ID работы: 8545017

Как приручить викинга

Джен
NC-17
Завершён
136
Размер:
108 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 52 Отзывы 50 В сборник Скачать

10 Часть. Ночь откровений.

Настройки текста
Стоик тяжелой поступью шел в сторону Иккинга. Его лицо источало шок. Толпа, что стояла позади, резко стихла и смотрела за ними. Валка была в первых рядах и уже было бросилась к вперед, но рука Плеваки ее остановила. —Постой, он должен сам,- произнес кузнец. Женщина вновь стала наблюдать за происходящим. Шатен словил на себе суровый взгляд отца, затем перевел глаза на мать и увидел, что она глядит с опаской на своего мужа. Парень уже представил какой будет нелёгкий разговор. Гробовое молчание давило на него, заставляло пятиться назад. —Я представляю, что ты можешь сказать,- начал Иккинг. —Как я мог с вами так поступить? Как мог столько времени скрываться у вас на глазах? Стоик непоколебимо направлялся в сторону сына. —Но я думал, что вы не сможете принять меня. Посчитаете своим врагом, предателем. Но понял, что ошибался,- продолжал наездник, медленно пятясь в сторону трупа дракона. В его глазах читался страх неизвестности. И в момент, когда отступать уже было некуда Стоик протянул руку, обнял парня за голову и прижал к себе, обхватывая другой. —Прости меня за то, что не спас тебя. Прости меня. Прости,- проговаривал он. Не сумев сдержаться, Иккинг вжался в широкую грудь отца еще крепче. Когда они расцепились его тут же обняла Валка. —Я знала, что это ты. Я верила в это! Но услышав, что дракон унес тебя, то не знала, что и думать,- со слезами говорила мать. —Дракон? Беззубик! Точно! Отец, мне очень сильно нужна твоя помощь,- сказал наездник. —Что случилось?,- обеспокоенно спросил Иккинг. —Моему брату срочно нужна помощь. Он отравлен уже несколько дней и с каждым часом ему все хуже и хуже,- пояснил Иккинг. —Брату? Ладно, расскажешь позже. Ведрон, всех людей, которых назначил отправляются со мной! И скажи чтобы пошли за Готти и взяли все необходимое!,- скомандовал вождь. Уже через десять минут был организован спасательный отряд. В него вошли Стоик, Иккинг, Готти, Сморкала, Рыбьеног и ещё пять крепких викингов. Холщовый мешок, припасы, вода, стрелы, лук, клинок и нож лежали на столе вождя в ожидании сбора. Стоик был облачен в боевую кирасу племени хулиганов, которую специально изготавливали кузнецы на инаугурацию новому предводителю племени. Она состояла из нового для того времени, материала – стали. Его шлем с маской закрывал половину лица, устрашая врагов своим видом. Торс был защищён кольчугой со вставными наплечниками в виде герба Олуха и перетянута портупеей с поясом. Под ней красовалась расшитая, стеганая кожаная куртка, а поверх всего этого он был укрыт шкурой кабана. На руках одеты перчатки с шипами, а на ногах плотные кожаные сапоги. Ни у кого на острове не было столь роскошной и богатой одежды, как у вождя. Закинув все в мешок и заложив все оружие, он вышел из своей комнаты и направился в сторону окраины где его ждал сын, которого потерял шестнадцать лет назад. —Все готовы? Тогда выдвигаемся. Показывай дорогу сын,- сказал Стоик. —Зачем тебе столько всего?,- спросил Иккинг. —Больше я не позволю себе потерять тебя,- ответил вождь. Иккинг промолчал и понял, что его не переубедить. Впервые он почувствовал, что кому-то не наплевать на него, кроме драконов. Парень молча повернулся и пошел в сторону закрытой бухты.

