ID работы: 8541320

Sunflower

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
9825
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
258 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9825 Нравится 385 Отзывы 4421 В сборник Скачать

Chapter 3

Настройки текста
Примечания:
Может быть, сейчас и вечер, но Чимин утешает себя тем, что выглядит чертовски хорошо на вечеринке по случаю помолвки. Поначалу он не решался примерить этот наряд, несмотря на настойчивость стилиста, но надев его, он влюбился в него. Жемчужно-голубой топ сделан из какого-то шелковистого материала, который, кажется, сияет на свету; он свободный, с глубоким вырезом и рукавами-фонариками, которые напоминают Чимину рубахи как у пиратов, заканчивающиеся манжетами на запястьях. Он заправил его в узкие чёрные брюки и надел такие же блестящие ботинки. Не дожидаясь выхода, он медленно поворачивается перед зеркалом, которое они установили в арендованном клубе, и любуется собой. Если ему придётся жениться на Юнги, он заставит его купить ему кучу такой красивой одежды. Личный помощник матери стучит по складным ширмам, отделяющим его импровизированную гардеробную от остальной части клуба. — Они ищут тебя, — говорит он, и Чимин кивает. Он в последний раз приглаживает свои тёмно-русые волосы перед выходом. Юнги и их матери уже ждут его. Он неохотно вынужден признать, что Юнги тоже хорошо выглядит в каком-то современном стиле ханбока: свободные пачжи того же жемчужно-голубого цвета, что и рубашка Чимина, чёрно-синий турумаги поверх белой блузы. — Прекрасно, — говорит мать Юнги, погладив Чимина по щеке. Его собственная мать роется в телефоне, прежде чем сказать: — Я дала им знать, что мы готовы к объявлению. Их матери выходят вперёд, покидая здание клуба, чтобы присоединиться к вечеринке, которая происходит на лужайке. Чимин слышит, как ведущий говорит в микрофон, затем Юнги предлагает ему руку. Он обхватывает её своей. — Пора, — говорит личный помощник его матери, и они тоже выходят на улицу. Первое, что замечает Чимин, — лужайка забита до отказа. Конечно, он знал, что будет много людей, но не представлял такую картину. Чимину нравится внимание, но он чувствует, как начинает смущаться под ним. Все эти незнакомцы смотрят на него и Юнги, а Чимин даже не знает, что делает. — Мы рады, — говорит ведущий, — объявить о помолвке альфы Мин Юнги и омеги Пак Чимина. Все хлопают. Чимин и Юнги благодарно опускают головы. Когда хлопки стихают, ведущий продолжает: — Семьи Мин и Пак просят вашей любви и поддержки в благословении этой помолвки. Пожалуйста, наслаждайтесь ночью! По мере того как люди возвращаются к своим делам, часть внимания к ним сходит. На лужайке красиво расставлены столики с напитками и едой, а над головой тянутся гирлянды. Ночь тоже хорошая, не очень жаркая; лёгкий ветерок шевелит волосы. Только крепкие охранники, патрулирующие периметр, нарушают тонкую эстетику. Хосок первым к ним подходит. Чимин уговорил родителей позволить включить Хосока в список гостей. Он одет как с иголочки, что выглядит как-то вызывающе, как и некоторые другие парни здесь: рубашка расстегнута слишком сильно для скромного человека, воротник нараспашку и толстая цепочка. Чимин усмехается при виде него, отпуская Юнги, и обнимает его. — Пытаешься выглядеть так, будто ты мафиозник? — Я вписываюсь, — говорит Хосок. — Твоя задница выглядит хорошо. — Спасибо, я знаю.  — Это, — он отпускает его, поворачиваясь к Юнги, — мой лучший друг, Хосок. Хён, это Юнги-щи. — Приятно познакомиться, — сухо говорит Юнги. Хосок даже не пытается притворяться вежливым. Он шмыгает носом и кивает, оглядывая Юнги с ног до головы. Прежде чем он успел что-то сказать, кто-то крикнул «хён!», обняв Юнги за плечи. Новоприбывший выглядит немного моложе их, с широкой улыбкой и большими глазами. Он красив, пахнет альфой, и Чимин замечает, как Хосок с интересом облизывает губы. — Чонгук, — говорит Юнги довольно обиженно, хотя взгляд, который он бросает на младшего альфу, полон любви. — Ты, должно быть, Чимин-щи, — говорит Чонгук, широко улыбаясь Чимину так, что кажется почти зловеще. — С нетерпением ждал встречи с Вами. Не могу поверить, что этот старик наконец женится. — Приятно познакомиться, — вежливо говорит Чимин, бросая неуверенный взгляд на Юнги. — Чон