ID работы: 8546868

A Call to Arms (Призыв к оружию)

Джен
Перевод
G
Завершён
71
переводчик
KaterinaVell бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 26 Отзывы 24 В сборник Скачать

Возвращение Домой

Настройки текста
      Кас уже подумал, что все будет хорошо… Но тут услышал грохот мотора Импалы и звук знакомых голосов, быстро приближающихся к входной двери. И понял, что его время истекло. Кас замер, протянув руки к проводам и бомбе. Он чувствовал тяжесть ответственности, знал, что у него есть всего несколько секунд, чтобы принять решение, которое либо убьет их, либо спасет всех троих. Знал, что этот момент может стать для него последним.       И, вопреки тому, что думали его бывшие коллеги из ФБР, вопреки тому, чего хотела его семья, Кас знал, что не изменит своего пути, все равно будет следовать за Дином Винчестером, что дружба Дина стоила многого, но вера Дина в него стоила больше всего на свете. Кас понял, что если Дин сейчас окажется рядом с ним, то даже не подумает о побеге, спасении собственной жизни, упрямо останется с Касом, дерзко ухмыльнется и полностью доверится ему.       Кас знал, что, независимо от того, что он сделает, Дин все равно будет ему доверять, и это успокоило его, позволило ему вспомнить каждую деталь, которую он знал о бомбах С-4, и безошибочно дотянуться до синего провода. Но он все равно закрыл глаза и вознес молитву к небесам, когда повернулась ручка входной двери.       Увидев друга, сидящего на полу гостиной, Дин остановился в дверях.       — Кас? — встревоженно воскликнул он.       Дин почувствовал облегчение, когда его друг пошевелился и поднял голову. Но облегчение его длилось недолго: он увидел кровь, запекшуюся в волосах друга и окрашивающую левую сторону его лица. Дин двинулся к Касу и в шоке увидел, как тот слабо улыбнулся, прежде чем его глаза закрылись, и он рухнул на пол.       — Кас! — Дин упал на колени рядом с неподвижным телом своего друга и приподнял его себе на колени. — Кас? — позвал он, вцепившись в рубашку Кастиэля и глядя на его окровавленное, избитое лицо.       Дин хотел, чтобы Кас открыл глаза и начал ворчать на него за то, что он опоздал на вечеринку, которую друзья, по-видимому, устроили в доме в его отсутствие. Но Кастиэль не шевелился, не ответил на его крик или легкую встряску.       Шокированный Сэм стоял посреди гостиной, оглядывая все вокруг: сломанную мебель, провода, ведущие к передней и задней двери, блок С-4, лежащий на полу. Но больше всего его нервировал вид брата и его лучшего друга, которого Дин прижал к своей груди. Сэм чуть не вздрогнул, когда старший Винчестер вскинул голову и его глаза впились в него отчаянным взглядом, который казался таким неправильным на лице непоколебимого брата.       — Вызови скорую! — приказал Дин и снова уставился на друга, цепляясь за жизнь, которую ценил больше, чем свою собственную. — Кас, ты глупый идиот. Это не должен был быть ты. Это должно было случиться со мной.       Дин судорожно выдохнул, зная, что это он должен лежать избитый, а не его друг. Он злился на Каса за то, что тот по глупости взял на себя задачу обезвредить бомбу, которая предназначалось ему. Наклонившись, чтобы дыхание коснулось неподвижного лица друга, Дин прошипел:        — Проснись! Начни ныть за то, что я вторгаюсь в твое личное пространство.       Но Кас продолжал молчать, и это был как нож в сердце Дина. Он крепче прижал друга к груди, стараясь удержать его в живых.       — Ты не можешь так поступить! Я доверял тебе. Ты единственный, кто остался со мной!

