ID работы: 8535916

Точка схода/Vanishing Point

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 155 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 21 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 2. Криминальные романы

Настройки текста

И так мы стояли рука об руку, как двое детей, и в наших сердцах царило умиротворение, несмотря на весь мрак, окружающий нас.– Артур Конан Дойл

      Первым, что увидела Санса, открыв глаза, был огонь. Она вздрогнула, вспомнив взрыв, резко села и попыталась адаптировать зрение к окружающей среде. Это уже не отель, а от пламени впереди исходят лишь тепло и свет. Костёр был обложен камнями, не позволяющими огню подступиться к ней и листьям на земле.        Санса отвела взгляд от пламени и огляделась. В глаза сразу же бросились высокие деревья, будто бы пытающиеся дотянуться до луны. Она нахмурилась, поняв, что находится в лесу, но не смогла вспомнить, как попала сюда. Попытка через силу заставить мозг вспомнить, оказалась бесполезной.       Как же она выжила? Как ей удалось сбежать?       От напряжённых стараний сообразить, в чём дело, закружилась голова. Она прижала ладони к лицу и тут же увидела множество царапин на руках. Одежда была грязной, порванной, а во рту до сих пор чувствовался вкус дыма.        Санса взглянула на левую ногу, обёрнутую куском ткани, и уже хотела встать, но раздался хруст веток. Она застыла, боясь пошевелиться. По лбу стекла капля холодного пота, а висках пульсировало всё сильнее и быстрее с каждым ударом сердца.       В мыслях возник образ Рамси. Она вспомнила, как вздуваются его вены, когда он злился. Вспомнила вопли. Вспомнила синяки в форме его пальцев на своём теле. Вспомнила посещения больниц. Сломанные рёбра. Его кулаки. Порезы. Она вспомнила кровь на внутренней стороне своих бёдер.       Санса попыталась унять дыхание. Она не в Дредфорте. Теперь она далеко от него. Они больше не вместе, и он никогда к ней не прикоснётся.       Постепенно, стук в груди пришёл в норму. Наконец контроль над страхом был обретён, и она смогла повернуть голову, но так и открыла рот, увидев человека перед собой.       У него была тяжёлая челюсть, вьющиеся чёрные волосы и мускулистое тело. Она заметила тёмную тень щетины вдоль скул. Что-то внутри затрепетало. Он был красив.       Незнакомец носил джинсы, чёрные Хенли*, ботинки и чёрную кожаную куртку. Он нёс охапку хвороста. Прежде чем её взгляд обследовал контуры его крепкой груди, она заставила себя взглянуть на его лицо.       Она вспомнила это лицо.       С губ сорвался вздох облегчения. - Ты…Ты тот парень из бара, - с трудом удалось произнести, пока Санса пыталась встать с земли. - тот, который вернул мой рисунок. Я…Я…Что произошло? Как мы сумели избежать взрыва в отеле? И почему мы посреди леса? – бормотала она, неуклюже приближаясь к нему, но вдруг споткнулась, запутавшись в собственных ногах. Однако, прежде чем Санса упала, её осторожно подхватила сильная рука.       Когда их взгляды встретились, у неё перехватило дыхание. Его глаза напоминали океан в ту пору, когда он бывает серым. - В лобби же не было никого... - Я видел, как ты входишь в отель и последовал за тобой, - ответил он наконец, глядя в сторону. - Ты последовал за мной… - повторила Санса в замешательстве. – Я не понимаю…Зачем ты пошёл за мной? - Потому что ты – невинный человек, - сказал Джон, глядя на неё. – Взрыв предназначался не для тебя.        Санса мотнула головой. Она всё больше чувствовала себя так, будто бы попала в странный сон. - Что ты имеешь в виду, говоря, будто бы взрыв предназначался не для меня?! Я думала, это несчастный случай – утечка газа или вроде того. Откуда ты знал, что в здании будет взрыв? – сказала она, силясь понять его слова, но вдруг напряглась. – Ты это сделал. Вызвал взрыв, - заявила она, делая шаг назад.       Джон наблюдал за тем, как она увеличивает расстояние между ними, и что-то в его груди заныло. Ещё минуту назад она была так рада видеть его, выглядела такой оживлённой…но теперь - испугана. Вот он уже и не герой. Он стал злодеем. - Я не собираюсь тебя убивать, - Джон сказал это и сразу же пожалел о своих словах, увидев, как расширились её глаза. - Нам надо продолжить движение, - добавил он, проводя рукой по волосам. - Я вернусь в отель, - сказала она, при этом в голосе прозвучали нотки вызывающей смелости. Будучи напуганной, она отказывалась предоставлять ему контроль над собой. - Ты даже не знаешь, в какой стороне он находится, - Джон сделал шаг вперёд, чтобы стать ближе к ней. - Должно быть, недалеко, - ответила она, попятилась назад, но вдруг ударилась спиной. Со страху Санса даже не сразу поняла, что это было всего лишь дерево. - Я ехал в течение часа и нёс тебя сюда минут двадцать, - заявил Джон. - Так у тебя машина? – спросила она, стараясь игнорировать его слова о том, как он нёс её через лес на руках. Должно быть, она сильно ослабела в результате взрыва. - Я уже избавился от неё. Мы должны продолжить движение. Уже и так слишком долго находимся здесь, - добавил Джон, хватая её за руку. - Ну, я теперь твоя заложница?! – спросила Санса, борясь с хваткой, но это было бесполезно. - Никакая ты не заложница. Я спас твою жизнь, - спокойно ответил Джон. - После того как я оказалась в опасности по твоей милости! – воскликнула она, и Джон отпустил её.       