ID работы: 8545624

Ночь, когда пролились звезды

Гет
R
Завершён
828
автор
Размер:
658 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
828 Нравится 780 Отзывы 389 В сборник Скачать

Глава 10. Догоревший закат

Настройки текста
Еще никогда Люси не спала так крепко. И пусть от внешнего мира их защищали лишь кости древнего чудовища, ее не покидало ощущение, что там она находится под беспрекословной защитой. Виной тому был волшебный свет золотых точек на фоне темного неба? Или же тепло и запах тлеющего костра у самых ног? Или же Нацу, который то и дело просыпался, чтобы осмотреться по сторонам? Люси не знала. Но если в этом мире и были еще подобные места, она просто обязана была найти их все. Так и зародилась ее первая маленькая мечта. А после — уже на утро — они снова бежали. Люси была неимоверно голодна, поэтому бежала изо всех сил, желая поскорее добраться до лагеря Хвостатых, чтобы забуриться в полупустой паб и выпить чашечку чего-нибудь горячего. Несколько раз ей казалось, что уставшие от изнурительных тренировок ноги вот-вот откажут ей, и она упадет лицом в ледяной песок. И тогда перед глазами явственно всплывало ухмыляющееся лицо Грея. И тогда она бежала дальше. Когда они пробегали мимо Ночлега, Нацу вдруг остановился прямо под окнами и замер, высматривая что-то в вышине. Но как только Люси поинтересовалась в чем дело, он быстро встряхнул головой, хмыкнул каким-то своим мыслям и помчался дальше, не проронив больше ни слова. У ворот их встретил дремлющий Бикслоу. Чтобы разбудить его, Нацу пришлось найти на земле увесистый песчаный камень и метко швырнуть его прямо в ногу нерадивого сторожа. Со смехом переждав длинную нецензурную тираду, розововолосый — по своему обыкновению — закинул руки за голову и беспечно прошествовал вперед. — Спокойно, Бикс, — обернувшись, Нацу бодро ухмыльнулся парню, потирающему ушибленную ногу. — Считай это тренировкой. А если бы враг, а? — Я тебе твою тренировку засуну знаешь куда, — ворчал тот, но уже менее враждебно. Видимо понял свою оплошность. — Так ведь утро уже, демоны ушли спать. — А как же шпионы? — наигранно вскинул брови Нацу, на что Бикс лишь недовольно пробубнил себе что-то под нос. А уже после, когда Нацу и Люси практически дошли до конца улицы, крикнул им вдогонку: — Слыш, Нацу! Ты только не сдавай меня, а? На что Нацу лишь закатил глаза. Перехватив любопытный взгляд Люси, он озорно подмигнул ей и, не поворачиваясь, отмахнулся от Бикса, который теперь нервно переминался с ноги на ногу. — Ты сдашь его, да? — поинтересовалась девушка, вышагивая рядом. Нацу шел размашистым шагом, поэтому ей приходилось практически бежать за ним. Хотя сил уже совсем не осталось. — С ума сошла? Я что, по-твоему, стукач? — вскинул брови он, покосившись на девушку. А Люси на его слова лишь нахмурилась. — Тогда почему ты не сказал ему, что не сдашь? — Так чтобы подразнить его, — хитро заулыбался он. — Мне никогда вас не понять, — опечалилась Люси, но Нацу тут же опустил ей на голову широкую ладонь и потрепал по волосам. — Не будь так строга к себе, скоро все поймешь, — задумавшись и пожевав губу, Нацу добавил. — К тому же, ты уже многому научилась. Вот смотри! Нацу ловко обогнул ее и теперь шел прямо перед ней спиной вперед. А его лицо лучилось какой-то беспредельной жизнерадостностью. Он буквально сиял изнутри через глубокие ямочки на щеках и чуть прищуренные на солнце зеленые глаза. И заряжал своим настроением и ее. Казалось, что и жители соседних домов должны были почувствовать это, даже сквозь хлипкие стены и закрытые окна. Просто не могли не почувствовать, настолько сильно он излучал это тепло. — Что я чувствую сейчас? — вдруг спросил он, выводя Люси из мимолетного транса. И она честно присмотрелась к нему еще раз. — Ммм, — протянула она, боясь ошибиться, хоть и думала, что точно знает ответ. — Ты счастлив? — Точно, — заулыбался еще шире парень, продолжая идти спиной вперед. — Это не сложно. Сложнее понять, почему именно ты так счастлив… Так почему, Нацу? — вдруг сорвалось с ее губ. И она мигом пожалела об этом, потому что в его сверкающих глазах на секунду промелькнуло что-то еще. К счастью, ответить парню помешало непредвиденное препятствие в виде спины стоящего на пути Макао, который тут же что-то проворчал в свои густые усы. Нацу приподнял руки в извиняющемся жесте и кинул на