ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 29. Немыслимое.

Настройки текста
— Здорово погуляли, — довольный Рон Уизли развалился на небольшом диванчике гриффиндорской гостиной. — Всё же хорошо, что ты пошёл с нами, Гарри! — Да, Гарри, — погладила по плечу гриффиндорца Гермиона. — Тебе нужно было отвлечься. — Может сыграем в волшебные шахматы? — оживился рыжий. — Или в плюй–камни? — Не могу, Рон, — покачал головой Поттер, — меня ждёт профессор ЛеРой. — Как у вас дела, Гарри? — подруга участливо посмотрела на подростка. — Вы с профессором хорошо ладите? — Всё хорошо, Герми, правда, — улыбнулся девушке гриффиндорец. — Мариса заботится обо мне, и кажется, по-настоящему переживает за меня. Дурслям никогда не было до меня дела. Так что да, мы хорошо ладим. — Ты уже зовёшь её Марисой? — хмыкнул Рон. — Она сама мне разрешила, когда мы не на уроке, — пожал плечами Поттер. — И что тут такого? — Да нет, дружище, ничего, — хохотнул рыжий. — Ты же в курсе, что они со Снейпом встречаются? Ты этого упыря слизеринского тоже по имени звать будешь, или сразу папочкой? — Рон Уизли, как ты можешь?! — возмутилась гриффиндорка. — Во-первых, профессор Снейп — наш преподаватель, прояви хоть немного уважения. А во-вторых с кем встречается профессор ЛеРой — это её личное дело, и нас это не касается. Хватит распространять сплетни, — она оттолкнула покрасневшего Уизли и бухнулась рядом с ним на диван, недовольно надув губы, и скрестив руки на груди. — Ну не сердись, Герми, — начал подлизываться Рон. — Ну хочешь я на всю гостиную прокричу какой Снейп расчудесный учитель? — он скорчил умильную рожицу и посмотрел на Гермиону. — Не хочу, — отвернулась девушка. — Паяц. — Ладно, я наверно пойду, — обратил внимание друзей на себя Поттер. — Вы тут сами, без меня разберитесь, кто у нас Снейп: слизеринский упырь или расчудесный учитель… — Гарри, прости нас, — гриффиндорка подошла к мальчику и прикусив губу посмотрела в зелёные глаза. — Мы твои друзья и всегда готовы выслушать тебя. — Я знаю, Герм, — успокаивающе улыбнулся ей Гарри. — Но мне и в самом деле надо идти. *** — Входи, Гарри, — пригласила подростка в отведённые ей комнаты профессор истории магии. — Как прошёл твой день? Хорошо провели время в Хогсмиде? — Э… Да, мэм… То есть да, Мариса, мы хорошо погуляли, — Гарри присел на диван, чувствуя себя немного неловко. — Посидели в «Трёх мётлах», прогулялись до «Сладкого королевства». — Я рада что ты хорошо провёл время, — улыбнулась мальчику Мариса, и перешла на более серьёзный тон: — Послушай меня, Гарри. Я теперь твой опекун, и если тебе что-то будет нужно, ты должен обратиться ко мне. Я всегда готова помочь тебе, с любыми твоими проблемами. Помни об этом, хорошо? — Хорошо, — кивнул головой подросток, и нерешительно посмотрел на профессора. — Я хотел спросить… Я знаю, что это не моё дело, но раз вы теперь мой опекун… Гриффиндорец замялся, нервно прикусив губу, но всё же решился: — Это правда, что вы встречаетесь с профессором Снейпом? — Гарри, я понимаю, что ты переживаешь, — тщательно подбирая слова начала Мариса, присев на диван рядом с Поттером. — У профессора Снейпа очень неоднозначная репутация, здесь, в Хогвартсе. Но, поверь мне, он хороший человек. Да, он строг, иногда излишне требователен, но это потому, что ему сложно воспринимать других людей, не подгоняя их под свой уровень. Ты же знаешь, наверное, что Северус стал самым молодым Мастером Зелий за последние пару сотен лет? Его учил мой дедушка, именно под его началом профессор стал Мастером в зельеварении в возрасте двадцати одного года. Но тут заслуга прежде всего самого Северуса. Мой дедушка всерьёз считал его гением, и думаю, нисколько не грешил против истины. Северус невольно ждет от других людей такого же уровня интеллекта, каким обладает сам. Это очень распространённая проблема среди гениальных людей, им сложно подстроиться под средний уровень большинства. Постарайся не обижаться на него, он придирается к вам не со зла, а потому что хочет, чтобы вы в своей работе стремились к совершенству, как бы пафосно это не звучало. Женщина грустно улыбнувшись, взглянула на Гарри. — И раз ты спрашиваешь… Да, мне нравится Северус, и мы действительно встречаемся. Надеюсь, это не станет «камнем преткновения» для нас с тобой? — Нет, я думаю нет, — мальчик посмотрел на Марису своими изумрудно-зелёными глазами. — Знаете, иногда мне кажется, что я ему даже нравлюсь… Я не знаю, как объяснить это… Гарри задумчиво прикусил губу. — А потом он делает или говорит что-то такое, и мне кажется что он меня ненавидит, — подросток понуро опустил голову. — Я не понимаю… — Я не думаю, что Северус ненавидит тебя, Гарри. Я видела, как он переживал, когда мы нашли тебя в том подземелье. Поверь мне, за тех кого ненавидят — так не волнуются, — взяла мальчика за руку Мариса. — Вы хотели что-то мне показать, профессор, — напомнил