Чонгук, — уточняет Юнги, и губы Чимина складываются в «о». Семья Чон долгое время работала на семью Мин. Они известны своей безжалостностью. Рубашка Чонгука расстёгнута в воротнике, рукава небрежно задраны, открывая вид на татуировки. Чимин бросает косой взгляд на Хосока и обнаруживает, что взгляд второго прикован к ним. Он не может сказать, напуган или возбуждён Хосок. — Нас ещё не представили друг другу, — говорит Чонгук, поворачиваясь со злой ухмылкой к Хосоку, похожего на оленя, пойманного в свете фар. Чимин открывает рот, чтобы спасти Хосока и ответить вместо него, но оказывается, что Хосок не нуждается в спасении. — Чон Хосок, — представляется он. — Друг Чимина. Чонгук поднимает бровь. — Позвольте мне показать Вам всё тут, Хосок-щи. Полагаю, Вы не знаете здесь многих людей. Чимин раздражён намёком, но Хосок, похоже, не возражает. — Давай, — соглашается он, и Чонгук кладёт руку на поясницу Хосока, уводя его. Чимин смотрит им вслед. Затем он смотрит на Юнги. Юнги тоже оглядывается, с таким же недоумением скривив губы. — Пойдём, — наконец бормочет Юнги. — Мы должны встретиться с моими бабушкой и дедушкой. У бабушки и дедушки по отцовской линии Юнги нет ни капли того тепла, нежели у бабушки Чимина. Он не принимает это на свой счёт, потому что с Юнги они ещё менее обходительны, но он поймал себя на том, что хотел бы, чтобы его бабушка пришла. Как правило, она больше не посещает подобные мероприятия. Она полностью оторвалась от жизни, хотя и обещала Чимину появиться на его свадьбе. Кроме того, она сказала ему — в какой-то угрожающей манере, — что скоро ему придётся познакомить её с Юнги. Некоторое время они бродят вокруг, общаясь с гостями, делая необходимые обходы, чтобы поприветствовать каждого лично. Чимину стыдно, что он почти никого не знает, даже из своей семьи. Юнги знает его кузенов лучше, чем он сам. В конце концов, они находят возможность ускользнуть к столу с закусками и наполнить тарелки едой. Юнги подходит к соседнему столику с напитками, и Чимин пытается понять, стоит ли пробовать замысловатое печенье с листиком сверху, не зная, что в нём. Потом на его талию ложится рука. — Оно вкусное, клянусь, — говорит голос у его уха, и Чимин вздрагивает, оборачиваясь. Это Джебом, альфа из отдела планирования мероприятий. Чимин удивлённо моргает. — Ох. Привет. — Приветик. Поздравляю с помолвкой, — легко говорит Джебом, чья рука, до сих пор лежащая на его талии, прожигала дыру в одежде Чимина. — Попробуй его. Доверься мне. Чимин с сомнением смотрит на него, затем берёт печенье. — А что в нём? Кто-то прочищает горло. Они оба оглядываются: это Юнги. Он многозначительно смотрит на руку Джебома, лежащую на его талии, и тот убирает её. Он не выглядит виноватым. — Джебом-щи, — холодно говорит Юнги. — Спасибо за визит. — Не пропустил бы такое, — отвечает Джебом. — Поздравляю. — Я ценю это. Чимин, — начинает он, поворачиваясь к нему. — Моя тётя хочет поздороваться. Чимин не пропускает то, как Юнги впервые обращается к нему неофицально. Он моргает, затем кланяется Джебому и присоединяется к Юнги, протискиваясь через толпу. — Что это такое? — спрашивает Чимин, подняв печенье, но Юнги отвлекается. Он смотрел на что-то другое. Чимин вздыхает. Некоторое время они разговаривают с его тётей, затем Юнги втягивается в группу людей, с которыми он предположительно работает. Чимин чувствует, что нужно извиниться. Он устал быть приклеенным к Юнги всю ночь. Он задается вопросом, как он будет делать это до конца своей жизни. Он нигде не может найти Хосока (или Чонгука, если уж на то пошло) и бесцельно бродит вокруг, пока не замечает Джебома, сидящего на скамейке у края лужайки с напитком в руке. Чимин наконец откусывает кусочек от печенья. Оно действительно хорошо; он запихивает в себя всё остальное и садится рядом с Джебомом. — Ты был прав, — говорит он. — Оно было действительно вкусным. — Я же говорил тебе довериться мне, — просто отвечает Джебом. Чимин стукает носками ботинок, вцепившись в край скамейки. Здесь спокойнее, и он находит это освежающим. — Вы с Юнги недолюбливаете друг друга. Это не вопрос, но Джебом все равно отвечает. — Я принадлежу семье Им. — Верно, — семья Им и семья Мин не очень хорошо ладят. Но опять же, ни одна из мафиозных семей не ладят. — Кстати, сегодня ты выглядишь великолепно, — говорит Джебом. Он откидывается на спинку скамьи и обхватывает рукой спинку, прямо за спиной Чимина. — Благодарю, — Чимин с прищуром смотрит на него, потом многозначительно смотрит на руку. — Ты ведь знаешь, что это моя помолвка? Джебом дёргает рукой. Он стыдливо взъерошивает волосы.  — Ах, извини. Это как привычка, понимаешь? — Привычка флиртовать с каждым омегой, с которым разговариваешь? — Только если они такие же красивые, как ты. Лицо Чимина невольно вспыхивает. Он отворачивается. Ему не должно льстить признание Джебома и его флирт, но было что-то такое в том, как он это говорил и как смотрел на него, что заставляло его трепетать внутри. — Мне пора, — Чимин встает, избегая взгляда Джебома. Он слишком пристальный, чтобы продержаться под ним долго. — Увидимся позже. Спасибо, что пришёл. Прежде чем Джебом успел что-либо сказать, он возвращается в толпу, засунув руки в карманы брюк. Ему потребовалось некоторое время, чтобы снова найти Юнги, которого каждые несколько шагов останавливал кто-то, желающий поговорить с ним. Когда он подходит ближе, Юнги кивает в сторону клуба, где появляются Чонгук и Хосок. Волосы Хосока растрёпаны, губы распухли. Чонгук поправляет воротник. — Боже мой, — ворчит Чимин. — Я не при чём, — бормочет в ответ Юнги. Чимин резко бьёт его по руке, и тот вздрагивает от удивления. — Если он плохо обращается с моим хёном, я убью его и тебя. — Чонгук мне как младший брат. Это я тут вселяю страх в каждого. — Хён и мухи не обидит. И я уже пригрозил ему, так что ты опоздал. Юнги закатывает глаза. — Перестань спорить со мной. Все на нас смотрят. — Это ты со мной споришь. Они бы ещё долго спорили, но мать Юнги прерывает их, позвав на резку торта. Это неловко. Юнги встаёт позади Чимина, обхватив его руками, чтобы они могли держать нож вместе. Его запах становится немного сильнее, и они отходят друг от друга слишком быстро, как только отрезают первый кусочек. После этого вечеринка завершается достаточно быстро. Родители Чимина отправляют его домой на одной из своих машин. Чимин проводит всю поездку прислонившись головой к прохладному окну и удивляясь тому, как сюрреалистично покидать такую экстравагантную вечеринку и возвращаться в крошечную квартирку, которую он делит с Хосоком. Но это больше не будет сюрреалистичным. Теперь это будет его жизнь.

Хосок появляется позже той ночью, после того, как Чимин вернулся домой, принял душ и переоделся. Он ждёт его на диване, перекинувшись через спинку и смотря, как входит Хосок и сбрасывает ботинки. — Где ты был, Чон Хосок-щи? — говорит Чимин. Хосок кашляет. — Ну, опоздал на поезд. — Знаешь же, что нельзя лгать, чтобы спасти свою жизнь, верно? Чимину требуется около тридцати секунд зрительного контакта, чтобы Хосок сдался. Он переваливается через стойку и стонет. — Аргх, ладно, я делал минет Чонгуку в машине. — Сколько ты сосал его член? — гаркает Чимин. — Прошло уже два часа! — Не твое дело, Пак Чимин. — Как твой лучший друг, я требую подробностей. Но, сначала, был ли он хорошим? — У него огромный член, — Хосок мечтательно вздыхает. — Я спросил, хороший ли он! — Когда я почувствовал, как он дёргается у меня в горле, я понял, что это он. — Боже мой! — Чимин швыряет в него диванной подушкой. — Всё, что нужно, чтобы соблазнить тебя — большой член, да? — Я тебя умоляю. Ты его видел? — Хосок отодвигается от стойки, чтобы присоединиться к Чимину на диван. — Я удивлён, что ты не испугался, честно. Ты же знаешь, что он мафиозник, как моя семья, верно? — О, я знаю. — Хосок вздрагивает, но в его глазах нет особого страха. — Ты знаешь, что у него был пистолет? — Не удивил, — Чимин и раньше видел в своей семье людей с оружием. Чонгук, должно быть, большая шишка. — И ты не обоссался от страха в штанишки? — Я имею в виду, я делал другие вещи в штанишках, но… — Боже мой, у тебя страх пропал? Хосок только вздыхает. — Это так странно, — ворчит Чимин. — Я чувствую предательство — ты связался с лучшим другом моего придурковатого жениха. — Да, ну, Чонгук на самом деле был довольно хорошим. — Интересно, был бы Юнги добр, если бы мы встретились на вечеринке, а не когда родители устроили нам брак… Хосок бросает на него недоверчивый взгляд. — Почему-то я в этом сомневаюсь. На этот раз вздыхает Чимин. — Я тоже.

