ID работы: 8534760

Древняя, как мир, магия

Джен
R
Завершён
877
автор
Размер:
536 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 463 Отзывы 436 В сборник Скачать

Глава 32. Находка.

Настройки текста
Утро в Большом зале началось с происшествия. Гарри сидел рядом со своими друзьями за гриффиндорским столом и с аппетитом, что случалось с ним в последнее время чрезвычайно редко, поглощал яичницу с беконом. После проведённого на выходных ритуала настроение было отличным, хотелось сворачивать горы, ну или хотя бы серьёзно заняться учёбой, которую Гарри сильно запустил за последние недели. Даже перспектива сдвоенных зелий со Снейпом не особо пугала. Подросток повернул голову и посмотрел на преподавательский стол. Амбридж восседала на директорском месте во главе стола и со слащавой улыбкой смотрела на снующих туда-сюда учеников. — У, Жаба… — процедил сквозь зубы Рон, заметив взгляд Гарри. — Сидит, улыбается… Тут двери распахнулись, и в зал уверенной походкой вошёл министр магии Корнелиус Фадж, в сопровождении авроров, нескольких чиновников министерства и неотступно следующего за ним Перси Уизли. — Господин министр! — встрепенулась Амбридж. — Какая честь принимать вас в нашей школе! — девчоночьим голоском защебетала она. — Оставьте этот тон, мадам Амбридж! — резко осадил её Фадж. — До меня дошли сведения о грубом нарушении вами, Долорес, преподавательской этики и применении запрещённых темномагических артефактов! Что вы можете сказать в своё оправдание? Министр требовательно посмотрел на Жабу, отчего та как-то сдулась и залепетала что-то нечленораздельное: — Но, Корнелиус… Я же… Вы же сами… Мальчишка заслужил… Послушайте, я просто воспользовалась своим правом… — начала оправдываться Амбридж. — Вот только не надо прикрываться моим именем, Долорес! — рявкнул Фадж. — Я ничего подобного никогда вам не приказывал! Вы разочаровали меня, мадам Амбридж. С этой минуты вы больше не являетесь директором Хогвартса, я снимаю вас с должности, — он окинул взглядом наблюдающих за развернувшейся сценой преподавателей, — а также с должности Генерального Инспектора. Временно исполняющей обязанности директора школы назначаю вас, Минерва, как заместителя. Фадж подозвал рукой помощника. — Уизли, пишите приказ. — Постараюсь оправдать оказанное мне доверие, господин министр, — склонила голову МакГонагал. Заявление министра было встречено шквалом аплодисментов, радостное возбуждение прокатилось по всему Большому залу, зацепив даже обычно сдержанных слизеринцев. — Гарри, у вас получилось! — бросилась на шею гриффиндорцу Гермиона. — Вы такие молодцы! — Герми, ты задушишь меня! — рассмеялся Поттер. — На самом деле я тут ни при чём, это всё Мариса. — Да, дружище, — хохотнув, хлопнул Гарри по спине Рон, — только за это я готов признать, что она вовсе не так плоха, как другие чистокровные. Гарри нашёл глазами свою крёстную и, встретившись с ней взглядом, улыбнулся и прошептал одними губами: — Спасибо, — и был совершенно счастлив, получив в ответ тёплую улыбку Марисы. Амбридж вывели из Большого зала в сопровождении сотрудников Аврората и под возбуждённые выкрики особо воинственно настроенных студентов. — Тишина в зале! — раздался строгий голос Минервы МакГонагал. — Прошу минуту внимания! Дождавшись наступления тишины, Минерва продолжила: — В связи с увольнением профессора Амбридж, уроки по защите от тёмных искусств сегодня отменяются, остальные занятия пройдут согласно расписанию. Прошу старост обеспечить на факультетах надлежащую дисциплину во время отсутствия занятий. Прошу преподавателей собраться после уроков в кабинете директора для экстренного совещания. На этом у меня всё, ученики могут разойтись по классам. *** — Кажется, тебя можно поздравить? — спросил Северус, когда они с Марисой вместе выходили из Большого зала. — Скорее, Августу Лонгботтом, — усмехнулась Мариса. — Без