***
— С Рождеством, тётя Мэй! — прокричал Паркер, стоя на ступеньках, смотря на женщину, которая мыла посуду со вчерашнего праздничного ужина. — И тебя с праздником, Питер. Они красиво украсили квартиру: на перилах их ступенек висели фигурки оленей, ёлка горела разноцветными огнями. На её верхушке была яркая красная звезда и вся ёлка была украшена стеклянными шарами, что переливались всеми цветами радуги от мигания гирлянды. — Пожалуйста, посмотри под ёлку, — Питер хитро улыбнулся женщине. — Что? — она вытерла руки о полотенце. Мэй села на колени и протянула руку под ёлку и, нащупав коробочку с бантом, улыбнулась. Она разорвала упаковку и, открыв коробку, вздохнула от удивления. Паркер мигом подхватил колье, стоя позади неё, и защёлкнул на шее. — С праздником, Мэй, — тот поцеловал её в ухо. Женщина подняла голову наверх, её глаза были полны слёз: — Боже мой, спасибо, Питер… Племянник только обнял женщину, уткнувшись в шоколадные пряди волос, вдыхая сладкий запах духов. — Мэй, ну не плачь, — тот погладил ей волосы. — Скоро придёт Хэппи, а у тебя глаза опухнут. Женщина оперативно вытерла слёзы, поцеловала любимого племянника в лоб и пошла смотреть на колье на шее в зеркале ванной. Примерив серьги, та завизжала от восторга. Юноша понял, что ей понравилось. Под ёлкой он нашёл ещё одну коробку, которая предназначалась уже ему. В коробке был отличный кожаный рюкзак, намного лучше старого, и парень улыбнулся мысли, что у него есть настолько близкие люди, которые замечают мельчайшие детали о нём: на его старом рюкзаке разошёлся замок несколько дней назад. Питер даже пригласил Хэппи к ним домой не только чтобы вручить свой подарок, но и с тайной надеждой сдружить его с Мэй. Хоган сидел перед ними и сиял, словно начищенная монета, получив в подарок от Питера чудесные запонки, а от Мэй тёмно-синий галстук. Хэппи подарил его тёте букет роз и дорогие шоколадные конфеты, а Питеру — беспроводные наушники. Обыкновенная человеческая традиция по обмену подарками Питера радовала, приносила кроху тепла и нормальности, ощущения домашнего очага и приземления к мимолётному мгновению. Женщина была довольна и не снимала подарок племянника с себя, нахваливая телохранителю подростка. Те двое болтали без умолку, юноша сидел возле них молча, слушая их возбуждённые праздником разговоры. Хоган был рад, будто сытый кот, ведь обменялся номерами с родственницей Питера. Пусть он и приехал не на служебной машине, но отвёз Паркера на базу Мстителей и согласился подождать того, пока мальчишка не отнесёт подарки. Подарок Старка он оставил в мастерской, а подарок Наташи Паук оставил на обеденном столе в жилом блоке. Парень взял с собой пакет с подарком Неда и попросил высадить возле дома Лидса. Хэппи, благодаря за чудесный вечер, уехал домой. Дверь открыли сразу, как позвонили в звонок. — О, Питер! — Нед поприветствовал друга через порог двери их специальным рукопожатием. — С Рождеством! — И тебя! — Паркер протянул пакет с подарком его другу. — Ох, спасибо! Подожди секунду! — Нед убежал в свою комнату и, вернувшись, протянул другу коробку, завёрнутую в жёлтую подарочную бумагу. — О мой Бог! Чувак! — Лидс вскрикнул, открыв пакет. — Это же Разрушитель! Как круто! — А это фигурка Человека-паука? — Паркер в недоумении посмотрел на друга. — Да! Ты же сам говорил, что тебе нравится Человек-паук? Фигурка реально топовая, очень реалистичная! — Да, говорил. Спасибо, — Паркер засмеялся, рассматривая сквозь блистер фигурку героя. Действительно, один в один… — Приходи завтра собирать конструктор, хорошо? — Конечно приду! Даже отличилась Наташа, обещавшая возобновить тренировки, подарила боксёрские перчатки, а Старк подарил неприлично дорогие часы и тот самый одеколон, а Мэй получила от него тяжёлый букет из роз. Подарки пришли доставкой двадцать седьмого числа все вместе. Служба попросила прощения за задержку из-за большого наплыва заказов. Настоящий подарок он получил уже через неделю. Он получил письмо, и, открыв его, из него выпал его школьный диплом. Оценки «отлично» по всем предметам. — Мэй, я школу закончил! — закричал тот на всю квартиру, пялясь на кусок ламинированного картона недоверчивым пустым взглядом.Часть 24
6 апреля 2021 г., 01:07
— Что подарить человеку, у которого всё есть? — задумчиво бубнил Питер, всматриваясь в стеллажи всевозможных предметов яркой расцветки.
