Глава 28. Отсечённая от рода.
22 августа 2019 г. в 16:35
— Как это может быть? — Северус недоумевающе смотрел на пергамент в его руке. — Я все свои тридцать шесть лет был уверен, что мой отец маггл, Мариса! Как он может быть сквибом?!
— Ты в этом уверен? Северус, артефакт не может ошибаться, — девушка задумчиво прикусив губу, посмотрела на зельевара.
— Абсолютно, — подтвердил мужчина. — Да большего маггла, чем Тобиас, я за всю свою жизнь не встречал! — он устало потёр переносицу.
— Тебе не интересно потомком какого рода ты являешься по отцу? — спросила Мариса.
Северус снова принялся за чтение:
«…Отца: Тобиаса Александра Снейпа (сквиба, магическое ядро развития не получило)
Примечание:
Последний маг, с полноценно развитым магическим ядром:
Летиция Анна Смитт, урождённая Певерелл (магическое ядро было заблокировано в возрасте шестнадцати лет, отсечена от рода Певерелл)»
— Не может быть, — Мариса смотрела на мужчину изумлёнными глазами. — Северус, ты понимаешь, что это значит?! Летиция Певерелл! О, Великая Матерь!
— Это какая-то родственница известных братьев Певерелл? — поинтересовался у девушки Северус. — Что тебя так взбудоражило?! — усмехнулся он.
— Не какая-то, а родная сестра! — серые с лиловым оттенком глаза женщины загорелись огнём. — Я же Индивидуальную Волшебную Аттестацию сдавала по Певереллам, в частности, по Летиции Певерелл!
— Знаешь, я бы с удовольствием послушал эту странную историю, — Северус подошел к девушке и обнял за талию. — Только, если не возражаешь, я предпочёл бы пройти в более удобное место, здесь даже присесть некуда.
— Конечно, тем более что здесь нам делать больше нечего, — согласно кивнула Мариса. — Я, признаться, тоже устала.
— Хм, насчёт нечего делать я бы поспорил, — хмыкнул Северус, бросая заинтересованные взгляды на корешки книг.
— Ты можешь прийти сюда, когда захочешь, — улыбнулась Мариса. — Я открою тебе доступ.
— Заманчиво, но будет лучше, если доступ в хранилище будет только у тебя, — вздохнул зельевар, вспомнив об одержимости Тёмного Лорда. — А меня ты сама проведёшь, если понадобится.
***
— Так кто такая, эта Летиция Певерелл? — обратился Северус к девушке, когда они со всеми удобствами расположились в библиотеке Шато-ЛеРой. — И почему я никогда о ней не слышал?
— Возможно потому что не особо этим интересовался, — улыбнулась мужчине Мариса. — Работая над проектом для ИВА, я опиралась на труды известного учёного в области истории магии, профессора Чикагской Магической Академии Гильермо Антареса. Так вот, он упоминает дневники некоего Барталамеуса Крайса, который был близким другом отца всем известных братьев. В этих дневниках профессор Антарес обнаружил, что у Роналдуса Певерелла была, помимо трёх сыновей, ещё и младшая дочь Летиция, в которой отец души не чаял. Жена Роналдуса умерла, рожая девочку.
Так вышло, что Летиция влюбилась в одного молодого маггла из соседней деревни и забеременела; девушке тогда шёл шестнадцатый год. Точно не известно что произошло, но Летиция убила своего отца. Профессор Антарес предполагает, что Роналдус как-то узнал о связи дочери и решил воспрепятствовать и даже, возможно, попытаться скрыть позор.
Было ли это самообороной, или она совершила это умышленно, Крайс не пишет. Зато в подробностях описывает ритуал, который братья Певерелл провели, взывая к суду Великой. По окончании ритуала Летиция лишилась магии и была изгнана братьями к магглам. При этом братья запретили кому бы то ни было упоминать о сестре. Позднее, когда братья прославились как гениальные артефакторы, они во всех своих мемуарах говорили, что их всегда было только трое.
Профессор Антарес провел собственное исследование, добывая сведения в маггловских архивах, и в приходской книге одного поселения, которое находилось рядом с землями Певереллов, нашел запись о заключении брака между Летицией Певерелл и Джейкобом Смиттом. Там же обнаружилась ещё одна запись о рождении и крещении ребёнка мужского пола. Мальчика назвали Юджином.
В том же архиве были найдены и протоколы суда, где Летицию Смитт обвиняли в колдовстве и приговорили к сожжению на костре. Мальчика продали в подмастерья за десять шиллингов кожевенных дел мастеру. На этом след обрывается. Что было дальше с этим ребёнком не знал никто, — Мариса возбуждённо схватила мужчину за руку. — Теперь ты понимаешь, что мы с тобой нашли?!
— Сейчас ты так похожа на своего отца, — Северус улыбнулся, поднося руку девушки к губам и целуя тонкое запястье. — Анри так же часами мог рассказывать о каких-нибудь исторических личностях, с горящими от возбуждения глазами.
— Так я же дочь своего отца, — Мариса смущенно улыбнулась, — а история — это то, что всегда по-настоящему меня увлекало. Прости, если была излишне… эмоциональна, я не хотела давить на тебя.
— Ты и не давила, мне правда было интересно, — он с нежностью посмотрел в серые с лиловым оттенком глаза. — Знаешь, чего я никак не могу понять… — взгляд Северуса стал задумчивым: — Как за столько лет совместной жизни моя мать не поняла, что замужем за сквибом?