неё дело могло значительно затянуться. — Я слышал от Малфоя, что вечером соберётся Попечительский Совет по делу Поттера, — мужчина посмотрел в глаза девушке. — Ты уже поставила их в известность о том, что стала магически признанной крёстной мальчишки? — Я написала Августе, — кивнула Мариса. — Вероятнее всего, она действительно уже сообщила об этом другим членам Совета. Женщина внимательно посмотрела на зельевара. — Северус, что-то не так? — Всё в порядке, не беспокойся, — улыбнулся мужчина уголками губ. — Меня беспокоит реакция Тёмного Лорда на эту новость, а в том, что ему об этом очень скоро станет известно, сомневаться не приходится, — задумчиво провел пальцем по нижней губе Северус. — Будь осторожен, пожалуйста, — серые с лиловым оттенком глаза женщины встревоженно смотрели на зельевара. — Обещаю, — очень серьезно произнёс мужчина, взглянув на Марису, и вздохнув, добавил: — Пойду, попытаюсь вложить в пустые головы третьего курса Гриффиндора хоть какие-то знания. *** Как и ожидал Северус, Тёмному Лорду известие о том, что Мариса провела связующий ритуал с мальчишкой Поттеров, очень не понравилось. Змеемордый долго лютовал, раздавая круциатусы налево и направо, особо удачливым досталось по Аваде, к концу дня из Малфой–менора вынесли четыре трупа. Еле держась на ногах, Северус буквально вывалился из приёмного зала имения Малфоев. Упасть ему не дали сильные руки подхватившего его Люциуса. Блондин помог профессору зельеварения добраться до малой гостиной и усадил в кресло. — Сев, может, приготовить тебе комнату здесь, в меноре? — спросил друг. — Ты очень плохо выглядишь. — Не могу, Люц, я должен вернуться в школу, — зельевар расфокусированным взглядом посмотрел на Малфоя. — Лучше помоги мне аппарировать к Хогвартсу. — Я-то помогу, конечно, — блондин с тревогой смотрел на безвольно повисшую голову Снейпа, — но ты уверен, что так будет лучше? Ты же знаешь, этот дом всегда готов принять тебя. — Люциус, я должен быть в школе, — упрямо повторил Северус и мысленно возблагодарил Мерлина, когда аристократ не стал с ним спорить, а подхватил под руки и, выведя зельевара за границу антиаппарационного барьера, переместился с ним к воротам замка Хогвартс. — Сам-то дойдёшь, или довести? — спросил Малфой, глядя на пошатывающуюся чёрную фигуру Мастера Зелий. — Дойду, — уверенно произнёс Северус. — Возвращайся к Лорду, пока он не хватился тебя. Люциус несколько мгновений поколебался, но всё же согласился со Снейпом и аппарировал. *** Путь до собственных апартаментов показался зельевару поистине бесконечным. К счастью, на момент его возвращения уже прозвучал отбой, и шансов наткнуться на кого-то из студентов почти не было. Северус ввалился в гостиную и кулем рухнул на ковёр, замечая краем глаза яростно мигающий красным магический кристалл. Сил подняться не осталось. Проклиная всё на свете, зельевар дополз до дивана. — Дикки, — позвал мужчина домовика. Лопоухое существо с тихим хлопком появилось в гостиной. — Моё зелье, Дикки. В спальне, на верхней полке, — выговорил ослабевшим голосом зельевар. Эльф исчез и через пару мгновений снова материализовался рядом с профессором, протягивая ему флакон. — Может быть, Дикки позвать профессора ЛеРой или мадам Помфри? — спросило существо, преданно глядя на Мастера Зелий. — Никого не надо, — отказался мужчина, проглотив залпом снадобье. — Спасибо, Дикки. Можешь идти. Через несколько минут зелье уже подействовало настолько, что Северус нашёл в себе силы встать и принести с полки сияющий кристалл. Расположив его на столе напротив дивана, он сел и коснулся кристалла палочкой. — Визеус, — произнёс мужчина заклинание и вгляделся в светящуюся голубоватым цветом дымку. — Доброй ночи, Северус, — раздался голос только недавно выздоровевшего Артура Уизли. — Тебя тут Дамблдор обыскался. Артур махнул рукой кому-то в сторону. — Альбус, он здесь! Изображение