ID работы: 8541320

Sunflower

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
9825
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
258 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9825 Нравится 385 Отзывы 4421 В сборник Скачать

Chapter 18

Настройки текста
Жизнь, как это обычно бывает, продолжается. И Юнги с Чимином с трудом справляются с этим. Хосок так занят тем, что присматривает за Чонгуком и приходит в себя, что у Чимина нет возможности поговорить с ним, извиниться, а потом он объявляет, что уезжает. Он уходит с работы, чтобы остаться с бабушкой и дедушкой в Кванджу; его тело исцеляется, но его разум — нет, говорит он. Прежде чем уйти, он очень мягко говорит Чимину, что, вероятно, не будет отвечать ни на звонки, ни на сообщения, что он хочет на некоторое время отключиться. Это больно, но Чимин понимает. В основном, он чувствует себя виноватым. Отсутствие Хосока тоже ранит Чонгука, хотя Чимин может сказать, что тот старается не показывать этого. Он, как и Чимин, понимает, почему Хосоку нужно было уйти. Но это не значит, что это не ранит. Они не говорят об этом, но Чимин чувствует это между ними каждый раз, когда навещает их. Он делает усилие, чтобы видеться с Чонгуком чаще. Он чувствует укрепившееся товарищество с ним после всего, что произошло, и через их любовь к Хосоку. Юнги постоянно пропускает работу, чего, как Чимин когда-то думал, он никогда не сделает. Он также не проводит время в своем кабинете — он бродит призраком и иногда не понимает, что Чимин тут, даже когда Чимин зовет его. Но Чимин понимает его, потому что сам пропускает занятия и не может заставить себя сосредоточиться на чем-либо. Он все еще не может спать; ни один из них не может. Но в бессонные ночи они говорили держать свои мысли в страхе. Они говорят обо всех и обо всем, и в последующие дни Чимин находит утешение в Юнги, которое растет, пока не становится зависимостью. Однажды ночью, далеко за полночь, когда они лежат в гнезде Чимина с задернутыми занавесками, не пускающими лунный свет, Юнги показывает Чимину видео с Намджуном. Они едут на велосипедах по реке, Юнги снимает со своего телефона. Намджун немного впереди него и радостно напевает что-то. Он, яркий и красивый, оборачивается, сверкая своими ямочками, и у Чимина перехватывает дыхание. — Хён, ты снимаешь? — смеется он. У него приятный, глубокий и успокаивающий голос. Что-то в нем кажется спокойным и уравновешенным. — Ты никогда ничего не снимаешь. — Я жду неизбежного момента, когда ты ударишься обо что-нибудь и упадешь лицом вниз, — раздался сухой голос Юнги, кряхтящего за камерой. Чимин фыркает. — Сначала ты упадешь лицом вниз, держа телефон вот так, — Намджун снова смеется. Видео заканчивается вскоре после этого, оставляя после себя тишину. Чимину хочется плакать. Он не может себе представить, как чувствует себя Юнги. Он должен что-то сказать, сказать Юнги, каким замечательным он считает Намджуна, даже если он никогда не встретится с ним, но почему-то он не может найти слов. — Я тогда упал, — признается Юнги, и Чимин слегка смеется над ним. — Он бы очень понравился тебе. Вы двое бы поладили лучше, чем мы. — Думаю, он бы мне тоже очень понравился. — Я хотел спросить… — Юнги колеблется. — Я, э-э, хотел посетить его мемориал. И мне было интересно, пойдешь ли ты со мной. — В самом деле? Ты хочешь чтобы я пришел? — Чимин поворачивается, взглянув на него с удивлением. Юнги кивает. — Мне бы очень хотелось. Я… Для меня это большая честь. Они отправляются на следующий день, учитывая, что они больше ничем не заняты. Чимин зря немного нервничает, хотя это всего лишь его мемориал, Чимину кажется, что он встречается с Намджуном по-настоящему. Он чувствовал себя важно, уверенно, как того хотел Юнги. Колумбарий