— Ну, наверное, то, чего у него никогда не было? — Нед заговорил быстро, и клубничная конфета во рту звонко ударилась о его зубы.
— Спасибо, Нед, — Паркер устало потёр переносицу. — Помоги мне, пожалуйста.
— Неужели тут среди кучи хлама не найдётся что-то, чего бы у него не было? — Нед поднял странные очки с полки, на которой было написано «за доллар», и надел их.
Очки были ужасно-яркого цвета фуксия да и ещё смешной формы: на оправе сидели два ярких пластмассовых попугая ара и дужки были в форме молний.
Паркер не знал места лучше, чем барахолки Чайна-тауна. Продавалось всё от картин до носков, полки были забиты разными блестящими вазами разных форм и размеров, разноцветными столовыми приборами, серебряными браслетами и подвесками, фарфоровыми чайниками…
Бесконечные стеллажи в три ряда, тусклое освещение и слабый запах полыни распространялся по магазину. За кассой сидела щуплая старушка, которая, решая кроссворд на задней стороне газеты, напевала замысловатую песенку. Она явно была китаянкой: узкие глаза с ореолом морщинок смотрели на окружающих с неким подозрением и недоверием. Седые волосы, замотанные в тугой пучок, перевязанные красной лентой, блестели от тусклого освещения фонариков на потолке.
Она элегантно поправляла очки и, ссутулившись, иногда протягивала тонкую костлявую руку, чтобы погладить рыжего пушистого кота, сидящего на коленях.
— Я не знаю, что искать… — Паркер сжал в своей руке деревянную коробочку и прикусил губу, внимательно осматривая остальные полки.
Они стоят в большом магазинчике с барахлом уже примерно час и всё ещё не могут найти то, что бы заинтересовало мальчишку для покупки в подарок Старку. Для Романнофф парень уже подобрал прекрасные деревянные шпильки.
Среди множества украшений для волос, которые блестели на полках, Питер заприметил пыльную деревянную коробку с непонятной надписью на китайском и ценником в сто долларов. Для заколки это было неприлично дорого, особенно на барахолке, где средняя стоимость товара еле выходила за семь долларов. Конечно, продавались светильники и коврики необычного плетения, что стоили около двухсот, но такие товары редко когда покупались и покрывались слоем пыли на стеллажах. Отодвинув крышку, парень ахнул: в коробке на атласной подушке лежали две деревянные шпильки с вырезанными на них узорами.
Шпильки были хорошего качества, при столкновении друг о друга они глухо клацали, под тусклым освещением лак на дереве таинственно блестел. Дерево в руках было увесистое, приятное на ощупь, и Паркер понял, что эти шпильки то, что он искал в подарок для Наташи.
Женщина перед спаррингом всегда делала себе пучок резинками и потом снимала их вырывая несколько волос, что её огорчало. Да и шпильки выглядели достойно того, чтобы их подарили. Паркер уверенно кивнул, задвинул крышку и продолжил ходить с Недом по магазинчику.
Нед в подарок своей матери выбрал красивую фаянсовую вазу с павлинами. Его мама любила собирать всякие керамические фигурки, что стояли по всей квартире, так что с подарком Нед не прогадает. Ваза была расписная, чудесного качества, павлины на ней были нарисованы реалистично, встречалась роспись золотой краской и поталью. Миссис Лидс явно будет довольна.
А вот что подарить Старку, Питер вообще не мог решить. Мужчина мог позволить себе купить всё, что угодно. Нед уже выдохся предлагать самые различные варианты подарков, парни даже заходили на сайты и смотрели различные идеи, но тщетно — достойного подарка не нашлось.
