ID работы: 8542460

Are you sorry 2: kill me with love

Гет
NC-17
Завершён
94
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
319 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 287 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 5. A new beginning?

Настройки текста
...За сорок минут до отъезда       Джокер и Стив стояли у стола в кабинете и что-то тихо обсуждали. — Так, это берем, это... — задумался мужчина и повертел в руках что-то похожее на маленькую черную флешку. — Это бесполезно. — Вы планируете что-то на это время? Или мы пока затихаем? — спросил шестерка, завороженно разглядывая все драгоценности и прочие, менее важные безделушки, выложенные перед ним на стол.       Джей задумался на секунду, и посмотрел на часы, отметив, что уже осталось не так много времени и надо бы поспешить, но если он забудет хоть что-то — все их планы полетят к чертям. Ведь он-то знает — они туда не отдыхать отправляются. — Там ничего интересного. Хотя знаешь, можно было бы заминировать какое-нибудь учебное заведение и понаблюдать, как внутри снуют испуганные детки со своими учителями, словно они тараканы, закупоренные в банке. — мужчина злобно усмехнулся. — Да шучу же я, чего напрягся то? Это мелочи, не стоящие никакого внимания. — безобидно улыбнулся Джокер. Стив только хмыкнул и пожал плечами, продолжая наблюдать за каждым движением Джокера, который уже в это время заканчивал сборы и с наслаждением пересчитывал все свои деньги, а потом аккуратно складывал их обратно в сейф. Всю эту обыденность прервал истошный женский крик, раздавшийся на первом этаже. Шестерка метнулся к выходу, чтобы посмотреть что там произошло, а Джей даже не повернул голову к источнику звука, как будто знал этому причину, либо просто как обычно игнорировал то, что его не интересует. — Босс, а чего это она? — с недоумением спросил Стив, наблюдая за тем, как к ним по лестнице уже поднималась перепуганная Челси. — А действительно, чего это? — невозмутимо спросил он и взглянул на девушку, которая уже стояла в дверном проеме, скрестив руки на груди. — Ты зачем это сделал? Ты понимаешь что я чуть с ума не сошла? Как так можно, это надругательство! — дрожащим от испуга и злости голосом, тараторила блондинка. — А что, не понравилось? — с усмешкой спросил Джей и взвалил на плечо тяжелую спортивную сумку. Девушка лишь сердито зыркнула на него, взглядом полным ненависти и отвращения, вызвав этим смешок Стива, наблюдающего за всей этой «Санта-Барбарой». — А что случилось, босс? — с интересом вмешался он, желая узнать об очередной проделке клоуна.       Но Джокер ничего не отвечал и лишь загадочно улыбался во все тридцать два, поэтому слово взяла Челси. — Я проснулась и пошла в душ, отвесила шторку, а там... — волнительно запнулась девушка. — Там трупы этих двух чертовых гиен! Боже, там было все в крови, у тебя крыша совсем съехала? Зачем ты это сделал? Это живодерство!       Стив бесшумно усмехнулся и настороженно покосился на Джокера, который продолжал самодовольно улыбаться, мысленно восхищаясь собой. — Ну во-первых, если думать логически, то за ними некому будет ухаживать, вот я и решил заранее избавить их от голодной смерти, а потом подумал, что можно с помощью этого убить сразу двух зайцев. И потом, у нас в доме еще две душевые и ванная, ты могла бы пойти и в другую. — На время состроив серьезное выражение лица, сказал он, а потом снова резко перешел на абсолютно невозмутимый тон. — Не буду кривить душой, мне нравится твоя реакция, детка.       Челси уже открыла рот, собираясь что-то возразить, но увидела какие-то недобрые огоньки в его глазах, и сразу передумала, не желая нарываться на очередные возможные неприятности. Он и так вчера вел себя очень странно, слишком скрытно, тихо и загадочно, что довольно странно. Ведь если король темного Готэма задумывает очередное веселье, об этом узнать должны будут все. — Да Вы сама доброта, мистер Джей. — шутливо произнес головорез, вызывая этим новую волну гнева у стоящей рядом девушки. — Ну а то. Но знаешь, больше так не говори. Глупое это слово, ненужное. Мне оно… Не нравится. — отрезал мужчина и как бы невзначай воткнул не пойми откуда взявшийся у него в руке афганский нож, в свой деревянный стол.       Стив нервно сглотнул, заметив в этом безмолвный намек на то, что стоит замолчать, и инстинктивно сделал шаг назад, стараясь поскорее ретироваться на безопасное для жизни расстояние. — Так, ладно. А где наш малыш Генри? Что опять у него? — спросил Джокер у подчиненного и похлопал свободной рукой по карману пиджака, проверяя наличие в нем сотового телефона, предназначенного специально для связи со всеми его подопечными. — Вы можете ему не набирать, он написал что он уже внизу ждет, как и договаривались. — спешно произнес Стив, поднимая с пола еще две тяжелые сумки. — Ну надо же! — усмехнулся Джокер и еще раз проверив карманы, направился вниз и жестом позвал Челси за собой.