переполнен снующими посетителями по проходам, и Чимин следует за Юнги к стене, где находилось имя Намджуна. На мемориальной доске его маленькая фотография: улыбающийся и со светлыми волосами. Он выглядит немного старше, чем в видео, которое показал ему Юнги. Чимин прижимает к груди венок из цветов, купленный на тележке у входа в колумбарий. Он позволяет Юнги первым отдать дань уважения. Юнги прижимает лоб к мемориальной доске Намджуна и просит прощения. Он не плачет, но стоит так долго, и больше ничего не говорит. Закончив, он уходит, и Чимин делает шаг вперед. Низко кланяясь, Чимин осторожно вешает венок на его доску. — Приятно познакомиться, Намджун-щи, — тихо говорит Чимин. — Меня зовут Чимин. Юнги-хён и я поженимся весной. Чимин мнется, смотря на фото Намджуна и думая о человеке, которого он не знал и никогда не узнает, который каким-то образом занял свое место в его жизни. Человек с милой улыбкой и приятным смехом, чья жизнь оборвалась слишком рано, как это могло случиться с самим Чимином или с Хосоком, или с Чонгуком, или с Джихёном, или с Юнги, или с кем-то еще, кого Чимин когда-либо любил. — Я надеюсь, что смогу приехать к тебе снова, — заканчивает Чимин. Он протягивает руку, которую берет Юнги, переплетая пальцы. — Я думаю, что мы должны вернуться к жизни, — говорит Юнги, выходя из колумбария. — Не могу продолжать хандрить дома весь день. — Да. Завезешь меня в школу по дороге на работу завтра? — Чимин вздыхает. — Мы поужинаем вместе. — Поужинаем, — соглашается Чимин. Они останавливаются у машины, и Юнги отпускает руку Чимина. — Хён, — говорит Чимин и делает паузу. — Спасибо, что взял меня с собой. Юнги кивает с намеком на улыбку.

Приготовление ужина Юнги приносит ощущение нормальности в их жизнь, которое отсутствовало со времен происшествия на складе. Чимин настаивает на помощи, боясь, что Юнги постоянно напрягается, не давая своему телу отдохнуть, но он продолжает отталкивать его, пока в конечном счете Чимин не садится на столешницу, просто наблюдая. Хару сидит на полу под ним, что тоже хорошо для нее. Она уже почти трижды пыталась залезть к Юнги. Он напевает во время готовки и выражение его лица заметно более расслабленное, чем было раньше. Чимин чувствует прилив нежности, когда смотрит на него. — Насколько остро? — спрашивает Юнги. — Чем острее, тем лучше. Юнги стреляет в него взглядом, но добавляет соответствующее количество кочхуджана в кастрюлю. Вывалив все, он вздрагивает; возможно, это движение причиняло боль. Его сломанное запястье бесполезно прижато к боку с тех пор; он делал все одной рукой. — Ты упрямый осел, знал? — Да? — Юнги смотрит на него через плечо, дернув уголком губ. — Да, — хмыкает Чимин. — Ты когда-нибудь позволял кому-то помогать тебе? — А ты? — бросает Юнги в ответ. — Я все время прошу помощи. Юнги кладет ложку, оставляя готовиться рагу, и встает перед Чимином. Он останавливается, упершись бедрами в колени Чимина, и задумчиво мычит. — Ну что ж, — решает он. — Ты довольно громко разговариваешь в постели, так что, может быть, ты иногда просишь о помощи. — Йа! — Чимин ударил его по плечу, покраснев. Юнги ловит его запястье и подносит к губам. Поцелуй, который он там оставляет, мягкий, но обжигающий, посылающий огонь по венам Чимина. Прерывисто дыша, Чимин раздвигает колени, позволяя Юнги придвинуться ближе, пока тот не обхватывает его бедра. Юнги отпускает руку Чимина, вместо этого обнимая его за талию. — Хён, — выдыхает Чимин, а затем Юнги целует его. Он тянет нижнюю губу Чимина, слегка посасывает, затем отстраняется и снова целует. Губы Чимина приоткрываются в предвкушении и Юнги облизывает его рот так, словно хочет подразнить — как раз когда Чимин начинает напрягаться, он отстраняется, посасывает губу, а потом снова