Неожиданное открытие

NC-17
Завершён
691
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
380 страниц, 141 495 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
691 Нравится 219 Отзывы 289 В сборник

Глава XXXX - "Еще больше вопросов"

Настройки
      Мы незаметно приблизились к дому, скрываясь в тени густых деревьев и прочей растительности. На миг замерев за высоким кустом жасмина, я внимательно оглядела территорию еще раз.       Все было так же, как и вчера. Ничего не изменилось. Передний двор хранил безмолвное молчание, как и вся остальная территория дома.       Ливень прекратился, мелкая изморось капала на землю. Теплый свет от уличной лампы освещал небольшой участок перед крыльцом. Окна были зашторены. Где-то в дали тревожно ухала сова, стрекотали сверчки…       Кроме нас, здесь больше никого не было. Я не почувствовала чужой чакры и посторонних звуков здесь не было.       Я поправила вакидзаси* на своем ремне и повернулась к своему компаньону.       Атсуши стоял позади меня, терпеливо дожидаясь моих дальнейших указаний. На нем, поверх пижамы, была одна из моих ветровок и на ногах - старые сандалии из дома. Рука сжимала кунай, на переносице аккуратно разместились очки.       “Безумие какое-то”, — Я тяжело вздохнула, отвернувшись.       Какаши и Айяно пошли за помощью. И должны скоро присоединится к нам. А я с Атсуши решили отправится в дом Кимико, узнать обстановку. Паккун и остальные собаки Какаши будут прочесывать район где жила Кими в поисках Хитоши.       Ну как решили…

***

      — Атсуши, ты идешь вместе с Айяной и Какаши. Никаких возражений! — строго сказала я, уже складывая печать.       Племянник, щурясь, не отводил от меня взгляда. Какаши и его сестра ждали его, пока мы разбирались в подъезде нашего дома.       Айяно и Атсуши на отрез отказались оставаться у нас дома. Первая согласилась пойти вместе с Какаши за помощью и позже присоединится ко мне.       Но вот Атсу захотел пойти вместе со мной.       Из-за поднятой шумихи уже выглядывали соседи, заинтересованные в происходящем.       “Чем дольше мы здесь лясы точим, тем меньше времени у нас остается…”, — раздраженно думала я, понимая, что такими темпами или Хитоши умрет, если тот ранен или преступники скроются…       Концентрируя чакру, я была готова совершить перемещение. Но…       — Атсуши! — гневно воскликнула я, когда мы переместились в другое место. Мой голос эхом раздался на совершенно пустой улице. От внезапного шума, встрепенулись голуби на проводе электропередачи и поспешно скрылись в темноте.       Атсуши в последний момент бросился на меня, крепко вцепившись в мою одежду и мы вместе теперь стояли в другом районе Конохи. Недалеко от дома Кими - когда-то там я оставила печать.       Рискованно было перемещаться прямо в дом, учитывая кто отправился вместе со мной на разведку обстановки.       Мальчик отпустил меня, сделав шаг назад. Он посмотрел на меня и было заметно, что это перемещение далось ему не без труда. Побледневший и слегка позеленевший. Но он был явно доволен своей выходкой.       — Тебя мутит? — спросила я чуть мягче и уже тише.       Мальчик кивнул.       “И не удивительно. В первый раз многих подташнивает”, — подумала я, вспоминая как сама училась перемещаться с помощью печати бога Грома.       Возвращать его обратно - трата драгоценного времени. Мою с Какаши квартиру нельзя назвать полностью безопасной, учитывая последние события с попыткой отравления.       Но без очков, Атсуши все равно что крот. Слишком опасно…       — Не беспокойся, тетя. Очки я нашел. — вдруг сказал племянник, достав из кармана своей пижамы очки. Дужки немного погнулись, но в целом они были рабочими.       Теперь на меня выжидательно смотрели пара пурпурных глаз сквозь линзы.       “Ладно, ничего не поделаешь”. — подумала я, достав кунай из набедренной cумки кунай.