***

      В Хельсинках снова царила привычная атмосфера — ранним утром ярко светило солнце, а сейчас все небо уже затянуло свинцовыми тучами; но Харли больше всего беспокоила не погода и мрачное небо, а странная аномалия, проявляющаяся в том, что сегодня будний день, утро, а на улице практически ни души, как будто ночью прилетали инопланетяне и похитили всех жителей города, а она это грандиозное явление просто проспала.       Девушке казалось, что сегодня весь мир был настроен против нее, ведь миссис Томпсон уехала к детям на несколько дней и Тиффи придется сидеть в продлёнке до позднего вечера, дожидаясь маму; сообщили также и то, что задержат зарплату за прошлый месяц, и плюс к этому, у Харли с самого утра жутко раскалывалась голова, скорее всего, то были отголоски всех вчерашних событий. Она заснула лишь под утро, за четыре часа до звонка будильника, и сейчас чувствовала себя весьма отвратительно, осознавая то, что сегодня встретится с Кроулом лицом к лицу, и этого, увы, не избежать.       Девушка уже подошла к злосчастному кафе и неуверенно открыла входную дверь, опасаясь увидеть миссис Смит, которая сейчас же сделает ей выговор за непреднамеренное опоздание, или того хуже, своего приставучего ухажера, но к счастью, кроме бармена Чарли, усердно протирающего многочисленные бокалы и чашки, никого пока что не было видно. — Привет. — спокойно сказала Харли и сняв ветровку, уселась за барную стойку. — И тебе привет. Чего такая грустная? Случилось что? — спросил парень и обеспокоено посмотрел на Джонс, сидящую напротив. — Нет, все нормально. Просто дочка плохо спала, а я ее успокаивала всю ночь. Чувствую себя как овощ. — устало произнесла шатенка и на секунду зажмурилась. — Бывает, может тебе тогда кофе за счет заведения? — спросил Чарли и подмигнул девушке. — Ага, а потом тебе Эвелин за «просчеты в кассе» ее заведения тако-ой нагоняй устроит. — с усмешкой сказала Харлин и зевнула, продолжая мучиться от недосыпа. — Да ее нет. Не пойман — не вор. Ну? — прошептал бармен, все же с опаской глянув в окно. — Ладно, но если она нас поймает — это твоя идея. — произнесла девушка и шутливо погрозила пальцем. — Ну замётано! — усмехнулся Чарли и снова подмигнул своей собеседнице, заставив ее слегка смутиться.       Кое-как, связавшись с хозяйкой, Харли вымолила у нее разрешение уходить на два часа раньше, чем все остальные ее коллеги, чтобы успевать забрать дочь из садика. Эвелин — женщина строгая, но иногда может быть и благосклонной к своим работникам, которые, в свою очередь, тоже относятся к ней уважительно. В этом был еще один плюс — мала вероятность того, что Кроул снова оставит ее на «личный разговор», который в этот раз черт знает, чем может закончиться.       Вот уже пришли и другие несколько официантов, вот молниеносно забежал запыхавшийся кондитер и громко спросил: — Сколько времени?! Потом подоспели и прочие повара — люди более спокойные, и вечно болтающая по телефону во время работы хостес Лили, назойливая особа, раздражающая всех в этом заведении, вплоть до гостей и уборщиков.       Они с Харли однажды курили травку на одной из сомнительных вечеринок. Джонс до сих пор корила себя за тот вечер, и вообще не понимала, с чего это вдруг она согласилась на такое? Нет, конечно в далекие «арлекинские» времена она этим нередко баловалась, но сейчас для нее это было, как минимум, странно.       — О, приплыли. — тихо произнес Чарли и презрительно покосился на мистера Кроула, который не обратив на них никакого внимания и ни с кем не поздоровавшись, слегка пошатываясь, мелкими шажками побрел в свой кабинет. — Блин, пришел. — прошипела Харли, проводив директора-коротышку злобным взглядом. — А как ему не прийти? Кто же будет тогда целый день сидеть в кабинете и бухать? Это его высокая должность! — с издевкой сказал бармен и показал пальцами кавычки. — Или у тебя с ним личные счеты? Этот вопрос вывел девушку из ступора. Она не могла сказать все как есть, ведь слух разнесется вначале по Старбаксу, потом дойдет до копов, а потом, после установления личности и допроса обвиняемого, Джонс достанется по самое не хочу. — Да так, все в порядке. — отмахнулась она, и завидев в зале нового гостя, быстро направилась к нему, не желая продолжать неловкий диалог.       Чарли ничего необычного не заметил, подумав, что все и вправду в порядке и, намочив тряпку, принялся протирать ею и без того чистый стеклянный барный стол.

***

      Машина с Джокером, его подружкой и головорезами уже въехала в прекрасный и загадочный город Таллин. Вот они проезжают две старые знаменитые улицы, с комичными названиями «Длинная нога» и «Короткая нога». Считалось, что раньше, во времена средневековья, богачи, передвигающиеся на каретах, чаще всего пользовались более удобной и просторной дорогой «Длинная нога», а бедняки наоборот — двигались по узкой и извилистой улочке «Короткая нога», довольно занимательно.       Стив и Генри расположились на задних сиденьях, и всю дорогу чуть ли не с открытыми ртами созерцали красоты этого старинного, на первый взгляд даже мистического города. Да, Таллин очень красив. Видимо, именно поэтому Джокер и купил дом здесь.       Он, не отвлекаясь, следил за дорогой, и ехал медленно, чтобы никого случайно не сбить, ведь улицы здесь часто бывают очень оживленные из-за набегов многочисленных в этот сезон, туристов. И ехал он медленно не потому, что не горел желанием причинять кому-то вред, а просто потому что вчера он помыл свою машину и не хотел так сразу ее замарать.       Все ехали молча. Челси как обычно залипала в Инстаграме, лайкая фотомоделей и посты о правильном питании. Иногда, она фотографировала виды за окном и тотчас выставляла получившиеся снимки в истории, желая, чтобы все ее подруги захлебнулись слюнями от зависти. — Я вчера вечером открыл путеводитель по этому городу. — отвлекшись от окна, произнес Генри. Никто на его слова не отреагировал, и поэтому он решил продолжить свой бессмысленный монолог. — Ну и короче, тут где-то рядом есть магазин шоколада, а рядом кондитерская мастерская. Туда можно сходить и сделать чё-нибудь свое. Круто же? — восхищенно спросил он, ожидая хоть чьей-нибудь реакции. — Стив, я даже знаю, в виде чего тебе подарок сделать. Джокер так и не отвлекся, как будто находясь в собственной вселенной всю дорогу; Стив дремал, а вот Челси повернулась к нему, и с горящими от радости глазами сказала: — Здорово! Это же можно столько атмосферных фоток сделать! — уже предвкушая, как будет собирать лайки на постах, она слегка толкнула Джея в плечо и нетерпеливо протараторила: — Не будешь же ты в первый же день начинать работать! Может, съездим? Джокер еле слышно ругнулся сквозь зубы и отрезал: — Нет. У меня другие планы.       Челси услышала в его голосе первые нотки раздражённости и успокоилась, засунув свои желания куда подальше. Ничего удивительного, что она еще ожидала?       Мужчина всю дорогу думал о том, чем займется первым делом. Прошлой ночью они от и до прошарили страничку на Facebook, предположительно принадлежащую Харли, но проверить и доказать это ему не удалось — она не разместила ни адрес, ни номер телефона, ни электронную почту. Связаться с ней было невозможно. Хитрая, чертовка. Поэтому тогда ему осталось лишь отправить Стива спать, а самому всю ночь мучиться от догадок и размышлений. — А вдруг это она? Ему удалось подобраться к разгадке так близко?       По сути, эта страница ничего ему особо не давала, ведь не было никаких зацепок, способных помочь с определением ее местонахождения. Хотя нет, было только это селфи, которое позволило им узнать, как она выглядит сейчас. На этом «улики» пока заканчивались. Но разве кто-то сказал, что пора сдаваться? Даже если бы и сказали, что вариантов больше нет, Джокер непременно нашел бы запасной.       Машина резко свернула направо и, проехав по переулкам еще метров сто, оказалась в частном секторе, в котором могла строить дачи лишь местная элита. Участок здесь было бы довольно сложно купить, если ты обычный человек, не привыкший подворовывать деньги из государственного бюджета. По обеим сторонам дороги вереницами располагались шикарные двухэтажные и трехэтажные дома, с красивейшими, богатыми садами и бассейнами. Вон там отдыхает Сэм Кук, элитный торговец наркотиками и отъявленный мошенник. У него было странное для его работы, хобби — он любил делать вина. И именно поэтому, на его участках можно было наблюдать многочисленные виноградные плантации, правда средних размеров, но больше ему, в общем-то, и не надо было. А если бы и понадобилось — он бы непременно этим занялся.       Джокер лишь усмехался, когда тот пытался поздороваться или проявить какой-нибудь «соседский жест», ради приобретения новых влиятельных связей. Когда-то давно, когда Джей приезжал сюда с Харли, Сэм особенно зачастил с визитами в его дом. Не прошло много времени, как Джей заметил плотоядные взгляды и нескрываемый флирт, со стороны назойливого соседа, адресованные Квинн.       Тем же вечером, «Дон Жуан» тушил свой гараж, загоревшийся волшебным образом. Его попытки успехом не увенчались, и от шикарного оборудованного помещения осталась лишь обгоревшая железная коробка. После этого Сэм стал не очень дружелюбным соседом, ну и ладно.       Здесь никто особо не интересовался тем, кто проживает по соседству, и никто никого не знал. Нельзя было ни от кого ожидать соседской помощи или доброжелательности. Никому друг до друга не было дела. Да, для Джокера это был шикарнейший район.       Машина затормозила перед воротами, на дороге, усыпанной крупным гравием. Мужчина вышел из машины и громко хлопнул дверью, оставляя своих «попутчиков» томиться в ожидании, а сам при этом направился прямиком к высоким, черным воротам. — Вау, вы знали о том что тут вот так все, а, ребят? — не отрывая глаз от огромного, четырёхэтажного таунхауса, восхищенно прошептала Челси. — Да знали конечно. Этому дому лет семь, если не больше. — усмехнулся Генри и дернул ручку двери, намереваясь выйти, но вскоре осознал, что двери заблокированы. — Что ты там возишься? — устало вздохнул Стив и посмотрел на друга, отчаянно дергающего дверную ручку. — Он нас закрыл. — без удивления язвительно подытожила Челси, и закатила глаза.