Санса обхватила себя руками. В глазах стояли слёзы. - Слушай, у меня нет времени тут с тобой дискутировать. Ты можешь просто сделать, как я сказал?! - раздражённо произнёс он.       Он понимал необходимость всё объяснить, особенно после того, что ей довелось пережить из-за него. Но он не мог этого сделать. Ей придётся доверится ему. - Я тебе не доверяю, - сказала она, будто прочитав его мысли. Джон закатил глаза. – Я даже не знаю, кто ты такой. Почему взорвал отель? Почему спас меня?! И почему я здесь?! - Чем меньше знаешь, тем лучше, - вздохнул Джон.       На секунду она прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. - Значит, это – та самая часть сюжета, в которой ты скажешь: «Я расскажу тебе всё, но тогда мне придётся убить тебя!»? – она собиралась спросить совершенно серьёзно, но в тот момент показалось, что слова прозвучали грубо. Или (что ещё хуже) кокетливо.       Он долго смотрел на неё, и наконец ухмыльнулся: - Ты не похожа на людей, которые любят криминальные романы, - сказал Джон, вздёрнув бровь. – «Собаку Баскервилей» читала? - Так ведь внешность может быть обманчива. Я, например, не ожидала, что ты преступник, - она испугалась, что он толкнёт её или даст оплеуху за такие слова. Однако он просто с любопытством смотрел на неё, заставляя живот буквально скручиваться в горящие узлы. Санса прочистила горло. - И, отвечая на твой вопрос, да, я читала «Собаку Баскервилей», но больше мне нравится «Серебряный». - А-а! Любопытный случай с собакой в ночное время, - припомнил историю Джон. - Читал?! – удивилась Санса. - «Есть ли другой момент, на котором вы хотели бы акцентировать моё внимание?», - спросил Джон, цитируя Грегори, детектива из Скотланд-Ярда. - Да: «На любопытный случай с собакой в ночное время», - отпарировала Санса, процитировав Шерлока Холмса. - Собака ничего ночью не сделала, - сказал Джон. - Вот это и есть любопытный случай, - отметила Санса/Шерлок Холмс.       И хотя ей было страшно, хотя она понятия не имела, что творится вокруг, она расхохоталась. Санса уже и не помнила, когда смеялась в последний раз. Как иронично, что человек, виновный в подрыве здания, смог заставить её засмеяться. Она посмотрела на него и почувствовала биение сердца о грудную клетку, увидев красивые белые зубы.       В тот момент Санса показалась себе Красной Шапочкой, смотрящей на Большого Злого Волка. И тогда ей стало ясно, почему Шапочка уступила ему. Настроение внезапно скакнуло от беззаботного веселья к тягучему влечению, которое привело к странным (и опасным) мыслям.       Она отвернулась, чувствуя в груди боль словно от жажды или голода. И тогда стало ясно, что юноша перед ней – не волк. Ведь волк – она сама.       Да что с ней такое?! Этот парень – подрывник. Ей следовало бы улепётывать от него, а не цитировать Конан Дойла.       Она задумалась.       У меня, должно быть, сотрясение мозга. Это единственное объяснение, - сказала Санса себе.       Вдруг что-то коснулось плеч. Она испуганно дёрнулась, но это оказалась одежда. Парень подошёл ближе и набросил на её плечи свою кожаную куртку. Неосознанно Санса вцепилась руками в лацканы.       Он тепло улыбнулся, стараясь успокоить. - Нам надо идти, - сказал Джон.       Несколько минут Санса хранила молчание. - Буду ли я в безопасности рядом с тобой? – произнесла она наконец.       Вообще-то, у неё не было выбора. Она знала, что не выживет одна в лесу…и понятия не имела, где находится дорога к отелю. Он был её единственным шансом на спасение. Она застряла здесь вместе с ним, но почему-то это не пугало. В глубине души она знала, что может ему доверять и это пугало её. Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности. Не зная его. Она ощущала эту связь между ними. - Да, - ответил он.       Попытавшись отыскать в его глазах ложь, она претерпела неудачу. И решилась на прыжок в неизвестность. - Меня зовут Санса.       Джон улыбнулся. Наконец она перестала смотреть на него с недоверием. Он взял её протянутую руку, ощущая невероятно мягкую кожу. - Санса… - повторил он, ощущая звук её имени на своих губах.       Прежде она никогда не думала о своём имени…До того, как он произнёс его, по-особенному выговаривая «С» на одном дыхании. - Я Джон, - сказал он, сжимая её ладонь. – Так ты доверяешь мне?       Санса прикусила нижнюю губу и кивнула. - Я защищу тебя. Обещаю, - сказал Джон, не отпуская её руки.