***

      Сэм с беспокойством наблюдал, как его брат продолжал расхаживать по комнате ожидания. Это напомнило ему, что всего несколько дней назад Дин был пациентом этой самой больницы. Он подавил дрожь, вспомнив о бомбе, которая ждала их в доме. На Дина уже было совершено три покушения. И это начинало действительно злить.       — Дин, сядь. Ты едва стоишь на ногах, — мягко сказал Сэм.       Дин повернулся к младшему брату и недоверчиво уставился на него.       — Это я едва стою на ногах? Кас без сознания, он обезвредил чертову бомбу. Мы бы взлетели на воздух, если бы он не сорвал их планы…       Прежде чем Дин успел закончить, Сэм прервал его:       — Да, он настоящий герой, и я уверен, ему понравится, что ты это сказал, — ради брата он даже сумел произнести это легким тоном. Сэм мог бы сделать для Дина и тысячи других более сложных вещей, если бы брат только позволил ему.       Старший Винчестер насмешливо посмотрел на него. Как будто Дину нужно говорить об этом Касу. У бывшего агента ФБР эго уже и так было размером с Крайслер-билдинг.       Решив, что необходима тяжелая артиллерия, Сэм встал, пересек небольшое расстояние, отделявшее его от брата, и схватил Дина за руку. Затем потащил его обратно к стульям, как заблудшего ребенка.       — Любой, кто выжил, болтаясь рядом с тобой больше недели, сильный, Дин. С ним все будет в порядке.       Позволив Сэму усадить его в кресло, Дин опустил голову, провел рукой по шее.       — Лучше бы так и было, — проворчал он, словно был зол, а не испуган.       Но Сэм знал разницу.       — Так и будет, — поклялся он.       И хотя Сэм не очень хорошо знал Каса, он знал о нем достаточно, чтобы понять, что бывший агент ФБР не бросит Дина, не без драки. Кастиэль уже один раз подвел лучшего друга, оставив его спину незащищенной, и не сделает этой ошибки снова.       — Сэм, он столько раз прикрывал меня, — хрипло произнес старший Винчестер.       Дин не представлял, что бы делал без своего лучшего друга, который поддерживал его, когда он разваливался на части, не осуждал и не смотрел на него с отвращением. Просто принял его таким, каким старший Винчестер был: ущербным и сломленным.       Сэм видел, насколько опустошен его брат от мыслей, что он мог потерять лучшего друга. Знал, что даже малейшее прикосновение могло разрушить контроль Дина. И это Сэм был виноват в том, что брат считал, что единственный, кто заботился о нем, это бывший агент ФБР. «А не ты», — неохотно признал он, зная, о чем Дин не говорил. Что Кас прикрывал ему спину, когда отец этого не делал, когда Сэм этого не делал. И как бы это ни было больно, младший Винчестер знал, что Дин нуждался в Касе больше, чем в нем. Брат не мог потерять одного человека, единственного человека, который заслужил его доверие.       — И он не бросит тебя, Дин.       Старший Винчестер откинулся на спинку сиденья и покачал головой. Не глядя на Сэма, он холодно пробормотал:       — Все так делают.       Сэма словно ударили под дых, и он попытался избавиться от внезапно застрявших в горле эмоций, найти слова, противоречащие мрачному предсказанию брата. Суматоха в смотровой комнате привлекла внимание Дина.       — Вам не следует… — голос мужчины звучал рассудительно, ответ был не таким разумным.       — Речь идет о медицинской страховке. Я вижу твою игру насквозь, — раздался слегка невнятный голос Каса, эхом разнесшийся по приемной.       Дин тут же вскочил на ноги и направился на голос своего лучшего друга. Старший Винчестер нашел Каса с повязкой на голове, стоящего на смотровом столе лицом к доктору. Хотя Кастиэль покачивался, словно пьяный, он упрямо уворачивался от руки доктора.       — Эй, эй, — вмешался Дин.       Вступая в драку, он схватил друга за локоть. Накачанный под завязку обезболивающими, Кас повернулся к Дину с замешательством, которое тут же сменилось радостью. Он одарил Дина ослепительной, одурманенной улыбкой и протянул:       — Диииин… — Кас неуклюже похлопал Винчестера по щеке. — Дин, ты здесь.       — Конечно, Кас. Я здесь, — серьезно ответил Дин.       Вцепившись другой рукой в его рубашку, Кас неуверенно пододвинулся к своему другу и, в конце концов, съехал со стола и упал на Дина, который легко поймал его, на этот раз не ругая Кастиэля за то, что он был в своем личном пространстве.       — Я не мог позволить им взорвать тебя, — заявил серьезно бывший агент ФБР. — Друзья не позволяют своим друзьям взрываться.       — Я знаю. Ты хорошо справился, Кас, — похвалил его Дин, обнимая за талию, чтобы друг не свалился в обморок. Дин и так уже потерял несколько лет жизни, пока Кастиэля везли в скорой.       — У него сломаны ребра, — прервал их беседу врач, — ушиблена почка и довольно серьезное сотрясение мозга. Его нужно оставить в больнице на ночь для наблюдения.       Но Кас уже качал головой, и Дин подумал, что другу было бы чертовски больно, если бы он не был под кайфом морфия.       — Не думаю… — начал Винчестер, не желая идти против воли Кастиэля. И он сам не хотел выпускать Каса из виду, потому что ставки изменились, его друга и брата чуть не убили сегодня.       Прежде чем Дин успел выразить свой протест, Сэм уже был рядом, взял доктора за руку и повел прочь.       — Мы за ним присмотрим. Просто скажите, что необходимо делать, и дайте любые рецепты, которые у вас есть для него.       Затуманенным зрением Кас проследил, как доктор и Сэм вышли, прежде чем оглянуться на Дина.       — Твой брат… Он мне нравится. Я не хочу этого, но он мне нравится, — признался Кастиэль.       Нежно глядя на удаляющуюся фигуру брата, прежде чем переключить внимание на своего друга, Дин улыбнулся:       — Да, мне тоже. А теперь давай отправимся в путь, старик, — насмешливо сказал он.       Ему нужно было знать, хватит ли у его друга концентрации, чтобы принять вызов в знакомом словесном поединке. Требовались доказательства, что Дин не подвергал жизнь Каса еще большей опасности, вытаскивая его из больницы, когда он так серьезно ранен.       — Я не старый… просто старше, — раздраженно возразил Кас, делая неуклюжий шаг вперед и прижимаясь к груди Дина. Он подождал, пока Винчестер не двинулся вперед, прежде чем заставил свои ноги сделать шаг самостоятельно. — Я выгляжу и чувствую себя старше с тех пор, как начал тусоваться с тобой.       Затем он повернул голову к Дину и спросил:        — Ты думаешь, мне стоит начать красить волосы? Вчера я нашел пару седых волос. Мой отец поседел к семидесяти пяти, но он не был на грани смерти каждую неделю. Почему у тебя нет седых волос? — размышлял Кас. Он взъерошил волосы Дина в поисках призрачных седых прядей.       — Это будет долгая ночь, — вздохнул Винчестер, когда они неловко направились к выходу из отделения неотложной помощи.