***

      Была середина рабочего дня, а значит, самый пик наплыва гостей. Так как кафе находилось рядом с проезжей частью, многие водители и их попутчики останавливались здесь, чтобы перекусить, выпить чашку горячего кофе и отдохнуть от долгой поездки. Хоть кроме Харли здесь было еще три официанта, она сама только и успевала носиться от столика к столику, принимая заказы. Иногда, все ее записи в блокноте путались и она забывала, что и кому должна принести, и поэтому время от времени задерживала заказ, вспоминая, как выглядит тот самый заказчик.       Девушка не успевала и думать об отвратительном Кроуле, и полностью окунулась в работу. Ее грела мысль о том, что чем быстрее она обслужит гостя, тем больше получит чаевых, а на них купит дочери красивую, новую одежду. Да и себе чего-нибудь, например ту сумочку, на которую она откладывает деньги уже второй месяц.       Харли на миг отошла к бару, но услышав, как ее снова зовут, недовольно насупилась, но все же пошла к посетителю. — Здравствуйте, я так понимаю, Вы уже готовы сделать заказ? — нацепив максимально дружелюбную улыбку, спросила шатенка. — Ага, — сказала модная блондинка и окинула Джонс оценивающим, высокомерным взглядом — Принеси-ка мне латте, чтобы с нежирным молоком, и чтоб было три ложечки сахара, желательно коричневого, и… Мне на вынос, если что. Эта дамочка, видимо, была а-ля гламурная фифа на Порше, возвышающая себя среди всех остальных. Такие типы людей, Джонс терпеть не могла больше всего на свете. И, к сожалению, такие типы как раз и появлялись в этом придорожном кафе чаще всех остальных — но зачастую это были мажористые сынки каких-нибудь очень успешных бизнесменов. — Хорошо, но если вы берете на вынос, то Вы можете подойти к вон той стойке. — Харли указала на стол у стены, на котором были одноразовые стаканчики, трубочки, пластмассовые ложечки и пакетики с сахаром. — И насыпать в свой напиток столько, сколько Вам угодно. — Девчуля, а тебя зачем нанимали вообще тогда, а? Твоя задача — быть услужливой, это же и есть смысл вашей профессии, не так ли? — надменно произнесла блондинка, и издевательски усмехнулась. Харли удивилась, ведь за все время работы здесь, она еще не встречала таких колоритных персонажей, и сейчас она еле сдерживалась, чтобы не вмазать по лицу этой силиконовой долине. Она мысленно досчитала до десяти и спокойно сказала: — Не слишком сладкое? Ну ладно, я только за.       Девушка уверенно направилась к бармену, он выполнил заказ и передал ей готовый напиток. Джонс взяла его и отнесла к тому самому столику, чтобы засыпать туда как можно больше сахара — вышло семь пакетиков на один бумажный стакан — по сути, сахар должен просто скрипеть на зубах. Харли обмакнула туда палец, облизнула его, проверяя на сладость, удовлетворенно кивнула и закрыла стаканчик специальной пластмассовой крышкой. — Эм, вот, держите. — снова сдержанно улыбнулась девушка и поставила кофе перед гостьей. — Ага, так бы и сразу. А то любите построить тут из себя… — довольно усмехнулась блондинка и придвинула стакан к себе. Харли отошла к бару, чтобы наблюдать за предстоящим шоу с более-менее безопасного расстояния. — Чарли, Чарли, блин! — шепнула она, пытаясь привлечь внимание своего друга. — Да что? Чего отвлекаешь? — недовольно спросил он и нахмурил брови. — Вон, глянь-ка. Эта штучка заказала кофе, но со своими особенными требованиями. А я их случайно не соблюла. — наигранно виновато пожала плечами девушка и продолжила неотрывно наблюдать за блондинкой, которая пока еще не притронулась к напитку. — Ждем перипетию, в общем. — Да ты че? Ну ничего себе. Только ты это, осторожно. Она может и книгу жалоб потребовать — связывался уже с такими. — сказал бармен и сделал особенно брезгливое ударение на последнем слове. — Да плевать. — отмахнулась девушка и продолжила со счастливой улыбкой любоваться тем, как эта посетительница делает первый глоток. А дальше и вправду начинается веселье. Блондинка начинает кашлять и отчаянно жестикулируя, пытается позвать к себе официанта, и вот, Харли уже тут как тут. — Что, недостаточно сладенько? Еще насыпать? — уже не контролируя себя и безумно вылупив глаза, переходит на хамство девушка. — Ну ты и тварь, я же просила! Быстро администратора сюда! Позовите, скорее! — она крикнула это так, что звать никого не пришлось и мистер Кроул сам подбежал к столу и отпихнув Джонс, подошел ближе к посетительнице. А вот это уже Харли смешным не показалось. Сейчас она пожалуется ее начальнику, а тот воспользуется возможностью отмщения, и уволит ее. Вот тебе и зарплата, и чаевые, и сумочка в придачу. — Добрый день, чем я могу помочь? — обратился Кроул к девушке. — Да Вы мне поможете, только если уволите ее! — крикнула девушка и указала на стоящую позади Харли, которая недовольно надулась и исподлобья наблюдала за происходящим. — Я просила ее не сыпать сахар, а она насыпала целую гору, да еще и перца, кажется, назло мне! — Прошу прощения, я не... — вмешалась в разговор официантка, но так и не успела договорить. — Так, молчать! — рявкнул Кроул, заставив девушку вздрогнуть и сделать шаг назад. Вообще он не хотел шуметь и привлекать особое внимание посетителей, но упустить шанс, и не сорваться на отказавшей ему Харли он не мог, и именно в тот момент придумал новую стратегию. — Извините пожалуйста, Вы можете не оплачивать заказ и непременно получите карточку постоянного клиента, бонусы прилагаются. Она новичок, — кивнул он в сторону удивленной его словами, шатенки. — это ее первый промах, так что на этот раз мы обойдемся лишь штрафом, всего Вам наилучшего, еще раз приношу свои извинения.       Блондинка довольно кивнула и победно взглянула на ошарашенную Харли. Джонс, в принципе, догадывалась, почему Кроул поступил именно так и уже боялась дальнейшего развития событий. Это ведь своеобразное одолжение с его стороны, за которое она должна будет его «отблагодарить». — Нет, нет, только не это. — тихо прошептала себе под нос девушка и обреченно посмотрела на директора, снова удаляющегося к себе в кабинет. Вот тебе и шоу, Харли.

