ID работы: 8532504

Тайны Жёлтой страны

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 7. Как переплыть Большую реку

Настройки текста
На следующий день подошли к Большой реке. Здесь были совершенно непролазные заросли. Лили утверждала, что на другом берегу почти сразу начинается Золотой лес, но Том и Энни не видели не только леса, но и другого берега. Они и этот-то берег различали с трудом, такая была чаща. - Приготовьтесь, в Золотом лесу будет ещё интереснее, - коварно обещала Лили. - А ты в этом лесу хоть раз была? – спросил Том. Выяснилось, что нет. В своё оправдание Лили объяснила, что в одиночку в этот лес лучше вообще не соваться. До недавнего времени этот лес вообще больше принадлежал Пакиру, чем верхним силам Волшебной страны – там был проход в Подземный мир и вообще этакая резиденция Пакира на земле. Такая же, как Город Теней и Лес Призраков. Сейчас, когда Пакир сгинул, возможно, лес стал безопаснее. - Может, нам туда не ходить? – робко высказалась Энни. Лили энергично замотала головой. - Ты что! Такой шанс исследовать самое таинственное место в Волшебной стране! Я бы себе никогда не простила, если бы туда хотя бы не попробовала сунуться, - заявила она. Энни пришлось смириться с таким аргументом. Да и в самом деле – она что, трусиха? А у них вон какая команда: трое человек, плюс двое живых растений, плюс собака. Тень Джердана не считается. Ну, если подумать, то команда довольно бестолковая. Лили вообще не боец, Том хоть и сильный и смелый, но не очень умелый, у самой Энни есть только серебряный обруч и никаких боевых навыков. Кустар и Пеняр – хорошие воины, но они всего лишь растения. Полкан может кого-нибудь свалить с ног и покусать при условии, что этот кто-то будет ненамного крупнее его самого. А в лесу всякие чудища водятся. Энни слышала об этом от Ланги. Да и сама видела в Подземной стране немало экземплярчиков ростом с дом. Но в общем-то, никто ещё не дал гарантии, что им обязательно придётся с кем-то сражаться. Их выигрышные стороны – ловкость, умение быть незаметными в лесу, быстрота и лёгкость. Необязательно убивать чудовищ, которые, в принципе, ничем тебе не мешают, и вообще, они тут живут себе, никого не трогают… ну почти не трогают. У них свой мирок с устоявшимися законами и привычками. А ты зачем-то к ним в гости припёрся и начал свои порядки устанавливать. Кому это понравится? Так что сражаться они будут только в самом крайнем случае, в остальных – предпочтут отступить или даже убежать. А пока им хоть бы через реку переправиться. Как объяснила Лили, в этом же самом месте в Невидимой земле Большая река впадает в море. Там берега открытые, а русло реки широкое и чистое, по ней могут плыть даже большие корабли. Здесь же, в Волшебной стране, начинаются совершенно непроходимые дебри, а река теряется в болотах. Возможно, именно от этих болот ведёт начало река Подземная, что идёт через Пещеру Рудокопов к Подземному морю. В Фиолетовой стране Большая река ещё судоходная, по ней регулярно ходят корабли от Мигунов к Жевунам и обратно, а вот ниже по течению, севернее, начинаются камышовые заросли, река разветвляется, петляет, заболачивается… в общем, Лили предпочитает там не гулять. Ничего интересного там всё равно нет. А вот в Невидимой земле – есть. Когда-то Большая река имела чуть-чуть иное русло – от Фиолетовой страны она поворачивала немного западнее, чем сейчас, и древняя столица Волшебной страны, город Элендар, стоял на самом устье реки, где она впадала в море. Но когда Пакир напал на Элендар, произошло сильное землетрясение, от которого даже река изменила направление. Элендар погиб, Торн создал Невидимую землю, а на руинах и разломах земли с годами вырос лес. В море, правда, до сих пор выделяется большой залив – бывшая гавань Элендара. А река теперь впадает в другом месте. Пока Лили рассказывала всё это, Том кивал и поддакивал – он-то в Невидимой земле был и тамошнее море чуть-чуть видел (хотя в гавань Элендара они и не заходили), - а Энни только пыталась себе всё это вообразить и огорчалась, что тут нет нормальных географических карт. Хотя всё равно – как составить карту, если тут два параллельных мира? И в одном река такая, в другом – этакая… В одном есть море, в другом на том же месте болота… Нет, воображение у Энни было развито хорошо. Но картографии оно не помогало. На той карте, что дала когда-то друзьям Виллина, проявилось всё-таки море, к небольшому удивлению путешественников. - Видимо, карта не считает нужным скрывать