***

      Я незаметно сделала знак Атсу, чтобы следовал за мной.       Мы практически бесшумно подошли к ближайшему окну. Трава под нашими ногами была мокрой и тихо хлюпала.       И если я не ошибалась, здесь раньше была моя комната, а сейчас племянников.       Заглянув внутрь, я с трудом различила в щели меж шторами знакомый интерьер. Я не ошиблась в своих догадках. Кстати, окно-то открыто… — Дверь была закрыта, когда мы выбегали. — ответил тихо Атсу на мой вопрос, как все происходило.       Если верить его рассказу, то все сначала было спокойно. Они просто спали, но затем раздался грохот, словно бы кто-то уронил шкаф. Ругань и треск стекла.       Ранее, сразу после ухода Кимико, Хитоши договорился с ними, что при любом таком непонятном шуме среди ночи или если произойдет что-то такое, они должны прибежать ко мне. Ни в коем случае не лезть на помощь ему.       В целом, вполне вменяемое указание от отца для детей школьного возраста.       Атсуши вновь протестовал, но Айяно убедила его идти за помощью. И похоже, этим он был особенно недоволен.       “Значит злоумышлении могли влезть через окно. Если только они не прошли сквозь стенку с помощью техники”. — размышляя, я очень осторожно открыла окно в комнате племянников.       Грязи на подоконнике не было. Он был девственно чистым и кроме нескольких книг здесь больше ничего не лежало.       Через двери незаметно попасть в дом было бы довольно трудно - над каждым выходом внутри, что ведут на улицу, висят музыкальные колокольчики. Дверь открывается только во внутрь и волей не волей ты заденешь их.       “Кимико повесила их еще до того, как мы переночевали здесь впервые, если мне не изменяет память”, — я и Атсуши осторожно залезли внутрь.       Не считая двух не застеленных постелей, в комнате было довольно чисто.       “Никого”, — поняла я, навострив все свои чувства до предела.       Мы проследовали в коридор.       И тут все было обычно. Коробки с вещами, аккуратно разметались вдоль стен. Нету бардака, характерный под описание шума устроенным неизвестными.       В доме стояла гробовая тишина. В его глубинах лишь тихо шагали часы.       “Слишком тихо”, — пронеслось в моей голове, пока мы очень осторожно шагали вдоль по темному коридору. Свет везде был погашен.

Тик…

      “Похоже, их застали врасплох”, — предположила я, сжимая рукоять кинжала немного вспотевшей ладонью.

Так…

      “Где Хитоши?”, — задалась я вопросом, не улавливая знакомую чакру.       Словно бы здесь никого не было.       Множество мрачных ответов сами всплывали в голове, заставляя сердце ускорится. Ритм отбиваемый им, неприятно отдавалось в висках.       Мы заглянули на кухню. Здесь все в порядке, следов борьбы не было. Но обнаружились разводы грязи на подоконнике и приоткрытое окно. В комнате Кимико и Хитоши тоже все было чисто, кровать здесь была застелена. В кладовке никого не было.       Больше других комнат в этом доме не было.       Внезапно ощутила знакомый металлический запах, когда мы подходили уже к гостиной       “Слишком знакомый”. — я ускорилась, обнажив из ножен кинжал.       Когда я остановилась напротив прохода в гостиную, запах крови буквально ударял в нос. Я прикрыла нос рукавом, оглядывая развернувшееся картину.       Все здесь было перевернуто вверх ногами. Шкаф с книгами лежал на полу, содержимое валялось везде где-только можно. В комнату проникал свет от уличной лампы, довольно скудно освещая это зрелище.       Я осторожно прошла дальше, надевая перчатки.       — Старайся ничего не трогать здесь, Атсу.       Племянник сдавленно угукнул, проходя следом за мной в комнату.       Перевернутое кресло, диван, осколки кофейного столика. Выключенный торшер лежал на полу. Стеклянная дверь в сад Кими была разбита в дребезги. То тут то там валялись бумаги. И подняв одну из них, оказалось, это были документы.       Я подняла голову, аккуратно       Детские рисунки, что висели над диваном, были заляпаны брызгами крови. Особенно испачкан был рисунок Айяны. На нем, я с трудом смогла прочитать знакомые имена.

Папа, мама, тетя, старший брат и я.

父,母,叔母, 兄 и 私

      “Следы такие, словно от удара тупым предметом. Уже немного засохла А направление…”, — сопоставив увиденное, я подошла еще ближе.       Где-то здесь возможно лежит труп.