девушку какой-то странный заговорческий взгляд. И от этого взгляда Люси ужасно захотелось рассмеяться. Но она лишь тихонько прыснула в ладошку, увлекаемая другом ко входу в паб. Лишь почуяв манящие запахи, доносящиеся из помещения, Люси позабыла обо всем, извлекая из кармана штанов тканевый мешочек со своими скромными сбережениями, которые ей выдали вскоре после завершения первой вылазки. Оказывается, в качестве валюты здесь использовались крошечные кусочки Эфириона, которые остаются после обработки больших кусков и не годятся для волшебства. Люси даже попробовала украдкой раздавить один из них у себя в комнате, когда впервые получила свою «зарплату». Но чудо так и не произошло. Она изо всех сил утешала себя, что этот кусочек и не должен был вызвать в ней магическую силу. Но неприятное чувство в груди все равно не давало покоя. А что, если у нее и правда нет никакой магии? Лисанна первой завидела вошедших и тут же подскочила к ним, широко улыбаясь и вытирая руки о белоснежный фартук. — Что, Люси, совсем он тебя замучил своими тренировками? — сочувственно вздохнула она, закатывая глаза и доставая из-под барной стойки тарелки и стаканы. А Люси с Нацу уселись на высокие стулья, выкладывая на стойку маленькие светящиеся камушки. — Ммм, — промычала Люси, боясь обидеть Нацу, своим согласием. Поэтому ответила уклончиво. — От горячей ванной я бы точно не отказалась. — Правильно, горячая вода расслабляет мышцы, — кивнул Нацу, кажется, ничего не заметив. — И вообще! — принимая тарелку с дымящейся глазуньей, он уставился на пепельноволосую и игриво вскинул брови. — Хватит выставлять меня монстром! Я ее вообще-то выгуливал. — С утра пораньше? — хмыкнула девушка, ставя тарелку и перед Люси. — Лучше бы дал ей выспаться нормально. Не забывай, Нацу, что она вообще-то девушка. — Не, не с утра. Еще вчера вечером ушли из лагеря, — беспечно отозвался Нацу, больше не поднимая лица от еды. А Люси в этот момент как раз принимала чашку с отколотой ручкой из рук Лисанны. И видела, как улыбка сползла с ее лица. Впрочем, она тут же вернулась, но теперь уже выглядела несколько натянутой. Люси нахмурилась, но не решилась спрашивать подругу об этом прямо сейчас. — Ходили на «то самое» твое место? — ее голос звучал как обычно, поэтому Люси расслабилась, отпивая из кружки. Но старалась не сводить взгляд с лица девушки, бегло скашивая глаза на самого Нацу, который, казалось, так ничего и не заметил. — Ага, — пожал плечами Нацу, с трудом выговаривая слова с набитым ртом. А Лисанна вдруг вскинула брови, не сводя с Нацу взгляд. Впрочем, тот этого даже не замечал, словно глубоко задумавшись о чем-то своем. — Странно, — проморгавшись, Лисанна поймала на себе взгляд Люси и быстро отвела глаза в сторону, ныряя под барную стойку за какой-то посудой. — Я думала, что ты никого туда не водишь. — Выходит, что вожу, — беспечно пожал плечами Нацу и откинулся на спинку стула, выпячив вверх полный живот и удовлетворенно постучав по нему рукой. — Я наелся. Спасибо. — Не за что, — бросила Лисанна, нагружая грязную посуду на поднос. — Ладно, мне пора работать. Хорошего дня. Продолжая блаженно жмуриться и думать о чем-то своем, Нацу дождался, пока Люси закончит свой завтрак. А после они вместе вернулись домой. Первым же делом Люси рванула в свою комнату и скинула с себя одежду, попутно набирая в ванную горячую воду. Сегодня с водоснабжением были какие-то перебои, поэтому ей пришлось довольствоваться лишь наполовину наполненной ванной с едва теплой водой. Что ж, мышцам сегодня не повезло, зато она хотя бы пот после длительных пробежек с себя смоет. Все тело ныло так, будто ее прокрутили через мясорубку. Но спать совсем не хотелось, поэтому она натянула на себя штаны с длинной белой рубашкой и спустилась вниз. Там она застала Нацу, который монотонно раскачивался в своем гамаке, начищая клинок, который был запачкан чем-то черным. Наверное, так выглядела демоническая кровь. Пока она спускалась по лестнице, дверь отворилась, являя всем взъерошенного Грея с легкой щетиной на щеках. Люси предпочла не обращать на него внимания, усаживаясь за стол и наблюдая за Нацу. Но и брюнет сегодня не был настроен на подколки и оскорбления. Швырнув походный рюкзак на диван, он устало опустился туда и шумно выдохнул. — Уф, — поморщился Нацу. — Спички к тебе лучше не подносить. — Буду