ID работы: 8536758

Зельевар моего сердца.

Слэш
NC-17
Завершён
567
Размер:
157 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится Отзывы 265 В сборник Скачать

Часть 14.

Настройки текста
POV. ГАРРИ ПОТТЕР. & Днём я решил всё-же зайти к Мацумото Джуну, как и обещал. Он был спокоен, собран, серьезен, как и любой преподаватель, а тем более, директор своей школы, не говоря уже, о японской организованности и пунктуальности. Красивый, чарующий и очень опасный. Я нашёл его в Дуэльном классе, он, по всей видимости, выбивал из своих ребят какую-то дурь. Мне показалось, что это была пресловутая лень. — Мика-сан! — крикнул глава «Махотокоро». — В чем дело? Что за вялость, где твои отточенные движения? Где отлаженные повороты, взмахи, чёткие команды? — Сятё! (директор!) — ответила девушка. — Я устала, вы гоняете нас третьи сутки. От того, что я не спала, у меня начался упадок сил. Имена участников будут известны в понедельник, в среду следующую начнётся первое задания Турнира. Японец заметил меня в дверях и его чёрные глаза, словно когда-то очи Снейпа, сверкнули хищным блеском. — Ну, и кто ещё из вас устал? — рявкнул Мацумото на своих студентом, а те, потупив взор, не смели на своего главу глаз поднять. — Всем спать сегодня и есть. Если завтра вы снова будете, как желе или пластилин, я накажу вас по программе «Махотокоро». Свободны. Мика-сан, зайди к мадам Помфри, пусть она даст тебе зелье «Сна без сновидений». — Благодарю, Сятё! — поклонилась миниатюрная девица и выбежала из Дуэльного класса. Я подошел к японцу и обнял его со спины. — Джун, что с тобой происходит? — спросил я. — Зачем ты гоняешь их так, словно они — не дети, а лошади на ринге. Он развернулся и мрачно посмотрел на меня. — Все потому, Поттер, что ты не со мной. Ты выбрал неправильного возлюбленного, Гарри! Я — тот человек, который даст тебе радость, счастье, заботу и семью, — ответил Мацумото. — Мы вчера стали официальными женихами с Драко. Малфой — моя жизнь с детских лет, понимаешь? Он — так ещё заноза в заднице, но он мой любимый. Случись что с моим гаденышем, я не смогу без него жить. Понимаешь? — Я все понимаю, Поттер, но все равно люблю тебя и не отдам никому, — возразил японец. — Джун, любовь настоящая великодушна и милосердна. Если ты меня по-настоящему любишь, то отпустишь. Если человек любит с выгодой для себя, вопреки чувствам любимого, то это, дружище, не любовь, а эгоизм. Я люблю тебя только как друга, как брата — родного мне человека, но не как мужчину моего сердца. Я раз и навсегда отдал всего себя Драко Малфою, и это произошло в мои одиннадцать лет. Сначала это была симпатия, когда я встретил белокурого мальчика, похожего на Ангела, в пошивочной мадам Малкин, потом мы поругались с ним из-за его гордого и заносчивого нрава. О, мы дрались почти каждый день, а то и чаще — дважды в день на протяжении почти семи лет, но всякий раз мне нравилось это. На третьем курсе я почувствовал, что моё тело оживает в объятиях Драко, а он, как я узнал позже, оживал в моих руках. У нас была сложная жизнь, порой ненормальные отношения, но это точно любовь. После школы родители Драко женили, а я стал Главным Аврором, закончив Высшую Школу Авроров, но вдали от Малфоя я подыхал все пять лет, пока моя подруга детства, Гермиона Джин Грейнджер, она сейчас Грейнджер-Уизли и Министр Всеобщей Магии Британии, не поняла, что я болею без Драко. Она дала мне отпуск от должности Главного Аврора и пинком отправила сюда. Так мы с ним снова встретились. Сейчас, когда мы почти супруги — у нас магическая помолвка, а ты знаешь, что её не расторгнуть, не нарушить, — мы поняли оба, что обрели счастье. Летом мы пригласим тебя на нашу свадьбу. — Чёрт! — взревел японец. — Как же больно от того, что не я, а — этот белобрысый парень стал твоим женихом. Почему ты трахаешь его, а не я тебя? Почему твои губы ласкают блондина, а не меня? Почему ты любишь его? — Все потому, друг мой, что я люблю его. Малфой — вторая моя половинка, мой любимый Ангел, моя жизнь и мой мир! Прошу тебя, Мацумото-сэмпай, пойми меня. — Я обнял Джуна. — Не истязуй своих ребят из-за ревности. В Японии, да и не только в этой дивной стране, живут сотни замечательных