Машина подъезжает после его последнего занятия во вторник днём, без предупреждения, ничего такого. Чимин более чем немного раздражён. — У Вас назначена встреча с флористом на свадьбу, сэр. Ваша мать сказала, чтобы Вы убедились, что цветы, которые Вы выберете, подойдут клану, — говорит ему водитель, Хёрин, открывая дверцу машины. — А что, если бы мне нужно было где-то быть? — возмущается Чимин, когда усаживается внутрь. — Не слишком ли рано собирать цветы? Он пристёгивается, а Хёрин мудро отмалчивается, заводя машину и выезжая на дорогу. Он не понимает, почему его мать продолжает настаивать, чтобы он принимал эти решения, зная, насколько он некомпетентен. Может быть, это предлог, чтобы свести его и Юнги вместе, или способ прощупать почву, прежде чем он будет делать всё это самостоятельно. — Юнги будет там? — спрашивает Чимин. Она смотрит на него через зеркало заднего вида. — Мне не сказали, сэр. Он никак не сможет сделать это самостоятельно, поэтому Чимин достает свой телефон и набирает Юнги. Как только на звонок отвечают, он говорит: — Ты будешь у флориста через полчаса? — Флориста? — Юнги, кажется, в замешательстве. — У меня назначена встреча. — Мы должны собрать цветочные композиции. — Я уже договорился о встрече. Я не могу сейчас отступить. — Я тоже об этом не знал. — Ты можешь разобраться в этом сам? — Я ничего не знаю о подходящих клану цветах. — Паки лилии не… — Юнги замолкает на полуслове, прерванный приглушенным голосом на заднем плане. — Мне нужно идти. Просто перенеси. Он вешает трубку прежде, чем Чимин успевает возразить. Чимин испускает протяжный вздох. — Думаю, уже слишком поздно переносить встречу. — Скорее всего, сэр, — голос Хёрин звучит почти сочувственно. Чимин долго смотрит на свой телефон. Его мать, вероятно, хотела, чтобы он занимался этим сам, не проверив доступность Юнги с самого начала. Может, это какой-то тест. Если это так, он гарантированно провалит его. Он ничего не знает о клановых цветах. Он даже не знал, что у кланов есть предпочтения к цветам. Он пытается напрячь мозги, вспоминая, какие цветы видел на других мероприятиях, но обычно не ходил на вечеринки и не обращал внимания на цветы. У них были маргаритки на помолвке; он помнит только потому, что тоже должен был их выбрать. Поджав губы, Чимин прокручивает список контактов и пытается сначала связаться с Джихёном. Как обычно, он не берёт трубку. Раздражённо фыркнув, Чимин задается вопросом, кого он мог бы попросить о помощи, и тут же натыкается на номер Джебома в списке контактов. Он сомневается только полминуты, прежде чем набрать номер. — Им Джебом, — последовал короткий ответ. — Привет, Джебом-щи, — неуверенно говорит Чимин. — Это Чимин. Пак Чимин. Когда Джебом снова заговорил, его тон стал заметно довольнее. — Привет, Чимин-щи. Как ты? — Всё хорошо, спасибо. Как насчёт тебя? — Не жалуюсь. Я могу что-нибудь для тебя сделать? — Вообще-то, у меня вопрос, ты свободен? — Конечно. Считай, что моё расписание свободно. — Я должен выбрать цветы для свадьбы и не знаю, какие подходят для клана. Ты случайно ничего не знаешь о семейных цветах Паков или Минов? — Ты сейчас там? — Я направляюсь туда. — С каким флористом ты встречаешься? Чимин прикрывает трубку, чтобы спросить Хёрин. — «Изящные ощущения», — отвечает она, что он и повторяет. — Это в квартале от меня. Как насчет того, чтобы я встретил тебя там и помог выбрать? — Ох, нет, я не могу так беспокоить тебя… — Это не проблема. Скоро увидимся. — Спасибо! — удается выпалить Чимину, прежде чем Джебом вешает трубку. Он откидывается на спинку сиденья и чувствует себя заметно расслабленнее. Джебом ждёт у цветочного магазина, когда приходит Чимин, с обычной улыбкой на