признателен, если ты вообще не будешь ко мне приближаться, головешка, — парировал Грей, но в его голосе не было злобы. Люси тихо фыркнула, отчего-то раздраженная его миролюбивым настроением. А брюнет тем временем извлек из рюкзака какой-то сверток и развернул его на журнальном столе. Со своего места Люси не видела, что именно он там рассматривает, зато Нацу тут же присвистнул и ринулся к соседу вопреки недавнему диалогу. Клинок, обиженно звякнув, остался одиноко лежать на полу. — Это что, колода драконов? — не скрывая восхищения, Нацу плюхнулся на диван рядом с Греем, потеснив его. — Где достал? — Выиграл, — нехотя отозвался Грей. А Нацу тем временем уже вовсю перебирал карты, рассматривая картинки. Брюнет хоть и делал вид, что его раздражает внимание соседа, но не спешил прогонять розововолосого. Напротив, подхватив со стола пачку сигарет, он достал одну и поджег, глубоко затягиваясь и с ленивым безразличием наблюдая за реакцией Нацу. — Опять ходил к Пегасам, да? — поморщившись от дыма, спросил Нацу. А Люси тем временем не удержалась и тоже приблизилась к столу, усаживаясь напротив парней прямо на пол. Она старалась не смотреть в сторону Грея, чувствуя, как губы сами собой сжимаются в тонкую полоску. Но все равно почувствовала на себе его долгий взгляд. — А ты опять ходил к Ночлегу, да? — в такт ему ответил Грей, усмехнувшись. Люси не особо понимала, о чем они толкуют, но от этого вопроса Нацу вдруг скривился и вернул карты на стол. — Нет, — хмуро ответил он, намереваясь встать. Но Грей тут же изменился в лице и потушил недокуренную сигарету о дно ржавой банки, служащей — судя по всему — именно для этого. — Ну нет, так нет, — пожал плечами парень, беря в руки колоду. — Может, сыграем, головешка? И это подействовало безотказно. Нацу задумался на мгновение, будто раздумывая над предложением. В нем боролась обида от слов соседа и живой детский азарт. И очень скоро второе взяло верх над первым. И он вновь приземлился на диван, который жалобно скрипнул под ним. — А чего это ты такой общительный сегодня? — подозрительно прищурился Нацу. — Только не говори, что это карты-раздевалки! — Нет, — хрипло хохотнул Грей, бросив быстрый взгляд на Люси. — Хотя идея-то неплохая… — Тогда что за магия у них? — не отступал Нацу, скрестив руки на груди. — Фу, и где же твой азарт? — закатил глаза Грей. — Интереснее же узнавать все по ходу игры. — Да, но я хотел предложить Люси сыграть с нами, — на его щеке без швов появилась ямочка, но он продолжал сверлить глазами брюнета. А девушка начала следить за разговором с еще большим любопытством. — Поэтому, если там что-то жестокое, лучше скажи сразу. — А то что? — с вызовом задрал брови Грей. — А то у твоей задницы сегодня будет насыщенный завтрак. — Ребята, — громко вскрикнула Люси, предчувствуя, что ее шансы сыграть в каких-то там «драконов» тают на глазах. К счастью, оба тут же повернулись к ней. — А что, предметы тоже умеют колдовать? — Рад твоей сообразительности. О чем еще спросишь? Зачем нужен кристалл на шее? — фыркнул Грей, скрестив руки на груди. Нацу же на это громко цыкнул. — Ты идиот, откуда ей знать об этом? — раздраженно процедил он. — В Ночлеге не играют в игры. — Ну да, тебе ли не знать, лунатик, — продолжал Грей, распаляясь все сильнее. — Еще одно слово про Ночлег, — процедил сквозь сжатые зубы Нацу. — И играть будешь один. Впрочем, как и всегда. К большому удивлению Люси, Грей вдруг захлопнул рот, готовый сказать новую гадость. И начал раздраженно тасовать колоду. — Делать из обычных вещей волшебные — любимое занятие парней из лагеря Пегаса, — вмиг сменив тон с гневного на обычный, Нацу обернулся к Люси. Порой ей и самой становилось стыдно, что ей все приходится объяснять, как ребенку. — Они вживляют в них маленькие кусочки Эфириона. Как те, которыми мы расплачиваемся. И обычная вещь становится волшебной. — Значит к любой вещи можно «прикрепить» любое волшебство? Я имею в виду, что одни карты могут делать разное? — уточнила Люси, покосившись на колоду. Это были большие карточки с закругленными краями из плотной пожелтевшей бумаги. На самой верхней был нарисован красивый ящер с голубой чешуей и льдистым гребнем. — Правильно, — кивнул Нацу. — Как они это делают? — восхитилась девушка, пытаясь найти на поверхности карты следы голубых кусочков. Но полотно оставалось гладким. — Кто