Часть 1.
17 сентября 2019 г. в 23:10
Солнце было в зените. Оно пекло настолько сильно, что вся земля буквально дымилась, а сухой ветер мог запросто оставить слабые ожоги. На небе не было абсолютно никаких облаков, а тени были слишком короткими, чтобы хоть как-то защитить от вездесущего солнца.
«Как же тут жарко….» – сонно думал Бэтсон. Его глаза были закрыты руками, защищая от ужасного тепла, однако всё его тело начинало пылать и болеть под странной тяжестью. – «Как странно. Недавно было так холодно, а теперь…. Как же трудно дышать. Лёгкие жжёт, словно в них ведро лавы залили. Нужно вставать, но я так устал.»
Билли сделал глубокий вдох, пытаясь выровнять дыхание, но закашлялся. Горло обожгло, и он резко открыл глаза от боли, о чём сразу же пожалел. Глаза пронзила резкая боль, и Билли рывком вскочил, с силой потирая их и глотая ртом воздух. Слёзы на его глазах почти что сразу испарялись, оставляя только небольшое жжение на лице героя. Он сплюнул то, что попало ему в рот и принялся жадно вдыхать свежий воздух. Когда зрение пришло в норму, а дыхание стало ровным, Билли осмотрелся.
– Какого чёрта? – задал вопрос Бэтсон. В его глазах застыл шок, смешанный со страхом. Он с силой протёр глаза, стараясь прогнать это видение, но картинка не менялась. Билли чувствовал, как из глубины души подступает давно забытое чувство страха. – Не может быть….
Он был в самом центре огромных руин. Вокруг расположились полусгнившие деревянные домики, которые покосились и полностью потеряли свой прежний цвет. Глаза Бэтсона удивлённо расширились, когда он с трудом узнал в них маленькие ларьки с едой и игрушками. Аттракционы, вернее то, что от них осталось, насквозь проржавели, и некоторые стальные балки, которые когда-то были их частью, погнулись и упали на землю. Сама же земля была покрыта огромным слоем песка, в котором наполовину погрязли все аттракционы и ларьки. Сильные руки Шазама впервые начинали дрожать.
– Фредди? – громко спросил Бэтсон, беспокойно оглядываясь. Он сделал несколько шагов в сторону американских горок, от которых остались лишь куча рельс и вагонетка, наполовину зарытая в песок. – Фредди! – он сложил руки рупором, пытаясь докричаться до брата. Однако в ответ он не услышал ничего, кроме скрипа балок, которые продолжали сгибаться под собственным весом.
«Что тут творится, чёрт возьми?» – Бэтсон ещё раз осмотрелся, пытаясь найти хоть что-то связанное с Фредом, но везде были сплошные руины и горы песка. – «Думаю, что стоит взлететь и осмотреть всё с высоты.» – Шазам слегка разбежался и с силой подпрыгнул вверх. Он оторвался от земли, а через мгновение снова почувствовал твёрдость под ногами. – «Странно. Очень странно.»
Бэтсон сделал несколько вдохов-выдохов, пытаясь успокоить разбушевавшееся сердцебиение и нарастающее чувство паники. Он прикрыл глаза, а затем уверенно направился к выходу. Герой прошёл мимо остатков тележки с мороженым, рядом с которой стояла Мэри и другие дети, мимо пропускного пункта, о котором напоминала старая будка, и остановился на парковке.
– Нет, – прошептал Билли, с ужасом глядя на город. Так полюбившееся ему место сейчас напоминало сцену из плохого фильма про постапокалипсис: дома наполовину сгнили и покосились, а некоторые совсем разрушились. Ветер поднимал вверх песок, лежащий на дорогах, и маленькими завихрениями нёс его вдоль домов. Билли натянул на голову белый капюшон, опасливо ступил на дорогу и медленно пошёл вверх по улице. Домой.
Бэтсон шёл вдоль маленьких улочек и наблюдал за тем, что осталось. Он смотрел на когда-то милые магазинчики, праздничные вывески которых давно выцвели и покрылись слоем пыли. Механический Санта, которого Билли видел по дороге к ярмарке, куда-то пропал, а снеговики, весело улыбающиеся проезжающему транспорту, давно испарились. Из Филадельфии ушёл дух наступающего Рождества, а вместе с ним исчезла и вся жизнь. На асфальте промелькнули тени. Бэтсон быстро поднял голову, приготовившись отразить удар, а потом облегчённо выдохнул. Несколько маленьких чёрных птиц молнией пролетели над головой Шазама и полетели дальше, в неизвестность.
«Видимо, конец света всё-таки не случился, раз птицы живы.» – облегчённо подумал Бэтсон. Эта мысль грела ему душу, ведь появлялась надежда на то, что он найдёт свою семью. Билли вытер пот со лба своим белым плащом и затаил дыхание. – «Последний поворот – и дом. Пожалуйста, пусть он будет цел.»