Уизли сменил образ директора Дамблдора. — Северус, мальчик мой, ты так нужен мне! — засуетился Альбус, словно речь шла о жизни и смерти. — Только ты можешь мне помочь. — Что случилось, Альбус? — устало спросил Северус. — Ты должен принести мне документы, они лежат где-то в моём кабинете, в Хогвартсе, — Дамблдор просительно взглянул на зельевара из-под очков. — Они в синей папке, где-то в шкафу должны быть. Северус, это очень важно! — Дамблдор, ваши бумаги не могут подождать до завтра? — с надеждой поинтересовался Снейп. — Я только что от Лорда. — О, мой бедный мальчик, мне так жаль… — посочувствовал старик. — Но, к сожалению, я не могу медлить, мне нужны эти документы сегодня, Северус. — Хорошо, Альбус, — вздохнув, согласился мужчина, — Что-то ещё? — Как прошёл визит к Тому? Узнал что-нибудь важное? — Нет, сегодня Тёмному Лорду было не до того, он слишком устал, раздавая круциатусы, — ухмыльнулся зло Северус. — Том узнал про магическое крещение Гарри, так ведь, — проницательные голубые глаза видели зельевара насквозь. — Почему ты не сообщил мне об этом, Северус? Я очень недоволен, мальчик мой, — покачал седой головой старик. — Альбус, это было решение Марисы, я тут ни при чём, — мужчина устало потёр переносицу. — У меня не было возможности связаться с вами… — Ну хорошо, хорошо, мой мальчик, — прервал его Дамблдор. — Найди документы, Северус. Поговорим позже, — связь оборвалась, кристалл снова светился спокойным фиолетовым светом. — Мордред тебя дери, Альбус, — выругался зельевар, поднимаясь с дивана. — Темпус. Часы показывали без четверти двенадцать. Северус подошёл к бару и налил себе полстакана огневиски. Осушив содержимое одним махом, он со стуком поставил стакан на стол и вышел в коридор. *** — Дело Света, — произнёс экстренный пароль зельевар, стоя перед входом в директорскую башню. Горгулья недовольно заворочалась, но дверь открыла. Поднявшись по вращающейся лестнице, Северус вошёл в кабинет директора. — Люмос, — произнёс заклинание мужчина, освещая помещение и оглядываясь. — И где мне искать эту папку? — спросил он сам себя. Снейп открывал шкафы один за другим, просматривая содержимое, но синей папки нигде не было видно. Решив, что Дамблдор мог забыть, куда положил её, зельевар на всякий случай заглянул и в ящики стола, но и там ничего не обнаружилось. Встав посреди кабинета, он ещё раз внимательно огляделся в поисках ещё какого-нибудь шкафа, который ещё не осмотрел. — Акцио, синяя папка, — попробовал мужчина призывающее заклинание, не особо, впрочем, надеясь на удачу. Как и предполагалось, ничего не произошло. Не зная, где ему ещё искать, Северус остановился возле стола, нервно отбивая кончиками пальцев рваный ритм. — Не это ищешь? — раздался скрипучий голос. Мастер Зелий поднял палочку повыше, пытаясь разглядеть, кому принадлежит голос, и удивлённо приподнял бровь, выяснив, что к нему обратилась старая распределяющая шляпа, лежащая на одном из шкафов. — Да не свети ты, — недовольно проворчала шляпа. — Я говорю, ты же ищешь что-то? Случайно не то, что лежит прямо за мной? — Возможно, — немного растерянно отозвался Северус. Шляпа впервые заговорила с ним, не считая, конечно, церемонии, когда Северуса определили на Слизерин. Мужчина придвинул стремянку и поднялся. За шляпой обнаружился старый тубус. Недолго думая, зельевар взял его и спустился вниз. Конечно, это мало походило на синюю папку, но мало ли… Вдруг Альбус спрятал документы именно здесь? Он открыл тубус и вытряхнул на стол его содержимое. Там оказался скрученный в рулон пожелтевший от времени конверт и… флакон, наполненный доверху серебристой субстанцией извлечённых воспоминаний. Северус развернул скрученный конверт и обомлел. Давно позабытым почерком с характерной птичкой над «i», было написано: «Северусу. С любовью, Лили».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.