дразняще просовывает язык. В третий раз, когда он делает это, Чимин скулит, сжимая руки на рубашке Юнги и притягивая к себе, поцеловав его должным образом. Юнги смеется в губы Чимина, но отвечает на поцелуй, от чего у Чимина начинает кружиться голова. Они отрываются друг от друга, тяжело дыша, и Юнги оставляет мягкие поцелуи вдоль подбородка Чимина, поглаживая его бок. — Хён, — зовет Чимин, затаив дыхание и наклоняя голову в сторону, чтобы губы Юнги могли легко спускаться по шее, — Кто мы? Юнги отстраняется, чтобы посмотреть на него с удивлением. — Помолвленные, — отвечает он, затем быстро целует в шею. — Ты знаешь, что я имею в виду, — Чимин раздраженно подталкивает его коленом. Юнги целует его в последний раз перед тем, прежде чем переместиться так, чтобы они смотрели друг на друга. — Скажи мне, что ты имеешь в виду, детка. — Все так плавало между нами. Я просто… я просто хочу знать, где мы находимся? Что это такое? — трудно сформулировать, и он ловит себя на том, что формулирует свои слова скорее как вопрос. — Мы все делали задом наперед, — соглашается Юнги. — Назад, вперед и вбок. Юнги набрасывается с поцелуем, как будто не мог сопротивляться этому. Он целует его дважды подряд, а когда отстраняется, то улыбается. — Ты мне очень нравишься, Пак Чимин. Чимин уверен, что он краснеет до ушей. — Ты мне тоже очень нравишься, Мин Юнги, — застенчиво отвечает он, и Юнги берет руку Чимина в свою, переплетая пальцы. — Ах, дерьмо, — внезапно ругается он, сморщив лицо, и Чимин вздрагивает. — Что? — Я никогда не дарил тебе подарок на день рождения. — Ты напугал меня, — Чимин расслабляется, немного хихикая. — Как насчет того, — начинает Юнги. — Я знаю, что мы все делаем задом наперед, но ты пойдешь со мной на свидание, Чимин-а? Чимин гладит руками воротник Юнги, мило улыбаясь. — Просто чтобы ты знал, я не даю на первом свидании. — Приму к сведению. Как насчет субботы в час? — Юнги фыркает, сжимая его руку. — Звучит превосходно. — А потом я отведу тебя к твоему подарку. Чимин хмурится, гадая, что это за подарок, но решает сдержать свое любопытство. — Вам лучше бы проверить наш ужин, Мин Юнги-щи. Юнги резко отрывается от него, бормоча проклятие, и возвращается к плите. Чимин хихикает. — Что ж. Он немного сгорел, но мы можем поесть то, что сверху. — Мне и этого хватит.

Ждать свидание так же глупо, как это делает Чимин. Он и Юнги просыпаются вместе, спят вместе, ужинают вместе — обед в ресторане не должен быть чем-то новым, но Чимин взволнован и немного нервничает. Когда наступает суббота, он тратит почти все утро на подготовку, перебирая наряд за нарядом, пока не останавливается на одном. Что тоже смешно, потому что Юнги видит его каждый вечер бездельничающим в спортивном костюме, и его наряд для свидания ничего не поменяет, за исключением того, они будут в другом месте. Он тратит столь же нелепое количество времени, делая прическу и намек на легкий макияж, тщательно выбирая свои серьги и покрывая пальцы кольцами. Когда он все еще выбирает ожерелье, Юнги стучит в дверь его спальни. Чимин вздрагивает, чуть не уронив ожерелье в раковину, и смотрит на время. Сейчас ровно час. — Я не готов! — отвечает он. — Ты собираешься оставить меня у порога твоей комнаты? — удивленно спрашивает Юнги. — Да! Чимин проверяет каждый аксессуар, затем в последний раз приглаживает волосы и бежит открывать дверь. Юнги стоит там с букетом цветов, выглядя довольно сдержанно. Чимин уже достаточно хорошо его знает, чтобы понять, что он просто нервничает. Долгое время Юнги смотрит на Чимина, а Чимин смотрит на Юнги. Чимин не упускает из виду то, как его взгляд скользит вниз по телу, и он прихорашивается под пристальным вниманием. Юнги тоже хорошо выглядит: кожаная куртка и джинсы с манжетами, ботинки