Хлюп

      Раздалось влажное хлюпанье и я повернулась к племяннику, стоявший недалеко от меня. Устремив взгляд вниз, он пытался разглядеть то, во что случайно наступил.       Я подошла ближе. Атсуши, сделал шаг назад. Я скользнула взглядом и нашла место, откуда стекалась кровь. Рука лежала все так же лежала на рукоятке вакидзаси.       За диваном мы заметили что-то массивное и очень похожее на круглый шар..       Я вздрогнула, когда позади раздался голос. Внутри все больно сжалось в тугой узел.       — Это…? — тихо спросил Атсу, чей голос в этой тишине казался неожиданно громким. В его голосе я смогла различить нотки беспокойства и испуга.       Ничего не ответив, я отодвинула перевернутый диван в сторону так, чтобы на него падал свет фонаря с улицы. Затем, включила торшер. Он мягко осветил большую часть комнаты.       — Нет. Это не он. — вынесла я приговор, нарушив повисшее молчание.       Я присела, чтобы разглядеть покойника детальнее.       Устремив распахнутые глаза куда-то в сторону, на полу в навзничь лежал мужчина. Очень похожего по телосложению на зятя. Голова была пробита в области височной кости. Но при свете лишь отдаленно напоминал его. Смуглая кожа, крупный нос. В раскрытом рте я заметила желтые прокуренные зубы.       Рука сжимала короткий нож с необычно изогнутым лезвием. Чистый, стоит отметить…       “Не успел атаковать?”, — задумалась я, рассматривая оружие.       Что из одежды? Простые черные штаны, просторный плащ с глубоким капюшоном. Обычные ботинки. Не было каких-либо опознавательных знаков.       Я проверила пульс и удостоверилась в смерти этого человека. Не остыл и его кровь только немного свернулась на воздухе. Умер недавно.       “Прикинем… От дома Кими до нашей квартиры неспешным шагом можно дойди за десять-пятнадцать минут. Бегом - пять минут. По крышам может быть еще быстрее. Но Атсуши сказал, что они бежали по земле, так что берем время - пять минут. Еще около пяти минут мы собирались. Прошло не так много времени с момента его смерти, если я не ошиблась. Но остаточная циркуляция чакры уже отсутствует”, — я встала, — Хитоши был здесь как минимум десять минут тому назад. Вряд ли кто-то другой убил бы этого человека.”       Обычно, если человек уже умер или находится при смерти, чакра все еще продолжает циркулировать по каналам. Затем когда жизненные процессы будут приостановлены, чакра постепенно быстро исчезнет. Потухнет, словно огонь без топлива.       Очень короткий момент, который можно застать после смерти - где-то длится не больше двух-трех минут.       Каков был у этого человека причина влезать сюда? Возможно попытать удачу и получить что-то ценное. Был ли этот человек один? Вряд ли. Для грабителей характерно оставлять кого-то на шухере. Но они могут действовать и в одиночку, такое нельзя исключать. Тогда, где Хитоши? Предположим, что человек здесь был один, тогда бы мог пойти хозяин этого дома? За помощью из-за ранений? Да, может. Но тогда бы его уже нашли.       Или он скрывается здесь? Нет, глупо. Я ничего не почувствовала, да и тогда собаки Какаши уже были бы здесь.       — Атсу, ты как? — спросила я, отворачиваясь от трупа.       — В порядке… — тихо отозвался мальчик, избегая моего взгляда. Но затем, быстро взяв в себя в руки, более уверено произнес:       — Да. В порядке.       Бледный как мел Атсу, стоял в стороне с тревогой оглядывая погром. Его колотила едва заметная дрожь. Он пытался лишний раз не дышать, стараясь не вдыхать приторный и словно липкий запах чужой крови…

***

      — Я…— прошептала я, с трудом подавляя подкатившую к горлу рвотный позыв. Приторный запах железа, щекотал нос. Рука мелко дрожала, держа чужой клинок.       Было тяжело дышать.

“Запомни. Любая слабость, такая как жалость, добродушие может убить тебя. На поле боя, на осмысление ценности жизни и смерти просто нет времени. Или ты, или тебя”

      Я стерла испарину со своего лба и постаралась глубокого вздохнуть.       — Я в порядке. Пошли...