***

      Боксёрская груша качалась из стороны в сторону подобно маятнику, и Рейнис с удовольствием ударила по ней ещё раз. Мышцы болели после двухчасовой тренировки. От матери, погибшей, когда ей было всего три года, Рейнис унаследовала классическую дорнийскую внешность: чёрные волосы, тёмные глаза и оливковую кожу.       Кулаки в боксёрских перчатках отыскали грушу – два быстрых удара. Она била и била, игнорируя боль. Когда она столкнётся с ним, - с ними, - вновь, то будет готова. - Всё хуже и хуже, - раздался знакомый голос.       Она взглянула на дверь и сощурилась. Он сосредоточенно протирал яблоко о рукав рубашки. - Вы не против? Исчезните. Оба, - потребовала Рейнис, возвращаясь к груше и пиная её. Краем глаза она увидела приближающихся Эйгона и Джендри. Эйгон облокотился о стену и ухмыльнулся, хватая яблоко. Джендри остановился с другой стороны груши и прислонился к ней. - Уже поздно. Тебе нужен перерыв, - сказал он, но Рейнис пропустила слова мимо ушей. - Ты всё ещё восстанавливаешься.       Она представила лица Джоффри, Джейме и Серсеи, умоляющих о пощаде. В её мечтах они страдали. Она должна быть готова, когда столкнётся с ними опять. Каждый синяк лишь делает её сильнее. Её нога оказалась в опасной близости от Джендри, но тот даже не шелохнулся. - Тогда их было трое против одного, - напомнил он. - Я это знаю! Я там была! Но я должна была их остановить! – рявкнула Рейнис. – Из-за меня им удалось сбежать!       Она знала – Джендри старается помочь ей почувствовать себя лучше, но не могла не проявить немного упрямства и… - Ох уж эта твоя нетерпеливость… - пробормотал Эйгон.        Рейнис откинула прядь с лица и посмотрела на него. Его светлые волосы спутались, а фиалковые глаза будто сияли. Он показал язык, и Рейнис закатила глаза. - Как думаешь, с Джоном всё в порядке? – спросила она, переводя внимание на сводного брата. - Он уже должен быть на пути к побережью, - сказал Джендри. - А Уолдер Фрей –должен быть уже мёртв, - подметил Эйгон.        Рейнис сняла перчатки и потёрла руки. Она посмотрела на татуировку на правом запястье – гадюка. - Взрыв – это слишком хорошо для него. Надо было использовать мою рапиру, - сказала она. - Талли и Северные Семьи будут знать, что это наших рук дело. Вопрос времени, прежде чем эксперты докажут, что взрыв не был случайностью, - проговорил Джендри. – Они соберутся мстить. - Мы же в Валирии. Это Лондон. А в Лондон они не приезжают с самой смерти Неда Старка, - возразила Рейнис. - Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе, - сказал Эйгон. - И кто, согласно данному сценарию, будет исполнять роль горы? – спросила Рейнис. – Может быть, Кейтилин Старк, урождённая Талли? Русе Болтон? Петир Бейлиш? - Да все они, - ответил Эйгон.