парней, у которых нормальная психика, а не как у меня, покореженная «Авадой» Волдеморта дважды, и выжженная Второй Магической Войной. Как мы все выжили в этой мясорубке — это чудо, это помощь Вселенной, Божья помощь, если тебе так ближе, но это — так. Зачем тебе я? Будь я на твоём месте — точно бы такого идиота, как я, не выбрал. Давай, я буду рад напиться вашей водки 90 градусной с острова Окинава, когда мы с Драко приедем в Японию на твою свадьбу с каким-нибудь замечательным парнем. А ты, на правах хозяина, покажешь Малфою, его сыну и моей дочери свою страну. — Ладно, Поттер, проваливай, пока я не поцеловал тебя! — воскликнул японец. — Нельзя. Если ты сделаешь это моя сила, а наипаче магия, даст тебе откат. Я не хочу из-за твоей глупости потерять любимого друга и брата. Ведь ты — названный мой брат, Мацумото-сэмпай! Вспомни, как мы побратались в Токио и стали друг другу братьями, друзьями, помощниками, но не возлюбленными. Прошу тебя, Джун. Японец кивнул и я, обняв его ещё раз, вышел из Дуэльного класса. На обеде я увидел Мацумото уже более спокойным и уровновешенным. Он смеялся за столом. В пятницу мы с моей Хельгой через каминную связь попали в Министерство Магии. Я оделся в одежду Главы Аврората Британии со всеми орденами и медалями. Девочка, увидев меня при полном параде, ахнула и даже села на стул от неожиданности. В Визенгамоте, в зале номер 10, нас уже ждали. Триста почтенных магов в сливового цвета одеждах, Министр, Гермиона Джин Грейнджер-Уизли, Верховный Судья, Верховный Чародей. Миона начала говорить, рассказывая обо мне, о моих заслугах, о работе в департаменте Аврората. Потом Министр стала рассказывать о ребёнке, о её жизни в семье злобных магглах. И в конце она закончила: — Я не имею никаких причин припятствовать Гарри Джеймсу Поттеру удочерить девочку, тем более сама Хельга МакРаут души не часто в Герое и Победителе. Я считаю, что мы должны дать шанс ребёнку обрести семью и опору в жизни. — Кто за то, что Гарри Джеймс Поттер удочерил ребёнка? — произнес Верховный Судья Визенгамота, мистер Френк Миллингтон, мужчина почтенный и серьёзный, его очень уважает Гермиона. Он спросил всех и сам же первым поднял руку. За ним подняли все остальные. — Единогласно! — произнесла Министр Магии. — Что ж, благодарю всех за понимание, господа! Потом, когда все начали расходиться, она подошла к нам и обняла девочку, после и меня. Многие из присутствовавших тоже подходили, поздравляли меня и ребёнка. — Поздравляю! — улыбнулась Гермиона. — Пойдемте, надо заполнить документы на получение ребёнку новых документов личности. Уже через час мы с Хельгой вышли из Министерства Магии довольные. Девочка получила детский паспорт на имя Хельги Элизабет Поттер. В обоих моих паспортах: маггловском и магическом стояло в графе «Дети» имя моей новоиспеченной дочери, Хельги Элизабет Поттер. — Все, милая, теперь ты — моя дочь официально, мисс Поттер! — улыбнулся я и покружил девочку под часами Биг-Бен. — Папа! — улыбнулась счастливо малышка, обнимая меня своими руками. — Ну, пойдём, надо это дело отметить. Что хочешь? — спросил я, поставив на асфальт ребёнка. — Тортик, горячее какао и ещё чего-нибудь на твоё усмотрение, отец, — ответила девочка. Было так отрадно. Вот я и «папа». Тепло разлилось по моей душе и воздух, словно заискрился от радости. Мы пошли в маг кафе и я помог Хельге снять мантию, шапочку, потом и сам разделся, оставшись в аврорском мундире. Нас провели к столику и мы заказали по кусочку тортика, какао, конфеты с начинками. За окном полил проливной дождь с мокрым снегом в виде льдинок. — Карусели отменяются, Хельга, — сказал я, глядя в окно. — Ладно, и без каруселей хорошо, папа, — кивнула девочка. — Мы сейчас зайдем в «Сладкое королевство», накупим коробки сладостей на все факультеты на ужин, торты закажем здесь, чтобы к 19-ти часам доставили в Хогвартс. За ужином мы попросим нашу Распределяющую Шляпу пересмотреть твоё пребывание на факультете Когтевран. Согласна? — Да! — прошептала счастливая девочка. Я подозвал директора кафе и сделал заказ тортов на сегодня к 19.00 в Хогвартс. Директор малоизвестного кафе был рад такому заказу — сорок тортов десять ящиков