестнадцать. Хотя на вопрос о возрасте уверенно называешь настоящий. Правда, звучит он для тебя самого так, как будто ты называешь некую абстрактную цифру, никак с тобой не связанную. У Энни же сейчас было немножко не так. Получив вторую юность, да ещё и вечную, став навсегда двенадцатилетней девчонкой, она никак не могла привыкнуть, что есть люди, которые не взрослеют. Или взрослеют, но нестандартно. Она ничуть не удивлялась, зная, что Корине восемьдесят лет, а Лили так и все сто с хвостиком, и отчётливо помнила, что ей самой почти шестьдесят пять, но сознание как-то отделяло факты констатации возраста от факта особенностей взросления, плохо связывая одно с другим даже относительно одного конкретного человека. К тому же Энни время от времени путалась и воспринимала ситуацию Лили как свою: будто Лили, как и Энни, прожила нормальную человеческую жизнь, взрослея и старея, как все, а потом снова стала девочкой. И только потом Энни вспоминала, что у подруги всё по-своему. - Слушай, а почему ты в Невидимой земле ни с кем не познакомишься? – спросила Энни у Лили. – Асмаральд же с Дариной там подружился, если я правильно помню. Лили неопределённо повела плечами. - Там, конечно, много хороших людей, но зачем мне знакомиться там, если я путешествую здесь? Чтобы всё время расставаться? Вот если бы кто-нибудь смог со мной вместе путешествовать, тогда другое дело, - вздохнула она. Энни задумчиво покивала. По горе и кругом неё слонялись часа четыре. Нашли некоторое количество погнутого и изломанного оружия. Кустар вытащил из земли вполне целый кинжал, даже не сильно затупленный, но брать не стал. Энни сильно поцарапала ногу – наступила на наконечник копья, а он вывернулся из земли и хлестнул её какой-то зазубриной. Больше всего тут валялось поломанных стрел. Когда девочки вернулись на заранее обговорённое место, Том уже был там. Оказалось, что он всё-таки набрал «боевых трофеев», особенно мечей, и теперь размышлял, что с ними делать. - Какие-то они все страшненькие, - заметила Энни, трогая пальцем одну из рукоятей. Том уныло кивнул. - Видимо, каббарские мечи, - объяснил он. – Наши-то воины всё за собой убирали. А каббарское оружие никому не нужно. - Что, хочешь себе забрать? – хмыкнула Лили. - Да мне оно тоже не очень нравится, - поморщился Том, разглядывая клинок за клинком и откладывая в сторону. – Я бы предпочёл что-нибудь полегче и поизящнее… Ну как у Аларма! - Да у него вроде такой громоздкий меч, - удивилась Энни. – Я его двумя руками еле поднимаю. - Ты просто плохо разбираешься в оружии, - наставительно заявил Том. – И к тому же ты девочка. Тебе с мечом бегать и не надо. Нет, у Аларма красивый меч. Такой… ну, благородный, что ли. А мне обычный солдатский дали, - хмуро пожаловался он в очередной раз. - Аларм говорил, что в Жёлтом дворце у Рохана большая коллекция оружия, - вспомнила Энни. – Вот придём туда, попросишь что-нибудь для себя. Думаю, тебе не откажут. Или ещё лучше – как-нибудь попроси Мигунов выковать специально тебе по руке. - Ну можно и так, - оживился Том. – Хотя я бы предпочёл что-нибудь поинтереснее. В мечтах он хотел найти меч, подобный мечу Торна. Не просто оружие, а какое-нибудь волшебное и овеянное легендами. То, что предлагала Энни, в мечту не очень-то вписывалось. Слишком уж просто и буднично. А где же подвиги и приключения? В этот день ещё долго бродили по берегу озера, делясь воспоминаниями и впечатлениями. Заночевали неподалёку от обломков старинной статуи Торна – той самой, где когда-то хранилась рукоять волшебного меча, который сейчас носил Аларм. Энни, правда, была не слишком довольна выбором места для лагеря. Она ещё слишком отчётливо помнила, как здесь был страшный бой двух армий – Света и Тьмы, - и ей хотелось бы отойти куда-нибудь в более безобидное место, где перед