Глава 13. Встреча с Дурслями.
12 августа 2019 г. в 14:34
— Добрый день, Северус, — поздоровалась профессор ЛеРой войдя в учительскую и обнаружив там зельевара с чашкой кофе в руках. — Тебя не было на завтраке.
— Захотелось позавтракать в одиночестве, — хмыкнул мужчина. — Кофе будешь?
— Нет, к сожалению не успеваю. Сейчас у меня седьмой курс Рейвенкло, нужно успеть подготовиться, они вопросами так и сыплют, — рассмеялась женщина.
— Уверен, все пройдет отлично, — поддержал девушку Северус, отсалютовав кофейной чашкой.
— Тоже надеюсь на это, — профессор истории магии положила на журнальный столик стопку журналов и принялась листать. — Как прошла беседа с деканами факультетов? Есть еще пострадавшие?
— Только один мальчик из Хаффлпаффа, его Амбридж скорее просто припугнула. Только один раз заставила написать: «Простите, мадам», но он приютский, так что отпадает — Статут не позволит. Придется всё же заняться родственниками Поттера, — мужчина задумчиво провел по губе большим пальцем. — Сегодня, после занятий.
— Идёт, — кивнула Мариса. — Ну всё, я убежала, — женщина прихватила с собой часть журналов, левитировав остальные в шкаф, и поспешно выскочила из учительской.
***
Поскольку все камины Хогвартса были заблокированы по распоряжению директора Амбридж, в Суррей пришлось аппарировать. Для аппарации, чтобы не привлечь случайно внимание магглов, был выбран дворик дома Арабеллы Фигг.
Для визита к магглам Северус надел свои старые черные джинсы, тяжелые ботинки на тракторной подошве и кожаную куртку с капюшоном. Мариса, хорошо знакомая не только с магическим, но и с маггловским миром, выбрала бордовое шерстяное платье, высокие черные сапоги из тонкой кожи и серое кашемировое пальто. Сейчас никто не признал бы в них волшебников.
Они прошли по Тисовой улице, разыскивая нужный дом. В окнах горел свет. Северус подошел к двери и позвонил. Дверь им открыл толстый мужчина с усами, делающими его похожим на моржа.
— Добрый вечер, мистер Дурсль. Меня зовут профессор ЛеРой, а это профессор Снейп. Мы хотели бы поговорить о вашем племяннике, мистере Поттере.
— Что опять натворил этот мальчишка?! — вскипел моментально толстяк. — Так и знайте, я не стану платить за его проделки ни пенни.
— Вернон, кто там? — раздался встревоженный женский голос из коридора, и на пороге появилась худощавая блондинка.
— Добрый вечер, Петуния, — поздоровался зельевар с хозяйкой дома.
— Ты?! — глаза женщины расширились от возмущения. — Да как ты посмел явиться на порог моего дома?!
— Петуния, успокойся пожалуйста. Мы хотим только поговорить, это очень важно, — зельевар выжидающе посмотрел блондинке в глаза.
— Ну, хорошо, — раздраженно проговорила женщина. — Входите… — Петуния окинула незваных гостей презрительным взглядом. — Только быстрее, а то соседи сбегутся.
Северус и Мариса вошли в дом. Внутри помещения все говорило о любви хозяйки к чистоте и порядку. Всё сверкало и блестело, словно над этим трудились изо дня в день несколько домовиков. Зельевар помог Марисе снять пальто и повесить на вешалку. Сам тоже снял куртку, оставшись в черном джемпере.
— На кухню проходите, — недовольно пригласила их блондинка. — Чай? Дорогой, иди в комнату, я тут сама, — кивнула она моржеобразному супругу.
— С удовольствием, миссис Дурсль, — улыбнулась Мариса женщине, присаживаясь к столу. — У вас очень уютный дом.
— Благодарю, профессор. Я всегда стараюсь поддерживать чистоту в нашем доме, — взглянула на мужа Петуния. По её тону было заметно, что женщина уже немного оттаяла. Вернон еще раз окинул взглядом гостей и ушел.
Хозяйка разлила по чашкам свежий ароматный чай и поставила на стол печенье собственного приготовления.
— Попробуйте печенье, сегодня оно особенно удалось.