***

      Санса посмотрела в тёмное небо. Звезды напомнили ей снежинки, окропившие ночь. Они шли уже около часа. Похоже, он совершенно точно знал путь, в то время как вся окружающая местность казалась ей одинаковой. Время от времени Джон продолжал проверять, всё ли с ней в порядке. Когда они наконец остановились, она позволила себе тяжело упасть на землю. Чувствовались истощение и жажда. - Мы отдохнём тут несколько часов, - сказал Джон. – Тебе надо поспать.       Она хотела было запротестовать, как он вытер пот со лба нижней частью рубашки. Санса мельком увидела его живот. Она смогла различить мускулистую грудь, рельефные кубики пресса и след тёмных волос, начинавшийся внизу пресса и исчезающий под верхней пуговицей джинс.       При виде этого она почувствовала тяжесть в животе и заставила себя отвести взгляд в сторону, но прежде увидела пистолет, спрятанный в поясе его штанов. - У тебя есть пистолет! – выпалила она, заставляя Джона взглянуть на неё. – Ох, ну, конечно, у тебя есть пистолет, - добавила она, понимая, как глупо прозвучали слова.       Она пыталась скрыть своё беспокойство, но Джон прочёл его по выражению лица. - Можешь спать. Я не причиню тебе вреда, - сказал он. Она с осторожностью взглянула на него. Джон выхватил оружие и протянул ей. – Держи, если от этого почувствуешь себя комфортнее. - Не нужен мне твой пистолет! – сразу сказала Санса. – Да и потом, я даже не знаю, как им пользоваться. - Никогда в жизни не держала пушку?! – спросил Джон, медленно садясь напротив неё. - Нет. Я же училась в МТИ**, а не в ордене ассасинов, - сказала Санса, и Джон улыбнулся.       Ему нравилось, что она не боится высказывать своё мнение. Она ведёт себя так со всеми или же – только с ним? Вероятнее первое – как только она что-то говорит, то осторожно смотрит на него. Будто опасаясь гнева. - Мне было десять, когда я впервые подержал пистолет, - сказал он. – А до того отец позволял брать только топоры, ножи и мечи.       Санса так и застыла с разинутым ртом. - Не знаю, правда, зачем тебе это рассказываю, - добавил он, фальшиво хохотнув и проведя пальцами по волосам.       Он честно не знал, почему делился с ней подобной информацией. Это противоречило всему, чему он научился. Она не принадлежала к семье. Она была чужаком. Он не должен был рассказывать о себе так много, но слова будто сами хотели выпрыгнуть изо рта, как было в тот раз, когда он начал цитировать Конан Дойла.       Как будто он уже был привязан к ней. Он никогда прежде не испытывал подобного рода связи ни с кем. - Так ты типа из русской мафии? – спросила Санса, пытаясь понять сидящего перед ней. - Не-ет, я не из Братвы, - сказал Джон, не в силах попридержать язык. Опять. – Я из Лондона, но моя семейка не совсем «типичный» британский дом, если ещё может существовать такое понятие, - пояснил он, глядя на пистолет в своей руке. - Так вы семья, занимающаяся организованной преступностью… - заявила Санса. И это был не вопрос.       Они встретились взглядами, и на секунду Сансе показалось, будто она видит в его прекрасных серых глазах непонятную вину.       Джон понял, что настала пора замолкнуть. Он больше не может делиться с ней информацией. Не может быть для неё открытой книгой. Чем меньше знает, тем лучше. Нельзя привязываться к ней. Эта её способность проникать под его кожу начала выходить из-под контроля. - Тебе надо отдохнуть, - сказал он.       