— Да… Серьёзный у тебя босс. Рождество — семейный праздник, разве ты вообще должен ему что-то дарить? — Нед не понимал такого чопорному подходу к подарку совершенно чужому, как ему казалось, для Паркера человека, но Питер не сказал ему, что его босс — Энтони Эдвард Старк, и он находится с ним в дружеских отношениях.
— Я не должен, но хочу ему преподнести подарок. Мы, наверное, дружим, так что хочу показаться заинтересованным и вежливым, — юноша вздохнул, оглядывая прилавки, в который раз обходя магазин.
— Тогда давай заглянем в другой магазин.
— Нет, — Питер замотал головой в несогласии. — В других магазинах смысла нет. У него есть всё.
— Логично, — Нед вздохнул. — У такого человека нет только всякого хлама и мелочёвки.
— Не отвлекаемся, нужно что-то придумать. Рождество через два дня!
Нед согласно угукнул, поправляя свои смешные очки цвета фуксия с попугаями. Они ему, кстати, шли.
— Слушай, чувак, — Нед коварно улыбнулся. — Что насчёт тапочек?
— «Тапочек»? — Паркер возвёл глаза вверх, вспоминая, в какой обуви Старк передвигается по базе.
— Не просто тапочки, а супер-тапочки! Таких у него точно нет! — Нед вынул самые уродливые и смешные тапочки с головами динозавра с верхней полки и показал их другу.
— О, Господи, Нед. Они отвратительные, — Питер прыснул со смеху.
— Но таких у него точно нет, — тот с гордостью кивнул ему и буквально впихнул их в руки Паркеру.
— Тут я соглашусь, — подросток с удивлением осматривал мохнатые зелёные тапочки сорок второго размера.
Стоили они пятнадцать долларов. Большие и мягкие тапочки с огромной ярко-зелёной головой динозавра, который с отрытым ртом грозно смотрел на мир. Во рту у него были мягкие зубы и розовый язык. Они были смешные. Даже, можно сказать, уморительные в ситуации того, что Паркер хотел их преподнести Старку.
— Хорошо, — парень засмеялся. — Я подарю ему их.
— Серьёзно? Может, ещё поищем? — Нед разжевал свою конфету и через очки посмотрел в глаза другу с недоверием.
— Нет, — Питер улыбнулся. — Ты прав: для человека, у которого всё есть, этот подарок идеальный. Даже с юмором!
— Надеюсь, тебя после этого не уволят, — Нед скептически отнёсся к такому запалу.
— Да ну тебя! — Паркер ткнул пальцем ему в плечо. — Но он действительно ходит по дому просто в обуви. Тапочек у него нет.
— Ты был у своего босса дома?
— Ну… Надо было занести бумаги, — Питер увильнул от темы.
— Отлично. Пошли на кассу, — Нед решил не продолжать расспросы и вприпрыжку пошёл к бабуле, которая уже отложила свою газету.
Нед готов был плакать, выкладывая огромную для него сумму за вазу. Паренёк откладывал деньги задолго до Рождества с обедов, даже помог своим друзьям в маленьком айти-проекте в интернете и заработал на разработке маленького рекламного баннера около двадцати долларов. Нед стал тусоваться с «гиками» школы и прекрасно влился в их компанию, ведь мог кое-как программировать. Паркер был рад иногда помочь советом, ведь с кодами имел явно более тёплые отношения.
— Можете сделать скидку в несколько долларов? Мне не хватит на проезд, — Нед жалостливо покосился на старушку, которая, цыкнув, хотела отмахнуться от надоед.
Паркер мельком заглянул в её кроссворд, который она решала. Осталось несколько пустых полей, а за разгадку всего задания по конкурсу могли дать небольшой приз, за который, по-видимому, старушка хотела побороться.
— Я могу помочь решить его за скидку парню. Вы не против? — Питер показал на газету пальцем.
Старушка заинтересовано повернула голову и попыталась улыбнуться, но она всё же сохранила серьёзное выражение, но глаза выдали её восторг счастливым блеском.
Нед остался с деньгами на проезд, а в благодарность за помощь старушка дала им две слишком тугие жвачки из-под кассы с арбузной отдушкой.
— Спасибо, Пит, что бы я без тебя делал, — Нед счастливо посмотрел на друга через ярко-розовые линзы очков с попугаями.