их знает, — пожал плечами Грей. — Они этим зарабатывают, поэтому делиться своими секретами вряд ли станут, — Грей перевел на нее свой колючий льдистый взгляд. И опять она почувствовала себя как-то странно под ним. — Кто-то рискует своими жизнями, добывая Эфирион. А кто-то делает забавные побрякушки и приторговывает девицами. — Девицами? — вскинула брови девушка, но Нацу явно был не по душе этот разговор. Поэтому он выхватил из рук соседа колоду и, растасовав ее, раскинул на троих. — Блондинка же не умеет играть, — закатил глаза Грей, все же беря в руки свои карты и придирчиво рассматривая их. — Все когда-то не умели. А втроем интереснее, — заулыбался Нацу, спускаясь с дивана на пол и придвигаясь к ней ближе. — Люси, все просто. Видишь, на каждой карте есть цифра? — заглянув в ее колоду, он указал пальцем на красный круг с цифрой «4» внутри на одной из карт с драконом, состоявшим из темного дыма. И девушка согласно кивнула. — Это сила карты. Мы будем по очереди выкладывать на стол по одной карте. Твоя задача, чтобы к самому концу сумма цифр на твоих картах была больше, чем моя или Грея. Видишь, вот здесь… — Нацу перевел палец ниже, скользнув к значкам под драконом. Дым в шаре и камень. А между ними меч. — Это значит, что твой дымный дракон убирает с поля всех огненных. Это сильная карта. Думай, когда именно ее нужно выложить. Потому что и твоих огненных драконов он прогонит тоже. — Я поняла, — твердо кивнула Люси. На первый взгляд ничего сложного. — Только не ной потом, когда проиграешь, — хмыкнул со своего места Грей, откинувшись на спинку дивана. — Ненавижу кислые рожи. — Ты должно быть стараешься избегать своего отражения, — хмыкнул Нацу. — Нет, после тебя меня уже ничего не страшит, — не остался в долгу Грей. — Кто ходит первым? — перебила их Люси, уже предвидя надвигающуюся перепалку. А ей очень уж хотелось поскорее начать игру. Странно, но внутри у нее поселилось какое-то новое чувство, которое подогревало ее изнутри. Оно вспыхнуло в ней, едва она поняла, что сможет выиграть этих двоих, которые до этого во всем превосходили ее. — Дамы вперед, — лениво махнул рукой брюнет, прищурившись. Все то время, что она выбирала карту, он взирал на нее с усмешкой. Правила были настолько просты, что Люси сразу включилась в игру, откладывая особенные карты на потом. Но Грей, как назло, выкладывал перед собой каких угодно драконов: каменных, земляных, воздушных. Но только не огненных! Зато Нацу выложил сразу троих. — Серьезно, головешка? — вдруг вздернул бровь Грей, когда Нацу выложил перед собой четвертый огонь. — Да у меня других нет, — разозлился парень. — А ты играешь не честно! Почему сам не выкладываешь огонь? — Я что, похож на идиота? Ты сам рассказал всем, про карту блондинки. — Знаешь, ты сам спросил! Похож, — выпалил Нацу, когда Грей одним махом убрал с его поля сразу пять карт. — Ребята, может тогда переиграем? — миролюбиво предложила Люси. Уже в который раз она чувствовала себя каким-то громоотводом между этими двумя. И как они уживались тут вдвоем до нее? — Не получится, карты-то волшебные, — обреченно простонал Нацу, созерцая свой практически пустой стол. — Тогда всех накажут. Конечно же, он и проиграл первым. Тогда все карты, что остались перед ним засветились голубоватым свечением, которое тут же перекинулось на него. Прикрыв глаза, Нацу терпеливо ждал своей участи. А Грей уже вовсю ухмылялся, скрестив руки на груди. Люси же наблюдала за этим волшебством широко раскрытыми глазами. Как много удивительного в мире она просто «проспала». Вскоре свечение рассеялось и ей стало видно лицо друга. На его щеках красовались черные линии, напоминающие усы животного. Поймав на себе улыбку девушки, он тут же ринулся к зеркалу и протяжно застонал. — Ну вот, эту штуку теперь до полуночи не стереть. Да меня же в пабе засмеют! — негодовал он. А Люси не сдержалась и прыснула в ладошку. — А по-моему, очень даже мило, — заметила она, улыбаясь. — Вот именно, — хмыкнул со своего места Грей. — Скажи спасибо, что это не та колода, которая пишет на тебе оскорбления или делает твою одежду невидимой. — Да уж, спасибо, — пробурчал Нацу, возвращаясь на свое место. И вновь раскидал карты. На этот раз никто не знал карт Люси. И в ее голове уже зародился идеальный план, который точно приведет ее к победе. Наверное, это отразилось