— Вы правы, печенье изумительное, — сделала комплимент хозяйке Мариса, откусив кусочек.
Петуния тоже села за стол.
— Ну ладно уж, говорите, что у вас там…
— Петуния, — начал Северус, — нам нужно чтобы ты подала официальную жалобу в Совет Попечителей Хогвартса о нарушении одним из профессоров преподавательской этики и использовании запрещенного магического артефакта.
— Ну уж нет, — отодвинулась от стола Петуния, скрестив руки на груди. — Мало мне того, что нам навязали этого мальчишку, так я еще должна и с вашими чиновниками общаться? Мне своих забот хватает, Северус.
— Но он же ваш племянник, миссис Дурсль, — профессор ЛеРой посмотрела в лицо блондинке. — Боюсь, вы не совсем понимаете всю серьезность положения.
— Я уже сказала вашему Дамблдору, что мальчик получит у нас кров, и мы позаботимся чтобы он был одет и накормлен. На большее можете не рассчитывать. Мне абсолютно всё равно, что там у вас сделают с этим ребенком, — блондинка отвернулась и начала демонстративно разглядывать свои ногти.
— Как ты можешь так говорить, Пет? — тихо произнес Мастер Зелий. — Он же сын твоей сестры. Случись что с тобой, я уверен, Лили вырастила бы твоего ребенка, как родного.
Петуния обиженно поджала губы.
— Много ты понимаешь… Меня кто-нибудь спросил, хочу ли я воспитывать этого мальчишку?! Ты хоть знаешь, каково нам, обычным людям с такими как вы?! — женщина с вызовом взглянула на Северуса. — Мне фокусов моей милой сестрички на всю жизнь хватило. Я просто хотела спокойно жить! — на глаза женщины навернулись слёзы. — А потом Лили не стало и этого её тоже… Гарри нам тогда, как щенка, подкинули под дверь с одной запиской. Даже без документов! Сколько я тогда набегалась с ним… И соседи за спиной постоянно шептались… Ты хоть представляешь, что это значит, в таком маленьком городке, как наш?!
— Я очень сожалею об этом, Петунья. Я не знал. Дамблдор скрывал ото всех где прячет Поттера, — вздохнул Северус.
— Прости, Северус, но я не могу ни вам ни Гарри ничем помочь. Поищите другой вариант, — блондинка опустила голову, нервно теребя край скатерти.
— Что ж, очень жаль, — встал из-за стола Северус. — Мы, признаться, очень рассчитывали на твою помощь.
Мариса первой вышла в коридор и заглянула в гостиную. На стене висели фотографии толстого мальчика, одного или вместе с родителями… и ни одной фотографии Гарри Поттера.
— Миссис Дурсль, — обратилась она к хозяйке, — А почему здесь нет ни одной фотографии вашего племянника?
— А с чего бы им тут быть? — недовольно произнесла Петуния. — Здесь только фотографии нашей семьи. Этот паршивец нам никто.
— Как вы можете так говорить?! — возмутилась Мариса. — Вы воспитываете мальчика с младенчества! Люди из приютов детей берут и привязываются к ним, как к родным, а тут — родная кровь!
— И что с того? — скрестив руки на груди отозвалась блондинка. — Кровь! Директор ваш тоже всё про кровь говорил, что защита здесь стоит кровная для мальчишки. А как я должна поверить в то, чего ни увидеть, ни почувствовать не могу?! Мальчишка нам чужой, моя семья никогда его не примет. Мы самые обычные, совершенно нормальные люди. Пусть мальчика забирает кто-нибудь из ваших.
— За что ты до сих пор так обижена на Лили, Пет? — Северус испытующе посмотрел в глаза женщине. — Неужели так и не простила нам того письма? Так это была не Лили. Это я взял у тебя то письмо.
— Да знаю, что ты, — усмехнулась невесело блондинка.
— Я хотела бы увидеть комнату Гарри, миссис Дурсль, — отсутствие фотографий, явная и даже не скрываемая опекунами Поттера нелюбовь к мальчику, все это заставило профессора истории магии насторожиться.
Зельевар удивленно приподнял бровь, взглянув на Марису, но сразу понял, что она имеет в виду.
— Покажи комнату Поттера, Петуния.
Хозяйка недовольно поджала губы, напомнив зельевару Минерву МакГонагал.