— Рад помочь, но зачем тебе эти очки? Если бы не они, то тебе бы хватило денег без скидки, — Паркер косо глянул на странных ярких попугаев на оправе, сжимая в руке пакет со своими подарками.
— Подарю их Эм Джей. Мы договорились, что подарим друг другу самые бесполезные подарки, — тот пожал плечами и ухмыльнулся собственной хитроумности.
— Ох, точно! Мишель! Совсем о ней забыл, — Паркер давненько не виделся с подругой, даже в коридорах они лишь обменивались приветами и расходились по разным классам. Из-за экзаменов Паркер с ней толком и не разговаривал.
— Подари ей какой-нибудь комикс. Она будет рада, — Нед, наконец, снял очки и сложил их в сумку.
— Нет, я уже придумал кое-что, — Питер кивнул.
— Да? Повезло. Я никогда не знаю, что подарить девушкам, — подросток остановился на пешеходном переходе. — Ты придёшь ко мне вечером?
— Попробую. Мне ещё нужно купить подарок Мэй.
— Тогда увидимся, — Нед пожал руку другу и, улыбнувшись, ушёл на автобусную остановку, когда сам парень пошёл в противоположную сторону.
Снег растаял за несколько дней, и теперь улицы Нью-Йорка были сухими и чистыми. Температура возросла, и Паркер ходил без шапки и с распахнутой курткой, как и все прохожие. Тёплое ощущение праздника исчезло, о наступлении Рождества напоминали лишь украшения на улицах и небольшие домики с Сантой внутри, где дети рассказывали дедушке о мечтах на праздник.
Быстро темнело, вечером яркие огоньки на деревьях освещали улицы полные галдежа прохожих. Люди покупали подарки, магазины делали праздничные скидки, что раззадоривало покупателей. Этот весёлый круговорот будет продолжаться до первого января.
Рождество в Америке — семейный праздник, где каждый проводит время в кругу родных, а Новый Год — светское мероприятие. Такое различие в менталитетах было по-своему интересным и забавным.
Паркер слился с толпой, держа в руке пакет с подарками, и в кроссовках зашагал по тротуарам, зайдя в ювелирный магазин. Юноша хотел подарить Мэй один из тех дорогих комплектов серёжек и колье, которые появляются в дорогих романтических сериалах на героинях, которые так любит его тётя.
Она недавно шумно вздохнула, когда главный герой в сериале, подарив большое колье девушке, надел его на её шею и поцеловал любимую в ухо. Та счастливо заплакала у него на плече, и сцена закончилась чувственным поцелуем, от которого Мэй потянулась за салфеткой, вытирая подступившие слёзы.
В конце концов, он выбрал дорогой комплект из золотого колье с гранатом и фианитами и таких же по стилю серёжек. Колье было роскошное. Паркер выбрал такое сочетание цветов неспроста. Если тётя и наденет такое украшение на праздник, то обязательно накрасит губы красной помадой, что отлично будет сочетаться.
Хэппи он решил подарить запонки из того же ювелирного, а Эм Джей милый серебряный кулон с цепочкой. Кошелёк Паркера немного исхудал особенно от дорогого подарка тёте, ведь всю наличку он давал Мэй, оставляя себе лишь небольшой процент от начислений.
Неду он заказал через интернет набор конструктора «Лего» по его любимым «Звёздным войнам». «Звезду Смерти» он собрал без него, но после Рождества он хотел помочь ему собрать новый набор.
Вообще, Паркер любил дарить подарки гораздо больше, чем получать их сам. Это непередаваемое чувство — видеть, как глаза человека загораются от неожиданной радости, как его лицо расплывается в улыбке от того, что ты угадал с самым желанным сюрпризом. Эти чистые, искренние эмоции дарили ему самому ощущение тепла и счастья, которое было куда ценнее любой материальной вещи.
А через несколько часов позвонил сам наставник:
— Питер, как результаты? — Старк сидел на деревянной скамейке в дорогом костюме, выкуривая кубинскую сигару, которую ему преподнесли на приёме, что он посещал в данный момент. Становилось душно среди множества людей, которые хотели пожать ему руку, так что тот просто решил скрыться на широком мраморном балконе виллы на берегу Бразилии.