на ее лице, потому что Нацу постоянно хмыкал каким-то своим мыслям, смотря на нее. Но вдруг в дверь шумно постучали. На пороге ребята с удивлением обнаружили Эльзу. Девушка была облачена в броню, на которой виднелись старые рубцы, будто кто-то провел по ним когтями. Люси успела заметить лишь это, до того, как аловолосая без приглашения ворвалась к ним. После все ее внимание привлекло выражение лица девушки. Ее миловидное лицо сейчас было напряжено, а на лбу прорезались глубокие морщины. Она явно была напряжена, а может даже напугана чем-то. И это состояние тут же перекинулось и на Люси, будто Эльза излучала его на всех, оказавшихся поблизости. — Эльза, какого черта ты напялила свою броню? — первым заговорил Нацу, нахмурившись. — Ты же староста, тебе не положено выходить из лагеря. — Возможно, придется, — в ее голосе сквозили нотки стали, холодящие душу. Люси невольно обняла себя руками за плечи, переводя взгляд то на гостью, то на Нацу, который тоже моментально преобразился. На его щеках больше не играли ямочки, он был серьезен и напряжен. — Леви пропала. — вдруг выпалила Эльза. И из Люси тут же вырвался полу-вздох — полу-крик. И это словно привлекло внимание аловолосой. Она обернулась и вперилась долгим тяжелым взглядом прямо на нее. — Даже не думай, Эльза, — тут же разозлился Нацу. — Она никакая не шпионка! И всегда под моим присмотром. — Даже ночью? — хитро прищурился Грей. Казалось, в этой комнате он единственный, кого не испугало появление Эльзы и ее слова. Приблизившись к «кухонным» шкафам, он беспечно извлек оттуда бутылку с виски и стакан. А Эльза тут же извлекла из ножен короткий кинжал и метнула его в сторону брюнета. Люси вскрикнула от неожиданности, послышался звон. Кинжал врезался прямо в бутылку, разбив ее на куски. В руке разозленного Грея осталось лишь отколотое горлышко. — Какого черта, Алая?! — рыкнул он, отшвыривая в стену и горлышко. — Сегодня тебе придется поработать, Грей. Пропал наш товарищ. Никакого спиртного, — тоном, не терпящим возражений, заявила она. А после повернулась к Нацу, продолжающему сжимать кулаки. — Я не обвинять ее пришла, — уже мягче пояснила она. А после повернулась к самой Люси, у которой от переизбытка чувств ужасно пересохло во рту. — Люси, — из ее голоса вдруг исчезла вся сталь. — Я знаю, что ты сблизилась с Леви. И вы часто разговаривали в пабе. Это подтвердили и другие. — Д-да, — неуверенно кивнула Люси. В ней смешалось сразу несколько чувств: испуг, растерянность, неуверенность. Но сильнее всего в ней кричал страх. Но не за себя. А за синеволосую девушку. — Как так Леви пропала? Ее похитили? Но как такое возможно? Я думала, здесь безопасно! — вдруг выпалила она, подавшись вперед. — Это мы и хотим выяснить, — вновь посерьезнела Эльза. — Она должна была проводить занятия у детей сегодня. Но так и не явилась. А дети не сразу догадались сообщить взрослым. — Какой ужас! — вскрикнула Люси. Сердце билось так ощутимо, что ей стало тяжело дышать. Поэтому всю фразу она благополучно проглотила, задыхаясь. — Люси, — спокойно отозвался Нацу, — Дыши. — Да, — благодарно кивнула она, шумно втягивая воздух носом. — Люси, очень важно, чтобы ты вспомнила, — пока девушка глубоко дышала, Эльза продолжала говорить. — Может быть, Леви говорила тебе что-то необычное? Может, рассказывала о своих врагах? Ей никто не угрожал? — Вроде нет… — выдохнула Люси, судорожно прокручивая в голове все их разговоры. — Какие у нее вообще могли быть враги? — Возможно, она вела себя как-то странно? — не отставала Эльза. Но тут не выдержал Нацу. — Да она не знает, что можно считать странным, а что нет, — раздраженно рыкнул он. — Даже, если что-то и было, Люси не смогла бы отличить волнение от чего-то еще. Отчего-то его слова сильно задели Люси. А ведь ей говорил, что она неплохо справляется. Но не это сейчас было важнее всего. Важнее всего было найти Леви. — Есть кое-что, — вдруг твердо заговорила Люси, поднимая взгляд на Эльзу. — Не уверена, что это поможет… — вся ее уверенность вмиг растаяла под тяжелым взглядом карих глаз. — Но Леви все время говорила, что ей хочется… увидеть мир за пределами лагеря. Она говорила, что тоже хотела бы быть Искателем. Но я не знаю, серьезно ли она это… — Вот идиотка, — подал голос Грей, но на него никто не обратил внимания. — Понятно, — задумчиво протянула Эльза. — Но Бикслоу