лице. — Привет, — приветствует он Чимина, когда тот подходит. — Большое тебе спасибо за это. Я очень ценю это. — Без проблем, — он открывает дверь и впускает Чимина первым, легко спрашивая: — Юнги-щи не смог прийти? В его тоне нет осуждения, но Чимин всё равно это чувствует. — У него была важная встреча, — говорит он более оборонительным тоном, чем намеревается. Дело не в том, что он заботится о репутации Юнги, на кону его собственная репутация. Он не хочет быть жалким омегой, у альфы которого никогда нет на него времени. — Конечно, — спокойно отвечает Джебом. При виде их секретарша подпрыгивает и низко кланяется. Чимин задается вопросом, привыкнет ли он когда-нибудь к тому, что с ним так обращаются. — Вы, должно быть, Пак Чимин-щи. И Им Джебом-щи, мы не ожидали Вас. В её голосе слышится паника, поэтому Чимин быстро выкручивается: — Он просто сопровождает меня. Она пытается скрыть своё облегчение, но Чимин всё равно замечает это. — Сюда, пожалуйста. Вам принести воды или кофе? Немного вина? — Кофе сойдёт, — говорит Чимин. Ему понадобится одна чашечка, чтобы пережить это. — Чёрный, пожалуйста. — Я ничего не буду, — говорит Джебом. Они сидят в уютном кабинете, и тут же приносят кофе Чимина. — Чёрный, да? — поднимает брови Джебом. — Что, омеги не могут пить чёрный кофе? — подколол Чимин. — Конечно могут, — смеётся Джебом. — Ты просто не похож на таких. — В смысле? — восклицает Чимин, хотя на самом деле он не раздражён. — Ну же, Чимин-щи, ты же знаешь. — Джебом протягивает руку и щипает Чимина за рукав огромного свитера. — Просвети меня. — Ты очарователен. Чимин краснеет до кончиков ушей. — Кажется, я говорил тебе не флиртовать. — Я не флиртую. Я лишь констатирую факты. — Вот так ты это называешь? — Ага, — глаза Джебома сверкают. Раздается стук в дверь, после чего входит мужчина, представившийся флористом. Он вручает каждому открытый планшет с программой, которая демонстрирует различные цветы с возможностью просмотра их в комбинациях. — Таким образом, семья Мин неравнодушна к лилиям, но семья Пак держится подальше от них из-за инцидента в 1970-х годах, — объясняет Джебом. — Я видел, как семья Мин тоже использовала жасмин, так что это как вариант. Как омега Пак, Вы могли бы выбрать что-то розовое. — У нас есть несколько клиентов семьи Пак, которые используют цветы сливы, — предлагает флорист. — Насколько я знаю, — Джебом задумывается, — это не будет конфликтовать с семьей Мин. Так что это может подойти. Встреча продолжалась до тех пор, пока они не сошлись на предварительной договоренности. Колор цветов будет описывать тему для остальной части свадьбы, так что Чимин записывает оттенки для дальнейшего использования. — Откуда ты всё это знаешь? — спрашивает он, когда они выходят. — Ты не Пак и не Мин. — Я наследник семьи Им, — пожимает плечами Джебом. — Я должен знать всё о своих соперниках, не так ли? Юнги-щи, вероятно, знает всё о клане Им. — Разве мы соперники? — Полагаю, что так, — Джебом усмехается. Хёрин ждёт в машине. Она выпрыгивает при виде них. — Что скажешь, если мы поужинаем, соперник? — предлагает Джебом. — О, я не знаю, — волнуется Чимин. — На самом деле я не наряжен к ужину. — Я знаю хорошее местечко поблизости, в нескольких минутах ходьбы. Это случайность. Клянусь. Чимин кривит губы, но Джебом серьёзен, и с ним весело проводить время. — Хорошо, — наконец соглашается он. — Хёрин-щи, ты можешь ехать домой. Я вернусь обратно на автобусе. Она качает головой. — Ваша мать попросила меня отвезти Вас домой. Я подожду, пока Вы закончите, сэр. Чимин роется в бумажнике и протягивает ей пачку денег. — Ладно, но пока ты ждёшь, сходи поужинать. Она принимает её с поклоном, и Джебом с Чимином