ID работы: 8533672

mixtape

Слэш
Перевод
R
Заморожен
788
переводчик
хотрик пакстеттер сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
788 Нравится 315 Отзывы 228 В сборник Скачать

seven.

Настройки текста
      Утреннее время суток — прекрасно. Несмотря на репутацию утра, Ричи, как правило, человек утренний. Ему нравится бодрствовать, особенно, когда мир только приближается к рассвету, а окрестности ещё не наполнены поющими птицами.       Однако после ночи беспокойных снов и подавленных воспоминаний, разразившихся в его мыслях, Ричи не чувствует ничего, кроме враждебности в своей крови, особенно когда его будит робкий стук в дверь.       Он поднимает голову, глядя на вышеупомянутую дверь, и кричит:        — Отвали, членосос!        — Э-э-это Б-Б-Билл, — дрожащий голос проникает через деревянную дверь, едва отпечатываясь в затуманенном сном разуме Ричи.        — Заика Билл? — Ричи садится в замешательстве. — Почему, чёрт возьми, ты в моём доме?        — Твоя м-м-мама впустила меня, — он явно нервничает, потому что заикается гораздо больше, чем тогда, когда ему было комфортно общаться со Стэнли Урисом на вечеринке по случаю дня рождения Беверли.       Ричи встаёт, откидывая волосы назад и переступая через кучи грязной одежды, чтобы распахнуть дверь своей спальни. Он щурится, его глаза кажутся намного меньше без очков, которые существенно увеличивают их.        — Твоя мама тоже впустила меня прошлой ночью.        — Э-это отвратительно, — Билл качает головой. — Могу ли я в-войти?       Ричи смотрит на него более резко, прежде чем, наконец, отойти в сторону и освободить место в проходе для того, чтобы Билл Денбро вошёл. Он признаётся себе, что в его комнату редко заявляются люди, но это не значит, что Ричи удивлён этому неожиданному визиту.        — Итак, почему ты здесь, Большой Билл? — Ричи смотрит на дверь своей спальни и тихо закрывает её за собой. Он отодвигает в сторону беспорядок на полу, смущённый тем, что не приготовился к компании, но не то чтобы Билл предупреждал Ричи о том, что придёт к нему.        — Б-Б-Беверли, — говорит он, как будто это что-то объясняет. Билл смеряет взглядом Ричи, а затем начинает осматриваться.       Стены спальни Ричи покрыты клочками бумаги и разорванной бумагой с обрывками стихов на них; случайная страница журнала с Queen вырвана и приклеена к обоям. Рядом с его кроватью валяется стопка «Playboy», которая по высоте может сравниться с коленями Билла, а рядом с ней лежит Библия. Стол Ричи завален ручками и кассетными лентами, некоторые из которых пустые, а некоторые — нет. Рядом с ними находится книжная полка, на которой почти нет литературы, а вместо неё там хранится коллекция винила, которая наверняка при одном взгляде на себя заставит большинство детей завидовать.        — И? — Ричи отодвигает бумаги на своём столе, находит свои валяющиеся очки и надевает их на лицо, после чего размытые очертания Билла наконец-то становятся чётче.        — Она хочет, чтобы мы были друзьями, — Билл выглядит гораздо более смущённым, чем Ричи — взгляд ребёнка бегает по комнате, избегая испачканных боксёров Ричи.        — Она говорила об этом, да, — Ричи закатывает глаза. Заметив, что Биллу неуютно, Ричи ищет на полу шорты, натягивая первые найденные и пытаясь стереть корочку застывшей горчицы на поясе. — И? Это та причина, по которой ты здесь? Дружба с Балаболом?        — Д-да. Она с-с-сказала… она с-с-сказала, что сейчас тебе с-стоит находиться п-подальше от неё, но мне н-н-нужно позаботиться о т-тебе, — Билл повторяет ему сказанные сегодня утром по телефону слова Беверли.       Если точнее, то она сказала:        — Боюсь, я не смогу поехать сегодня, Билл. Но ты знаешь, кому хотелось бы поехать с вами? Ричи. Вам, ребята, стоит пригласить его. Он хотел бы встретиться с Эдди.        — Ричи? Балабол Ричи? — спросил её Билл, удивлённый тем, что она не будет купаться с ними в эту субботу.        — Тот самый, — счастливо и мило хихикнула она. — Я не нужна ему сейчас, Билл. Я ему уже надоела, но вы, ребята, сейчас нужны ему.       