утверждает, что Леви не покидала Лагеря. По крайней мере через главные ворота. И в Лагере ее нет. Мы обыскали каждый угол. Устало проведя рукой по лицу, Эльза вдруг сбросила с себя всю строгость и устало опустилась на диван, спрятав лицо в ладонях. А у Люси внутри вдруг что-то щелкнуло. И она подняла голову ища глазами Нацу. Парень уже смотрел на нее, сощурив глаза. Кажется, в нем щелкнуло тоже, что и в ней. — Надо идти к Биксу, — твердо заявил он. — Люси, Грей, возьмите оружие. — Ты Бикса убивать собрался? — вскинул брови Грей. — Я так-то всегда за убийство, но хотелось бы узнать, что тебе сделал этот идиот? — Нацу, я уже говорила с ним, — растерялась Эльза. — Давайте поторопимся, Леви может угрожать опасность, — отрезал Нацу и поднял с пола все еще не очищенный клинок. — А я-то вам зачем? — вновь разозлился Грей, скрестив руки на груди. — Ты. Идешь. С нами, — устрашающе заявила Эльза. — И оружие прихвати! — Вот блин, — пробубнил себе под нос брюнет, но больше возражать не стал. Они застали Бикслоу у ворот, на посте. Тот, едва завидев Нацу в компании Эльзы, Грея и Люси, заметно заволновался. Не говоря ни слова, Нацу схватил его за грудки и с силой прижал спиной к забору. — Ты совсем идиот? — прорычал он ему прямо в лицо. — Какого черта, Бикс?! Я бы промолчал, если бы не это! Ты хоть понимаешь, что натворил? — Да о чем ты, Н-нацу? И что у тебя с лицом? Миленько, конечно… — испуганно затараторил парень. Было видно, как забегали его глаза в вырезах шлема. — Пока ты тут прикрывал свою шкуру от наказания, мы теряли время! Кто знает, как далеко она успела уйти? — кричал на него Нацу. А Эльза тем временем подошла ближе, становясь рядом с Нацу. — О чем вы? — холодно спросила она. — Слушайте, да я бы услышал, что ворота кто-то открыл! Они же скрипят на весь лагерь, — промямлил Бикс, даже не пытаясь вырваться из хватки Нацу. — Я слышал, как они скрипели ровно один раз. — И что, даже не посмотрел, кто вышел? — не отступал Нацу. — А чего смотреть-то? Я знаю, кто вышел! Искатели вышли, сегодня снова чья-то смена. — Нацу, что происходит? — требовательно вопрошала Эльза, на всякий случай извлекая из ножен меч. — Наш охранник забыл рассказать, что сегодня на него напала сонливость. И возможно он просто не видел, как Леви выходила отсюда, — процедил сквозь зубы Нацу. — Да говорю же вам! Я бы услышал! — вскрикнул Бикс, косясь на Эльзу, чье лицо вновь рассекли морщинки. — Вот значит как, — задумчиво протянула Эльза, убирая меч. — Нацу, отпусти его. — Но… — Отпусти. С ним мы потом разберемся, — потребовала она, прислоняясь спиной к воротам и задумчиво закусила губу. — Выходит, что Леви все-таки покинула Лагерь. Но что нам это дает? Мы все еще не знаем, сделала ли она это в одиночку, или ее кто-то вывел силой. — Может, кто-то что-то видел? — подала голос Люси, невольно сжимая на поясе рукоять ножа. — Думаешь, стоит опросить жителей ближайших домов? — задумчиво повернулась к ней аловолосая. — Это займет слишком много времени, — покачал головой Нацу. — Тогда просто пойдем за ней! — воскликнула Люси, сжимая руки в кулаки. Каждая секунда промедлений казалась ей невыносимой. А что, если это она во всем виновата? Эта мысль поразила Люси так сильно, что она невольно подавилась собственным вдохом, пораженно уставившись на свои руки. Что, если Леви и правда отправилась на поиски своих древних пещер? Вдохновилась ее примером? А ведь и правда, кажется Леви говорила ей что-то такое. А она… Она должна была рассказать ей. Должна была переубедить, рассказать ей о демонах, о черной воде и бродячих Искателях из чужих лагерей. А она была так увлечена собственными эмоциями, которые захлестывали ее, что в упор не заметила чужих. Не дослушала ее, не переубедила… — Мы должны идти за ней, — твердо заговорила она, посмотрев прямо в глаза Эльзе, которая закусила губу от мыслей, которые терзали и ее. — Правда? — вдруг подал голос Грей, окатив ее презрением. — И что же ты сделаешь, блондинка? Спасешь ее от напавшего зверя или чужака? Прямо вот этим вот маленьким ножичком, который ты и держать-то не умеешь? — Что-нибудь да сделаю! — вдруг взорвалась девушка. — Все лучше, чем стоять здесь и плеваться во всех своим ядом! Грей явно не ожидал от нее ответного выпада, поэтому даже слегка отступил, вскинув брови в насмешливом жесте. И он готовился ответить ей