отправляются вниз по тротуару. — Я был удивлён, услышав о твоей помолвке, — комментирует Джебом. — Я думаю, все начали думать, что Паки никогда не явят в свет своего знаменитого сына-омегу из укрытия. — Знаменитого? — Чимин фыркает. — И я не прятался. Я иногда посещал вечеринки. — Едва ли, — возражает Джебом, и Чимин не может с этим поспорить. — Но я понимаю, почему они прятали тебя. Его взгляд прожигал. Чимин отворачивается. — И почему же? — В этом есть смысл, — говорит он завуалированно, и Чимин хмурится. — Они просто не хотели меня впутывать. Бесполезный омега и всё такое. — Есть и другие кланы со старшими омегами. Конечно, они не имеют большого права голоса в чём-то, но они очень сильно вовлечены в жизнь. — Неужели? — Чимин всё ещё хмурится. — Тогда почему… — Я всегда слышал, что это дело рук твоей бабушки, но не могу подтвердить, — он пожимает плечами. — Всего лишь слухи. Это имело бы смысл, но Чимину не нравится, что она никогда не говорила ему об этом. И если она держала его подальше от семьи, то почему не могла уберечь от этого брака? Они скоро прибывают в ресторан — маленький и непринужденный — как и обещал Джебом. Еда потрясающая, а Джебом забавный, так что Чимин получает огромное удовольствие. Ужин закончился слишком быстро, но Чимин не хотел заставлять Хёрин ждать, поэтому не стал задерживаться. — Было весело, — говорит Джебом, когда они возвращаются к машине Чимина. — Мы должны снова потусоваться. — Даже если мы соперники? — шутит Чимин. — Даже если так. Хёрин выходит из машины и открывает пассажирскую дверь для Чимина. — Тебя подвезти? — предлагает Чимин, но Джебом качает головой. — Со мной всё будет в порядке. Спокойной ночи, Чимин-щи. — Ещё увидимся. Чимин садится в машину, и Хёрин выезжает на проезжую часть. Он достает телефон, увидев сообщение от Юнги: «Ты перенёс?» «Нет, — отвечает Чимин, — мне помогли».

На следующий день Чимину звонит Джихён. — Слышал, вчера вечером ты был с Им Джебомом. — Вчера ты не мог взять трубку, а сейчас ты звонишь, чтобы сказать мне об этом? — Извини, я был на встрече. Чимин фыркает. Встречи, встречи. Постоянно встречи. — Откуда ты вообще знаешь? — Я тебя умоляю, здесь никогда не бывает секретов. Не то, чтобы ты даже пытался скрываться от того, что я слышал. — Да, потому что это не секрет. Я не пытался ничего скрывать. — Мама злится. Ожидай звонка. — На что она злится? — говорит он раздражённо. — Ты был с альфой другого клана, когда даже не взглянул на Юнги. Ага. — Не моя вина, что Юнги мудила. — Кто сказал, что Джебом не такой же? — парирует Джихён. — Он добр ко мне, — ворчит Чимин. — И вообще, всё совсем не так. Мне нужна была помощь с цветочной композицией. Мама сказала, что она должна быть «соответствующей» клану, чего я, очевидно, не понимаю. Юнги не смог прийти, поэтому я позвонил Джебому за советом. Конец истории. — Да, конечно. Мама, видать, сделала это нарочно. Она проверяла тебя. — Думаю, это считается пропуском. — Думаю, она посчитала бы это обманом. — Я использовал свои ресурсы. — Хорошо, хён, — Джихён усмехается. — Ты же знаешь, что он хотел жениться на тебе, да? — Кто? — Джебом. Чимин чуть ли не падает со стула. — Нет. — Он был одним из вариантов. — Почему ты выбрал Юнги вместо него? — хнычет Чимин. — Джебом хороший. — Его семья в ужасном состоянии, — бормочет Джихён. — У них много конфликтов. У них всегда мишень на спине. Мы не хотели, чтобы ты вляпался во всё это. — Ох. — Во всяком случае, немного подозрительно, что он околачивался рядом, хотя мы и отвергли его кандидатуру, так что будь осторожен. — Ненавижу политику. — Лучше привыкнуть к этому, — смеётся Джихён. — Теперь это твоя жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.