и небрежная прическа. — Вот, — выпаливает Юнги, пихая букет в грудь. Чимин радостно берет его, сияя. Он прижимается носом к цветам и вдыхает их. — Спасибо. Я поставлю их в вазу! Чимин пролетает мимо Юнги, скользя носками по гладкому полу в сторону кухни, чтобы найти вазу. Он срезает стебли и ставит их в воду, аккуратно расставляя их перед тем, как броситься обратно. Юнги обхватывает его за талию здоровой рукой, прежде чем тот успевает сделать шаг в свою комнату, притягивая его к себе, пока он не оказывается рядом с Чимином, держащим вазу на расстоянии. — Ты выглядишь прекрасно, — горячий, как прикосновение, взгляд Юнги скользит по лицу Чимина. Чимин сглатывает, переводя взгляд на розовые губы Юнги. — Каков вердикт о поцелуе на первом свидании? Чимин как будто задумчиво мычит, отклоняясь дальше от Юнги. Когда Юнги задерживается у его губ, выглядя так, будто собирается просто поцеловать его, если тот слишком долго будет молчать, Чимин отстраняется. — Никаких поцелуев на первом свидании, — говорит Чимин, бросая застенчивый взгляд через плечо, когда входит в свою комнату, чтобы поставить вазу на подоконник. — Ты хочешь сказать, что никогда не целовался с кем-то на первом свидании? Я тебе не верю, — стонет Юнги, следуя за ним. — Вообще-то, мой прошлый опыт свиданий тебя не касается, — Чимин исправляет расположение нескольких цветов, прежде чем отступить назад. Они выглядят красиво, сияя на солнце. Он чувствует тепло тела Юнги позади себя, поэтому не подпрыгивает, когда рука Юнги обвивается вокруг его талии. — Я тоже не верю тебе, когда ты говоришь, что не даешь на первом свидании. — Что ты хочешь этим сказать? — восклицает Чимин, вытягивая шею, чтобы посмотреть на него, но Юнги отталкивает его голову. Его нос слегка касается шеи Чимина. — Это значит, что я видел тебя в клубе, детка. Чимин разворачивается в его объятиях, слегка толкая его, пока тот не делает шаг назад. — Мы идем на свидание или нет? — Идем, идем, — усмехается Юнги. Он переплетает их пальцы, и они уходят. Довольно неловко, что телохранители Чимина сопровождают их на свидании, и Чимин задается вопросом, может быть, теперь, когда Джебум мертв, он больше не будет в них нуждаться. Но часть его знает, что это будет не так просто. Семья Джебума до сих пор принимает его смерть, но внутри они кипят. И если не Клан Им, то кто-то другой. Всегда есть кто-то другой. Юнги завозит его в ресторан, и Чимин приятно удивлен, обнаружив, что это не что-то необычное, а обычный ресторан, в который он мог бы пойти с Хосоком. Тем не менее, они получают отдельную комнату, но Хёнву и Вонхо болтаются снаружи. — Это действительно хорошее место, — обещает Юнги. — Тебе понравится. — Ты часто приходишь сюда? — Да, когда я был моложе, — он пожимает плечами. — Теперь не так часто. — Тогда мы будем приходить чаще, — решает Чимин, как только дверь открывается, и официантка входит с их едой. Она ставит на стол гарниры и тарелки с мясом, включает гриль и кладет щипцы. Юнги берет на себя готовку мяса. Чимин смотрит на него, подперев рукой подбородок, потом решает, что слишком далеко, и обходит стол, усаживаясь рядом с ним. Юнги бросает на него косой взгляд, но Чимин беззастенчиво прижимается к нему и накладывает себе гарнир. — Мы должны пойти на другую примерку, — говорит Чимин. — Для нашей свадебной одежды. — Я знаю. Я слышал, — простонал Юнги. — Без обид, но я готов к тому, что это свадебное дерьмо закончится. — Думаешь, я не чувствую то же самое? — Юнги кладет мясо на тарелку Чимина, и Чимин заворачивает его себе в лист латука. — Я не отрицаю, что идея большой, причудливой свадьбы — это не круто, но я думаю, что было бы лучше, если бы она была скромной, — признается Чимин. — Только мы, Хосок, Чонгук-и и Джихён. И, наверное, наши родители. — Наверное, — бормочет Юнги. Он кладет Чимину еще мяса, а Чимин заворачивает его в латук. Он протягивает его, и Юнги выглядит немного смущенным, но все равно съедает. — Ты бы хотел этого? — Хм? — Чимин тянется к Юнги, воруя редиску. — Маленькая свадьба для друзей.  — Я имею в виду, да, но мы не можем этого сделать, — Чимин хмурится. — Мы могли бы что-то сделать, — Юнги пожимает плечами. — Мы могли бы сделать что-нибудь маленькое до или после большого. — Да? — Чимин удивленно смотрит на него. — Я хочу, чтобы наша свадьба сделала тебя счастливым. И я знаю, что это был просто стресс. — Это действительно мило, хён, — шепчет Чимин, с любовью глядя на его профиль. — Мне бы хотелось этого. — Тогда мы сделаем это, — кивает Юнги. Он отвлекается от готовки гриля, и они молча едят свою еду, время от времени переговариваясь, когда они делятся едой и сталкиваются друг с другом. Это приятно, потому что, хотя это их первое свидание, неловкости нет. Они уже достаточно хорошо знают друг друга, и эта близость — утешение. — Я хотел тебя кое о чем спросить, — говорит Чимин, не в силах скрыть нервный оттенок его голоса. — Слушаю. — Можем ли мы… эм, — он замолкает, и румянец заливает его шею. Юнги бросает на него удивленный взгляд. — Ты будешь спрашивать, или мне придется угадывать? — Ты, эм, проведешь мою течку со мной? Он смотрит на свою миску с рисом с горящими ушами, ожидая ответа Юнги. Он чувствует прожигающий взгляд Юнги. — Ты уверен? — наконец произносит Юнги. — Ты действительно этого хочешь? Чимин осмеливается взглянуть на него, и он выглядит удивленным, может быть, немного влюбленным. — Только если ты не против. — Да. Да, детка, я хочу позаботиться о тебе. — Окей. Но никаких детей, так что я возьму немного противозачаточных, — румянец Чимина становится еще ярче. Пока он был в кабинете врача, он прихватил брошюру о более мягкой форме контроля рождаемости, которая не будет подавлять его течку, как его старые подавители. — Я так и понял, — криво усмехается Юнги. Он легонько толкает Чимина локтем. — Спасибо, что спросил меня. Официантка стучит и входит, проверяя, не нужно ли им чего-нибудь еще. Они просят пива, и через минуту она возвращается с ним. — Мы… мы должны повязаться? — осторожно спрашивает Юнги. — Когда у тебя будет следующая течка? В любом случае, мы должны сделать это до свадьбы. Мысль о вязке, о постоянной привязанности к Юнги заставляет его желудок кружиться и от предвкушения, и от нервов. Это страшит, обещает вечность. Но он хочет сделать это. — Да. Я думаю, это звучит хорошо, — он кивает. — Я не… — Юнги колеблется, подыскивая слова. — Я рос не в особой любви. Ты видел мою семью… знаешь что да как. Чимин кивает, подбадривая его продолжать. — Все всегда заключалось в том, чтобы быть невосприимчивым к слабости, скрывая ее, если не мог. Я никогда не ожидал, что у меня будут настоящие отношения, не такие, как эти. Думал, что я и мой будущий супруг будем как деловые партнеры, — он пожимает плечами, делая большой глоток пива. Он избегает взгляда Чимина, когда говорит: — И вдобавок ко всему, будучи воспитанным двумя альфами, без братьев и сестер, я ни черта не знал об омегах, пока не встретил Намджуна. Он, э-э, определенно осадил меня раз или два. — Неплохо для него, — Чимин усмехается. — Я хочу сказать, — прочищает горло Юнги, — что не очень хорошо разбираюсь в таких вещах и у меня нет опыта, но я постараюсь сделать все, что в моих силах. Но мне нужно, чтобы ты говорил мне, когда я делаю что-то не так. Я не… я не умею угадывать. И я не хочу причинять тебе боль. Чимин наклоняется к нему, положив голову на плечо. Рука Юнги обвивается вокруг его талии. — Мы еще работаем над этим, — говорит Чимин. — Еще есть чему поучиться. Когда они закончили