глазами не вставали бы жуткие картины. Но Том и Лили ничуть подобным не страдали – Тому берег озера, наоборот, навевал героические воспоминания, - и Энни уступила друзьям. Сны ей, вопреки ожиданиям, снились нормальные, не кошмарные. Под конец приснилась родная ферма. На ферме громко лаяли собаки. Так громко, что Энни даже проснулась . И подумала, что, пожалуй, ещё спит, потому что собака – по крайней мере, одна – действительно лаяла где-то рядом. Правда, тут же Энни поняла, что это не сон, потому что услышала вопли Лили: - Уйди отсюда! Ты кто такой? А-а, не лезь ко мне! Ты что, человеческого языка не понимаешь? - Гав! Я радуюсь! – ответил некто. - Уйди! Не надо на меня прыгать! Энни, Том! Да проснитесь вы там уже! Тут на нас кто-то напал! А-а-а!!! Энни, едва не запутавшись в палатке, выскочила наружу. Том, тоже проснувшийся от шума, тоже вскочил и начал искать оружие. Возле Лили, визжащей и отмахивающейся, прыгал крупный лохматый пёс. Энни страшно удивилась. В Волшебной стране не было собак. Откуда он тут взялся? - Полкан! – сообразила она. Пёс повернулся к ней и бешено завилял хвостом. – Полкан! Только не прыгай на меня! – предупредила Энни, выставляя вперёд руки. Но пёс просьбу не услышал. Он оглушительно лаял, скакал кругом, подпрыгивал и, едва не сбив Энни с ног, облизал ей всё лицо и руки. В его лае повторялось, как он рад. Энни была знакома с Полканом очень мало. Они встречались в Изумрудном городе, пока шла битва в Подземной стране, но почти не общались – Энни тогда было не до собаки. А потом она улетела с Лили собирать союзников, а Элли с Томом, Страшилой и Полканом отправились в Невидимую землю. Там Полкан и остался. А теперь вот – взялся откуда-то. - Полкан, сидеть! – строго приказала Энни. Полкан с явной неохотой сел, продолжая вертеть хвостом и высунув язык. Том наконец тоже высунулся из палатки. - О, Полкан! – обрадовался он. Пёс не выдержал, вскочил и в своей излюбленной манере приветствовал и Тома тоже. Правда, потом всё-таки снова сел, слегка удивлённый. Видно было, что Тома он не узнаёт. И неудивительно: когда они разлучились в Невидимой земле, Том ещё в человека не превратился. Судя по недовольной физиономии Лили, Полкан приветствовал просто всех людей, не особо разбирая, кто знакомый, а кто нет. И даже не людей тоже. Неподалёку Кустар поднимал и ставил на «ноги»-корешки Пеняра – Полкан и пню успел порадоваться, налетев на него с дружескими объятиями так, что бедный Пеняр перекувыркнулся несколько раз. - Ты откуда тут взялся? – спросил Том, вытирая лицо. Лили, косясь на Полкана, протянула ему котелок с остатками воды – умыться как следует. Она была недовольна. Встала на минуточку водички попить, совершенно не планировала просыпаться ни свет ни заря (хотя на небе давно уже стояло солнышко, но для Лили это было раннее утро), а тут, понимаешь ли, набрасываются всякие и начинают облизывать… Полкан едва не подпрыгивал на месте. - Я, гав!.. меня выпустили из Невидимой земли, гав! Но выпустили в совершенно незнакомом месте, гав! Гав! Я не знал, куда идти! А потом, гав! Меня нашла волшебница Стелла, гав! И сказала искать вас в Фиолетовой стране, гав! И я нашёл! – переполняясь радостью, сообщил пёс. - Ну понятно, - сказала Лили. – Он просто шёл за нами. Что-то я не помню только, чтоб этот чудик был в Невидимой земле. - Сама ты чудик, гав! – обиделся пёс. – А меня зовут Полкан! Гав! Полкан! Запомнила? - Запомнила, - нервно сказала Лили. И посмотрела на Энни с Томом. – Вы что, его знаете? - Конечно, - уверенно ответил Том. – Это же наш Полкан! Он шёл с нами ещё из Канзаса. Полкан, а я Том. Узнаёшь? - Гав! Нет, - озадачился Полкан. – Какой Том? - Который был плюшевым медвежонком, а теперь я человек, - разъяснил Том. Полкан принюхался. - Не похож. - Ну конечно, не похож, - вздохнул