***

      — Азуми! Азуми! Ты чего витаешь в облаках?       От мимолетного воспоминания из детства, меня вырвал знакомый голос. Поймав себя на том, что пялюсь в прострации на своего племянника, я посмотрела вниз.       — Паккун, вы нашли Хитоши? — спросила я. Пес нетерпеливо сновал вокруг меня, обнюхивая все и дожидаясь, когда я отреагирую на него.       Атсуши тут же оживился.       — Да. За мной! — гавкнул мопс, бросившись через бардак в сторону выхода.

***

      Хитоши оказался в порядке. Его живого, со сломанным носом и разбитыми очками, Паккун и другие ниндзя-псы обнаружили в другом районе в получасе ходьбы от дома Кимико. И вместе с ним, одного из злоумышленников, устроивших весь этот бедлам среди ночи.       Зять, закончив со сбором вещей для переезда, засел за работу. Дети были дома и ближе к вечеру они поужинали. Решив воспользоваться этим отгулом по полной программе, не заметил как время давно перевалило за полночь. Сидя в гостиной и разбираясь с документами, он услышал странные звуки в недрах кухни.       Быстро потушив свет, он решил узнать, из-за чего шум. Но едва выйдя в коридор, тут же вернулся в гостиную, притаившись чуть левее от прохода. В комнату зашли двое. Один из них подходил под описание того, кого мы с Атсуши нашли.       А дальше все понятно - драка, не рассчитал силы и случайно убил одного человека. Его напарник, изрядно перепугавшись, бросился бежать и разбил стеклянную дверь, попутно уронив шкаф с книгами.       В тот момент он начисто забыл о детях. Так что, Хитоши бросился за неизвестным. Но в целом, все было более менее в порядке.       Так что позже, он и дети прошел быстрый осмотр на всякий случай. А что про тех ребят? При задержании беглеца, тот постоянно твердил, что мол их подставили, дали неверную наводку на ценный улов и вообще, он здесь не пределах. Мол кто-то ему С перепуганным напарником неудачливого преступника занимался Ибико Морино.       А когда мы наконец-то с Какаши дошли до нашей квартиры, на часах уже было пол четвертого утра. За окном уже брезжил прохладный рассвет, небо было покрыто стальными облаками.       Несколько бессонных ночей в раздумьях и этот квест “перепугайся до чертиков”, все таки сделали свое дело. Желание уснуть прямо на пороге было заманчивым, но истинное наслаждение было бы все же уснуть в кровати.       Потому мы проснулись довольно поздно.       — Я в душ… — сонно сказал Какаши, направляясь в ванну. Я кивнула, широко зевая и вышла в коридор.       Прозвучал шум воды.

Шурх

      И шорох бумаги.       Я удивленно подняла одну бровь, опустив голову. На полу в коридоре лежал почтовый конверт под моей левой ногой.       “Похоже, выпал из кармана ветровки”, — я вспомнила откуда взялось это письмо, поднимая его с пола.       Странный сосед, испуганный кот. Вчера я забрала его из почтового ящика и начисто забыла про него.       Недолго думая, я вскрыла конверт с одного края и достала содержимое. По спине невольно прошлась стадо мурашек и смесь смешенных чувств возникло внутри меня.       “Так… Что за…”, — я удивленно подняла бровь, перевернув письмо. И на другой стороне так же было продолжение, исписанный таким же мелким и не очень разборчивым почерком. Я почувствовала знакомый запах цветочных духов. Такой, который нельзя спутать с другими.       Само послание состояло из цифр. Сначала шли или трёхзначная цифра “376”, а затем уже более мелкие. И так число “376” повторялось через каждые четыре цифры. Все было       “Книга. Страница. Строчка. Слово”, — интуитивно поняла я и быстро достала с книжной полки книгу.       Книга “376” - эта книга, подаренная Кимико еще очень давно. Скорее всего на день рождение или еще на какой-то праздник. Вообще число “376” - указание её цены в то время и когда-то было написано торговцем на первой странице. И не запомнить это нельзя.       И Кимико если хотела передать какое-то послание, использовала эту книгу. Сейчас её нельзя встретить в продаже.       — Что случилось? — спросил Какаши, выйдя из душа и заметив как я на полу дешифровала послание.       — Сейчас… Погоди. — пробормотала я, переписывая на листочек первую полученную строчку.       Какаши присел рядом с интересом наблюдая за моими действиями.