что-то, но ему помешала Эльза. Она бесшумно появилась рядом с ним и предупреждающе опустила ему на плечо тяжелую ладонь. — Бикслоу, кто из Искателей должен был выдвигаться сегодня? Хоть это ты знаешь? — холодно спросила она, даже не поворачиваясь в сторону притихшего парня. — Конечно! — мигом отозвался он. — Джет и Дрой. Сегодня их смена. Эльза приложила указательный палец к подбородку, размышляя. Все ждали ее решения. — Варианта три, — задумчиво протянула она. — Либо она ушла одна, либо уговорила Джета и Дроя взять ее с собой. — А третий? — подал голос Нацу. — Либо ее похитили, — нехотя добавила Эльза. — И что теперь? — отозвался Грей. — Она могла пойти куда угодно. — Она спрашивала меня о каких-то пещерах. Говорила, что там всегда прячется самое интересное, — отчаянно выкрикнула Люси. — И даже это нам мало что дает, — покосился на нее Грей. — Пещер много. Она могла пойти куда угодно, — выдержав паузу, он вдруг скривился и добавил. — Слушайте, может девчонка просто решила сбегать к Пегасам и расслабиться немного? Ну, надоели ей эти дети. Любому бы надоели, я вот их вообще не переношу. А мы тут панику развели. — Нет, она бы точно предупредила кого-то об этом, — цокнула языком Эльза. — Все равно, нельзя сидеть сложа руки, — в сердцах выпалил Нацу. — Кто-нибудь знает маршрут Джета и Дроя? — Смеешься? — хмыкнул Грей. — Это секретная информация каждого Искателя. Сам-то много кому рассказываешь про наши места? — Тогда разделимся, — предложила Люси. — А кто потом пойдет искать тебя? — закатил глаза Грей. — Люси права, мы разделимся, — твердо заявила Эльза. — Нацу пойдет с Греем, а со мной отправится Люси. А вслед за нами Бикс отправит других Искателей, они проверят оставшиеся направления. — Тогда двинули, — согласно кивнул Нацу, первым открывая ворота и выходя наружу. Люси рванула следом, но вдруг впечаталась носом в его широкую спину. Тот замер прямо в проходе, не говоря ни слова. А за ним ей было совершенно ничего не видно. — Вот черт, — тихо кинул он через плечо. — Бикс, Когда Джет и Дрой должны были вернуться? — Дня через два-три, — пробасил нерадивый охранник. А Нацу тем временем отступил назад, заставив и Люси потесниться. Тогда и она увидела нечто странно вдалеке. Посреди пустынной равнины поднялось облако пыли. И оно стремительно приближалось. Переведя недоуменный взгляд на Нацу, она наткнулась на его хмурый и потухший взгляд. Но пока не понимала его причины. — Это Джет, — прокомментировала за ее спиной Эльза. — Как Джет? — не поняла Люси. — Вот это — Джет? — Его магия — быстрый бег, Люси, — хмуро пояснил Нацу. — Но это значит… — Это значит, что он возвращается один. Без Дроя, — прошептала Эльза и отвернулась.

My Chemical Romance — The Ghost of You

Происходящее у ворот привлекло внимание жителей соседних домов. И очень скоро на улице собралась небольшая толпа, шумно переговаривающаяся друг с другом. Но Эльза молчала, игнорируя любые вопросы. Как и все, она ждала. И это напряжение, витающее в воздухе, вскоре передалось и на остальных. Теперь гул голосов перерос в какой-то взволнованный шепот и далекий детский плач. Нацу открыл ворота пошире и в них тут же влетел парень. Он действительно бежал очень быстро. Его очертания расплывались перед глазами Люси, которой вновь пришлось глубоко дышать. И лишь когда он обессиленно упал прямо перед ней на брусчатку, она смогла увидеть, что он был не один. Толпа отхлынула назад, создавая круг вокруг двух молодых людей. Рыжеволосого парня с тонким конским хвостом и маленькой синеволосой девушки в очках, где одно из стекол было разбито. Их одежда была измазана в грязи и чем-то черном, а лицо Леви заливала успевшая засохнуть кровь. Люси громко вскрикнула и тут же зажала рот руками не в силах пошевелиться. Все, что она могла сейчас, скованная собственными эмоциями — это наблюдать за тем, как парень с другом поднялся на ноги. А Леви так и осталась лежать тряпичной куклой на брусчатке. Но она не потеряла сознание, нет. Люси видела, как ее спина крупно содрогалась. А после из ее рта и вовсе вырвался леденящий душу звук. Это не было похоже на рыдания или плачь. Нет. Это был самый настоящий вой. Казалось, что вовсе не Леви издает этот звук отчаяния. Словно сама ее душа кричала изнутри. И тогда Люси поняла, что по ее пальцам стекает вода. Оторвав ладони от губ, она провела кончиками