***

—Сынок, у меня столько вопросов…,- начал Стоик. —Как и у меня… папа. Так необычно называть кого-то так,- ответил Иккинг. —Не волнуйся, мы еще с тобой наверстаем упущенное. Но как тебе удалось выжить? Ты же был совсем крохой, когда тебя унес дракон. Я не знал что делать после того как потерял тебя,- сказал вождь. —Тот дракон, что унес меня – заботился обо все то время, которое я помню. Грозокрыл заменял мне вас с мамой и оберегал от других,- пояснил парень. —И где он сейчас? Ведь это ты был тогда в лесу с Астрид,- спросил отец. —Я не знаю. Его схватили люди с тех кораблей, но я не могу понять как они сумели взять над ним контроль,- отвечал шатен. —А где ты жил все это время? Чем питался? Как не умер от холода или болезней?,- интересовался Стоик. —Я же говорю – Грозокрыл заменил мне отца и мать,- говорил он. Они шли впереди, не переставая общаться. —Ты можешь себе представить? Шестнадцать лет жить с драконами! Как он не свихнулся или не одичал?,- удивлялся Сморкала. —Может как-нибудь спросим об этом,- ответил Рыбьеног. —Говорят, что он выжил, потому что пил молоко драконов, когда его украли,- шёпотом произнёс один из викингов. —Что ты несешь? У драконов не бывает молока,- сказал Ингерманн. —Да, а чем он тогда питался? Говорю, он был взращен на молоке этих рептилий. Поэтому они его не трогают, потому что думают, что свой,- доказывал воин. После этой гипотезы Рыбьеног просто покачал головой и промолчал, поняв, что спорить с таким человеком бессмысленно. Некоторое время спустя отряд всё-таки добрался до бухты. Иккинг остановился около входа в пещеру. —Мы пришли,- сказал он, оглядываясь назад. —Отлично. Ларс, Рыбьеног, готовьте носилки. Сморкала, помоги Готти с зельем. Остальные собрать все необходимое для огня и установки палаток,- скомандовал вождь. —Отец, будет лучше, если я пойду один и приведу его сам. Он боится чужаков и может натворить кучу делов,- ответил Иккинг. —Хорошо, пусть выходит сюда, а мы пока займёмся остальным,- ворчал вождь. Парень со всех ног забежал внутрь темной пещеры и пропал во мраке. Внутри у Стоика опять все заскребло, будто он вновь потерял его. Но успокоив себя, он стал помогать развёртывать мини лагерь. —Вождь, вы прямо светитесь, даже костра не нужно,- подколол воин. —Ты прав, я безмерно благодарю Одина за такой подарок,- ответил Стоик. —А вы уверены, что это и вправду ваш сын?,- спросил Рыбьеног. Он сидел чуть поодаль от костра и от нечего делать натачивал какую ветку. —Что ты имеешь ввиду? Ты думаешь, что я не узнаю своего ребенка?,- возмутился вождь. —Я не хочу оскорбить вас, но разве это не кажется странным? Сначала появляется какой-то наездник на драконе, затем происходит само нападение, где его тоже замечают, а затем он появляется полуживой на берегу реки. Затем он втерся к нам в доверие, якобы, спас вам жизнь и раскрыл свою личность. И в конце он рассказал о друге, которому нужна помощь, но к нему он нас не пустил. Просто взгляните вождь, сейчас, здесь в одном месте собралось все, кто могут представлять опасность на Олухе для захватчиков,- объяснял Рыбьеног. Он спокойно сидел на камне, наблюдая за реакцией остальных. Ингерманн понял, что основной посыл он донес, а остальное люди додумают сами. Стоик сурово смотрел на викинга, но не перебивал его. И только после того как тот закончил ответил ему. —Ты что, сказать хочешь, что сын мой предателем заделался?,- серьёзно спросил он. —Вы не виделись с ним шестнадцать лет, он был молокососом, когда его унесли. И еще не известно к кому унесли,- продолжил Рыбьеног. —Осторожнее в словах, Рыбьеног,- холодным тоном предупредил Стоик. —Я тоже надеюсь, что ошибаюсь, но факты… говорят другое,- закончил он. Прошло несколько минут и вдруг все услышали глухой рокот, от которого душа уходила в пятки. Воины тут же вскочили и взялись за рукояти мечей. —Тор, пусть я окажусь не прав!,- молил Ингерманн. Из темного свода пещеры показалось двое. Это был Иккинг и ночная фурия. Все замерли в ожидании кто сделает первый шаг и каким он будет. И вновь в воздухе повисло напряженное молчание…