слодостей, сорок пирогов с разными начинками, сорок огромных пицц, а когда мы камином переправились прямо из кафе в Хогсмид, мы заказали доставить в школу всяких сладостей десять огромных коробок к назначенному времени. Из «Сладкого королевства» мы с дочкой добрались через статую «Одноглазой ведьмы». Девочка счастливая с пакетом сладостей побежала к себе, а мы вернулись около пяти вечера, я же пошёл прямиком в подземелья к Драко. Блондин обнаружился у себя, он доваривал зелье-мазь для лица Хельги, добавив в него каплю молочка единорога. Её страшные шрамы и изъяны должны пройти, так, по крайней мере, обещал Малфой. Я вошел в его лабораторию, а он завис, глядя на меня, одетого в полный парадный наряд Главы Аврората Британии. Я подошел к молодому мужчине и обнял его. — Ну, как все прошло, Поттер? — спросил он. — Тебя можно с дочкой поздравить? — Можно, Драко, поздравь! — улыбнулся я и потянулся к губам декана Слизерина. — Ты такой красивый в мундире, при всех орденах, в парадной мантии Грозы Аврората. Мне как-то неловко с тобой рядом стоять, — ответил Малфой. — Я на твоём фоне серой мышью кажусь. — Я как вернулся, так не успел переодеться, по тебе соскучился до пиксей, и пришёл — вот. Сегодня на ужине Хельга Элизабет Поттер будет перераспределена Шляпой из Когтеврана в… возможно Гриффиндор. — Мерлин. Два гриффиндорца будут в семье, отца инфаркт хватит! — закатил комично глаза Драко. — Два гриффиндорца против двух слизеринцев! — воскликнул я и притянул блондина ещё ближе так, что его бедра уперлись в мои, словно слились с ними. — Скорпи ведь на Слизерин пойдёт? — Непременно! — хмыкнул зельевар. — Ну, если прибавить моих родителей, которые во Франции, то получится четыре слизеринца против двух гриффов! Ха, Слизерин рулит, Поттер! — Драко, я люблю тебя. Я целый день скучал по тебе, — ответил я и перестал смеяться. Волна желания прошла по телу, и я взмахом руки запечатал кабинет на всевозможные Чары. — Драко, любимый, я хочу тебя, — произнес я и поцеловал жадно блондина. Он обнял меня за шею, начал горячо отвечать на поцелуй. — Любимый, хороший мой, — шептал я, растёгивая его белый халат. — Погоди минуту, мне надо зелье снять, чуть не переварил из-за тебя, аврор! — фыркнул он, отстранившись, и подошел к плите. Пока он был занят зельем-кремом, я снял мантию и мундир аврора, положил на соседний стол и подошел к Малфою. Зельевар отставил котелок и повернулся ко мне. Я подхватил его под колени, и поднял на руки. — Я тебя сегодня на парте, как студента, хочу, — улыбнулся я и положил блондина на парту. Я снял с него одежду, а свою рубашку трансфигурировал, как тёплый плед, чтобы спине Малфоя было мягко и не так холодно. Взмах руки и наложены на декана Слизерина «Очищающее», шёпот губ — и в моих руках тёплая смазка. Я целую любимого и начинаю подготавливать его тело к соитию. Я целую шею, оставляя розовые отметины; целую нежные ключицы, посасываю острые, пикообразные соски. Малфой вздрагивает и по его идеальному телу проходит спазм желания мощной волной. — Поттер… — простонал блондин, а я к первому пальцу в анусе добавил второй. — Ммм… ещё… Мой язык начал снова ласкать соски. Я вобрал в рот левый, стал нежно его сосать, лаская языком, потом перешёл к правому. Затем губы проделали влажную дорожку к пупку, и не забыли его поласкать, а ко второму пальцу в анусе добавился третий. Малфой всхлипнул. — Ты так прекрасен, Драко, так совершенен, так желанен. Я с каждым разом люблю тебя все сильнее, все глубже, — прошептал я, целуя подрагивающий плоский животик. — Возьми меня, Гарри, — произнес тихо зельевар, — пожалуйста. Я вынул из подготовленного ануса свои пальцы, и приставил голову своего члена. Малфой опоясал меня ногами и притянул к себе для поцелуя. Я вошел весь и сразу и начал двигаться, чувствуя, что Драко дрожит от желания. Я лег сверху и начал нежно, медленно ускоряться, скользя плавно в любимом, в его горячей глубине. Я целовал его мокрый лоб, влажную шею. — Гарри?.. — Да, родной мой? — спросил я, вылизывая подбородок. — Смотри на меня, чтобы глаза в глаза. Я хочу утонуть в тебе, — ответил декан Слизерина и потянулся за поцелуем. Я еще сильнее ускорился и толчки стали короткими и