то, что нам уже известно, хотя в данный момент мы этого и не видим, - решил Том. – А Невидимая земля важнее и интереснее, чем никому не нужные пустые болота. Шли без тропинок, почти наугад, потому что в этих местах Лили была лет шесть-семь назад и не помнила подробностей. Проще всех было Полкану. Его и отправляли вперёд на разведку. Двигались очень медленно. У Энни разболелась нога, которую она оцарапала старым копьём ещё возле Красного озера. Лили это не нравилось, и она время от времени находила какие-то горьковатые ярко-розовые ягоды и заставляла подругу их есть. Энни морщилась, но ела. - Что это ты мне скармливаешь? – наконец поинтересовалась она. – Надеюсь, они не ядовиты? - Наоборот, - озабоченно ответила Лили. – Эта ягодка называется арсанга и может выводить яды из организма. Нам повезло, что она тут растёт, она очень редкая. Вдруг тот наконечник был чем-то таким намазан, и теперь тебе в кровь яд попал? - Да ладно, это же просто царапина, - сказала Энни. – Не так уж сильно и болит. - Всё равно, - серьёзно сказала Лили. – Это может иметь неприятные последствия. - Если будет сильно болеть, я могу понести Энни на руках, - участливо предложил Том. Энни засмеялась: - Ну вот ещё! Я ведь даже не хромаю. Наконец, из царства деревьев, кустов и лиан попали в царство камышей. Пока под ногами было сухо. Полкан, Кустар и Пеняр усердно искали какие-нибудь тропинки – должны же тут быть хотя бы звериные тропы, которыми всякие там волки и медведи ходят на водопой. Повезло, ко всеобщему удивлению, тени Джердана. Сразу даже никто не понял, почему тень так настойчиво мотает головой под ногами путешественников. Том догадался первым и свернул в сторону, а через пять минут они вышли на более-менее сносную тропу с отпечатками чьих-то крупных лап. - Мохнатые сородичи Тома ходили, - пошутила Лили. Повиляв между камышами, наконец вышли к воде. Река тут текла довольно вяло, да и протоки были не такими уж широкими. Или сравнительно неширокими. Энни предположила, что даже она, не умея плавать, могла бы уцепиться за Пеняра и таким образом их пересечь. - Можно и так, - согласилась Лили. – Хотя у меня была ещё идея: нарезать охапки сухого камыша и связать из них что-то вроде страховочных буйков… Но можно и с Пеняром. Если он выдержит. Все посмотрели на Пеняра. Он что-то сигнализировал корешками, однако понять его никто не мог. - А ты напиши на песке, - посоветовал Том. Он знал от Аларма, что живые растения умели писать и читать, хотя им и редко пригождалось это умение. Пеняр нашёл пятачок песка, не заросший травой и камышом, и неровно вывел «ДА». Ребята кивнули. Подумав, они всё-таки наскоро нарезали камыша и связали из нескольких тонких охапок что-то вроде небольшого матрасика. Не для того, чтобы кто-то на него забрался, а для того, чтобы благополучно перевезти все вещи и провизию. Чтобы ничего не потерялось, всё завернули в палатку, сделав один большой узел. Правда, путешественникам казалось, что они провозились недолго, а на самом деле это отняло уйму времени, и день уже снова клонился к вечеру, хотя казалось, что утро было буквально только что. - Ну ничего, - сказала Лили. – Осталось только переплыть. - И почему мы не взяли с собой трубу Торна, - вздохнул Том. - Наверное, потому, что вы её потеряли, - недовольно ответила Лили. В своё время она тоже немало попутешествовала с помощью этой волшебной трубы. Взглянешь в окуляр – и ты уже на том месте, куда только что смотрел через стекло. Быстро и просто. - Том, ты же сам говорил, что по Волшебной стране надо путешествовать пешком, - напомнила Энни. – Кстати, а правда, почему мы не стали искать ту волшебную трубу? Она же где-то возле Красного озера, я правильно понимаю? - Да нет, мы её потеряли раньше, - огорчённо вспомнил Том. – Наверное, ещё до Озера Снов. Как же теперь её можно найти? - Когда-нибудь найдём, - нетерпеливо сказала Лили. – Так, я переплываю первая с вещами. Потом Энни с Пеняром. Потом Пеняр возвращается и помогает Тому. Полкан, Кустар и Джердан как-нибудь сами справятся. Крупных протоков тут не меньше пяти, да ещё с десяток мелких, так что придётся набраться сил. - Не могу сказать, что их у меня много, - проворчал Том. Как единственный мужчина в компании, он честно брал на себя самую трудную работу и, конечно же, устал. Девочки, разумеется, тоже не бездельничали и тоже утомились. А тут ещё реку переплывать. Переправа через реку началась. Лили, Кустар и Полкан пересекли первый проток благополучно, и настала