подросток женщине. — Да, хотела, — кивнула головой Мариса. — Это один старинный артефакт, он определяет магическую родословную, а также, если речь идёт о несовершеннолетнем волшебнике, есть ли у ребёнка связь с магическим крёстным. Я принесла его для тебя. Женщина очень серьёзно посмотрела на Гарри. — Мне нужно знать, является ли мистер Блэк твоим магическим крёстным. Мы с тобой определим: проводили твои родители ритуал связи между вами или это было простое крещение. — Э… Мариса… А чем они отличаются? — Гарри с любопытством разглядывал причудливые фигурки золотых мантикор, придерживающих лапами золотую, украшенную камнями, чашу. — Я имею в виду, какая разница, провели мои мама и папа этот обряд или нет? — Видишь ли, с появления христианства прошло уже почти две тысячи лет, с тех пор оно сильно распространилось в Европе, и такое понятие как крёстный появилось и в обиходе магов, хотя к настоящему, христианскому крещению отношения оно, конечно, не имеет. Магическими крёстными стали называть волшебников или ведьм, магию которых специальным ритуалом родители связывали с нестабильной магией ребёнка, чтобы помочь ему справиться с магическими выбросами и стабилизировать магическое ядро. Обычно это делается когда появляются первые магические всплески, но бывает, что родители проводят ритуал связи намного раньше, с совсем ещё маленьким ребёнком. — Оу… Ну ладно… Что мне нужно сделать? — мальчик растерянно посмотрел на Марису. — Потребуется немного твоей крови, — женщина поймала взгляд гриффиндорца. — Ты же не боишься, правда? — Я не трус, — буркнул сердито Поттер. — Но разве кровная магия не запрещена? — Если тебя это успокоит, то подобную услугу предлагают и гоблины в Гринготтсе, — сказала профессор, беря в руки золотую статуэтку. — Ладно, — сглотнул нервно подросток. — Мне надо порезать руку? — Да, — кивнула Мариса. — Совсем немного, а потом накапать свежей крови в эту чашу. Не волнуйся, я сразу залечу порез, — она протянула мальчику небольшой серебряный нож. Поттер вздохнул, и собравшись с духом, быстро полоснул лезвием по ладони. С руки закапала кровь. Мальчик занёс руку над маленькой золотой чашей, позволяя крови стекать туда. — Достаточно, Гарри, — женщина перехватила руку мальчика и произнесла исцеляющее заклинание. — Ты молодец. Теперь нужно подождать пока кровь не станет серебряной. Гарри с интересом принялся разглядывать вращающуюся в чаше кровь, которая уже начинала менять цвет. — Готово, - Мариса сняла чашу с постамента. — Осталось вылить это на чистый лист пергамента. Серебряная субстанция разлилась по листу и впиталась, а на пергаменте начали появляться буквы. — Кажется всё. Женщина взяла лист и протянула Гарри. — Хочешь посмотреть первым, что там? — Если можно, — неуверенно кивнул подросток, принимая магический пергамент, и вчитываясь в написанные витиеватым почерком строки. *** «Гарольд Северус Эванс-Снейп», — прочитал мальчик про себя первую строку, и растерянно посмотрел на Марису. — Мэм… — испуганно произнёс подросток, чувствуя образовавшийся внезапно в горле ком. — Гарри, что случилось? — подскочила к мальчику встревоженная женщина. — Что ты увидел? — Я не понимаю… — зелёные глаза гриффиндорца наполнились слезами. — Это неправда! — крикнул он в отчаянии. — Я не верю, она не могла! — О чем ты говоришь? — Мариса встряхнула подростка за плечи. — Гарри, ответь мне! — Нет! Я хочу побыть один! Отпустите! — Поттер вырвался из рук профессора и выскочил в коридор. *** Ничего не понимающая Мариса устало опустилась на диван. Поведение Гарри её сильно озадачило. Пергамент Поттер забрал с собой и женщине оставалось только гадать, что могло стать причиной такой резкой перемены настроения мальчика. Первым стремлением было догнать подростка и выяснить в чём дело, но поразмыслив, женщина решила дать мальчику время успокоиться. Она достала зачарованный блокнот, который служил им с Гарри для связи, и написала: «Гарри, я не знаю что написано в том пергаменте, и что так сильно тебя встревожило, но я очень волнуюсь за тебя. Пожалуйста, приходи, поговори со мной. Обещаю, всё, что ты скажешь мне, останется между нами. Не закрывайся от меня. Возможно, я смогу помочь, если ты мне это позволишь.» *** Поттер сидел на так полюбившемся ему подоконнике в заброшенной Северной башне и в сотый раз перечитывал пергамент, на котором каллиграфическим почерком было написано то, что никак не укладывалось у подростка в голове: «Гарольд Северус Эванс-Снейп; Рождён 31 июля 1980 года; Магическое ядро получено от обоих родителей: Матери: Лилиан Патрисии Эванс (волшебницы, магическое ядро развито) Примечание: Новый магический род. Отца: Северуса Тобиаса Снейпа (мага, магическое ядро развито)» Но более всего мальчика пугала последняя запись: «Магические связи: Томас Марволо Реддл (тип связи неизвестен)»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.