***

      Джокер уже направлялся по выложенной камнем дороге, прямо в дом. Он остановился у входа, и зачем-то посмотрел наверх, как будто бы прикидывая, в каком состоянии находится его жилище. Он осторожно открыл дверь, запертую на три замка и надо отметить, что звук был ужасным, противный скрип разразился эхом в огромном, пустующем доме — здесь никто не жил на протяжении шести лет. В последний раз он бывал в этом месте еще с Харлин и после ее ухода совсем не хотел сюда возвращаться, чтобы снова не напороться на глупые воспоминания и тоску.       Он прошел по коридору и оказался в огромном зале. Пол, стены и другие поверхности были покрыты пылью, а в уголке, между стеной и шкафом была огромная паутина — это напоминало какой-нибудь дом, арендованный для съемки фильма ужасов. Джей провел пальцем по подоконнику и скривился от увиденного. Подоконник был покрыт даже не обычной пылью, а как будто бы грязью, или даже копотью. Белоснежный когда-то кофейный столик, сейчас весь был заляпан и исцарапан. Джокеру это совсем не нравилось, ибо он печется обо всем своем имуществе, как мать о своем ребенке, и просто даже уже боялся представить, что там, в других комнатах, на остальных этажах? Но игру в ревизора он решил оставить на потом и сейчас просто ходил по комнатам — нужно было в них кое-что подправить.       Поскольку они с Харли тогда, шесть лет назад, сбегали отсюда быстро, зачастую после устроенного погрома в ближайшей гостинице, многие вещи они могли оставить здесь, и вот этого он очень боялся. Первым делом он убрал с комода ее духи — такие же он купил в Готэме, чтобы иногда поливать ими все, что попадается в поле зрения, но, впрочем, сейчас он уже так не делает. Но надолго ли это? Затем его взгляд упал на разобранный пистолет, который Харли оставила здесь впопыхах. Он лежал на мягком синем ковре у стены так, как будто она только что положила его туда. Вот сейчас придёт обратно, и продолжит заниматься сборкой. Джей и его спрятал, вернее, как спрятал — он завернул это все в мусорный пакет. Вслед за духами и оружием последовала помада, кобура и три резинки для волос — он не хотел, чтобы это видел кто-то еще, да и сам не хотел уже ворошить прошлое, и засорять дом ненужным хламом — пора же когда-то отвыкать.       Конечно, звучит это противоречиво, учитывая тот факт, что он беспрестанно ищет ее уже на протяжении практически двух недель, но ее вещи он оставить не мог — это ведь как разодрать в кровь коленки и щедро присыпать их солью. Он, наверное, даже не отрицал того, что является вещистом — человеком, которому очень сложно расставаться с материальными ценностями, которые напоминают о чём-то, хоть и режут по больному.       Хотя, каждый из нас своеобразный вещист, ведь так? Каждый предмет, который есть у нас, имеет свою собственную историю и зачастую несет нам определенные воспоминания о ком-то важном или о значимом, уже почти забытом событии. Так же и Джей, каждый раз, когда брал в руки безделушки, по неосторожности оставленные Харли, вспоминал о чем-то особенном и даже чувствовал где-то рядом ее незримое присутствие. Плед — ее запах, оружие — ее отпечатки пальцев, помада — ее мягкие губы... И так можно продолжать до бесконечности. Действительно, игра Собери Харли, была для Джокера очень занимательной.       Да, он решился на это. Он утилизировал практически все частички прошлого, и решил хотя бы здесь в них особо не окунаться. Еще он совсем не хотел, чтобы это увидел кто-то из тех, кто приехал с ним. Челси устроит скандал и начнет визжать, Генри начнет прикалываться, а Стив начнет поглядывать с неясной укоризной. Джей мог пристрелить каждого из них, но это все не сегодня. Он приехал сюда работать, а не развлекаться, да и шумиху особую снова поднимать не хотелось. Но вот если бы Харли была рядом, то... нет, мысли пошли не в то русло, стоп.       Мужчина еще раз прошелся по комнатам, дабы убедиться в том, что успел замести все «следы» и решил пойти позвать этих трех неудачников, которые, наверное, сейчас сидят там в шоке и не понимают, что происходит. Он на секунду подумал, что Генри снова может «блеснуть умом» и что-нибудь сломать, и поэтому ускорил шаг. Это было не очень страшно, потому что сбережений Джокера хватало еще на десять таких машин, но как мы и говорили ранее, он неисправимый вещист, и, плюс к тому же, жуткий педант.