На улице была ночь. Тони освещали огромные люстры в банкетном зале, свет которых выходил через балконную дверь наружу, где отдыхал от суматохи мужчина. Энтони через прозрачную дверь мог рассматривать незнакомцев, что, разговаривая друг с другом, распивали разные вина в тонких бокалах.
— После праздников будет известно. Отдыхаю пока, — Паркер вытянул ноги, сидя на стуле в своей комнате.
— Уверен в своих силах? — Старк сделал затяжку.
— Конечно. У меня нет сомнений, — тот соврал. Паркер переживает до ужаса, смог ли он сдать все экзамены настолько хорошо, чтобы ему было не стыдно прийти с результатами к наставнику.
— Не переживай, малыш. Если не сдал — подтяну тебя по некоторым предметам, — тот выдохнул дым и улыбнулся в трубку.
Паркер сглотнул. Это прозвучало довольно компрометирующе.
— Я рад, что Вы предлагаете свою помощь, но, если мне она потребуется — я буду расстроен, — тот выдохнул со стоном. — В любом случае, я сделал всё, что смог.
— Ты так уверен в этом? — Тони делал одну затяжку за другой, ощущая в лёгких распирающий жар от дыма, на языке — терпкий вкус табака.
— Мистер Старк, я был похож на скелет. Я насчитал на себе двенадцать пар рёбер из-за недоедания. Это было тяжело, и я надеюсь, что это того стоило.
В голове Старка всплыла картинка, как парень надевал на себя мятную водолазку и его прекрасные родинки на молочном теле. Если тогда его рёбра были еле различимы под кожей, насколько они были видны в этот раз? Энтони попытался представить выпирающие кости парня, когда тот делает глубокий вдох, как его отвлёк пепел, попавший на брюки. Мужчина быстро стряхнул его с ткани.
— Если ты приложил столько усилий, тогда всё получится, — Старк выдал это немного сиплым голосом из-за дыма, что валил изо рта. — Как тётя?
— Отлично. Готовится к Рождеству полным ходом. А Вы как праздновать будете?
— Провожу прекрасно время в Бразилии. Курю сигары и пью виски, смотря на Атлантический океан с балкона, — Старк повернул голову и всмотрелся в ночную морскую гладь. Где-то далеко было слышно, как волны бьются о скалы и берег.
— Прекрасно, — Питер тепло улыбнулся. — У меня из окна лишь серость и свет жёлтых фонарей.
— Я бы предпочёл сейчас быть дома, чем проводить праздники с бизнес-партнёрами.
— О таких говорят «женился на работе», — Паркер хмыкнул.
— Иногда я об этом жалею, — Старк задумчиво кивнул.
— А сейчас? — подросток почему-то понизил голос почти до шёпота.
— А сейчас у меня в зубах прекрасная сигара и ты в собеседниках. Не о чем жалеть, — Тони воодушевлённо выдохнул дым и прикрыл глаза, пытаясь оторваться душой от скучного приёма и завистливых глаз людей вокруг.
— Звучит не очень задорно… — пробубнил парень, рисуя на полях тетради каракули.
— Ничего, Пит, — Старк засмеялся. — Если ты будешь ездить на такие мероприятия со мной, то мне будет веселее.
— Мне обещали бизнес-поездки, где я буду узнавать что-то новое и помогать Вам. Виски и сигары в этот перечень не входили.
— Это версия для взрослых. В твоём случае шестнадцать плюс — это сок и пассивное курение — постоять рядом, — Старк улыбнулся на то, что Паркер откровенно хохотал в трубку.
— Не могу поспорить, — выдал тот, успокоившись.
— Ладно, иногда буду разрешать шампанское, но это из-за твоих паучьих замашек, — Тони облизнулся и снова сделал затяжку.
— Спасибо за великодушие, — Паркер начал хихикать.
— Я тебе ещё с того раза должен одеколон, ты не помнишь? Подарить тебе его на Рождество? — Старк решил подшутить над протеже.
Юноша подавился смешком и покраснел, волна неловкости окатила его, и тот не сдержался и шумно вздохнул, пытаясь как-то оправдаться, но слов так и не нашёл. Мужчина говорит о том случае, когда они вдвоём напились после его первой миссии на яхте, и Паркер сумел наговорить кое-чего лишнего.