Том. – Но, в общем, ты имей в виду, что мы с тобой уже знакомы. - Ничего не понимаю, гав! Но как скажешь, - согласился Полкан. Подошли Кустар и Пеняр. - Это Полкан, - представила им нового товарища Энни. – Он из Большого мира. Таких животных у нас много, они называются собаками. Понятно? Кустар закивал всеми ветками. - А зачем эти собаки нужны? – спросила Лили. - Собака – друг человека, гав! – звонко заявил Полкан. Энни хмыкнула. - Далёкими предками собак были приручённые волки. Потом люди сами вывели разные породы собак, разных размеров и комплекции. Одни служат для охраны, другие для охоты, кто-то работает со спасателями, кто-то в цирке выступает, а кто-то – просто как милая комнатная зверушка. Но в общем, Полкан прав – собаки действительно друзья человека. Энни протянула руку и почесала пса за ухом. Он аж зажмурился и ещё сильнее высунул язык от удовольствия. В дальнейший путь, естественно, двинулись уже вшестером – в компанию добавился Полкан. Путешествие с Полканом, который был вне себя от радости, что нашёл людей, поначалу было немного проблемным. Пёс никак не хотел вести себя как образцово воспитанная собака. Он с лаем носился вокруг, распугивая всю живность, шутливо клацал зубами на бабочек и создавал ужасно много шума. К тому же мог неожиданно кинуться кому-нибудь лапами на грудь и облизать лицо. Особенно страдала от этого Энни. Во-первых, она была из трёх друзей самая невысокая, а во-вторых, Полкан её лучше всех помнил. Даже к Тому он относился с некоторым подозрением – не привык, чтобы плюшевые игрушки становились людьми, и никак не мог удостовериться окончательно, что Том – это тот самый Том. К полудню, правда, Полкан немного утихомирился. - Чем мы его кормить будем? – шёпотом спросил Том у Энни, когда они выбирали место для привала. – Вряд ли он согласится на кашу с изюмом. - Придётся, - твёрдо сказала Энни. – Или пусть добывает себе пищу сам. Правда, это будет печально для зверей. Хотя, по-моему, Полкан не слишком-то хороший охотник. Полкан от каши не отказался. Изюм же ему предлагать не стали, вместо этого угостили засохшей булочкой из тех, что Том взял ещё из Розового дворца. Полкан сгрыз и булочку. Он и в самом деле был не слишком хорошим охотником. - Жаль, что тут не растут кроличьи деревья, - сказала Энни. - Это что за штука? – удивился Том. - Это когда мы с Тимом первый раз путешествовали по Волшебной стране, мы попали в лисье государство, - объяснила Энни. – Там росли деревья с плодами, по вкусу похожими на мясо кролика. Лисы ими питались. Думаю, и Полкану бы понравилось, - Энни коснулась серебряного обруча у себя на голове – она с ним предпочитала не расставаться. – Лисий король Тонконюх Шестнадцатый мне этот обруч и подарил, за то, что я спасла его из капкана. - А у короля обруч был откуда? – спросила Лили. - А он его у Бастинды когда-то стащил… - махнула рукой Энни, наблюдая за Полканом. Тот, пообедав, вёл себя странно. Не лёг подремать, в ожидании, когда друзья отправятся дальше, а зигзагами скакал по земле, опустив к ней нос, и недоумённо взлаивал. Энни встала. - Полкан! Ты чем там занимаешься? Если это мышь, то отпусти её и успокойся. Полкан подпрыгнул всеми четырьмя лапами. - Гав! Это не мышь! Это что-то странное! Гав! Энни подошла посмотреть. За ней Лили и Том, прихвативший на всякий случай меч. Но опасного ничего не наблюдалось. Собственно, Энни вообще ничего не увидела. - Ну и что ты тут нашёл? – удивилась она. Полкан помотал головой. - Тень, - коротко тявкнул он. – Осторожно! Ты на неё наступила, гав! Энни отпрыгнула, едва не сбив Лили. Действительно, по поляне двигалась тень. Одна тень, без того, что её могло бы отбрасывать. Когда она выползла на более-менее ровное место, друзья увидели, что её очертания больше всего напоминают лошадь. Тень лошади жила совершенно