— Его комната наверху. Вторая дверь направо.
Северус поднялся по ступеням на второй этаж и подошел к указанной двери. Сначала он решил, что Петуния ошиблась. На двери были установлены две огромных металлических задвижки, а внизу располагалась маленькая дверца, какие обычно делают в домах, где есть кошки или небольшие собаки. Мариса тоже смотрела на дверь с недоумением.
Зельевар отворил дверь и вошел внутрь. При щелчке выключателя под потолком загорелась одна-единственная тусклая лампочка. Они с Марисой с тревогой оглядывали спальню Гарри. На покосившейся железной койке лежал продавленный грязный матрац. Около стены обнаружился узкий шкаф со сломаной дверцей и старый, облупившийся письменный стол у окна. Вот и все убранство. Картину прекрасно дополняли старые, в жирных пятнах, отваливающиеся кусками обои. А апофеозом всего была железная решетка на окне спальни ребенка.
— Это что, тюремная камера или комната подростка? — ошарашенно спросила Мариса у зельевара.
Северус потрясенно смотрел на комнату избалованного, как он полагал, гриффиндорца и не мог произнести ни слова. Он готов был увидеть в комнате Поттера что угодно, но только не то, что он наблюдал сейчас.
Мужчина вихрем спустился вниз и угрожающе навис над Петунией.
— Можешь объяснить мне, почему комната мальчишки в таком состоянии? — прошипел зельевар.
— Я не обязана тебе ничего объяснять! — взвизгнула Петуния.
— А ну, убери руки от моей жены! — взревел толстяк, привлеченный криками, надвигаясь на Северуса.
— Помолчи, Дурсль. С тобой я потом побеседую, — зельевар взмахнул палочкой. — Инкарцеро. Силенсио.
Петуния, со страхом следящая за действиями Снейпа, вскрикнула, когда её муж кулем повалился на бок.
— Мариса, отлевитируй мистера Дурсля на диван, пожалуйста, — Северус указал девушке на лежащего на боку Вернона Дурсля.
Мариса пожала плечами.
— Мобиликорпус, — и тело толстяка, легко поднявшись в воздух, поплыло в направлении гостиной.
— Ну так что, Пет, — продолжил тем временем Мастер Зелий, — теперь тебе есть что мне сказать?
Блондинка смотрела на мужчину со смесью страха и ненависти.
— Что ты хочешь услышать от меня? Я ненавижу этого щенка! Почему его подкинули именно мне?! Лили хвасталась все время из какого древнего и богатого рода её муженёк, а теперь где они все, эти ваши аристократы хвалёные?! Нам хоть пенни кто-то дал на этого мальчишку?! Где родня этого вашего Джеймса Поттера?! Почему они к себе не взяли его щенка?! — блондинка разрыдалась. — Как только мальчишке исполнится семнадцать — чтобы ноги его больше не было в моём доме!
Северус устало опустился на пол, прислонившись спиной к стене. Мариса молча наблюдала за рыдающей на стуле женщиной.
— Северус, нам лучше вернуться в Хогвартс, — наконец произнесла девушка.
— Ты права, нам нечего больше здесь делать, — зельевар медленно поднялся с пола и отряхнул одежду. Затем он помог своей спутнице надеть пальто и, взяв с вешалки свою куртку, еще раз взглянул на Петунию.
— Значит, не поможешь племяннику? — спросил он.
Блондинка отрицательно покачала головой.
Северус кивнул, прошел в гостиную и снял чары с толстяка. Затем вернулся в прихожую, еще раз кинул взгляд на блондинку и вышел вслед за Марисой. На улице уже стемнело, и маги, не опасаясь быть замеченными, зашли под ближайшие деревья и аппарировали в Хогвартс.
***
— Надеюсь, ты не говорила Поттеру о наших планах? — устало спросил зельевар, опускаясь в свое любимое кресло, со стаканом огневиски в руках.
— Конечно нет, ни к чему обнадеживать ребенка, — Мариса вздохнула, забираясь с ногами в кресло. — Хотя даже не предполагала, что разговор получится настолько тяжелым. Как же я устала, — девушка запрокинула голову и прикрыла глаза. — Что мы теперь будем делать?
— Не знаю, Мариса. Пока не знаю.