***

А тем временем, в машине шла очень оживленная дискуссия. — Да не поеду я туда, сказала же! — возмущенно говорила Челси. — Ну и зря, там красиво. Я давно хотел попробовать финского вина, эх... От такого отказываемся... — сказал Стив и мечтательно вздохнул. — Глупо, вообще-то. — Да ну твое вино, там олени! Олени по улицам ходят! — восхищенно произнес Генри и замахал руками. — Вот ты и есть один из них, Генри. — усмехнулась Челси и снова стала смотреть в окно, нетерпеливо ожидая Джокера. Генри обиженно шмыгнул носом и ожидающе посмотрел на Стива. Тот вначале этот искренне огорченный взгляд игнорировал, но под конец уже не выдержал такого морального «давления». — Ну что тебе? Ты понимаешь, что мы не сможем туда поехать? Босс нас не пустит. Да мы в принципе никуда поехать не сможем, Боже. — А я вот сейчас пойду и спрошу, ясно тебе? — гордо выпалил Генри. — Ой, да иди спроси. Челси, эй, — Стив толкнул девушку и она вопрошающе взглянула на него. — Давай, запечатлей момент. — Чего? Какой момент? — недоуменно спросила девушка. — Как это, какой? Это последний раз, когда мы видим нашего Генри живым. — театрально произнес Стив и закрыл глаза рукой. — Печаль, невыразимая грусть потери… Челси шутку поняла, и они оба рассмеялись, что, честно говоря, убавило смелости у головореза, так отчаянно желавшего попасть в холодные Хельсинки, чтобы глянуть на оленей. Причем эти животные находились даже не в Хельсинках, а в Лапландии, но мы этот факт, так и быть, опустим. — Да ну хватит, я на полном серьезе. И сама ты олень. — нахмурившись говорит Генри. — Да ты... — девушка уже собралась неплохо так ответить «обидчику», как дверь со стороны водительского сидения открылась. — Выходите. — сухо произносит Джокер и два раза ударяет ладонью по крыше машины, заставляя Генри дернуться от неожиданности. Распахнув дверь, из машины вальяжно выбирается Челси, держа в руках все три свои сумочки и телефон. Она подзывает Стива, чтобы тот помог ей, потому что: «ей это все мешает». Шестерка недовольно вздыхает, но все же берет эту легкую ручную кладь, чтобы дать ее хозяйке спокойно сделать селфи для Инстаграма.       Генри тоже, уже понуро опустив голову, бредет за ними к дому, но на полпути вспоминает о своей идее и решает руководствоваться правилом «попытка не пытка» и подойти к своему боссу, с просьбой о двухдневной «вольной». Хотя, в случае с Джокером, попытка как раз может обернуться пыткой, но шестерка замечает, что, вроде как, сегодня гроза Готэма в хорошем расположении духа, и, выдохнув напоследок, решительно направляется к нему.       Джей доставал большие, спортивные черные сумки из багажника и насвистывал под нос какую-то назойливую мелодию. Генри стал подходить очень медленно, шаг, еще шаг, потом еще шаг и вот он уже стоит в метре от зеленоволосого. Мужчина боковым зрением заметил шестерку и насмешливо спросил, не поворачиваясь: — Ну что тебе еще надо, а? Головорез не услышал в его тоне ничего угрожающего и все же решился сказать то, что давно хотел. — Я... А почему Вы не позвали меня? Я бы помог с разгрузкой. — Я знаю, как ты помогаешь, увольте. Лучше скажи то, что хотел. — все так же не поворачиваясь, и продолжая копаться в одной из сумок, спокойно сказал Джей. Да, головорез не учел того, что этот человек читает всех остальных, как раскрытые книги и улавливает любой жест и эмоцию, даже изменение в голосе, так что врать ему было бесполезно. Ну что ж, рискнем. Ведь вполне может быть, он уже даже знал, о чем именно Генри хочет поинтересоваться. — Мы хотим поехать к оленям, в Хельсинки. Выедем сейчас, а приедем завтра. — выпалил шестерка и зажмурился. — Ну, то есть, не только к оленям, а это так… Джокер перестал рыться в вещах и повернулся лицом к Генри. Окинув его вопрошающим взглядом, он сказал: — Это же в Лапландии, географы. — усмехнулся он. — Ехать туда через столицу займёт плюс минус четырнадцать часов, ну и что это такое будет? — Стив сказал, что знает путь покороче, и мы доберемся за одиннадцать. Мы не задержимся, честно. — как можно убедительней произнес головорез.       Джокер потерял интерес к этому пустому диалогу и продолжил копаться в авоськах, снова не обращая внимания на мужчину, стоящего позади. Но вдруг его посетила одна идея. Челси по-любому отправится гулять по городу ради красивых снимков, а эти дружбаны свалят к своим парнокопытным, и, в конце концов, он останется один. Как раз в одиночестве к нему приходят гениальные задумки и решения всех задач, а это ему сейчас нужно было, как никогда. Может, хоть сегодня он сможет придумать себе что-то новое — не киснуть же здесь целый месяц, сидя в доме. — Хорошо. Так и быть, даю вам свое разрешение на двухдневный уикенд. — отрезает он и закрыв одну из тяжелых сумок на молнию, берет ее в руку и направляется в дом. Шестерка облегченно выдыхает и уже представляет, как будет хвастаться перед Стивом тем, что все же получил «помилование», а еще представил как вблизи увидит оленей и проведет рукой по их жесткой шерсти, а еще накупит разных бесполезных сувениров. Но вдруг, он замечает, как Джокер разворачивается у входа и громко произносит: — Только два дня. Умеешь считать до двух? Иначе придется считать, когда я буду играть с вами в рулетку. — он нервно усмехнулся и гордо подняв голову, вошел в дом.       Генри заведомо знал, что не допустит оплошностей, так как жить ему еще очень хотелось, да и что там, Стив ни за что не допустит задержку, потому что привык беспрекословно выполнять все поручения своего босса. С этими мыслями шестерка взял из багажника еще две сумки, и тоже радостно зашагал к дому. Надо же, удалось!

***

      Харли отошла от шока и, напыжившись, снова пошла к барной стойке, чтобы в очередной раз излить душу Чарли. — Ну вообще! Как будто прямо я во всем виновата! — возмутилась девушка и стукнула кулаком по столу. — Ну вообще, да. Ты и виновата. На то и обслуживающий персонал — терпеливо переносить все заскоки посетителей, иначе на дно уйдешь. — спокойно сказал Чарли, и еще раз проверил стеклянный бокал на наличие разводов. Джонс смерила его недовольным взглядом и вздохнула, уже опять собираясь поделиться своими проблемами, но бармен все же опередил ее: — Ты когда руки мыть ходила, тебя Кроул искал. Он сказал, чтобы я предупредил тебя о том, что он ждет тебя уже. Харли нервно сглотнула, но уже не очень сильно переживая, потому что заведомо знала, что это рано или поздно произойдет. Хотя, поход к нему в кабинет до сих пор оставался для нее, как добровольный подъем на эшафот. Жуть. — И... И все? Он больше ничего не сказал? — взволнованно спросила девушка. Бармен на секунду задумался, прищурился, усиленно вспоминая подробности, а потом выпалил: — Неа, только «пусть подойдет» и все… А что, еще что-то должен был? — Да нет, не должен. Ну я пойду. — задумавшись сказала девушка и собравшись с мыслями, направилась к личному кабинету директора. Она немного помялась у входа, и ей даже на секунду показалось, что над дверью прикреплена вывеска: «Оставь надежду, всяк сюда входящий» — она находила это забавным. Но это была лишь глупая ассоциация, так что, пару раз мотнув головой, прогоняя ненужные предрассудки, она наконец постучалась.