пальцев по щекам, понимая, что беззвучно плачет вместе с Леви. Ей было больно от того, что отчаянно хотелось сделать хотя бы что-то. Она знала, что должна что-то сделать. Но не могла даже просто сдвинуться с места. — Джет, что произошло? — перекрикивая толпу, рявкнула Эльза, выступая вперед. Но Джет лишь согнулся в спине, опустив плечи. Будто ему очень хотелось стать еще меньше, незаметнее. Просто исчезнуть, провалиться сквозь землю. — Где Дрой? — Еще громче потребовала ответа Эльза. Но ответила ей вдруг приподнявшаяся на локтях Леви. Ее губы дрожали, а голос звучал так непривычно тихо и безжизненно. От одного этого голоса у Люси по спине пробежал холодок. Разве эта раздавленная девушка могла быть Леви? Той самой Леви, которая звонко смеялась и вечно болтала без умолку, воруя еду из ее тарелки? Люси просто не могла поверить своим глазам и ушам. Все происходило будто в ужасном кошмаре. — Я убила его, — договорив Леви снова взвыла, а по толпе пробежался взволнованный шепот. После девушка вновь упала на землю и зашлась беззвучными рыданиями. — Это не правда, — вдруг вскрикнул Джет, продолжая ужасно сутулиться. Он опустил голову настолько низко, что нельзя было разглядеть его лица. «Наверное и он тоже плачет» — подумалось Люси. — Это не правда! — уже громче повторил парень, резко распрямляясь, — Его… — тут он запнулся. И продолжил уже тише. Так, будто каждое следующее слово давалось ему с огромным трудом. — Его убили демоны. Дроя больше нет. Все вдруг стихло вокруг. Лишь детский отдаленный плач разрывал эту плотную и напряженную тишину. А Леви задрожала еще сильнее. И тогда Люси осознала, что и сама дрожит, обхватив себя руками. Она чувствовала, что должна что-то сделать. Повернуть время вспять, услышать странный огонек в ее голосе тогда в пабе. Остановить ее. Но уже сейчас она ощущала лишь свою безграничную беспомощность и слабость. Это она во всем виновата. — Да что, черт возьми, произошло? — первым вышел из транса Нацу. Его голос звучал слишком громко и чужеродно. Люси не сразу узнала, что говорил ее друг. Всегда улыбчивый и уверенный в себе Нацу. Сейчас он выглядел потерянным и абсолютно беспомощным. — Леви… — тут он осекся. — Мы решили заглянуть в одну из пещер… Ну, проверить, нет ли там Эфириона. Я проверил ее первым. Там никого не было! Но после, когда мы зашли туда втроем, из темноты начали лезть демоны. Дрой… Он защищал нас. Но демонов было так много… — И ты убежал, — презрительно фыркнул Грей. — А что мне оставалось?! — вдруг взорвался Джет. — Мы все погибли бы! А я… Я не мог нести на себе сразу двоих. Да и Дрой… Я видел, как в него вцепились… — А мне еще вот что интересно, — не отступал Грей, подходя ближе, не сводя цепкого взгляда с рыжеволосого. — Неужели два опытных Искателя не знали, что Эфирион, мать его, не может находиться в пещере? Потому что камни, мать их, сыпались с небес! И никак не могли спикировать туда, кусок ты лживого дерьма. После его слов Леви закричала, обнимая себя руками. И тогда, вырываясь из толпы, к ней бросилась Лисанна, крепко обнимая ее и ложась сверху всем своим телом. И Люси лишь тогда поняла, что должна была давно сделать тоже самое. Но она не понимала своих собственных порывов… Снова. И это снова сыграло с ней злую шутку. Она снова осталась в стороне, молчаливо роняя слезы. — Разойдитесь по домам! — Эльза снова взяла бразды правления в свои руки, выходя вперед и повышая голос. — Люси, — обратилась она к ней чуть тише. — Пожалуйста, отведи Леви к ней домой. И останьтесь с ней с Лисанной до моего прихода. Хорошо? — Да, — уверенно кивнула Люси, будто выходя из оцепенения. Бросившись к девушкам, она помогла обеим подняться и, обняв Леви с другой стороны, начала пробираться сквозь толпу. Прямо перед ее глазами солнце лениво кренилось к закату, окрашивая небо алым. И тогда ей в голову пришла печальная мысль, что вместе с наступлением ночи пропадет и последняя надежда на то, что Дрой все еще вернется в лагерь… Повернув голову, она увидела пустой взгляд Леви, которая смотрела в ту же сторону. В ее зрачках и уцелевшей линзе очков отражались алые облака. Люси не знала наверняка, но вдруг почувствовала, что и Леви… она думает о том же. — Если и умирать, то на своих условиях, — тихо прошептала она, будто сама себе. — Так он сказал.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.