— На самом деле такая ситуация встречается гораздо чаще, чем тебе кажется, — пожала плечами женщина. — Человек может всю жизнь прожить и не узнать, что является носителем магического ядра, если только случайно не узнает об этом. К примеру — увидит домового эльфа. Простые магглы их видеть не могут, как впрочем и многих других волшебных существ.
— У нас не было домовика, мы жили слишком бедно, а родня моей матери даже знать нас не хотела, — произнёс, откинувшись на спинку кресла Северус. — Увидеть домового эльфа отцу было просто негде. И за покупками для школы на Косую Аллею со мной всегда ходила мать, — мужчина задумчиво провел пальцем по нижней губе, — отец магию на дух не выносил.
— Очень много сквибов уходило к магглам. Поколение за поколением, они забывали о том, кто они, — Мариса внимательно посмотрела на мужчину. — Знаешь, где больше всего сквибов можно встретить в маггловском мире? В домах для душевнобольных. Ты только представь: человек вдруг начинает видеть то, чего другие не видят, — усмехнулась Мариса, — и доказать не может. Его считают сумасшедшим, хотя на самом деле он обычный сквиб, не знающий о существовании магии. И таких людей очень много. Наше Министерство Магии упускает уходящих к магглам сквибов из виду, теряя к ним интерес, но любой из потомков сквиба может стать полноценным магом, на всё воля Великой.
— Мариса, дорогая, вот вы где, — раздался голос входящей в библиотеку мадам Клодетты. — Обед готов, я велю подавать на стол?
— Да, конечно, мадам Клодетта, — кивнула Мариса. — Мы уже идём.
***
Длинный накрытый кристальной белизны скатертью стол уже был тщательно сервирован усердными домовиками в просторной, украшенной резными колоннами из малахита, столовой замка Шато-ЛеРой.
— Мадам Клодетта, ну к чему все это? — покачала головой Мариса, присаживаясь за стол. — Можно было обойтись скромным семейным обедом.
— Сегодня у нас праздник, — уверенно произнесла старушка. — Дай хоть немного порадоваться старой женщине. Тем более, у нас такой гость, не ударять же в грязь лицом, — мадам Клодетта подмигнула и тепло улыбнулась Северусу.
Оповещательные чары предупредили Марису о новой записи в блокноте, связанном магией с блокнотом её подопечного. Девушка достала блокнот и извинилась:
— Простите, я должна посмотреть.
— Поттер? — зельевар вопросительно приподнял бровь. — И что же опять случилось с этим мальчишкой?
— Ничего, — улыбнулась Мариса. — Гарри пишет, что сделал задания по зельям и чарам и теперь они с друзьями отправляются в Хогсмид.
— Гарри Поттер? — уточнила старая экономка ЛеРоев. — Тот самый мальчик?
— Да, мадам Клодетта, — подтвердила Мариса. — Я оформила опекунство над ним, и собираюсь на рождественские каникулы пригласить Гарри в Шато-ЛеРой.
— Только будь осторожнее с ним, — хмыкнул иронично Северус. — Этот мальчишка способен найти неприятности даже там, где их в принципе быть не может!
— Не преувеличивай, Северус, — улыбнулась Мариса. — Гарри самый обычный подросток, ему просто нужно внимание.
***
После обеда и долгого прощания с мадам Клодеттой, которая никак не хотела их отпускать, Северус и Мариса вернулись в Хогвартс, очутившись сразу посреди бежевой гостиной профессора истории магии.
— Я пойду поработаю, пока есть время, — зельевар подошёл к Марисе и поцеловал в висок. — Если что, то ты знаешь где меня найти.
— Хорошо, — кивнула девушка. — Меня тоже ждут эссе, иди уже.
***
Северус вошёл в свои апартаменты и сразу заметил горящий ярко-красным цветом магический кристалл, который Орден Феникса использовал для связи.
Вздохнув, профессор зельеварения сел напротив кристалла и произнёс заклинание:
— Визеус.
— Северус, почему так долго? — в голубом свечении проступил образ Альбуса Дамблдора.
— Меня не было в школе, Дамблдор, — сухо ответил Мастер Зелий. — У вас что-то случилось?
— Ты ничего не хочешь мне рассказать, мой мальчик? — голубые глаза старика пристально смотрели на зельевара из-под очков-половинок.
— Что вы имеете в виду, Альбус? — мужчина недоумевающе приподнял бровь.
— Хочешь сказать, что тебе неизвестно о том что Дурсли передали опеку над Гарри Поттером профессору ЛеРой?
— Вот вы о чём, — Северус устало потёр переносицу. — Да мне было об этом известно.
— Почему же ты ничего не сказал мне, мой мальчик? — голубые глаза укоризненно посмотрели на зельевара.
— Мне показалось, что вас мало интересует судьба Поттера, — хмыкнул Снейп. — Мальчишке нужна была помощь, это был единственный выход.
— Как жаль, что я узнал об этом только сейчас, — покачал головой Альбус. — Что же нам теперь делать?
— Ничего, — ответил Северус. — Мариса прекрасно справится с ролью опекуна вашего Золотого Мальчика, а Шато-ЛеРой защищен нисколько не хуже дома на Тисовой, скорее наоборот. Так что Поттеру там ничто не угрожает.
— Всё это конечно так, — задумчиво протянул Дамблдор, — но боюсь, я не смогу в достаточной степени контролировать мальчика, — он посмотрел на зельевара. — Придётся тебе присмотреть за Гарри, Северус.