***

— Ну и что Вы устроили? А, Харлин Квинзель? — возмущенно спросил Кроул и стукнул по столу. Харли сидела все на том же диване, съежившись от страха и неприязни к этому человеку. Вот уже пятнадцать минут она находится здесь, но и за это время успела выслушать уйму разных оскорблений в свой адрес. — Она меня оскорбила, я не могла не ответить. — неуверенно произнесла она, ожидая новый нагоняй. Мужчина спокойно сел в свое кресло и стал пристально смотреть на Харли, думая о чём-то и пытаясь понять, что же ему делать дальше? Отпугнуть он ее не мог — это было бы глубочайшей ошибкой и все его планы пошли бы насмарку, поэтому он решил вести себя с ней чуточку спокойнее, нежели с остальными работниками. — Ты официант. Это твоя работа. Я изымаю у тебя все заработанные за сегодня чаевые. Быстро на стол! — рявкнул он и еще раз стукнул рукой по столу. — Да вот, пожалуйста. — съязвила девушка и швырнула мужчине кипу помятых купюр, вынутых из кармана фартука.       Кроул возмутился таким вызывающим поведением, но все же смиренно подобрал деньги и убрал в тумбочку, стоящую под столом. Сейчас самое время переходить к основной части, нельзя терять ни минуты.       Джонс уже расслабилась и вполне комфортно для себя, расположилась на гостевом диване, насмешливо смотря ненавистному начальнику в глаза. — И неужели это все, что Вы хотели мне сказать, уважаемый мистер Кроул? — язвительно спросила Харли и победно ухмыльнулась. — Тебе да, все. Но вот у меня еще много чего осталось, что можно рассказать копам и директору ближайшей психбольницы. Мы с ним в дружеских отношениях, кстати. — спокойно проговорил он и с удовольствием начал наблюдать за реакцией горе-работницы.       Вся напускная самоуверенность девушки мигом испарилась. Ухмылка медленно сползла с лица, оставив лишь недоумение и озадаченность. — Извините... — тихо произнесла Джонс и виновато опустила голову. — Ну я то извиню, а вот, органы опеки — нет. — загадочно сказал он и начал нервно постукивать пальцами по столу. — Вы что, угрожаете тем, что у меня могут забрать ребенка, если я с Вами не пересплю? — раздраженно спросила девушка. — Да что вы прицепились ко мне, как будто я последняя женщина на земле? Кроул мерзко заулыбался и подойдя поближе к собеседнице, сел рядом с ней. Он попытался приобнять ее, но она резко дернулась и сердито посмотрела ему в глаза. — Да чего ты такая недотрога? Я же прекрасно знаю, кто ты, и каково твое прошлое. — усмехнулся он и потянулся к шкафчику за какими-то бумажками. — Вот эти документы, это вся достоверная информация о тебе, и твое личное дело. Мне не пришлось особо трудиться, чтобы добыть их. Угадай, зачем они мне? — А если я обращусь к копам? — неуверенно спросила девушка и покосилась на дверь. — Да ну? — рассмеялся мужчина — Ты думаешь, это вариант? Придешь ты, они по-любому нароют информацию о тебе а потом... Как считаешь, что у них в приоритете? Я, или бывшая шлюха Джокера, м?       Действительно, он слишком идеально все продумал, круг замыкается и все по-новому. Харли снова почувствовала ту беспомощность и слабость, к которой она уже привыкла за это время и сейчас действительно не знала, что делать. Она нервно вертела свое кольцо на пальце, думая, за что еще может ухватиться ради своего спасения. — Значит так. Сегодня ты свободна, а вот ровно через неделю, в девять часов вечера, мы встретимся на площади Раутатиентори, рядом с национальным театром. Ну, ты знаешь. — он быстро черкнул на бумажке время и адрес, и передал девушке эту злосчастную записку. — К сожалению, я уезжаю в отпуск, и поэтому сегодня мы не сможем все спокойно обсудить. Всего доброго, свободна. — сказал он и повелительно махнул рукой. — Но я... — замялась Харли. — Вон, сказал! — снова рявкнул он, заставив перепуганную девушку незамедлительно выскочить из комнаты и захлопнуть дверь.       Уже в коридоре девушка снова прочла информацию в записке, и засунула ее в карман. Она понимала, что теперь у нее вообще нет выхода, и Джокер уже точно не прискачет ей на помощь, как раньше. Харли прислонилась к холодной стене, выкрашенной в персиковый цвет, и тихонько заплакала от столь несвойственной ей слабости и унижения, зажав рот рукой.       Приходилось только смириться, и сделать шаг в неизвестность. Помощи ей ждать неоткуда.

***

      На дворе было уже восемь часов вечера, а путь двух друзей навстречу красивому, северному городу продолжался. Вот они проехали центральный вокзал города Хельсинки, украшаемый причудливыми каменными фигурами, а вот и железобетонный памятник столетию финской демократии — вообще, здесь много разных достопримечательностей, которые грех не посетить любому туристу. Что уж говорить о природе и национальных парках — они здесь и впрямь неповторимо прекрасны.       — Слушай, а нам еще долго ехать? Ты двадцать минут назад сказал, что мы на въезде. И вообще, че мы так медленно тащимся? — спросил Генри и сердито посмотрел на Стива, который вел машину все это время. — И именно поэтому мистер Джей доверил машину мне, а не тебе. Шумахер ты недоделанный. — спокойно произнес мужчина, не отвлекаясь от дороги.       Действительно, одному Богу известно, как Джокер мог доверить свою машину этим двум? Но это и вправду случилось — нонсенс. Чтобы не привлекать внимания, они и поехали на одной машине, а не на двух, ведь так все же, очевидно, было удобнее. — Ой, ну очень надо прямо. — обиженно ответил он и отвернулся к окну. — Ты вон давай, за дорогой следи, иначе с тебя босс шкуру уж точно снимет за любую царапинку. — Я слежу. — Ну и следи. — Вот я и слежу. — Ну следи, следи. — раздраженно перекривил его Генри, и наконец заткнулся, оставив Стива на время в покое.       Что касается тех, кто остался в Таллине — а черт его знает. Челси должна была пойти гулять на Площадь Свободы, а мистер Джей должен был остаться, ну, конечно, если она не смогла его уговорить. Да и вообще, куда он денется без своей тачки? Только если выйдет на променад вокруг дома, или по всему сектору и обратно — это место развлечениями особо не пышет. Так как едут они уже долго, за все время они успели уже надоесть друг другу до чертиков, и им срочно нужно было остановиться где-нибудь, чтобы освежиться и размять ноги. Да и Генри не мог долго путешествовать без еды, так что останавливаться им нужно было срочно. — Ну все, я хочу жрать. Я сейчас выскочу на ходу, а ну остановись! — запричитал шестерка и стукнул рукой по стеклу, но потом быстро опомнился, и заботливо протер рукавом место удара. — Да где нам тут останавливаться, гений?! — возмутился Стив и на секунду убрал руки от руля. — Да даже если здесь, вон там вывеска светится. Че это, Старбакс? — сказал Генри и прищурился, чтобы получше рассмотреть название заведения. — Ой, ну ладно. Ты же меня еще, чего доброго, сожрать можешь. Вот сейчас припаркуемся... — спокойно сказал Стив и напрягся, чтобы получше рассмотреть через зеркало, что находится сзади.       Генри отстегнул ремень и с удовлетворенной улыбкой откинулся на спинку сиденья, представляя, как уже через пару минут за обе щеки будет уминать свежий сэндвич, или донатсы с шоколадной глазурью.