Санса прикусила губу, пытаясь держать рот на замке. Но молчание было недолгим. - Почему ты не бросил меня в отеле? – спросила она. - Я же сказал тебе, - вздохнул Джон. – Взрыв был предназначен не для тебя. - Да-да, я знаю…Но почему взял меня с собой? – настаивала Санса. – Почему бы тебе не оставить меня около отеля? Я явно замедляю тебя. - Ты меня не замедляешь, - сказал Джон. - Ты не ответил на вопрос, - сказала Санса, выгнув бровь. - Это было бы слишком опасно для тебя, - начал Джон, проводя рукой по лицу. – Те, кого я убил…Они работали на очень опасных людей. Вопрос времени, когда они поймут, что моя семья имеет причастность к взрыву. Если бы я тебя там оставил…То ты стала бы единственным выжившим. И они попытались бы тебя использовать…Чтобы узнать, имеешь ли ты отношение к произошедшему. - Но я же не при чём. Я вообще ничего не знаю о том, что случилось, - заявила Санса. - Да не поверят они тебе! – сказал Джон грубее, чем хотел бы. – Поймают и будут пытать, пока не сознаешься. - Откуда ты знаешь? – спросила она, но Джон не отвечал, глядя на свои руки. Тут беспокойная мысль проникла в разум Сансы. – Знаешь, потому что сам будешь это делать? – сказала она голосом, таким дрожащим и осипшим, что он едва смог разобрать её слова.       Она отпрянула, внезапно испугавшись его.       Джон взглянул на неё, но на этот раз с губ не слетело ни слова. Он очень хотел отрицать только что сказанное ею; хотел сказать правду, но потом понял, что будет лучше, если она увидит в нём злодея. Чем меньше она знала, тем лучше.       Длинные рукава куртки скрывали её мягкие ладони. Он видел, как дрожит её подбородок, хотя она пыталась это скрыть, подтягивая колени к груди и обхватывая их руками.       Когда её пальцы взялись за правую ногу, Джон увидел, что она касается ткани, обёрнутой вокруг. Через несколько секунд она отвела глаза от лоскута и встретилась с ним взглядом. Ещё раз Джон почувствовал, что она будто бы может видеть насквозь. Он спросил себя, может ли Санса прочесть его мысли; если бы она знала настоящую причину, по которой он знал, что с ней сделали бы, оставь он её в отеле.       Она выглядела так, словно что-то хотела сказать ему, но прежде чем она успела открыть рот, заговорил Джон: - Тебе надо отдохнуть, Санса, - сказал он до того, как лечь на землю и устремить взгляд в ночное небо.       Боковым зрением он увидел, что она лежит рядом, прижимаясь к нему.       Несколько часов спустя она начала дрожать.       Джон видел, как она жмётся к нему так близко, как это возможно, немного подрагивая во сне, и понятия не имел, что делать. Он услышал, как она бормотала что-то неразборчивое, борясь с кошмаром.       Через несколько секунд он всё-таки обнял её и крепко прижал к себе. Медленно стук сердца в её груди пришёл в норму, и она перестала дрожать.       Он осторожно коснулся её лица, убирая прядь волос за ухо. Такого он никогда не делал прежде. Никогда не спал с женщиной. Либо сразу после секса он уходил, либо - она уходила. Он никогда не делил кровать с женщиной только ради сна.       Пусть они и не лежали в постели, Джон не мог не чувствовать, что внутри что-то меняется; будто в душе что-то медленно поднимается, отказываясь быть спокойным. Напряжение на лице Сансы исчезло, и Джон позволил себе войти в очаровательный мир сновидений.

__________________________________________

*Хенли — это рубашка без воротника, с вырезом на пуговицах, может быть с длинным или коротким рукавом и дополняться карманами. Слово «хенли» происходит от названия английского города Хенли-на-Темзе (Henley-on-Thames), где в XVIII веке такая рубашка была частью формы спортсменов-гребцов. **МТИ - Массачусетский технологический институт. (прим. переводчика)

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.