Это Кимико.

      Не веря собственным глазам, я быстро перевела и следующую строчку.

Я не стану разводить антимонии.

      “Я не стану разводить антимонии… "Я не стану разводить пустую болтовню".”, — поняла я, вспомнив как сама употребляла эту фразу, позаимствованная из прошлой жизни. Слова “Антимонии” в японском диалекте просто нет.       Значит, это действительно письмо от Кимико.       — Это письмо от Кимико! — воскликнула я и Какаши выглядел не менее сбитым с толку, чем я.       — Письмо?       Я кивнула, пока Какаши рассматривал конверт и затем, присоединился ко мне.       Слабый запах духов, почерк, кодовая фраза, известное только мне и ей - все говорило о том, что это послание от Кимико.       Но… Почему они пришли именно таким способом? А что с теми посланиями?       Возникало еще больше вопросов, пока я вглядывалась в полученный текст.

***

      Это Кимико.       Я не стану разводить антимонии.       Я в порядке. Но сообщения и письма, ранее которыми я отправляла вам, были перехвачены. У меня были постоянные проблемы с наемниками и прочими головорезами, потому я решила отправить это письмо. Те сообщения можно считать не действительными.       Акацуки активизировались. Они уже поймали одного хвостатого по имени Хан. И сейчас охотятся за следующим.       Не знаю о дальнейших их действиях.       Надеюсь…       Здесь письмо резко обрывается. На деле, при дешифровке этого текста, он оказался очень скромным по размерам.       Быстрый, непривычно неаккуратный почерк позднее был подтверждён - он принадлежал Кимико. И только ей.       Складывалось впечатление, словно бы Кимико торопилась, когда писала это письмо. И не успела закончить, решив отправить его таким. То тут, то там были чернильные кляксы.       “Акацуки уже поймали одного хвостатого. Дело плохо…”, — понимала госпожа Пятая, перечитывая послание в третий раз.       Женщина подняла взгляд на девушку, что немного отстраненно смотрела в одну точку, застыв словно статуя. Сложив руки на груди, она терпеливо ждала, когда женщина соберется с мыслями.       “И этот кавардак среди ночи…”, — госпожа Пятая отложила письмо в сторону, вспоминая случай недельной давности.       Первое, что всплыло в памяти - как один из выживших в ту ночь бандит клялся, что вообще не связан с этим делом. Затем, говорил о том, как их подставили и то что они были обычными воришками, которые хотели украсть немного ценностей. На вопрос, кто дал им наводку на дом Хоно, он ничего не ответил. Но требовал отпустить, ведь они ничего не украли.       Да уж… Смешно.       И затем, как в кабинет на следующее утро едва не снеся дверь, ворвалась Азуми с письмом от Кимико. Она сначала не поверила такому заявлению, но содержимое и позднее почерк подтвердили это.       Послание Кимико, нападение среди ночи… Да уж, удачливость семьи Хоно не от меры всего. Радует то, что никто почти не пострадал.       Что с Кимико - непонятно. Хотя, Цунаде не была удивлена тем, что её знакомая узнала о перехвате её посланий и решила отправить письмо обычной почтой. Это не очень безопасно… Но раз Кимико так сделала, то на это были свои причины в которых не следует сомневаться.       Тогда те сообщения, которыми куноичи назвала недействительными, пока и по сей день останутся “официальными” для многих.       Про это письмо госпожа Пятая не будет распространятся, пока среди них есть человек, жаждущий навредить семье Хоно. Особенно не стоит упоминать его совету старейшин...       Но ясно одно - медлить не стоит. И неважно, что перед всей этой заварушкой говорила Кимико о своей дееспособности - в одиночку в этой ситуации можно лишь погибнуть. Иначе дело может застрять, учитывая что за ней уже охотились наемники.       Ей необходима помощь и это окончательное решение.       — Азуми. Ты отправляешься на задание по поиску Кимико. — наконец-то серьезно произнесла хокагэ, сложив руки в замок.
Примечания:
691 Нравится 219 Отзывы 289 В сборник
Отзывы (2)