***

      Харли стояла у барной стойки и, задумавшись о чём-то своем, разрывала уже пятую салфетку на мелкие кусочки. — Ты чего это? Я только и успеваю, что убирать за тобой. — пробурчал бармен и вырвал очередную салфетку из рук девушки. — Прекращай. — Нет, все нормально. Все как и всегда. — прошептала Джонс и продолжила опустошенным взглядом смотреть на бутылку Джека Дэниелса, которую Чарли выставил на стол. — Лучше сказать сейчас, а то потом будет слишком поздно. — тихо сказал он и придвинулся поближе.       А она хочет, очень хочет все рассказать. Все, до самых мелких деталей, и даже о том, что она и есть та самая Харли Квинн, но понимает, что угробит этим абсолютно все, что ее сейчас окружает, и поэтому принимает решение молчать. Молчать до новой встречи с Кроулом — может, после этого все станет проще и понятнее. Да, лисичку ловко загнали в капкан. И поэтому она снова лучезарно улыбается, признавая, что лицемерит перед единственным близким другом, и продолжает загадочно молчать, как будто бы все и вправду так красочно, как никогда. — Стой, мне уходить через полчаса уже. Сейчас обслужу кого-нибудь еще, да и домой, надо отдохнуть, а то такая беготня... — отмахнулась Джонс и обвела взглядом полупустой зал, в котором сидели только какие-то два мужика за столиком с диванами. — Ну, вот и мои последние посетители.       Без задних мыслей Харли направилась к новым гостям, даже не предполагая, что это уже ее семимильный шаг к спасению. — Здравствуйте, могу ли я принять ваш заказ? — пролепетала она и спешно вытащила из кармана блокнот и ручку. Ни Стив, ни Генри не подняли на нее глаз, а просто молча продолжили изучать меню. — Да, мне эспрессо без сахара, а ему донатсы. — отрезал Стив и взглянул на девушку, вначале не заметив ничего подозрительного. — Самые обычные, без посыпки, с шоколадом. — Да, шоколадные! И три! — добавил Генри, и тоже поднял глаза на Харли. — Ага, я записала, вам не придется долго ждать. Спасибо.       Правда, Джонс смутил долгий, изучающий взгляд Стива, ведь она его не узнала, поскольку старалась не присматриваться. Он продолжал разглядывать ее, озадаченно нахмурив брови. Что-то ему в ней показалось до боли знакомым, что-то, чего он не мог объяснить. Обладая хорошей фотографической памятью, Стив точно убедился в том, что перед ним стоит та самая, сбежавшая пять лет назад, Харли. Тот же задорный голос, голливудская улыбка, шрамы на местах, видимо, сведенных татуировок, немного безумный взгляд... Да, это точно она.       Генри не понимал, что происходит, и с блаженной улыбкой смотрел в окно, ничего не подозревая, и ожидал свой заказ. Харлин еще раз переспросила гостей, точно ли они больше ничего не хотят, и уже собралась уйти и отдать листочек с заказами, как вдруг почувствовала, что ее кто-то крепко схватил за запястье. Она обернулась, вначале подумав что это какой-то новый приставучий обожатель и разозлилась, но незнакомец, не отводя от нее изумленного взгляда, тихо спросил: — Харли? Это ты? Вот в этот момент очнулся Генри и тоже посмотрел на официантку, открыв для себя, что где-то ее уже точно видел. — Стив? — медленно прошептала она, не отдергивая свою руку. — Харли? — тоже подключился второй шестерка и вылупился на беглянку.       Описать, что она чувствовала в этот момент, просто невозможно. Это было какое-то странное смешение эмоций. Радость, восхищение, тревога, страх, и одновременно оцепенение. Как так произошло? Это же просто невозможно. Шанс такой случайной встречи был один на миллиард, и вот, это случилось. Харли протерла глаза, чтобы убедиться что это не мираж, в целях защиты, созданный воображением, и она не обозналась и поняв, что это действительно те старые приспешники Джокера, она просто не смогла и сдвинуться с места. — Ладно, ты давай, принеси заказ для начала, а потом к нам за стол, поболтаем, так сказать. — дружелюбно подмигнул Генри. Стив наконец разжал руку и отпустил девушку, а она наконец опомнилась и дрожа всем телом, побежала к столику для раздачи, даже не представляя, что ждет ее дальше. Стив отвел изумленный взгляд на Генри и подытожил: — Ну ничего себе. Генри, спасибо тебе за то, что ты так много жрешь! Не думал, что это когда-нибудь скажу. — Ну вот видишь, а ты меня все время недооценивал. — гордо произнес Генри и приосанился.