Он делает последние шаги и медленно поворачивается в сторону дома, зажмурив глаза. Бэтсон мысленно считает до трёх, а потом открывает глаза, смотря на ряд домов. Глупая улыбка, полная надежды и счастья, появляется на его лице. Он быстро шагает, а потом срывается на бег, желая поскорее оказаться в тепле домашнего очага. Нелепая улыбка остаётся на взрослом лице парнишки даже тогда, когда герой видит покосившиеся стены и разрушенную часть дома, в которой была кухня. Бэтсон подошёл к двери своего дома и нетерпеливо толкнул дверь.
– Эй, есть кто дома? – выкрикнул парень, оглядываясь. Он ещё с минуту улыбался, но постепенно улыбка стёрлась с его лица. Ответа не было.
Он прошёл вглубь дома, продолжая осматриваться. Всё выцвело и покрылось пылью, как и снаружи. От их рождественских украшений не осталось и следа, как и от большой ёлки, которую они выбирали всей семьёй около какой-то забегаловки. Билли опустил глаза в пол и сел на пыльный диван. Тот сразу же заскрипел, явно намереваясь сломаться, однако всё же смог выдержать вес взрослого героя, который пустым взглядом уставился на телевизор.
– Всего час назад я и Юджин рубились здесь в приставку, а теперь…. – Бэтсон с трудом давит тяжёлый вздох, и поворачивает голову в сторону тумбочки около дивана. На ней, перевернувшись, лежала фоторамка, сделанная Билли в честь какого-то тупого праздника. Он аккуратно берёт её в руки и переворачивает. На фотографии были запечатлены все члены их семьи. Они сидели на этом самом диване и с улыбкой махали в камеру. Бэтсон закусил губу, сдерживая эмоции. Он проводит пальцами по трещине на стекле, которая проходила через каждого, кроме него. – Я найду вас. Я знаю, что вы живы, что где-то прячетесь, ожидая меня. Клянусь, я найду каждого из вас.
Внезапно порог скрипит, а в дверном проёме слышится тихое «ой». Билли срывается с места, бросаясь к выходу, словно сумасшедший. Он оглядывается и видит хрупкую фигуру, заворачивающую за угол одного из домов. Бэтсон крепче сжимает рамку и бежит следом. Маленькая фигура движется быстро, петляет по улицам и путает Билли, как заправский солдат. Однако с каждым поворотом, с каждым метром Шазам всё ближе и ближе подбирался к беглецу, но всё равно потерял его. За очередным поворотом, которого Билли никак не мог вспомнить, он натыкается на что-то, что напоминало дом. Жилой дом. Он был встроен прямо в продуктовый ларёк и выглядел довольно надёжно, если сравнивать со всем, что Билли видел за этот день. Он подошёл к дому ближе, внимательно смотря на тряпки, закрывающие окна и дверь. Он поднял одну из них и прошёл в тёмное помещение.
– Эй, тут кто-нибудь есть? – громко спросил Бэтсон у темноты. Со стороны дальних стеллажей послышался шорох, и Билли осторожным шагом двинулся в их сторону. – Простите, что проник в ваш дом. Я не понимаю, что тут происходит, и мне нужна небольшая помощь.
– Умри, отродье! – громко крикнула женщина, вылетевшая из-за стеллажа. Она накинулась на Шазама, размахивая коротким ножичком и пытаясь навредить герою.
– Спокойно, мисс, я же герой. Я не причиню вам….
– Прочь! – кричит она. В её глазах Билли замечает ярость и отчаяние, а в движениях явный страх.
– Спокойно, леди, я же…. – Билли замолкает, уставившись в дальний угол. Там, сжавшись, сидела пара совсем юных детей. Билли останавливается и пропускает удар. Лезвие ножа проходит по груди героя, на что тот не обращает внимания. – Физические атаки мне не по чём, так что….
– Уверен? – она отступает на шаг назад, и взгляд Билли падает на нож. С его лезвия тёмными каплями капает кровь. Он опускает взгляд вниз и шокировано смотрит на порез на костюме, с которого стекают маленькие капли крови.
– Как? – спрашивает себя Бэтсон и едва успевает закрыться рукой от деревянной доски, которой его попытался ударить один из подростков. Доска с треском ломается, а Билли кричит и хватается за руку, которая впервые болела настолько сильно.
– Выметайся! Мы не хотим вызвать Его гнев! – шипит женщина, надвигаясь на Шазама с ножом.
– Я могу доказать, что не причиню вам вреда! –Билли выставляет руки вперёд, пытаясь защититься. Он и женщина уже вышли за порог дома, а изнутри дети наблюдали за происходящим. – Я такой же ребёнок, как и они, – герой указывает на подростков, и те тут же прячутся в доме. Женщина останавливается и смотрит с недоверием. – Смотрите. Шазам! – молния бьёт прямо в Бэтсона, и он чувствует, как стал собой. Билли смотрит на отступающую женщину, делает шаг и падает, проваливаясь в темноту.