***

      Дин старался как можно мягче стянуть с Каса рубашку, пока его друг лежал на кровати, словно тряпичная кукла. Единственным признаком того, что Кастиэль все еще не спит, был почти пустой взгляд, которым он уставился на Винчестера.       — Я не против небольшой помощи, — проворчал Дин, но в его глазах была только нежная забота.       Он осторожно перевернул Каса влево и, наконец, освободил одну руку от рубашки. Дин стиснул зубы, услышав болезненный вдох, пока укладывал друга на спину. Он знал, что как бы ни старался осторожно обращаться с Касом, ушибленные ребра, почки и многочисленные синяки на теле протестовали из-за любого толчка. «И в этом я виноват. Это моя вина. Моя вина!».       — Я знаю, — это были первые слова Каса с тех пор, как они вошли в дверь незанятого дома.       Дин замер, думая, что произнес свое признание вслух и что Кас полностью согласен с ним. Он почувствовал, как его сердце бешено заколотилось.       — Что ты знаешь? — спросил Дин.       Винчестер приготовился к осуждению Каса, к тому, что он скажет ему, что не хочет быть его другом, не хочет быть рядом с ним, что это не стоит риска, что отец и брат Дина были правы все это время. Они оставили его, и это самый умный шаг, который кто-либо мог сделать.       Встретившись взглядом с Дином, Кас торжественно сказал:       — Чего ты хочешь.       Смущенный, но уверенный, что ему не понравится, куда клонит Кас, Дин бросил вызов:       — Чего именно?       — Того, что у тебя уже есть, — ровным голосом ответил Кас.       Дин закатил глаза.       — Одурманенный, загадочный Кас. Просто потрясающе.       Кастиэль выдохнул и пояснил:       — Сэм. Твоя семья, — затем он повернул голову и невидящим взглядом уставился на глухую стену спальни. — Со мной все будет в порядке.       Мягко обхватив друга за подбородок, Дин повернул его лицо к себе.       — Эй, притормози.       — Я буду в порядке один, тебе не обязательно со мной возиться, — заверил Кас, не подозревая, что в его глазах появилась боль.       — А кто сказал, что ты будешь один? — спросил Дин, разозлившись на того, кто сказал Касу эту чушь.       — Я, — невнятно пробормотал Кастиэль.       Дин не смог сдержать нежной улыбки. Он убрал руку с лица Каса и дружески похлопал его по груди.       — Ну, ты ошибаешься, — поклялся Дин.       Кас удивленно сдвинул брови.       — Теперь у тебя есть брат…       — А ты мой лучший друг, — возразил Винчестер.       Опустив глаза, Кас спокойно заметил:       — Как и Сэм.       Застигнутый врасплох Дин открыл рот, но промолчал, изумляясь выводам, к которым пришел его друг. Что бы ни случилось между ним и Сэмом четыре года назад, он всегда будет считать брата своим другом. Но титулы и отношения не были исключительными, не должны такими быть, у него может иметься не один лучший друг… или брат.       — И Сэм не единственный мой брат…       Кас перевел взгляд на Дина и нахмурился с обидой:       — У тебя есть еще один брат? Ты не говорил мне…       Дин снисходительно усмехнулся, и в его глазах появилась неизмеримая теплота, когда он встретился взглядом с Касом.       — Ты, придурок. Я говорю о тебе.       До Каса медленно, но верно дошло, о чем говорил Дин, и наконец ликующая улыбка осветила его лицо. Зная, что Кастиэль, наконец, был с ним на одной волне, Винчестер убрал руку с его груди, отодвинулся и встал рядом с кроватью.       — А теперь поспи немного, и, когда проснешься, тебе лучше не нести чушь. Лучше выпей что-нибудь, — предупредил Дин.       Затем, прежде чем Кас успел что-то сказать, накрыл его одеялом и вышел из комнаты. Но он не успел уйти достаточно далеко по коридору и услышал приглушенное:       — Спокойно ночи, братишка.       Улыбаясь, Дин направился вниз по лестнице. И сардонически подумал, что только такой испорченный человек, как он, мог с радостью вспоминать день, когда чуть не потерял брата и лучшего друга. Дин понял, что у него есть почти все, чего он хочет. И в этот момент Винчестер почти поверил, что это продлится вечно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.