***

      Харли убедилась, что Кроула на рабочем месте уже нет, да и гостей не так много, и, захватив заказ, направилась к парням, не замечая недоуменного взгляда Чарли. Она поставила поднос на стол, и расположилась на мягком диванчике рядом со Стивом — он тоже когда-то был ей чуть ли не самым лучшим другом, и иногда даже спасал ее от горячей руки мистера Джея. Все трое неловко переглянулись, ведь было совсем непонятно, о чем они теперь могут говорить? Прошло столько времени, и каждый из них изменился, ну, кроме Генри, конечно. — Эм, ты будешь? — Генри добродушно придвинул Харли тарелку с пончиками. — Нет, спасибо. Я не ем мучное. — отрезала она и снова смущенно устремила взгляд в пол. Стив, например, чтобы первому не начинать беседу, притворился, что пьет кофе, хотя пить его было невозможно — кипяток чистейший. Джонс об этом прекрасно знала, но продолжала молчать, не желая снова ставить их в неудобное положение. Она так хочет рассказать им все, спросить как они, как там Джей... Но не может, боится. — Харли, почему ты сбежала? Знаешь, как босс переживал? И мы… Тоже. — наконец неуверенно произнес Стив. Он давно хотел задать этот вопрос, от которого иногда не мог заснуть по ночам. Сейчас он смотрел на Джонс вопрошающим взглядом, ведь вот она — за долгие пять лет наконец-то нашлась, и сейчас сидит рядом, не говоря ничего. Генри тоже было очень интересно, и они оба сдерживались, чтобы не скрутить ее и не вытрясти ответ насильно, так им это было нужно. — Я была беременна. — прошептала Харли. И вот ответ. Всего три слова, за которыми они напрасно гонялись все эти годы. — Да-a, ну и дела… Да темнит Джокер, я же говорил тебе. — обратился Генри к Стиву, жуя свой десерт. — А ты: «отвали со своими люетеориями». Получил? — Зачем же перекрасилась? Думала, скроешься? — спросил Стив, игнорируя напарника, и дотронулся до ее волос. — Да даже не поэтому, просто надеялась забыть о прошлой жизни. Хоть как-то… — Ой, забыть о прошлом, сжечь вещи, побриться налысо — видали. — вновь вмешавшись отмахнулся Генри, и после испепеляющих взглядов его «друзей», сделал вид, что подавился, и отвернулся. — Он ищет тебя, ищет. А ты вот тут сидишь значит, партизанка… Кто родился? Девочка, или мальчик? — скучающе спросил Стив и стал помешивать ложкой сахар в своем кофе. — Девочка… Тиффани. Она, в общем-то, тоже часто спрашивала, где он. А я уже и не знаю, что теперь делать. — взмахнула руками девушка и грустно улыбнулась.       Вдруг Джонс услышала за спиной ненавистный ей звук — стук каблуков миссис Смит. Ох, сейчас кому-то прилетит. Женщина подошла, кивнула головорезам и опустив на нос очки, с укоризной уставилась на свою работницу. — Так, ну и что за посиделки? Да еще и с гостями? — Это мои друзья, а Вы разрешили мне уходить на два часа пораньше, так что я уже формально свободна. — неуверенно проговорила Харли, ожидая худшего. Женщина скрестила руки на груди и еще раз одарила всю троицу презрительным взглядом. — Ну, во-первых, ты уже должна уйти. — сказала Смитт и деловито глянула на золотые наручные часы. А во-вторых, после того, что ты сегодня устроила, я, пожалуй, пересмотрю свое решение. Доброй ночи. Эвелин еще раз кивнула всем на прощание и, виляя бедрами, ушла к бару. Да, если не на ком не сорвется — день прошел неудачно. Стерва старая. — Ладно, я пойду. — сказала девушка и вскочила из-за стола, боясь упустить свой последний шанс, чтобы остаться работать здесь. Все закончилось так, как и началось, подумала Джонс. Сейчас они уйдут и унесут вместе с собой мостик, ведущий к ее прошлой жизни и больше вообще ничего не останется. Она ведь уже не вправе просить их о чем-то, или вовсе напрашиваться поехать с ними, нет. Тем более, у Джея давно уже новая подружка, Харли будет только мешать. Стив очень хотел помочь своему боссу, и не мог упустить этот призрачный, почти фантастический шанс, так что он снова в последний момент схватил девушку за руку. — Уже темно, мы можем подвезти, если хочешь. — предложил он и улыбнулся. Арлекина согласилась, почему бы и нет? К тому же, Тиффи еще надо забрать.

***

      Вначале, девушка совсем не хотела садиться в машину, узнав, что они приехали не на служебных, а на хозяйской. Ведь она сразу вспоминала, как когда-то раньше, они вместе с Джокером на этом злосчастном Lamborghini рассекали ночные улицы холодного Готэма и громко смеялись. А еще ей было слегка муторно от того, что в ней недавно ездил Он, и еще его пассия в придачу, но делать было нечего — глупо отказываться от своего последнего шанса что-то изменить.       Они уже забрали из садика уставшую Тиффани. Она поздоровалась с незнакомыми ей людьми и, сев на заднее сиденье, прижалась к маме. Девочка увлеченно болтала всю дорогу с Генри, рассказывая ему о том, как обожает Сумасшедшего Зайца и Шляпника из «Алисы в стране чудес», а он жаловался ей на то, что очень боялся ту гусеницу из сказки, и недоумевал, как она может курить трубку, чем очень смешил ребенка.       Вскоре она уснула, и в машине снова воцарилась гробовая тишина. Теперь если кто-то и говорил, то только вполголоса. — Она классная. — вдруг прошептал Генри и подмигнул Харлин, отчего та не смогла не улыбнуться. Девушка сняла с себя ветровку и накрыла ею сладко спящую дочь. — Ты собираешься возвращаться? — не поворачиваясь, шепотом спросил Стив. — Нет, наверное нет. У Джокера есть Челси, я в новостях их видела, им, вроде, неплохо вместе. — сказала девушка и грустно взглянула в окно. — К тому же и я уже отвыкла от всего того… Не хочу возвращаться в мир, где тебя в любую минуту могут лишить жизни. — Пфф, Челси. Подумаешь. Они давно уже с боссом как сожители… — вмешался Генри. — Да он ей вмиг башку расшибет, если ты появишься. Харлин лишь грустно усмехнулась. Разве будет лучше, если она вдруг так резко заявится? Определенно нет, наверное, так будет даже хуже. С опытом ей пришло осознание того, что никого насильно нельзя удержать в своей жизни, а значит, и пытаться не стоит. Но в глубине души она все-таки хотела примчаться, броситься к нему на шею, поцеловать и шептать как в лихорадке Да, я здесь. Я вернулась. Я не уйду. Я люблю тебя. Не уйду. Вот, что с людьми делает настоящая любовь, которую затмить может лишь гордость.       Часто бывает так, что привяжет человек тебе к себе чем-то невидимым, но таким прочным, и отдашь ты ему всю свою душу и свободу. Харли просто уже боялась резких перемен в жизни, и решила пока повременить и отсидеться в зоне комфорта.       Вот они уже и подъехали к дому. Харли вышла из машины, а затем взяла на руки все так же мирно сопящую дочь. На улице так свежо ночью, не то что в теплой машине со спертым воздухом. Снаружи пахло какими-то пряностями, свежескошенной травой и ночными фиалками, только-только распускавшимися на клумбах.       Девушка попрощалась с ребятами и направилась к дому, по освещаемой луной и садовыми фонарями, дорожке. Генри проследил за тем, как она доходит до дома, потом заходит внутрь и закрывает дверь. Потом за тем, как резко гаснут все фонари на участке и единственным источником света остается лишь белая, яркая луна на темном небе. Парни медленно разворачивают машину и тихим ходом едут обратно, проезжая все те же красивые дома с причудливыми садами и роскошными цветниками.       Головорезы едут молча, оба переваривая все то, что произошло за последние полтора часа. Все как-то резко и спонтанно, но зато теперь все точно было решено, и можно было облегченно выдохнуть. Сейчас они направлялись к ближайшей гостинице, чтобы переждать ночь, а утром они уже будут возвращаться обратно, так и не посмотрев на оленей, и не написав письма Санте Клаусу. — Скажи, ты записал адрес? — ожидающе спрашивает Стив. — Да обижаешь, друг. — хвастается Генри и вертит в воздухе клочком бумаги со своими каракулями.       Стив удовлетворенно кивает ему и отпивает горького кофе из бумажного стаканчика.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.