Билл не совсем понимал, что она имела в виду, но всё же записал адрес и направился к дому Ричи. Теперь он сидит здесь, избегая зрительного контакта с тем человеком, с которым его послали подружиться.        — Отлично, теперь у меня, чёрт возьми, появилась няня? Ради всего святого, Марш, ты убить меня собралась? — кричит Ричи из своего окна, словно сказанное каким-то образом отправится к дому Беверли. — Насколько жалким она пытается меня показать?        — Н-не жалким, — шепчет Билл. — Просто од-одиноким.       Ричи ненавидит это слово, действительно ненавидит. Но он точно не из тех людей, кто отвергает какие-либо намёки на дружбу, которые появляются в его жизни, поэтому, сдерживая привычные для себя оскорбления, он говорит:        — И что же в твоих планах для того, чтобы покорить меня, Заика Билл?        — К-карьер, — Билл смотрит на Ричи, затем его взгляд возвращается на колени. — С другими неудачниками.        — Вы что, собираетесь плавать там? Это же чертовски отвратительно, — усмехается Ричи, немного нервно отойдя от Билла.        — Эдди… Эдди нравится н-находиться там… — бормочет Билл.       Ричи замолкает, его центральная нервная система полностью останавливается при упоминании Эдди Каспбрака. Услышав внезапную новость о том, что у него есть возможность увидеть Эдди, Ричи перепрыгивает через кучу грязной одежды, чтобы разобрать то, что осталось в его шкафу. Он не хочет выглядеть как бездомный — не перед мальчиком-астматиком с более широким словарным запасом, чем Ричи может себе представить.        — Т-так ты едешь? — спрашивает Билл.        — А ты как думаешь, тупица? — огрызается Ричи, но затем быстро смягчается и говорит: — Да, я приду. Там же будут только неудачники, верно?        — Да, — заверяет Билл. — Я, Бен, Майк, Стэн… Эдди тоже будет.        — Я уже понял это, — говорит Ричи, переодевая рубашку в чистую гавайскую и застёгивая её на все пуговицы. Вместо того, чтобы, как всегда, надеть под низ футболку, Ричи застёгивает рубашку на каждую пуговицу, а затем заправляет её в чистые шорты. Ричи не возражает против переодевания перед Биллом, и его действительно не волнует, что о нём думают. Внимание — это внимание, и Ричи будет наслаждаться им, пока есть возможность. — Эдди идёт. Я понял.        — Бев сказала…        — Ага, Бев, скорее всего, сказала, что я влюблён в грёбаного ребёнка, — качает головой Ричи, а затем поднимает сумку и суёт свой «Walkman» внутрь. — Скажи мне, Большой Билл, ты всегда делаешь всё, что она говорит тебе?        — Хм… д-да, — отвечает Билл.        — Почему?        — П-потому что она… она всегда р-рядом со м-мной, — бормочет Билл, нервно запинаясь на словах. — О-о-она хороший д-друг. Моя л-лучшая подруга.        — Ага, — бормочет Ричи. Его желудок скручивается в узел, когда он смотрит на совместную фотографию с Бев, приклеенную к его стене, и взятую из ежегодника. Конечно же, Ричи не покупал ежегодник, но он украл его и вырезал страницу, прежде чем вернуть его владельцу. Бев выглядела такой счастливой там, улыбаясь Ричи, словно он был тем, кто подарил солнце её небу. Её волосы на фото тянулись до пояса, да и Ричи был не таким высоким. Как бы он не хотел злиться на Беверли, он не может. Билл прав. — Да, ты прав. Пойдём уже, чувак.       Ричи много раз бывал в карьере, но никогда не плавал. Не потому, что ему это не нравится, а потому, что он куда больше предпочитает аркаду. Природа грязная и противная, аркада весёлая и замечательная.       Ричи и Билл едут в тишине. Не то, чтобы Ричи возражает, поскольку на нём наушники, но Билл время от времени оглядывается, пытаясь предположить, что именно делает Ричи намного лучшим, чем остальную часть Клуба неудачников. Почему Беверли любит его больше, чем кого-либо в её жизни? Больше, чем Билла? Больше, чем Бена? Что делает Ричи Тозиера особенным?        — О, отлично, мы получим ЗППП от плавания со СПИД-инфицированным, — комментирует Стэнли, как только он видит Ричи Тозиера, едущего рядом с Биллом.        — Единственные ЗППП, которые у него есть, это от твоей мамы, — Эдди бьёт Стэнли по плечу.       