есть, они отправляются в секретное место Юнги на день рождения. Это недалеко, и сегодня не очень холодно, поэтому они решают идти пешком. Чимин сгорает от любопытства всю дорогу, подлизываясь к Юнги в надежде, что он намекнет пару раз. — Ты буквально через десять минут все узнаешь, — ворчит Юнги. — Зачем тебе подсказка? Они останавливаются у широкого одноэтажного здания без отличительных признаков или особенностей. Чимин практически скачет от предвкушения, когда Юнги вводит код в черный ход. — 5321, — говорит ему Юнги. — Не забудь. Вход в здание представляет собой большое открытое пространство с большим количеством пустых кирпичных стен. Чимин хмурится, следуя за Юнги по коридору, вдоль которого выстроились двери. Он всматривается в них, когда они проходят мимо, понимая, что большинство из них — рабочие, а некоторые имеют логотипы компаний, висящие на дверях и окнах. Они проходят через крошечную кухню в центре здания — кофейные кружки стоят вверх дном у раковины — и дальше по коридору. Юнги наконец останавливает их у двери, достает из кармана ключ и отпирает ее. Он открывает дверь в большую комнату с высоким потолком, голым полом и деревянными балками. Вдоль стен стоят рабочие столы, инструменты и полки, а Чимин стоит в дверном проеме, его волнение сменяется сюрреалистическим удивлением. — Она твоя, — поясняет Юнги, и Чимин отводит взгляд от студии, взглянув на него. — Моя? — его голос слегка дрожит. — На самом деле это была скульптурная студия, — объясняет он, — но художница, которая работала здесь, переехала в другое место. Она оставила здесь кое-какие свои инструменты и материалы, когда я сказал ей, что ты тоже будешь использовать ее. — Оу, — это все, что Чимин успевает сказать, делая несколько неуверенных шагов в студию. — Она арендована, так что если ты когда-нибудь захочешь переехать куда-нибудь еще, это будет легко. Ты, эм, тут не застрянешь. — Это не считается подарком на день рождения, если ты должен платить за него каждый месяц, Мин Юнги, — отстраненно говорит Чимин, проводя рукой по полке, полной металлолома. Он поворачивается к Юнги, который неловко стоит в дверях. — Тебе нравится? — спрашивает он нервно, и Чимин недоверчиво смеется. — Я даже не знаю, что сказать, я… — он удивленно качает головой. — Ну, с поздним днем рождения, — Юнги протягивает ключ, болтающийся в его пальцах. Чимин бросается вперед в порыве жизни, обвивает руками шею Юнги и целует его, пока они оба не задыхаются.

Хосок возвращается в воскресенье, и он уже в вестибюле здания Чимина и Юнги, когда тот звонит. — Эй, ты дома? — спрашивает он тихим и неуверенным голосом, и Чимин чуть не падает с дивана. — Я дома, — говорит он, стараясь не звучать так взволнованно, как ему кажется. — А ты дома? — Я, э-э, внизу? Можно мне подняться? Чимин бросается к двери, не успев даже толком ответить. Хосок и Чимин не могли не разговаривать дольше одного-двух дней; его поездка в Кванджу казалась вечностью, особенно учитывая обстоятельства. Когда Чимин видит Хосока, ожидающего у стойки регистрации, ему кажется, что прошла целая жизнь с того дня, когда они попрощались в больнице. Он все еще не совсем уверен, где они стоят, поэтому он воздерживается от прыжков на Хосока, как он того хочет. — Привет, хён, — выдыхает он и падает в его объятия только тогда, когда Хосок протягивает их. Они вдыхают запах друг друга в течение долгого момента, напряжение их разлуки ослабевает с комфортом встречи. — Ты пригласишь меня подняться, или мы будем стоять здесь весь день? — дразнится Хосок, когда они отрываются друг от друга, и Чимин переплетает их пальцы и ведет его к лифту. — Как прошла твоя поездка? Как ты себя чувствуешь? — Чимин протягивает руку и нежно проводит пальцами по заживающей отметине на