Тони докурил сигару и воткнул её головку в пепельницу, стоявшую на широких балконных перилах. Энтони опёрся о каменные перила и вдохнул свежий морской воздух, поёжившись от прохлады.
— Одеколон действительно хорош, но, думаю, без него я смогу обойтись, — Паркер неловко замялся.
— Жаль, я тебе уже его заказал, — Старк артистично изобразил вселенскую грусть. — Ладно, Пит. Мне нужно ещё переговорить с несколькими людьми, так что дел по горло.
— Хорошо. Удачного вечера, — Питер схватился за телефон и будто пытался ухватиться за соломинку, что оставила бы Тони на несколько минут с ним. — С наступающим.
— С наступающим. Спокойной ночи, малыш. — Тони улыбнулся, послышались грустные гудки.
— «Малыш»? У тебя появился любовник? — с другой стороны балкона вышел мужчина в синем велюровом костюме с двумя бокалами белого вина.
— Подслушивать нехорошо, Артур, — тот взял протянутый бокал и сделал небольшой глоток.
— Давненько у тебя не было мужчин. Надоели женщины?
— Что? — Старк поднял на него тяжёлый взгляд. — Нет, не любовник. Это мой стажёр.
— О-о… Стажёр? — мужчина хитро улыбнулся и чокнулся с ним бокалом, делая большой глоток. — И называешь его малышом? Ваши отношения довольно интересные.
— Артур, это мой стажёр, а не то, что ты себе надумал, — Старк попытался сделать голос максимально незаинтересованным. — Он даже школу не закончил, ты о чём?
— Ну, возраст вообще не проблема для некоторых, но для тебя, видимо, это составляет трудность.
— Я ни с кем не стану вести интрижки, если тому нет двадцати одного, — Энтони взял предложенную сигарету от собеседника и зажёг зажигалкой, которую нашёл в кармане пиджака.
— Жаль… Ты его со мной познакомишь? — Артур хитро улыбнулся своими белоснежными зубами и наклонился к Старку, встречаясь с ним взглядом.
— Зачем? — Тони поднял бровь.
— Мне интересно, что за парень занял место стажёра у тебя. Он явно не из простых, — мужчина перехватил зажигалку из рук Старка и зажёг свою сигарету. — Ты же не куришь, Старк.
— Настроение ни к чёрту.
— Хм. Понимаю тебя, — Артур выдохнул плотный дым в сторону. — Рождество праздник для людей с семьёй, а у нас такого нет, не правда ли? Проклятье богатых.
— Ты прав, — Тони сделал затяжку и зажмурился. — Курю только сегодня.
— Расскажи мне о твоём стажёре.
— Почему такой интерес? — Тони взглянул на мужчину возле себя.
Одет всегда с иголочки, впрочем, как и он. На левой руке лимитированная версия золотых часов. Улыбается голливудской улыбкой. Брюнет с хитрым взглядом с огромным состоянием — Артур Нильсен. Его компания производила маркетинговые измерения множества товаров и была названа как одна из самых больших в мире. Артур был завсегдатаем таких вечеринок и не упускал возможности присутствовать на тех, куда его приглашали, именно из-за того, что выгодные знакомства помогали и ему раскручивать шестерню бизнеса. Таким способом Нильсен добился оборотов в миллиарды и открытия своих офисов в более ста странах мира. Всего в тридцать два года этот человек смог поставить на колени многих своей хитростью и стальной хваткой, пусть и унаследовал компанию от отца, мужчина смог утроить её состояние и поднять успех до небес. В этом они схожи.
Но Старк был немного другим — он не искал знакомств. Знакомства сами текли в руки Энтони. Своим громким именем он привлекал всяких акул бизнеса, словно фонарь мошек. Многого в Артуре он не понимал, но Нильсен был давним другом и знакомым мужчины, и так же проводил независимые исследования и в «Старк Индастриз».
— Люблю знакомиться с интересными людьми, — тот ухмыльнулся.
— Хорошо, я вас познакомлю.
— О, это было бы очень мило с твоей стороны.
— Не обольщайся, — Старк допил вино в бокале и поставил его на каменные перила с лёгким стуком стекла.
Примечания:
Просто посмотрите на эти тапочки:D
https://images.shafastatic.net/118032948