самостоятельно. Когда Энни наклонилась, ей показалось, что тень издала еле слышное ржание. - Это Джердан! – гавкнул Полкан тоскливо. – Мы путешествовали вместе с Дональдом за мечом Торна! А потом нас превратили в тени, и Джердан так и не превратился обратно! У-у! – он печально завыл. - А-а! – вспомнила Энни. – Да, друзья рассказывали. Эльг летел, неся на себе все тени, и неудачно упал! - Вот-вот, - уныло подтвердил Полкан. Тень Джердана как будто бы тоже закивала. - Вот это да! – обрадовался Том. – Значит, если мы его расколдуем, у нас будет свой конь! Эх, не зря мне на Озере Снов когда-то снилось, что я еду на Джердане! – воскликнул он. – Мне снилось, что я – человек, воин, еду на Джердане верхом, а в итоге получилось, что я на нём ещё и не ездил! Вот теперь сон окончательно сбудется! - И как расколдовать вашего коня? – иронично спросила Лили. - Ну это как раз проще простого, - хмыкнула Энни. – Мы попросим Элли, и она всё сделает. Я хоть сейчас могу попробовать позвать её мысленно, и она ответит. Она села на землю, зажмурилась и принялась мысленно твердить «Элли, Элли, Элли, это я, Энни, отзовись». Чувствовала она при этом себя немного глупо. Мысленные беседы, по её мнению, были ещё хуже, чем разговоры по телефону. Энни в Большом мире терпеть не могла телефон. Очень неудобно общаться, считала она, когда не видишь собеседника. Лучше уж тогда письма писать – над письмом хотя бы подумать-сосредоточиться можно. Телепатическое же общение отличалось от телефонного в худшую сторону тем, что не всегда можно передать только то, что хочешь передать собеседнику. Это надо очень сильно сконцентрироваться на мысленном произношении конкретных слов и контролировать поток мысленных фраз. Иначе получится, что собеседник вместо, например, «Элли, мы на поляне в Фиолетовой стране, мы встретили тень коня Джердана, ты не могла бы его расколдовать?», услышит что-нибудь вроде: «Элли, так, Том и Лили, не мешайте, ой, какие цветочки красивые, а интересно, каким Джердан был конём, мы тут на поляне, тут кривое дерево, как птичка красиво поёт, уф, жарко, да тьфу, я запуталась, обед был вкусным, нога чешется, хлоп – комар, надо тень коня расколдовать, вот так пуф – и конь у нас будет, а Лили и Том умеют ездить верхом или только я, а Полкана мы на коня не посадим, да и Кустара с Пеняром тоже». И всё это – со скоростью большей, чем скорость самого быстрого словесного потока, несущегося вслух. Но Элли не отозвалась вовсе. - Странно, - с беспокойством сказала Энни. – Элли меня не слышит. - Может, ты что-то не так делаешь? – спросил Том. – Давай я. Он тоже зажмурился. Но и ему дозваться до Элли не удалось. - Да в Подземной стране она, какие-то вопросы с Лангой решает, - внезапно осенило его. – Она же говорила, что будет часто туда мотаться. Или с Алармом к рудокопам отправилась, что тоже вероятно. - А, - у Энни полегчало на душе. Она уже начала волноваться. – Но тогда получается, что Джердана мы так скоро не расколдуем… - Пусть идёт с нами, - усмехнулась Лили. – Тень коня нас не обременит. Таким образом, компания внезапно пополнилась ещё одним участником, самым необычным. Собственно, о Джердане можно было бы вообще не вспоминать – его присутствие не играло абсолютно никакой роли в путешествии. Только Полкан шёл с тенью рядом и что-то вполголоса ему втолковывал, иногда подгавкивая. Том и Энни вспоминали рассказы друзей и обсуждали, можно ли воплотить Джердана без магии. Ну например, ярким огнём на него посветить? Вечером эти теории попытались привести в жизнь, но ничего не получилось. Джердан остался тенью и при ярком свете костра, и когда Том на полную мощность включил «волшебный факел». - Ну ничего, - деловито сказал бывший медвежонок. – Значит, будем ждать волшебниц.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.