***

Астрид сидела на кровати и от скуки точила свою секиру. Выходить на улицу ей категорически запретили, чтобы не схватить пневмонию. И вдобавок забрали у нее верхнюю одежду, дабы не было соблазна. Теплый камин согревал комнату воительницы, создавая ей комфортные условия. Огонь задорно игрался в очаге, потрескивая поленьями. Астрид отложила секиру в сторону и легла на кровать. Сон почти одолел, но одинокий стук в дверь вырвал ее из полудремы. Девушка взглянула в сторону проема и увидела чью то тень внизу. Некоторое время силуэт не двигался, но затем стал чуть больше. Спустя мгновение, через нижний срез двери пролетела небольшая бужамжка и тень тут же исчезла. Босиком она подбежала к ней, подняла и прочитала: "Я жду тебя у выхода.". В недоумении она подняла глаза на дверь и медленно открыла ее. Оглянувшись по сторонам и, не найдя никого, она вновь взглянула на записку и заметила, что у входа стоит пара сапог. Любопытство полностью перебороло и вот она идет по большому залу в ночной сорочке и ботинках. Немного ерзая от холода, ведь уже началась зимняя пора, Астрид подошла к массивным дверям и оглянулась по сторонам. Не найдя никого, она вновь взглянула на бумажку, чтобы понять, где она, может быть, ошиблась. Но не заметив больше никаких подсказок, решила, что это просто чья то злая шутка и побрела обратно. Она сделала пару шагов и увидела, что на столе лежит ее одежда, а рядом вторая записка. Подобрав ее, она прочитала: " Я буду ждать тебя на нашем месте.". Девушка была в недоумении. «Иккинг? Что случилось?» - подумала Астрид. Воительница в спешке оделась, забрала свою секиру и направилась в сторону озера. Лунные блики игрались на озере, отражаясь неровными линиями. Астрид шла по проторенной дорожке и наконец вышла на открытый пляж озера Ларсона. Неспешным шагом она прогуливалась вдоль берега и смотрела по сторонам, чтобы найти какой-нибудь след, зацепку, записку. "Всё-таки это была чья-то шутка"- наконец решила девушка. Она подошла к тому валуну, где когда-то лежал Шторморез и облокотилась на него. —Ты всё-таки пришла,- сказал голос из темноты. Астрид тут же подскочила и повернулась в ту сторону. Голос ей показался до боли знакомым, но она не могла понять кто это. —Покажись,- коротко она ему. Руки посильнее сжали рукоять в готовности запустить секиру в качестве снаряда. —Моя Астрид все такая же Астрид,- с усмешкой промолвил он. Темная фигура стала выходить из пещеры. И увидев кто скрывался в тени, девушка побелела от шока. Перед ней стоял ее "мертвый" жених. —Вигго?,- прошептала воительница —Здравствуй, любовь моя. Так и будешь в меня стоять с этой штукой?,- ответил ей охотник. Ее руки ослабли, оружие проскользнуло сквозь пальцы, а в глазах появились слезы. Девушка не верила своим глазам. Она тут же подбежала к нему и, со слезами на глазах, упала в его объятия. Они долго стояли, пока Астрид не успокоилась. —Но как? Мне сказали, что ты погиб, охотясь на дракона,- спросила девушка. —Ха, вот значит как они решили списать меня, спасибо, что не предателем нарекли,- возмущался Вигго. —Что? Что ты имеешь ввиду?,- недоуменно интересовалась она. —Меня бросили подыхать, как бродячую собаку,- со злостью объяснял он ей. —О чем ты? Кто мог так с тобой поступить?,- ошарашенно спросила Астрид. —Стоик. Стоик Обширный и его воины,- сказал Вигго. —Вождь? Но зачем ему это?,- растерянно спрашивала воительница. —Я расскажу все, но позже. Сейчас нам нужно идти к кораблям,- пояснил охотник. Он взял Астрид за руку, но та одёрнула ее. —Стой. У меня куча вопросов. Где ты был все это время? Какие корабли? Почему не вернулся раньше? Да и кто вообще с тобой?,- нетерпеливо тороторила она. —Дорогая, сейчас не время для объяснений, нам нужно уходить,- порывистым тоном отвечал охотник. —А что за корабли? Неужели те, что пришвартованы на севере острова?,- с опаской поинтересовалась она —Откуда ты знаешь?,- удивленно спросил он —Я видела их. И драконов, которые напали на деревню, а затем полетели к тем кораблям. Вигго, что все это значит?,- спросила Астрид в надежде на разумное объяснение —Астрид, ради богов, пойдем со мной,- повторил Вигго. —Нет, я никуда не пойду, пока ты все не расскажешь,- настояла Астрид. Недолго в воздухе задержалось напряженное молчание. —Аргх, ты всегда была слишком любознательной,- сдался охотник. Своей рукой он потер глаза и стал прохаживаться рядом с Астрид. —Так все эти нападения твоих рук дело?,- возмущалась воительница. —Напали на деревню драконы, но формально, да, это я,- бесчувственно подметил охотник. Астрид опешила от его ответа. В ее сердце как будто вознили острый кинжал. —Но зачем? Объясни мне, зачем?! Ты хочешь мести? Так предъяви все вождю, зачем убивать столько невинных людей?,- ее голос все еще подавал маленький огонек надежды на счастливый исход. —Астрид, любимая, пойдем со мной, я объясню все. Мне правда жаль, что пострадали невинные, но это были неизбежные жертвы,- пояснял Вигго. —Неизбежные? А мои родители тоже к ним относились?,-спросила девушка. —Астрид, я правда сожалею о них, но сейчас речь идет о твоей безопасности,- раздраженно ответил он ей, протягивая руку. —Безопасности? Я упала с огромной высоты, когда наблюдала за твоими кораблями! Я чуть не погибла из-за этого! Во что ты превратился? Как ты мог? Я ведь любила тебя! Я оплакивала тебя! Мне не хотелось жить после твоей смерти!... Убирайся! Я ненавижу тебя!,- кричала она навзрыд. —Хорошо, сейчас я уйду. Но ровно через неделю я вернусь сюда за тобой. Надеюсь встретить тебя тут,- Вигго развернулся и пошел в сторону леса. У самой его границы он остановился и продолжил: «А чтобы ты точно мне поверила, спроси Стоика о Великом водовороте и что там случилось в тот день. До встречи, Астрид.». Как только он закончил фразу его силуэт растворился в глубинах деревьев. Воительница стояла на месте, полностью сломленная и разбитая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.