быстрыми, пронзающими. Глаза Малфоя с поволокой ненасытной страсти смотрели на меня с жаждой. — Да, вот так, не отпускай из своего плена. Глубже, весь нырни в меня. Парта ныла и скрипела от нашей на ней пляски, а я уже просто вбивался в любимого со всей силы и с дикой скоростью. — Драко, — прохрипел я, готовый взорваться от желания кончить, — родной мой, не могу… — Я готов Гарри, готов! — вскрикнул Малфой и сжал меня, кончая на нас, а я в блондина. Я дико закричав, стал выплескиваться горячим семенем. Руки не хотели подниматься, но я обнял своего жениха. Мы дышали рвано, загнанно, но наши сердца бились в унисон, хоть и как сумасшедшие, разделяя этот ошеломительный оргазм один на двоих. Прошло ещё какое-то время, пока дыхание и пульс пришли в норму. — Ты — чокнутый, Поттер! Мерлин Великий. Средь белого дня мы трахаемся в моей лаборатории, как кролики. Ладно, хоть портрет Северуса пустует. Представляю его дикий ор возмущение. — По какому поводу крики, родной мой? — удивился я. — Мы. Оскверняем. ЕГО. Кабинет! — нахмурив брови, ответил Малфой. — Пойдёшь в душ со мной? — Хм, у тебя здесь и удобства есть? — улыбнулся я, переплетя свои пальцы с пальцами Драко. — Я в первый год работы ещё попросил его сделать. Душевая кабина как у магглов в квартирах, называется ванная комната. Там душ, туалет и раковина. Наложи невербально «Очищающее» на меня, пожалуйста, а то сперма из меня вытекает, неприятно очень. Я склонился над Малфоем и провел рукой по попке блондина, пропуская очищающую магию. В душевой я сам мыл уставшего и разморенного декана Слизерина, а он нежился в моих руках и почти засыпал. Я вынес его из душа и сам одел, трансфигурировал парту в диван и положил молодого мужчину отдыхать. Я призвал Нину и Винки — эльфиек и попросил Нину проверить, привезли ли пироги, торты, пиццы и сладости на ужин, а Винки послал за моим обыденным костюмом, рубашкой и галстуком. Эльфийки поспешили исполнять приказ. Винки через минуту все принесла, а парадный мундир, брюки, рубашку и мантию Главы Аврората унесла в мою комнату. Я переоделся и сел в кресло рядом с Драко. Любимый спал сладко и я им любовался. Он после бурных оргазмов всегда вырубается вот так на час-другой. В восемь вечера мы с Драко вошли в Большой зал, обычный вечер, казалось бы. Когда все сели за стол, я, по кивку директора МакГонагалл, сделал объявление, что теперь мисс Хельга МакРаут будет носить официально фамилию Поттер и чтобы все считали её моей дочерью, так как я её удочерил. Больше половины студентов захлопали в ладоши, прочие просто наблюдали. — Сегодня произойдёт перераспределение мисс Хельги Элизабет Поттер из факультета Когтевран в… а вот на какой факультет, это мы сейчас узнаем от Распределяющей Шляпы, — закончил я свою речь. Принесли древний артефакт — Шляпу и Она, выжившая во Вторую Магическую Войну, заговорила: — Что ж, вот теперь определённо понятно, что ваше место на Гриффиндоре, но Когтевран вам тоже подходил, мисс Поттер. — А как же игра в квиддич, мистер Поттер? — спросил меня капитан команды Когтевран Оливер Новак. — Мы остаёмся без ловца? — Я думаю, Оливер, так как у команды Гриффиндор есть свой ловец, мисс Кейли Голтайн, то моя дочь поиграет в этом году за команду Когтевран. Вы не останетесь без ловца, мистер Новак. Когтевранцы обрадовались и начали подкидывать шапки кверху. Директор МакГонагалл позвонила в колокольчик, привлекая всех к вниманию и тишине. — Приятного всем аппетита! — произнесла она и на столе появились торты, пиццы, пироги и всевозможные сладости. — Это мистер Поттер с дочерью всех угощает! — послышалось со стола когтевранцев. Учителя все поздравляли меня, кивая и поднимая заздравные бокалы, а я приобнимал Драко, который был за меня горд и улыбался, почти не сводил глаз с моего лица. — Сегодня мы пьём у тебя и занимаемся всю ночь развратом! — прошептал я на ухо декану Слизерина, а тот от такой новости поперхнулся сливочным пивом, пришлось по спине его похлопать. Виктор Крам, сидевший невдалеке, хохотнул и что-то сказал Мацумото, но тот не улыбнулся. Надо директора института Дурмстранг предупредить, чтобы он не провоцировал японца.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.