очередь Энни, вцепившейся в Пеняра. Едва оторвав ноги от дна, Энни почувствовала, как её начало слегка сносить, и в панике завизжала. - Не бойся! – крикнула Лили. – Далеко тебя не унесёт! Дыши глубже и работай ногами! Со стороны Энни, пожалуй, выглядела немного смешно. Только оставшемуся пока на берегу Тому было не до смеха – он уже мысленно представлял себя на месте Энни и жалел, что не научился плавать за то время, что уже провёл в человеческом облике. Энни же барахталась, кое-как продвигаясь вперёд (Пеняр, на котором она повисла, почти скрылся под водой и отчаянно грёб корешками, но толку от этого было мало), поэтому Лили и Полкан поплыли ей навстречу. Кое-как они вытянули Энни на берег. - Ещё только начало, - серьёзно сказала Лили. – Сосредоточься и соберись. Следующий проток ещё шире. И уже втроём поплыли за Томом. Том оказался пловцом чуть лучшим, чем Энни. К тому же, по его собственному мнению, при девочках он, сильный воин, не имеет права выглядеть смешно и нелепо. Он старательно дышал как можно глубже и ровнее, цеплялся за Пеняра и всё время косился на Лили. Даже когда уже выбрались на островок и Лили скомандовала двигаться дальше. - До берега ещё далеко, - сказала она и сурово взглянула на Тома. – Что ты меня глазами ешь? - Я пытаюсь запомнить, как ты плывёшь, - сказал Том. – Ты научишь меня плавать? - Научу. Только не на суше, - недовольно ответила Лили. Она внезапно сообразила, насколько некрасиво выглядит в прилипшем мокром платье. Так и продолжалось дальше. Лили пришлось поплавать больше всех. Сначала она с помощью Кустара перевозила вещи на камышовом плотике (к концу он уже начал разваливаться, и пару раз Лили боялась, что узел упадёт в воду), а потом дважды возвращалась, страхуя друзей. И так через каждый проток. Полкан тоже носился туда-сюда, но пёс делал это с удовольствием и ничуть не устал, а вот Лили, когда выбрались наконец на противоположный берег, была почти без сил. - Ночуем здесь, никуда отходить не будем, - распорядилась она, еле переводя дыхание. – Возле Золотого леса всё равно не лучшее место для ночлега. А здесь и вода, и место более-менее безопасное. - Вода такая мутная, - Энни с сомнением посмотрела на реку. - Прокипятим – и будет нормально, - устало ответила Лили. Она даже забыла, что стесняется Тома, и начала старательно выжимать воду из подола платья. Энни уже развязывала узел с вещами, ища факел. Кустар, которому переправа далась легче других, начал собирать всякие ветки и щепки для костра. Здесь берег тоже был весь в камыше, но дров валялось множество – вероятно, выброшенные рекой после паводков. По очереди высушились факелом, разобрали узел, Том довольно споро разжёг костёр, Энни начала готовить ужин, и вдруг оба обнаружили, что Лили уже спит, просто повалившись на землю и подложив под голову свою котомку. Энни только головой покачала. Том взял плащ и старательно укрыл им Лили, как одеялом. Потом сел рядом и некоторое время внимательно всматривался в её лицо. Будучи любимой игрушкой множества детей, Том насмотрелся на всяких девочек – красивых и не очень, и каждый раз для него был куда важнее характер, чем внешность. Какая была разница плюшевому медведю, насколько хорошенький ребёнок с ним играет, если ребёнок пытался оторвать ему лапу или, раскрутив за ухо, швырять на дальность, как снаряд? Том-игрушка оценивал детей иначе. По голосу, по интонациям, по движениям. А внешность – дело десятое, он порой её вообще не замечал. Так же оценивал теперь людей и Том-человек. И Лили явно была не из тех, кто будет раскручивать за ухо, отрывать лапу или отковыривать глаз-пуговицу. Говорят, что внешняя красота далеко не всегда показатель красоты душевной. С этим утверждением, правда, можно ещё поспорить, потому что нередко душевные порывы очень сильно отражаются на внешности. Но человек добрый будет красивее человека недоброго уже потому, что и злоба, и доброта ставят свою печать на выражении лица, на движениях, на жестах, на интонациях. И лицо не классическое, но доброе окажется красивее, чем лицо с идеальными чертами, но злым выражением. А тем более – весь облик человека в целом. Ну и, конечно, представления о красоте у каждого субъективны. Да и вообще, понятия о том, что красиво, а что нет, в разные времена и у разных народов разные. Том ещё раз убедился, что считает Лили красивой. Просто ему нравится её внешность, поведение и характер. А кто не согласен – тех не спрашивают.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.