Закатив глаза, Стэн говорит:        — Это лучшее, что ты смог придумать мне в ответ? Моя мама? Чёрт возьми, Эдди, ты выглядишь таким же тупым, как и Балабол.        — З-з-заткнись, С-С-Стэн, — шепчет Билл, глядя на Ричи, который оставляет велосипед у дерева. На нём всё ещё висят наушники, поэтому он не замечает их разговора, но Билл всё равно остаётся тихим. — Не говори ему ничего сегодня. Бев сказала, что у него плохой день.        — Да, вероятно это из-за… — Стэн не успевает закончить, потому что его быстро затыкает быстрый удар в челюсть от Эдди Каспбрака. Стэн закрывает повреждённую область нежной рукой, восклицая: — Ай! Как, чёрт возьми, ты вообще до меня дотянулся, гремлин?!        — Беверли не придёт? — спрашивает Бен, оглядываясь через плечо Билла, как будто рыжая вот-вот выйдет из-за деревьев с тёплым взглядом и смелой ухмылкой.        — Н-нет. М-мы должны провести время с Р-Р-Ричи, — объясняет Билл, указывая на высокого мальчика, стоящего у дерева, и поднимая взгляд с потерянным выражением на лице.        — Боже, просто убей меня сейчас, — жалуется Эдди.        — Он такой… — Стэн снова начинает оскорблять Ричи, но Эдди снова ударяет его в челюсть. Когда Стэн снова начинает жаловаться, Майку надоедает их ссора и он атакует Стэна, перебрасывая мальчика через плечо перед тем, как прыгнуть из крутого выступа. Крики Стэна слышатся до тех пор, пока его тело не достигает воды и столб брызг эхом не разносится по всему Дерри.       Бен смеётся, принимая это за возможность последовать за ними. Он прыгает и приземляется рядом с ними, словно пушечное ядро. После прыжка Бена, Эдди делает резкий пируэт на уступе скалы и прыгает, напоминая этим балерину. Ричи замечает изящное движение рук Эдди, что и привлекает его внимание, поэтому он снимает наушники и обращается к Биллу за советом.        — П-п-просто прыгни, — объясняет Билл, расстёгивая пуговицы штанов и пытаясь как можно быстрее раздеться. Ричи некоторое время наблюдает за этим, а затем решает последовать за ним, потянувшись к верхней пуговице своей рубашки и осторожно расстегивая одну за другой.       Как только он раздевается до тех самых боксёров, которые Билл видел сегодня утром, Ричи поворачивается к своей сумке и осторожно кладёт туда свой «Walkman», пряча сумку под упавшей веткой рядом со своим велосипедом. Как только он заканчивает, он подходит к краю обрыва с Биллом и оба смотрят вниз, в глубокую пропасть, ожидающую их.       Ричи глубоко вздыхает, глядя на Билла, который, кажется, делал это раньше миллион раз.        — Ты б-б-боишься? — спрашивает Билл у Ричи. Тон не звучит насмешливо, не с целью подразнить Ричи за то, что он ведёт себя, как ребёнок; тон кажется более… обеспокоенным. Ричи не знаком с этим понятием по отношению к себе.       — Нет, — лжёт Ричи.        — В-впервые в-всегда с-страшно, — всё равно утешает его Билл. Он протягивает руку, и его пальцы скользят по ладони Ричи, заполняя промежуток между костяшками.       Встревоженный внезапной привязанностью, Ричи сразу же отдёргивает руку, но Билл держит её крепко. Ричи кажется смущённым из-за того, что происходит и, почему это происходит, но он не может отрицать того, что это…приятно. Он не… он не знает, насколько тёплой и безопасной может быть любовь, поэтому этот новый опыт, охватывающий его, ужасен и соблазнителен одновременно. Его пальцы крепко и плотно сжимают руку Билла, и внезапно перспектива отпустить эту руку кажется более страшной, чем прыжок вниз.        — Ты г-г-готов, Балабол? — спрашивает Билл.       Ричи снова сжимает ладонь, позволяя большому пальцу прижаться к костяшкам Билла и пытаясь исследовать «чужую территорию».        — Хорошо, давай сделаем это. Давай прыгнем.       Билл смотрит вперед, и его босые ноги с каждым шагом становятся всё ближе и ближе к краю. Ричи следует за ним, не зная, что делать, но отчаянно желая почувствовать больше человеческого контакта, чем тот, что чувствуется сейчас из его руки.       И они прыгают.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.