щеке Хосока. Она выглядит лучше, чем та, что у него на лбу. — Лучше, — честно говорит он. — Мне было… э-э… не очень хорошо. Но мне уже лучше, я думаю. — Хорошо. Я так рад, — Чимин сжимает его руку. Юнги отправляется на очень неохотную экскурсию по гольфу со своими отцами, так что квартира у них в полном распоряжении. Чимин предлагает кофе, на что Хосок соглашается, поэтому он заваривает им две кружки с дополнительным сахаром для Хосока. Поставив их на стол в гостиной, он садится рядом с Хосоком и берет его руки в свои. — Я знаю, нам нужно о многом поговорить, но я просто… я хотел сказать, что мне очень, очень жаль, что тебе пришлось пройти через все это из-за меня. Мне так жаль, что тебе пришлось это вытерпеть, и что я не успел вовремя, и что я ничем не мог тебе помочь. Мне очень жаль, хён. — За что ты извиняешься, а? Ты похитил меня? — Хосок фыркает, притягивая Чимина к себе, пока тот не оказывается наполовину закинутым на колени. — Если бы не я, он никогда бы не пошел за тобой. — Идиотинка, — ласково говорит Хосок, гладя Чимина по волосам. — В этом нет твоей вины. И Чонгук рассказал мне, как вы оба старались, чтобы этого не случилось. Я знаю, ты старался. — Этого было недостаточно. — Жаль, что ты мне не сказал, вот и все. Мне грустно, что вам с Чонгуком пришлось нести это бремя в одиночку, — Хосок пожимает плечами. — Мы просто не хотели напугать тебя. — Я знаю, малыш. Но в следующий раз я хочу знать, когда на кон будет поставлена ​​моя жизнь, хорошо? — Не в следующий раз, — бормочет Чимин. — Я обещаю, что расскажу тебе. Никакого следующего раза. Хосок кивает, притягивая его так, чтобы они снова оказались лицом друг к другу. Он берет свой кофе и отхлебывает его, издавая довольный звук: — Это прекрасно. — Как ты на самом деле, хён? — Чимин смотрит на него с пристальным взглядом, вспоминая ночи, которые Чимин провел без сна и боялся после своего похищения. — Было… было довольно хреново, — он снова пожимает плечами. — Знаешь ведь. Ты уже прошел через это. Но я рад, что уехал. Думаю, это помогло. И я не в порядке, но мне лучше, так что это уже что-то. — Это что-то, — соглашается Чимин. — И Чонгук был очень мил, — говорит он, мягко улыбаясь. — Я вернулся сегодня утром, и он просто… он был просто великолепен. — Я рад, — горячо говорит Чимин. — Я знаю, что сначала не решался довериться, но теперь я счастлив. Он замечательный, — Хосок играет ручкой своей кружки. — Я не могу… не могу поверить, что он сделал это для меня, понимаешь? Он мог умереть. — Он любит тебя, — шепчет Чимин, и ответная улыбка Хосока сияет. — Я знаю. — И я здесь для тебя, хорошо? Я всегда рядом, когда тебе что-то нужно. — Я знаю, — Хосок поправляет прядь волос Чимина со лба. — Как поживаешь? Ты тоже все это видел, Чимини. И я знал, что он был ужасным, но ты знал его. Он тебе нравился. Чимин понял, что он говорит о Джебуме. Он сглатывает, отводя взгляд. — Это… странно, потому что мне было грустно, но потом я почувствовал вину и глупость из-за грусти. — Это не так, — настаивает Хосок. — Это естественно. Ты ведь знал его. — Да. Я думаю, — он потирает лицо, чтобы что-то сделать. — Мне неприятно думать об этом из-за того, что он сделал с Намджуном, но я так рад, что не Юнги его застрелил. Улыбка Хосока смягчается. — Я тоже был бы рад. Если бы мне пришлось увидеть, как Чонгук сделает что-то подобное… — Он делает паузу и качает головой, скривив губы. — Я видел, как Юнги делал это однажды, когда меня похитили. Я до сих пор иногда думаю об этом, — Чимин кивает. — Во что мы ввязались, а? — Хосок грустно рассмеялся. — Я рад, что ты здесь со мной. И я рад, что ты в порядке, — Чимин качает головой с небольшим вздохом. — Я рад, что ты в порядке, щенок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.